UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
I hate all of them.みんな嫌い。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License