UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I hate studying.勉強が嫌いです。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I like none of them.全て嫌いである。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License