The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was in good spirits.
私は上機嫌だった。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
Nature abhors a vacuum.
自然は真空を嫌う。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.
彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I dislike them all.
みんな嫌い。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.
作家としては尊敬するが嫌いだ。
They don't like me.
彼らは、私が嫌いだ。
His behavior makes me sick.
彼の言動には嫌気が差す。
I dislike big cities.
大都市は嫌いです。
He is in high spirits today.
彼は今日は上機嫌だ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.
どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I have a horror of snakes.
私は蛇が大嫌いです。
I didn't like beer at that time.
私は、そのころビールが嫌いだった。
He is under suspicion of theft.
彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Bill hates his father smoking heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I do not like cats and my brother does not either.
私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
He is in good temper.
彼は機嫌が良い。
John has been moody since this morning.
ジョンは朝から機嫌が悪かった。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I can’t stand panties.
パンツが大嫌いです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I don't like being treated as a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
He hates spiders.
彼はクモが大嫌いだ。
He hates himself.
彼は自分を嫌う。
I don't like your coming late every time.
私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I don't like studying.
私は勉強が嫌いだ。
You know that I don't like eggs.
俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
My father hates my reading a newspaper at breakfast.
父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
From the look on his face, he is in a bad mood now.
彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I hate coffee.
私はコーヒーが大嫌いです。
He is a woman hater.
彼は女嫌いだ。
Tom is particular about what he eats.
トムは好き嫌いが激しい。
I don't like to be kept waiting for a long time.
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I don't like you any more than you like me.
君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
Tom is a fussy eater.
トムは好き嫌いが激しい。
I don't know why you don't like him.
なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
For my part, I don't like this picture.
私としては、この絵が嫌いです。
What's the matter?
機嫌悪いの?
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
I can't let the matter drop.
泣き寝入りなんて嫌だ。
My boss is very cheerful today.
うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I do not like the way he talks.
私は彼の口のききかたが嫌いだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I hate strong-minded women.
私は、気が強い女が嫌なんです。
I still hate you.
まだあなたのことが嫌いだ。
Tom hates you.
トムはあなたのことを嫌っています。
I hate it when women say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Math is my least favorite subject.
私は数学がいちばん嫌いだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He hates air travel.
彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I can’t stand panties.
卑怯者が大嫌いです。
He has an abhorrence of snakes.
彼は蛇が大嫌いだ。
My father does not like the heat of summer.
父は、夏の暑さが嫌いです。
I abhor spiders.
クモは大嫌いです。
Tom was tired and in a bad mood.
トムは疲れていて不機嫌だった。
You know that I don't like eggs.
私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Children often hate spinach.
子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
It's love-it-or-hate-it stuff.
大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
My mother's bad mood is transient.
母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.
今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Frankly speaking, I don't like him.
あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I don't like a novel without a hero.
私は英雄のいない小説は嫌いだ。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
This is why I hate him.
私が彼を嫌うのはこのためだ。
Frankly speaking, I hate him.
率直に言えば、私は彼が嫌いです。
He hates carrots.
彼は人参が嫌いです。
I love the outdoors, but I hate bugs.
アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I can't stand cowards.
卑怯者が大嫌いです。
The little boy shied away from the TV camera.
少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
The sight of you is an abomination to me.
おまえなんか見るのも嫌だ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.
私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.
私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?