The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Frankly speaking, I don't like him.
あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He is hated by everyone.
彼は皆から嫌われている。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?
雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
He has a prejudice against Jews.
彼はユダヤ人を毛嫌いする。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?
チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Cats hate water.
猫は水が大嫌いです。
She doesn't like people who aren't punctual.
彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Thanks, Mike. I don't like chicken.
マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I do not care for him.
私は彼が嫌いです。
I hate it when women say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He is a bit of a grouch in the morning.
彼は朝は幾分不機嫌だ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Some people dislike eels because they look like snakes.
ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.
私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
She hates carrots.
彼女はニンジンが大嫌いだ。
She helped him overcome his sadness.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like math.
私は数学が嫌いです。
I hate silent movies.
サイレントムービーは嫌いです。
My father does not like the heat of summer.
父は、夏の暑さが嫌いです。
In a word, you hate me, don't you?
要するに君は私が嫌いなんだね。
Tom was tired and in a bad mood.
トムは疲れていて不機嫌だった。
I don't like traveling by air.
飛行機で旅行するのは嫌い。
I don't like the way he speaks.
彼の話し方は嫌いだ。
I hate them all.
みんな嫌い。
Golf is the sport that I don't like.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
He is cross because she always comes late.
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
This is the man who's suspected by the police.
これが警察に嫌疑をかけられている男です。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I turned away as if I didn't like her.
私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I can't believe Tom really said no to me.
トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.
その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I don't like frisk searches.
ボディチェックが嫌い。
Although I really hate grammar, it's useful.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Cats usually hate dogs.
猫は通例犬が大嫌いだ。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I don't care for eggs.
卵は嫌いです。
I have a horror of snakes.
私は蛇が大嫌いです。
She hates herself.
彼女は自分を嫌う。
No work is as hard as the one you don't like to do.
嫌いな仕事ほど辛いものはない。
I know Tom says he doesn't like me.
トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
You're in a good mood today. Did something nice happen?
今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
This is why I hate him.
これが私の彼を嫌う理由だ。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.
バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I don't like him because he is sly as a fox.
彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I don't like summer.
私は夏が嫌いです。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.
読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
How are you?
ご機嫌いかがですか。
I sort of like him.
まあ、嫌いでもありません。
I don't like him because he loses his temper easily.
彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida.
My cat is very anxious to entertain me.
私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
Cats don't like water.
猫は水が大嫌いです。
He is not such a nasty fellow as you think.
彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.
あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
To speak frankly I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
It is because he is cruel that I dislike him.
私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
Natto reminds me of a bad experience.
納豆には嫌な思い出があってね。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
My mother's bad mood is transient.
母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Why does he look grumpy?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I don't like him because he is too proud.
彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
The misanthrope enjoys his solitude.
人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.
僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.
私は妥協が大嫌いだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
Do you still hate French?
まだフランス語は大っ嫌い?
I hate jealous women.
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."
あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
She married Hiroshi against her will.
彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Her thick makeup is disgusting.
彼女の厚化粧が嫌らしい。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.