Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| He was in such a good mood when his team won the championship. | 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 | |
| I dislike them all. | みんな嫌い。 | |
| She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her. | 彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。 | |
| I like addition but not subtraction. | 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| They say that he hates to study. | 噂では勉強が嫌いだそうだ。 | |
| Bad treatment fanned his dislike to hate. | ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| I know that Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. | 彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。 | |
| He is chary of offending people. | 彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| I hate coffee. | 私はコーヒーが大嫌いです。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| Tom hates me. | トムは私のことが大嫌いなんです。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| Some soldiers were reluctant to obey the commands. | その命令に嫌々従う兵もいた。 | |
| He hates himself. | 彼は自分を嫌う。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| I sort of like him. | まあ、嫌いでもありません。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| I don't like this skirt. It always rides up. | このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。 | |
| He is a bit of a grouch in the morning. | 彼は朝は幾分不機嫌だ。 | |
| Golf is the sport that I don't like. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| To speak frankly I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| For the past few days Jane has been quiet and out of humor. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| They hated Tom. | 彼らはトムを嫌っていた。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| I hate my neighbors. | 隣りの人が大嫌い。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I turned away as if I didn't like her. | 私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。 | |
| "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| I dislike all of them. | みんな嫌い。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| In general, young people dislike formality. | 一般に若者は形式を嫌う。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| Some people like sports, and others don't. | スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 | |
| You might well ask her why she dislikes you. | あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |