UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I hate working.仕事は嫌いだ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License