Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| I can’t stand panties. | パンツが大嫌いです。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| He's in a bad temper. | 彼は今機嫌が悪い。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| He hates spiders. | 彼はクモが大嫌いだ。 | |
| Everybody hates Tom. | トムはみんなに嫌われている。 | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| I wouldn't take his job for the world. | 絶対に彼の仕事は嫌だ。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 | |
| Even if you do not like it, you must take charge of it. | たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| I dislike the house he is in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I don't like to be alone. | 私は一人でいるのは嫌いだ。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| He is a bit of a grouch in the morning. | 彼は朝は幾分不機嫌だ。 | |
| I hate strong-minded women. | 私は、気が強い女が嫌なんです。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| These people hate all foreigners. | ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| I hate politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| They say that he hates to study. | 噂では勉強が嫌いだそうだ。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| She doesn't like people who aren't punctual. | 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. | 裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。 | |
| Thanks, Mike. I don't like chicken. | マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| She blandished him out of his black mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| I dislike all of them. | みんな嫌い。 | |
| He is cross because she always comes late. | いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." | 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 | |
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| I dislike eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| He is so impolite that everyone hates him. | 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 | |
| She was down on her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| I hate coffee. | 私はコーヒーが大嫌いです。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |