UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
I don't like eggs.卵は嫌いです。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License