UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I dislike all of them.みんな嫌い。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかが?
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
How are you?ご機嫌いかがですか。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License