From the look on his face, he is in a bad mood now.
彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I can't let the matter drop.
泣き寝入りなんて嫌だ。
I found it difficult to please him.
彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I'm beginning to hate her.
私は彼女が嫌いになってきた。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."
「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I like none of them.
全て嫌いである。
She could not bear the sight of the mean man.
彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
To tell the truth, I don't really like her.
実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.
彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I don't like studying.
私は勉強が嫌いだ。
She hates green peppers.
彼女はピーマンが大嫌いだ。
I don't like being treated as a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
Frankly, I don't like him.
あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I couldn't stand a life without pleasures!
楽しみのない生活は嫌です!
Natto reminds me of a bad experience.
納豆には嫌な思い出があってね。
She is in a mood.
彼女はご機嫌斜めだ。
They say that he hates to study.
噂では勉強が嫌いだそうだ。
I hate taking risks.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.
彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
She didn't like her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
She has great hate for dogs.
彼女は大の犬嫌いだ。
She turned against her old friend.
彼女は古い友人を嫌った。
I dislike them all.
みんな嫌い。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I hate myself.
私は自分を嫌う。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.
母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
Some people dislike eels because they look like snakes.
ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
He is in good temper.
彼は機嫌が良い。
What if I say "no"?
僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
This egg has a bad smell.
この卵は嫌な匂いがする。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
She disliked her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
I can't stand cowards.
卑怯者が大嫌いです。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.
たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.
次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
He was in a bad mood, which was rare for him.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?
食事の好き嫌いはありますか。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
She dislikes going to school.
彼女は学校へ行くのを嫌がる。
He is a woman hater.
彼は女嫌いだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y