Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| I dislike the house he is in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| She smiled me into good humor. | 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| My wife really hates cats. | 私の妻はひどく猫嫌いです。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| My child dislikes the dentist. | 私の子供は歯医者が嫌いです。 | |
| Such an idea is abhorrent to her. | 彼女はそうした考えをひどく嫌う。 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| From the look on his face, he is in a bad mood now. | 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 | |
| Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. | 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| Tom disliked Mary. | トムはメアリーが嫌いだった。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| Compromise is abhorrent to me. | 私は妥協が大嫌いだ。 | |
| I like addition but not subtraction. | 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. | 一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。 | |
| In a word, you hate me, don't you? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | |
| Hypocrisy is my abhorrence. | 偽善は嫌いだ。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| Speak plain truth. | 嫌なことをあからさまに言う。 | |
| "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| I don't like girls who put on airs. | 気取る女の子は嫌いだ。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| I dislike eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| I hate snow! | 雪なんか嫌いだ! | |
| They say that he hates to study. | 噂では勉強が嫌いだそうだ。 | |
| I don't like a negative sort of man. | 消極的な男は嫌いだ。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? | 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| Tom doesn't like Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. | 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| I hate politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| I can’t stand panties. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| His way of doing was much disliked. | 彼のやり方はとても嫌われていた。 | |
| She blandished him out of his black mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| I don't like being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |