UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I hate studying.勉強が嫌いです。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I don't like French.フランス語が嫌い。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I hate them all.みんな嫌い。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License