UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I am not pushing.嫌なら結構です。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License