Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| I know that Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 | |
| She hates herself. | 彼女は自分を嫌う。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| Tom hates to get his feet wet. | トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Cats usually hate dogs. | ふつう、猫は犬が嫌いだ。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| George is reluctant to take on that difficult job. | ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 | |
| I hate all of them. | みんな嫌い。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| They say that he hates to study. | 噂では勉強が嫌いだそうだ。 | |
| Golf is the sport that I don't like. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| You're in a good mood today. Did something nice happen? | 今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった? | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| Tom disliked Mary. | トムはメアリーが嫌いだった。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| Jim tends to go too far. | ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| Tom wanted to know why Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。 | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| I dislike the house he is in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| He said that he disliked me, but that he needed my help. | 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| Bad treatment fanned his dislike to hate. | ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| Some people dislike eels because they look like snakes. | ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| In a word, you hate me, don't you? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | |
| He hates spiders. | 彼はクモが大嫌いだ。 | |
| Thanks, Mike. I don't like chicken. | マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| To speak frankly I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| You know that I don't like eggs. | 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
| To be always logical may be sometimes hated by others. | 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 | |
| Judging from his expression, he is in a bad mood. | 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| My child dislikes the dentist. | 私の子供は歯医者が嫌いです。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| I hate the way I look. | 私は自分のルックスが嫌いだ。 | |
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| From the look on his face, he is in a bad mood now. | 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |