UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate myself.私は自分を嫌う。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I dislike them all.みんな嫌い。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
How are you?ご機嫌いかが?
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License