UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
No!嫌だ!
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License