UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
I dislike all of them.みんな嫌い。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
What's the matter?機嫌悪いの?
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I dislike them all.みんな嫌い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License