The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is in a mood.
彼女はご機嫌斜めだ。
I can't stand reptiles.
爬虫類が大嫌い。
Judging from his expression, he's in a bad mood.
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I don't like the house in which he lives.
彼のいる家は嫌いだ。
Speak plain truth.
嫌なことをあからさまに言う。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
To be always logical may be sometimes hated by others.
常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
Cats don't like water.
猫は水が嫌いです。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I don't like this skirt. It always rides up.
このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.
食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Do you still hate French?
まだフランス語は大っ嫌い?
I don't like studying.
私は勉強が嫌いだ。
My premonition turned out to be right.
嫌な予感が的中した。
I have a horror of snakes.
私は蛇が大嫌いです。
He shook his head as if to say "No".
彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Apparently, Tom doesn't like Mary.
どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I turned away as if I didn't like her.
私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
Is the boss in a good mood today?
社長は今日は機嫌がいいですか。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
You might well ask her why she dislikes you.
あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
For my part, I don't like this picture.
私としては、この絵が嫌いです。
She has great hate for dogs.
彼女は大の犬嫌いだ。
She hates green peppers.
彼女はピーマンが大嫌いだ。
My wife really hates cats.
私の妻はひどく猫嫌いです。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I hate chemistry.
化学が嫌いだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
The child got on an airplane in good mood.
その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I don't like his smart way of talking.
あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Nobody likes it.
みんな嫌がっているのに。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I have no likes and dislikes about food.
食べ物に好き嫌いがない。
I don't like that house that he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
I don't like this hat.
私はこの帽子が嫌いです。
I hate sushi.
寿司が嫌いです。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
My husband is in high spirits today.
夫は今日はとても機嫌がいい。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌が良いことなどめったにない。
She was unwilling to tell her name.
彼女は名前を言うのを嫌がった。
Her thick makeup is disgusting.
彼女の厚化粧が嫌らしい。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
He is under suspicion of theft.
彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I still hate you.
まだあなたのことが嫌いだ。
This smell disgusts me.
このにおいはたまらなく嫌だ。
Tom is in a bad mood.
トムは機嫌が悪い。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
I'm beginning to hate her.
私は彼女が嫌いになってきた。
Frankly, I don't like him.
あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I don't like to be kept waiting for a long time.
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I don't like girls who put on airs.
気取る女の子は嫌いだ。
My mother hates writing letters.
母は手紙を書くのが大嫌いです。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
How is your family?
ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I don't like Easter eggs.
イースター・エッグは嫌いだ。
This is why I hate him.
私が彼を嫌うのはこのためだ。
I dislike cold weather.
私は寒いのが嫌いです。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?
君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
He was out of humor as he had lost his wallet.
彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
She is rather cross now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
I don't like big desk lamps.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?