UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I dislike them all.みんな嫌い。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I like none of them.全て嫌いである。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License