UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I dislike all of them.みんな嫌い。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License