Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| He seldom does anything he really hates to do. | 彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| She was down on her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| She didn't mind doing the dishes. | 彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。 | |
| I don't like this hat. | 私はこの帽子が嫌いです。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| You're in a good mood today. Did something nice happen? | 今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった? | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| In a word, you hate me, don't you? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| He is chary of offending people. | 彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| He hates spiders. | 彼はクモが大嫌いだ。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| She helped him overcome his sadness. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| You'll have to do it, whether you like it or not. | 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 | |
| Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. | 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| I know that Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Some soldiers were reluctant to obey the commands. | その命令に嫌々従う兵もいた。 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| I sort of like him. | まあ、嫌いでもありません。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| He objects to being treated like a child. | 彼は子供のように扱われることを嫌がる。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| I'm starting to dislike her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| She hates him. | 彼女は彼が大嫌いです。 | |
| He is so impolite that everyone hates him. | 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| I don't dislike him at all. | 私は決して彼が嫌いなのではない。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? | なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| She does hate dogs. | 彼女は本当に犬が嫌いです。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| I hate jealous women. | 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| Do you hate misshapen vegetables? | いびつな野菜はお嫌いですか? | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| She hates herself. | 彼女は自分を嫌う。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| He is in an angry mood. | 彼は機嫌をそこねている。 | |