Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you act like that, he'll think you hate him. 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 I hate studying. 勉強が嫌いです。 Tom pulled a long face when he heard the story. トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 I found it difficult to please him. 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 Thanks, Mike. I don't like chicken. マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 Better to be hated for who you are than loved for who you're not. 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 She hates running. 彼女は走るのが嫌いだ。 Tom disliked Mary. トムはメアリーが嫌いだった。 I have become disgusted of living. 生きてるのが嫌になってきた。 You'll have to do it, whether you like it or not. 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 You have too many likes and dislikes. 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 My wife really hates cats. 私の妻はひどく猫嫌いです。 Good day. How are you today? こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 We dislike violence. 私たちは暴力が嫌いだ。 John hates me and it shows. ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 My father hates my reading a newspaper at breakfast. 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 She disliked her husband. 彼女は夫を嫌っていた。 I abhor politics. 私は政治が大嫌いだ。 She was in a bad temper. 彼女は不機嫌だった。 I don't like his smart way of talking. あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 I was in good spirits. 私は上機嫌だった。 The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 I hate policemen like him. 彼のような警官は大嫌いだ。 Can you explain why you dislike him? どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? I hate women who say that all men are the same. 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 Hypocrisy is my abhorrence. 偽善は嫌いだ。 How are you? ご機嫌いかがですか。 Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 She detests speaking in public. 彼女は人前で話をするのを嫌う。 He was in good spirits. 彼は上機嫌だった。 Some people dislike eels because they look like snakes. ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 He is cross because she always comes late. いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 Don't pick at your food. 嫌そうに食事をするな。 How are you? ご機嫌いかが? She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 I don't like him because he loses his temper easily. 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. He's in a bad temper. 彼は今機嫌が悪い。 I do not like a big desk lamp. 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 By no means do I dislike farming. 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 Rice does not like moisture. Be sure to store it well. お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 He is cranky. 機嫌が悪いのです。 She didn't like him. 彼女は彼を嫌っていた。 She was unwilling to tell her name. 彼女は名前を言うのを嫌がった。 He is a little high. 彼は酔って少しご機嫌だ。 Golf is the sport that I don't like. ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 She hates fish and never eats any. 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 I don't want to see him, let alone go out with him. 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 Those who like borrowing dislike paying. 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 She's as good as pie. 彼女とっても機嫌がいいですよ。 I hate math most of all. 私は数学がいちばん嫌いだ。 I don't like being treated like this. 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y 人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。 Do you hate misshapen vegetables? いびつな野菜はお嫌いですか? Do you have strong likes and dislikes for certain food? 食事の好き嫌いはありますか。 He does so not because he hates you, but because he loves you. 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 I don't like math. 私は数学が嫌いです。 He seldom does anything he really hates to do. 彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her. エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。 Cats dislike being wet. 猫はぬれるのを嫌がる。 I don't like this hat. 私はこの帽子が嫌いです。 I hate politics. 私は政治が大嫌いだ。 Tom is particular about what he eats. トムは好き嫌いが激しい。 She didn't like her husband. 彼女は夫を嫌っていた。 I don't like his affected manner of speaking. 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 His behavior makes me sick. 彼の言動には嫌気が差す。 Tom hates going to school. トムは学校に行くのが嫌いです。 Tom hates me. トムは私のことが大嫌いなんです。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) I didn't like beer at that time. 私は、そのころビールが嫌いだった。 Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 She hates carrots. 彼女はニンジンが大嫌いだ。 I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 He is in an angry mood. 彼は機嫌をそこねている。 Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 My premonition turned out to be right. 嫌な予感が的中した。 I don't like this skirt. It always rides up. このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。 She grew up near the sea, yet she hates swimming. 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 She does hate dogs. 彼女は本当に犬が嫌いです。 They hate him because he gives them a mountain of homework. 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 She doesn't like to sing a sad song. 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 The players were in high spirits after the game. 選手達は試合の後上機嫌だった。 I hate coffee. 私はコーヒーが大嫌いです。 I couldn't stand a life without pleasures! 楽しみのない生活は嫌です! I don't like the taste of tomatoes. 私はトマトの味が嫌いだ。 She hates herself. 彼女は自分を嫌う。 I don't like to run a risk. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 I don't like frisk searches. ボディチェックが嫌い。 I found it truly regrettable that he should take offence. 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 Tom was tired and in a bad mood. トムは疲れていて不機嫌だった。 Inoue doesn't like computers. 井上さんはコンピューターが嫌いです。 Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 This water has a bad smell. この水は嫌なにおいがする。