UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
No!嫌だ!
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
How are you?ご機嫌いかがですか。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License