UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I don't like French.フランス語が嫌い。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I hate myself.私は自分を嫌う。
How are you?ご機嫌いかがですか。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License