UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I hate myself.私は自分を嫌う。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I dislike them all.みんな嫌い。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License