UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
No!嫌だ!
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License