Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| I can’t stand panties. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| My child dislikes the dentist. | 私の子供は歯医者が嫌いです。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| His way of doing was much disliked. | 彼のやり方はとても嫌われていた。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| She helped him overcome his sadness. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| I don't care for eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| Some soldiers were reluctant to obey the commands. | その命令に嫌々従う兵もいた。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
| Golf isn't my cup of tea. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| He is cross because she always comes late. | いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| Such an idea is abhorrent to her. | 彼女はそうした考えをひどく嫌う。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 | |
| I dislike them all. | みんな嫌い。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| He hates carrots. | 彼は人参が嫌いです。 | |
| These people hate all foreigners. | ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| They say that he hates to study. | 噂では勉強が嫌いだそうだ。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. | 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| I don't like being treated as a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| I can’t stand panties. | パンツが大嫌いです。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
| I don't like the house in which he lives. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I have become disgusted of living. | 生きてるのが嫌になってきた。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| She was down on her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| My wife hates cats. | うちの妻は猫が大嫌いなんです。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| To speak frankly I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. | 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 | |
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| For the past few days Jane has been quiet and out of humor. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| Cats dislike being wet. | 猫はぬれるのを嫌がる。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |