UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
What's the matter?機嫌悪いの?
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I dislike them all.みんな嫌い。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License