UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
I hate them all.みんな嫌い。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
No!嫌だ!
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I dislike all of them.みんな嫌い。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License