UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
What's the matter?機嫌悪いの?
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I don't like French.フランス語が嫌い。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License