UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I hate them all.みんな嫌い。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
How are you?ご機嫌いかがですか。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License