The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's intelligent, but I still don't like him.
彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I hate them all.
みんな嫌い。
The sight of you is an abomination to me.
おまえなんか見るのも嫌だ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
No!
嫌だ!
My mother hates writing letters.
母は手紙を書くのが大嫌いです。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
It is abhorrent to me.
それは私は大嫌いだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I don't like girls who put on airs.
気取る女の子は嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
These people hate all foreigners.
ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Bill hates that his father smokes heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I do not like the way he talks.
私は彼の口のききかたが嫌いだ。
There are also some children who don't like apples.
りんごが嫌いな子どももいる。
I don't like the taste of onions.
私は玉ねぎの味が嫌いだ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?
食事の好き嫌いはありますか。
The teacher didn't mind explaining the problem again.
先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
The child got on an airplane in good mood.
その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
She hates green peppers.
彼女はピーマンが大嫌いだ。
This smell disgusts me.
このにおいはたまらなく嫌だ。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I don't like men like him.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I can't figure out why you don't like jazz.
きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I dislike them all.
みんな嫌い。
This is why I dislike cats.
こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.
彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
She turned against her old friend.
彼女は古い友人を嫌った。
I was in good spirits.
私は上機嫌だった。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
"I don't like carrots." "Neither do I."
「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
My boss is very cheerful today.
うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)