UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate maths.私は数学が嫌いです。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I like none of them.全て嫌いである。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License