UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I hate them all.みんな嫌い。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License