UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
What's the matter?機嫌悪いの?
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
I hate them all.みんな嫌い。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
I like none of them.全て嫌いである。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License