Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| She has a strong dislike of insects. | 彼女は虫が大嫌いだ。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| You have too many likes and dislikes. | 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| I dislike the house he is in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| Tom hates Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| He is hated. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| They hated Tom. | 彼らはトムを嫌っていた。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| She made it clear that she didn't like him. | 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 | |
| "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| Everybody hates Tom. | トムはみんなに嫌われている。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| She does hate dogs. | 彼女は本当に犬が嫌いです。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| She hates carrots. | 彼女はニンジンが大嫌いだ。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| You know that I don't like eggs. | 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| Even if you do not like it, you must take charge of it. | たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| Cats usually hate dogs. | ネコは通例犬が嫌いだ。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| He is in high spirits today. | 彼は今日は上機嫌だ。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| He is in an angry mood. | 彼は機嫌をそこねている。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| My wife hates cats. | うちの妻は猫が大嫌いなんです。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| Some people dislike eels because they look like snakes. | ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 | |
| I can't figure out why you don't like jazz. | きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| I don't like being treated as a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| He's in a bad temper. | 彼は今機嫌が悪い。 | |
| Tom wanted to know why Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| Some soldiers were reluctant to obey the commands. | その命令に嫌々従う兵もいた。 | |
| Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? | なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 | |
| I dislike them all. | みんな嫌い。 | |
| She was down on her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そんなことは嫌いだ。 | |
| No work is as hard as the one you don't like to do. | 嫌いな仕事ほど辛いものはない。 | |
| He is cross because she always comes late. | いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |