UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
How are you?ご機嫌いかが?
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License