UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
No!嫌だ!
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I hate all of them.みんな嫌い。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I don't like math.私は数学が嫌いです。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I hate working.仕事は嫌いだ。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
How are you?ご機嫌いかが?
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License