The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She hates green peppers.
彼女はピーマンが大嫌いだ。
My mother hates writing letters.
母は手紙を書くのが大嫌いです。
Is there any food you don't like?
嫌いな食べ物ってありますか?
I dislike cold weather.
私は寒いのが嫌いです。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I don't like those who say so.
そんなことを言う人は嫌いだ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.
ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I don't like being treated like a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
I still hate you.
まだあなたのことが嫌いだ。
I hate silent movies.
サイレントムービーは嫌いです。
Her thick makeup is disgusting.
彼女の厚化粧が嫌らしい。
Jane has been quiet and moody for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He is cross because she always comes late.
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
Why do you dislike his way of speaking?
なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌が良いことなどめったにない。
He hates cleaning his room.
彼は部屋の掃除が嫌いだ。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
I don't like summer.
私は夏が嫌いです。
Math is my least favorite subject.
私は数学がいちばん嫌いだ。
My mother doesn't like watching TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Golf is the sport that I don't like.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
You're lit up like a Christmas tree.
もう一杯機嫌だね。
He is not such a nasty fellow as you think.
彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
She doesn't like people who aren't punctual.
彼女は時間を守らない人を嫌っている。
What if I say "no"?
僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I don't like to be alone.
私は一人でいるのは嫌いだ。
She turned against her old friend.
彼女は古い友人を嫌った。
John hates me and it shows.
ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
She is in a mood.
彼女はご機嫌斜めだ。
If you act like that, he'll think you hate him.
嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I don't like big desk lamps.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Frankly speaking, I don't like her.
正直いって私は彼女が嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I don't like this skirt. It always rides up.
このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I do not like a big desk lamp.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?
最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)