He does so not because he hates you, but because he loves you.
彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
My cat is very anxious to entertain me.
私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I'm starting to dislike her.
私は彼女が嫌いになってきた。
From the look on his face, he is in a bad mood now.
彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I hate silent movies.
サイレントムービーは嫌いなんです。
I hate taking risks.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't like the house which he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
She turned against her old friend.
彼女は古い友人を嫌った。
I really hate job hunting.
ほんとに求職は嫌いだ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.
彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
Tom doesn't like cheese.
トムはチーズが嫌いだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Everybody hates Tom.
トムはみんなに嫌われている。
The whole idea is abhorrent to me.
その考えのすべてが私は嫌いだ。
He abhorred lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I don't like the way he speaks.
彼の話し方は嫌いだ。
For my part, I don't like this picture.
私としては、この絵が嫌いです。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Do you want me to hate you?
そんなに嫌われたいの?
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.
女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
She hates him.
彼女は彼が大嫌いです。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I can't stand raw fish.
私は刺身が大嫌いです。
You know that I don't like eggs.
俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.