UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I hate myself.私は自分を嫌う。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I hate working.仕事は嫌いだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
What's the matter?機嫌悪いの?
How are you?ご機嫌いかがですか。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I dislike them all.みんな嫌い。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License