UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I dislike them all.みんな嫌い。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I hate them all.みんな嫌い。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License