UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
What's the matter?機嫌悪いの?
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかが?
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
No!嫌だ!
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License