Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.
彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
He is such a bad person that everybody dislikes him.
彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
She hates running.
彼女は走るのが嫌いだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.
最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I can't believe Tom really said no to me.
トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
This smell disgusts me.
このにおいはたまらなく嫌だ。
Everybody hates Tom.
トムはみんなに嫌われている。
The sight of you is an abomination to me.
おまえなんか見るのも嫌だ。
He's intelligent, but I still don't like him.
彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
It is because he is cruel that I dislike him.
私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
She doesn't like people who aren't punctual.
彼女は時間を守らない人を嫌っている。
He hates air travel.
彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Natto reminds me of a bad experience.
納豆には嫌な思い出があってね。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.
女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I sort of like him.
まあ、嫌いでもありません。
Some people do not like to deposit their money in banks.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I don't like studying.
私は勉強が嫌いだ。
She didn't like her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
Tom is in a bad mood now.
トムは今機嫌が悪い。
He is a bit of a grouch in the morning.
彼は朝は幾分不機嫌だ。
She hates herself.
彼女は自分を嫌う。
My cat is very anxious to entertain me.
私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Why does he look grumpy?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
The misanthrope enjoys his solitude.
人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I have become disgusted of living.
生きてるのが嫌になってきた。
She disliked her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
Math is my least favorite subject.
私は数学がいちばん嫌いだ。
Don't you like them any at all?
彼らを本当に嫌いなのですか。
Frankly speaking, I don't like her.
正直いって私は彼女が嫌いだ。
I don't like to speak in public.
私は人前で話をするのが嫌いだ。
Cats don't like water.
猫は水が嫌いです。
How is your family?
ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
I can’t stand panties.
パンツが大嫌いです。
Tom dislikes speaking in public.
トムさんは公述するのは嫌いです。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
She hates speaking in public.
彼女は人前で話すことが嫌いだ。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
I hate taking risks.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.