UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License