UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate chemistry.化学が嫌いだ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
How are you?ご機嫌いかがですか。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License