Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| Tom hates me. | トムは私のことが大嫌いなんです。 | |
| Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." | 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. | 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| We don't like violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| Compromise is abhorrent to me. | 私は妥協が大嫌いだ。 | |
| He is in high spirits today. | 彼は今日は上機嫌だ。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| I hate snow! | 雪なんか嫌いだ! | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| She blandished him out of his black mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? | なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| No work is as hard as the one you don't like to do. | 嫌いな仕事ほど辛いものはない。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| He hates himself. | 彼は自分を嫌う。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| I sort of like him. | まあ、嫌いでもありません。 | |
| Tom doesn't like Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Judging from his expression, he is in a bad mood. | 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| I dislike all of them. | みんな嫌い。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| She disliked him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Apparently, Tom doesn't like Mary. | どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 | |
| Frankly speaking, I hate him. | 率直に言えば、私は彼が嫌いです。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| Hypocrisy is my abhorrence. | 偽善は嫌いだ。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| I hate jealous women. | 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 | |
| I don't like to be alone. | 私は一人でいるのは嫌いだ。 | |
| I can't figure out why you don't like jazz. | きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 | |
| Tom is in a bad mood. | トムは機嫌が悪い。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| Such an idea is abhorrent to her. | 彼女はそうした考えをひどく嫌う。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| I am growing to hate the girl. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| He is in an angry mood. | 彼は機嫌をそこねている。 | |