The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have too many likes and dislikes.
本当に好き嫌いがはげしいんだから。
He is not such a nasty fellow as you think.
彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
This is the man who's suspected by the police.
これが警察に嫌疑をかけられている男です。
He objected to traveling by plane.
彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Don't pick at your food.
嫌そうに食事をするな。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Math is my least favorite subject.
私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like studying.
私は勉強が嫌いだ。
I hate women who say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?
君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.
母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
He hated his own kind.
彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
My wife hates cats.
うちの妻は猫が大嫌いなんです。
"I don't like carrots." "Neither do I."
「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I told you I hated that shirt.
そのシャツは嫌いだって言ったよね。
They don't like their steaks thin.
彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
He was in good spirits.
彼は上機嫌だった。
I have no likes and dislikes about food.
食べ物に好き嫌いがない。
I hate taking risks.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
She turned against her old friend.
彼女は古い友人を嫌った。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I hate rain, but I love its smell.
雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Bad treatment fanned his dislike to hate.
ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.
読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I don't like to speak in public.
私は人前で話をするのが嫌いだ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?
今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I don't like his rude manner.
私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?
雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌が良いことなどめったにない。
He abhorred lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
She hates running.
彼女は走るのが嫌いだ。
I hate myself.
私は自分を嫌う。
She didn't like her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
I don't like any of them.
みんな嫌い。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?
最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I don't like girls who put on airs.
気取る女の子は嫌いだ。
I am not pushing.
嫌なら結構です。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
This is why I hate him.
これが私の彼を嫌う理由だ。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".
「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
These people hate all foreigners.
ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I don't like that house that he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
There are also some children who don't like apples.
りんごが嫌いな子どももいる。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
He is in good temper.
彼は機嫌が良い。
He hates cleaning his room.
彼は部屋の掃除が嫌いだ。
He was in a bad mood, which was rare for him.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
She detests speaking in public.
彼女は人前で話をするのを嫌う。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Far from respecting him, I dislike him.
私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Children often hate spinach.
子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
He fell under the suspicion of the police.
彼は警察の嫌疑を受けた。
Golf isn't my cup of tea.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.
彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I didn't like beer at that time.
私は、そのころビールが嫌いだった。
He was out of humor as he had lost his wallet.
彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Tom doesn't like Mary.
トムはメアリーを嫌っている。
Is the boss in a good mood today?
社長は今日は機嫌がいいですか。
She is in a bad mood.
彼女は機嫌が悪い。
I don't like it when Tom borrows money from me.
トムに金を貸されるのは嫌だ。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
I don't like big desk lamps.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
The child got on an airplane in good mood.
その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I don't go in for that sort of thing.
そんなことは嫌いだ。
Why does he look grumpy?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Apparently, Tom doesn't like Mary.
どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I don't like his shallow personality.
わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I love the outdoors, but I hate bugs.
アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Inoue doesn't like computers.
井上さんはコンピューターが嫌いです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Tom is a fussy eater.
トムは好き嫌いが激しい。
At first he hated her but gradually came to love her.
彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I sort of like him.
まあ、嫌いでもありません。
The little boy shied away from the TV camera.
少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.
あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I don't like the way he speaks.
彼の話し方は嫌いだ。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.