Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She didn't mind doing the dishes. | 彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| He is cross because she always comes late. | いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| To be always logical may be sometimes hated by others. | 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| She was down on her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| Jim tends to go too far. | ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| From the look on his face, he is in a bad mood now. | 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| For the past few days Jane has been quiet and out of humor. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| He is so impolite that everyone hates him. | 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| I don't like girls who put on airs. | 気取る女の子は嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| You know that I don't like eggs. | 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| He is hard to please. | 彼の機嫌を取るのは難しい。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| I can’t stand panties. | パンツが大嫌いです。 | |
| Such an idea is abhorrent to her. | 彼女はそうした考えをひどく嫌う。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." | 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| If you don't like it, it is alright for you to leave. | 嫌なら帰っていただいて結構です。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| Do you still hate French? | まだフランス語は大っ嫌い? | |
| Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? | 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| He hates himself. | 彼は自分を嫌う。 | |
| I don't like to eat fish with many bones. | 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| George is reluctant to take on that difficult job. | ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. | 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。 | |
| Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. | 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 | |
| Golf isn't my cup of tea. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| To tell the truth, I don't really like her. | 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 | |
| They hated Tom. | 彼らはトムを嫌っていた。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |