UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
I don't like French.フランス語が嫌い。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License