UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I like none of them.全て嫌いである。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
How are you?ご機嫌いかがですか。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I dislike them all.みんな嫌い。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I hate them all.みんな嫌い。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License