UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I hate all of them.みんな嫌い。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License