UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
No!嫌だ!
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
How are you?ご機嫌いかがですか。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License