UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I dislike all of them.みんな嫌い。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
What's the matter?機嫌悪いの?
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
I hate myself.私は自分を嫌う。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License