Rice does not like moisture. Be sure to store it well.
お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
My mother doesn't like the heat of summer.
母は夏の暑さが嫌いです。
Tom pulled a long face when he heard the story.
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
He's in a bad temper.
彼は今機嫌が悪い。
She didn't like her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I don't like any of them.
みんな嫌い。
I have a horror of snakes.
私は蛇が大嫌いです。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
She does hate dogs.
彼女は本当に犬が嫌いです。
A majority of students dislike history.
学生の大多数が史学を嫌っている。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.
トムはキウイを食わず嫌いしている。
I don't like homework.
私は宿題が嫌いです。
No!
嫌だ!
Fred went so far as to say that he had hated me.
フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?
雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
She made it clear that she didn't like him.
彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."
「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He hates Nancy.
彼はナンシーをひどく嫌っている。
The little boy shied away from the TV camera.
少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
She was unwilling to tell her name.
彼女は名前を言うのを嫌がった。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.