UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate sushi.寿司が嫌いです。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I like none of them.全て嫌いである。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I hate working.仕事は嫌いだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
No!嫌だ!
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License