Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| He was very anxious to please. | 彼はご機嫌取りに懸命だった。 | |
| "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. | 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| I found it truly regrettable that he should take offence. | 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| If you don't like it, it is alright for you to leave. | 嫌なら帰っていただいて結構です。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| You have too many likes and dislikes. | 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 | |
| She hated her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. | 一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そんなことは嫌いだ。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I hate my neighbors. | 隣りの人が大嫌い。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| I can't figure out why you don't like jazz. | きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 | |
| I hate the way I look. | 私は自分のルックスが嫌いだ。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| Why do you dislike his way of speaking? | なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |
| Tom is in a bad mood. | トムは機嫌が悪い。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. | 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| She hates him. | 彼女は彼が大嫌いです。 | |
| She doesn't like people who aren't punctual. | 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| Frankly speaking, I hate him. | 率直に言えば、私は彼が嫌いです。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| I turned away as if I didn't like her. | 私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。 | |
| I hate people who say that. | そんなこという人、嫌いです。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| In a word, you hate me, don't you? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | |
| Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. | 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| Why does he look so black? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| Do you hate misshapen vegetables? | いびつな野菜はお嫌いですか? | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| I can't stand cowards. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| To tell the truth, I don't really like her. | 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 | |
| I don't like to be alone. | 私は一人でいるのは嫌いだ。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| I don't like being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 | |