Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 My mother doesn't like watching TV. 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 I don't like big desk lamps. 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 I don't like bad children. 悪い子は嫌いですよ。 Such an idea is abhorrent to her. 彼女はそうした考えをひどく嫌う。 I hate them all. みんな嫌い。 Bad treatment fanned his dislike to hate. ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 Do you have strong likes and dislikes for certain food? 食事の好き嫌いはありますか。 I didn't like beer at that time. 私は、そのころビールが嫌いだった。 She hates green peppers. 彼女はピーマンが大嫌いだ。 He is not such a nasty fellow as you think. 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 He has an abhorrence of snakes. 彼は蛇が大嫌いだ。 Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. 裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) I hate women who say that all men are the same. 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 She has a strong dislike of insects. 彼女は虫が大嫌いだ。 She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 They don't like their steaks thin. 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 Tom hates to get his feet wet. トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。 To speak frankly I don't like him. 率直に言って、彼が嫌いだ。 I dislike eggs. 卵は嫌いです。 For my part, I don't like this picture. 私としては、この絵が嫌いです。 I don't like his rude manner. 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 I don't like your coming late every time. 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 Frankly speaking, I don't like him. 率直に言って、彼が嫌いだ。 My premonition turned out to be right. 嫌な予感が的中した。 They don't like me. 彼らは、私が嫌いだ。 She does hate dogs. 彼女は本当に犬が嫌いです。 Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 I can't stand raw fish. 私は刺身が大嫌いです。 "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 I can't believe Tom really said no to me. トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 Do you hate misshapen vegetables? いびつな野菜はお嫌いですか? Cats don't like water. 猫は水が嫌いです。 The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 He is in an angry mood. 彼は機嫌をそこねている。 Nature abhors a vacuum. 自然は真空を嫌う。 He's intelligent, but I still don't like him. 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 I don't dislike him at all. 私は決して彼が嫌いなのではない。 I have become disgusted of living. 生きてるのが嫌になってきた。 I hate jealous women. やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 He is a bit of a grouch in the morning. 彼は朝は幾分不機嫌だ。 I hate coffee. 私はコーヒーが大嫌いです。 Being in a room full of smokers is my pet peeve. 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 They say that he hates to study. 噂では勉強が嫌いだそうだ。 I don't like his shallow personality. わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 Cats dislike being wet. 猫はぬれるのを嫌がる。 Tom wanted to know why Mary didn't like him. トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 I was completely bewildered by his sudden change of mood. 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 She's allergic to going out. 彼女は外出嫌いだ。 Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 I have a horror of snakes. 私は蛇が大嫌いです。 I will be friendly to him even if he doesn't like me. たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 If you don't want to do it, you don't need to. 嫌なら結構です。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 I don't like the taste of onions. 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 I sort of like him. まあ、嫌いでもありません。 I don't like being treated like a child. 子ども扱いされるのは嫌いだ。 He is chary of offending people. 彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。 Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 He is a little high. 彼は酔って少しご機嫌だ。 Jim tends to go too far. ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 He doesn't like us. 彼は私たちのことが嫌いだ。 Foods you eat which you don't like will not digest well. 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 I can’t stand panties. 卑怯者が大嫌いです。 I don't go in for that sort of thing. そんなことは嫌いだ。 This water has a bad smell. この水は嫌なにおいがする。 Tom doesn't like Mary. トムはメアリーを嫌っている。 I don't like to be kept waiting for a long time. 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 She hates speaking in public. 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 He hates air travel. 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 I dislike speaking in public. 私は人前で話すのが嫌いだ。 She is reluctant to marry him. 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 I don't like being treated like this. 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 I don't like to run a risk. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 Although I really hate grammar, it's useful. 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 He is cranky. 機嫌が悪いのです。 Tom disliked Mary. トムはメアリーが嫌いだった。 She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 Speak plain truth. 嫌なことをあからさまに言う。 You must take this medicine, whether you like it or not. 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends. 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 Some people do not like to deposit their money in banks. 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 She didn't like her husband. 彼女は夫を嫌っていた。 He feels no reluctance in acknowledging errors. 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 I don't like families that quarrel amongst themselves. お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 My father hates my reading a newspaper at breakfast. 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. 洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。 Thanks, Mike. I don't like chicken. マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 Humor Tom. トムの機嫌をとれ。 I do not care for him. 私は彼が嫌いです。 These people hate all foreigners. ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。