UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License