Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| He objects to being treated like a child. | 彼は子供のように扱われることを嫌がる。 | |
| I don't care for eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| He is chary of offending people. | 彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| In a word, you hate me, don't you? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| I dislike them all. | みんな嫌い。 | |
| Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. | 一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| I don't like bad children. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. | ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| My wife really hates cats. | 私の妻はひどく猫嫌いです。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| I hate coffee. | 私はコーヒーが大嫌いです。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| In general, young people dislike formality. | 一般に若者は形式を嫌う。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. | 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| Thanks, Mike. I don't like chicken. | マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| Compromise is abhorrent to me. | 私は妥協が大嫌いだ。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." | あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| Golf is the sport that I don't like. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| Why does he look so black? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| I don't like being treated as a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| He is in high spirits today. | 彼は今日は上機嫌だ。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |