UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I hate them all.みんな嫌い。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I dislike all of them.みんな嫌い。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License