Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom doesn't like Mary. トムはメアリーを嫌っている。 Some boys don't like to bathe regularly. 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 I hate taking risks. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 Inoue doesn't like computers. 井上さんはコンピューターが嫌いです。 I don't like homework. 私は宿題が嫌いです。 I don't know why you don't like him. なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 She has a strong dislike of insects. 彼女は虫が大嫌いだ。 Compromise is abhorrent to me. 私は妥協が大嫌いだ。 He is rarely in a good mood. 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 He was out of humor as he had lost his wallet. 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 You're in a good mood today. Did something nice happen? 今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった? He dislikes the principal. 彼は校長が嫌いだ。 She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 I don't know why you don't like her. あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 You're a complete misanthrope. あなたは徹底した人間嫌いですね。 You must take this medicine, whether you like it or not. 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 Tom hates you. トムはあなたのことを嫌っています。 I hate people who say that. そんなこという人、嫌いです。 I don't like traveling by air. 飛行機で旅行するのは嫌い。 Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 Nature abhors a vacuum. 自然は真空を嫌う。 Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her. エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。 She disliked her husband. 彼女は夫を嫌っていた。 Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 Can you explain why you dislike him? どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? If you don't want to do it, you don't need to. 嫌なら結構です。 She was down on her husband. 彼女は夫を嫌っていた。 Tom is particular about what he eats. トムは好き嫌いが激しい。 She is in a bad mood. 彼女は機嫌が悪い。 I don't like that house that he lives in. 彼のいる家は嫌いだ。 I like broccoli, but I hate cauliflower. ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 Bill hates that his father smokes heavily. ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 I hate studying. 勉強が嫌いです。 My mother hates writing letters. 母は手紙を書くのが大嫌いです。 I hate strong-minded women. 私は、気が強い女が嫌なんです。 He is a little high. 彼は酔って少しご機嫌だ。 Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 I hate reptiles. 爬虫類が大嫌い。 You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 He fell under the suspicion of the police. 彼は警察の嫌疑を受けた。 I do not care for him. 私は彼が嫌いです。 She does not like to leave anything unfinished. 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 A majority of students dislike history. 学生の大多数が史学を嫌っている。 They found that their families didn't like each other. 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 He objected to traveling by plane. 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 I'm tired of it. もう、嫌んなちゃった。 He is a bit of a grouch in the morning. 彼は朝は幾分不機嫌だ。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) My cat is very anxious to entertain me. 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 She disliked him. 彼女は彼を嫌っていた。 They don't like me. 彼らは、私が嫌いだ。 I didn't use to like wine, but now I like it a lot. 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 Grammar, which I hate, is good for me. 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 She hates carrots. 彼女はニンジンが大嫌いだ。 I don't like bad boys. 悪い子は嫌いですよ。 She coaxed him out of his dark mood. 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 Why does he look grumpy? なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 She felt an aversion to him. 彼女は彼を嫌っていた。 I can't stand raw fish. 私は刺身が大嫌いです。 He hates spiders. 彼はクモが大嫌いだ。 He has an abhorrence of snakes. 彼は蛇が大嫌いだ。 She doesn't like to sing a sad song. 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 She hates herself. 彼女は自分を嫌う。 The whole idea is abhorrent to me. その考えのすべてが私は嫌いだ。 She dislikes going to school. 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 I dislike big cities. 大都市は嫌いです。 I can't let the matter drop. 泣き寝入りなんて嫌だ。 I found it truly regrettable that he should take offence. 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 He seldom does anything he really hates to do. 彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 She detests speaking in public. 彼女は人前で話をするのを嫌う。 I don't like him because he is sly as a fox. 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 He is in a bad mood. 彼は機嫌が悪い。 I was in good spirits. 私は上機嫌だった。 I do not like a big desk lamp. 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 Hypocrisy is my abhorrence. 偽善は嫌いだ。 I can’t stand panties. パンツが大嫌いです。 You can't eat chicken? How do you know if you never try it? チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 They don't like their steaks thin. 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 My father does not like the heat of summer. 父は、夏の暑さが嫌いです。 She blandished him out of his black mood. 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 I don't want to see him, let alone go out with him. 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 My premonition turned out to be right. 嫌な予感が的中した。 Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 I hate it when there are a lot of people. 人ごみは大嫌い。 He is hated by everyone. 彼は皆から嫌われている。 No! 嫌だ! It's love-it-or-hate-it stuff. 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 Cats don't like water. 猫は水が大嫌いです。 Tom dislikes speaking in public. トムさんは公述するのは嫌いです。 I sort of like him. まあ、嫌いでもありません。 I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 To speak frankly I don't like him. 率直に言って、彼が嫌いだ。