You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
My father does not like the heat of summer.
父は、夏の暑さが嫌いです。
I dislike eggs.
卵は嫌いです。
She hates speaking in public.
彼女は人前で話すことが嫌いだ。
What's the matter?
機嫌悪いの?
I can't let the matter drop.
泣き寝入りなんて嫌だ。
I don't like his smart way of talking.
あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.
彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Humor Tom.
トムの機嫌をとれ。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like studying.
私は勉強が嫌いだ。
She hated him.
彼女は彼を嫌っていた。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?
食事の好き嫌いはありますか。
Tom is in a bad mood.
トムは機嫌が悪い。
It is because he is cruel that I dislike him.
私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
I don't like summer.
私は夏が嫌いです。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I don't like to be alone.
私は一人でいるのは嫌いだ。
I told you I hated that shirt.
そのシャツは嫌いだって言ったよね。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
I hate silent movies.
サイレントムービーは嫌いです。
I don't like being treated like a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
No!
嫌だ!
Tom was tired and cross.
トムは疲れていて不機嫌だった。
He is a very irritating critic of others.
他人のあらばかり探す嫌な人である。
Her thick makeup is disgusting.
彼女の厚化粧が嫌らしい。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.
私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
He is in an angry mood.
彼は機嫌をそこねている。
Frankly speaking, I hate him.
率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I dislike cold weather.
私は寒いのが嫌いです。
"I don't like carrots." "Neither do I."
「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
He hates Nancy.
彼はナンシーをひどく嫌っている。
I was in good spirits.
私は上機嫌だった。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
My cat is very anxious to entertain me.
私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
My child dislikes the dentist.
私の子供は歯医者が嫌いです。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He is a bit of a grouch in the morning.
彼は朝は幾分不機嫌だ。
John has been moody since this morning.
ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I unwillingly undertook it.
私はそれを嫌々引き受けた。
Why does he look grumpy?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She is reluctant to marry him.
彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
He hates spiders.
彼はクモが大嫌いだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.
作家としては尊敬するが嫌いだ。
I don't like the taste of onions.
私は玉ねぎの味が嫌いだ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?
君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
He is such a bad person that everybody dislikes him.
彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
He is cross because she always comes late.
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?