UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
No!嫌だ!
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I hate studying.勉強が嫌いです。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License