The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some boys don't like to bathe regularly.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I can’t stand panties.
卑怯者が大嫌いです。
She does hate dogs.
彼女は本当に犬が嫌いです。
Tom hates Mary.
トムはメアリーを嫌っている。
My husband is in high spirits today.
夫は今日はとても機嫌がいい。
I don't go in for that sort of thing.
そんなことは嫌いだ。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌が良いことなどめったにない。
He dislikes the principal.
彼は校長が嫌いだ。
Tom hates to get his feet wet.
トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.
常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.
彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
My mother doesn't like watching TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
How is your family?
ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Golf isn't my cup of tea.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.
私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.
食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Such an idea is abhorrent to her.
彼女はそうした考えをひどく嫌う。
Why do you dislike his way of speaking?
なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
Tom was tired and cross.
トムは疲れていて不機嫌だった。
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
I really hate dairy products.
私は本当に乳製品が嫌いです。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.
彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Fred went so far as to say that he had hated me.
フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I wouldn't take his job for the world.
絶対に彼の仕事は嫌だ。
In a word, you hate me, don't you?
要するに君は私が嫌いなんだね。
He abhorred lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Jane has been quiet and moody for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She hated him.
彼女は彼を嫌っていた。
How are you?
ご機嫌いかがですか。
I don't like drinking.
私はお酒が嫌いです。
She hates speaking in public.
彼女は人前で話すことが嫌いだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.
どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I don't like any of them.
みんな嫌い。
He shook his head as if to say "No".
彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.
彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
He hated lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".
「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I hate studying.
勉強が嫌いです。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
I'm sometimes in a bad temper.
私は時々機嫌が悪くなる。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.
トムはキウイを食わず嫌いしている。
He is hated by everyone.
彼は皆から嫌われている。
I don't like him because he loses his temper easily.
彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida.
I have no likes and dislikes about food.
食べ物に好き嫌いがない。
I don't like traveling by air.
飛行機で旅行するのは嫌い。
This water has an ugly smell.
この水は嫌なにおいがする。
He is cross because she always comes late.
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I hate taking risks.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I hate people who say that.
そんなこという人、嫌いです。
I know Tom says he doesn't like me.
トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I don't like those who say so.
そんなことを言う人は嫌いだ。
I hate math most of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
She is in a mood.
彼女はご機嫌斜めだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I hate karaoke.
カラオケが大嫌い。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I can't let the matter drop.
泣き寝入りなんて嫌だ。
I don't like eggs.
卵は嫌いです。
Do you still hate French?
まだフランス語は大っ嫌い?
Tom is in a bad mood.
トムは機嫌が悪い。
I'm beginning to hate her.
私は彼女が嫌いになってきた。
The teacher didn't mind explaining the problem again.
先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Don't you like them any at all?
彼らを本当に嫌いなのですか。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
My mother doesn't like to watch TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I don't want to see him, let alone go out with him.
彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.
たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.
今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Thanks, Mike. I don't like chicken.
マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.
彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.