Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some boys don't like to bathe regularly. 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 Why does he look grumpy? なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 By no means do I dislike farming. 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 I'm beginning to hate her. 私は彼女が嫌いになってきた。 I found it truly regrettable that he should take offence. 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 Tom hates to get his feet wet. トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。 Frankly, I don't like him. あからさまに言えば彼は嫌いだ。 At first, I didn't like it, but it gradually became fun. 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 No! 嫌だ! I hate silent movies. サイレントムービーは嫌いなんです。 He was out of humor as he had lost his wallet. 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 I dislike the house he is in. 彼のいる家は嫌いだ。 I hate chemistry. 化学が嫌いだ。 My mother hates writing letters. 母は手紙を書くのが大嫌いです。 Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her. エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。 I don't like a negative sort of man. 消極的な男は嫌いだ。 I don't like living in the country. 私は田舎に住むのは嫌だ。 Some children do not like vegetables. 野菜の嫌いな子供もいる。 I hate cops like him. 彼のような警官は大嫌いだ。 It's love-it-or-hate-it stuff. 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 I do not care for him. 私は彼が嫌いです。 I really hate job hunting. ほんとに求職は嫌いだ。 Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 She hates green peppers. 彼女はピーマンが大嫌いだ。 The people don't like the birds. その人々は鳥が嫌いである。 The sight of you is an abomination to me. おまえなんか見るのも嫌だ。 The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 I don't like frisk searches. ボディチェックが嫌い。 This is why I hate him. 私が彼を嫌うのはこのためだ。 To speak frankly I don't like him. 率直に言って、彼が嫌いだ。 Children often hate spinach. 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 My father hates my reading a newspaper at breakfast. 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 Tom dislikes speaking in public. トムさんは公述するのは嫌いです。 I dislike all of them. みんな嫌い。 She is rather cross now. 彼女は今かなり機嫌が悪い。 My mother doesn't like watching TV. 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 Everybody hates Tom. トムはみんなに嫌われている。 I don't go for men of his type. 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 John hates me and it shows. ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish. 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 I don't like being treated like a child. 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 She made it clear that she didn't like him. 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. 「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。 Cats hate vacuum cleaners. ネコは掃除機が大嫌い。 They say that he hates to study. 噂では勉強が嫌いだそうだ。 I hate coffee. 私はコーヒーが大嫌いです。 You know that I don't like eggs. 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 He is much disliked. 彼はひどく嫌われている。 I can’t stand panties. パンツが大嫌いです。 He hates Nancy. 彼はナンシーをひどく嫌っている。 I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 His way of doing was much disliked. 彼のやり方はとても嫌われていた。 I don't like his affected manner of speaking. 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 I can’t stand panties. 卑怯者が大嫌いです。 Tom is in a bad mood now. トムは今機嫌が悪い。 Tom hates Mary. トムはメアリーを嫌っている。 Tom pulled a long face when he heard the story. トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 Jane has been quiet and grumpy for the past few days. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 I don't like your coming late every time. 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 I don't like those who say so. そんなことを言う人は嫌いだ。 He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 He is in an angry mood. 彼は機嫌をそこねている。 I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 I don't like to eat fish with many bones. 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 Tom hates you. トムはあなたのことを嫌っています。 We dislike violence. 私たちは暴力が嫌いだ。 I didn't use to like wine, but now I like it a lot. 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 I'm sick of this hot weather. 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 You're lit up like a Christmas tree. もう一杯機嫌だね。 "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 Nobody likes it. みんな嫌がっているのに。 She hates fish and never eats any. 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 I'm sometimes in a bad temper. 私は時々機嫌が悪くなる。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 The child got on an airplane in good mood. その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 I know that Tom says he doesn't like me. トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 In a word, you hate me, don't you? 要するに君は私が嫌いなんだね。 He is rarely in a good mood. 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 She does hate dogs. 彼女は本当に犬が嫌いです。 We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development. 非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。 She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 It is abhorrent to me. それは私は大嫌いだ。 She smiled me into good humor. 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 I don't like his shallow personality. わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 You must take this medicine, whether you like it or not. 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 No work is as hard as the one you don't like to do. 嫌いな仕事ほど辛いものはない。 John has been moody since this morning. ジョンは朝から機嫌が悪かった。 I have become disgusted of living. 生きてるのが嫌になってきた。 I hate them all. みんな嫌い。 I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 She's in a fairly bad mood now. 彼女は今かなり機嫌が悪い。 I know Tom says he doesn't like me. トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 I don't like that house that he lives in. 彼のいる家は嫌いだ。 He is in high spirits today. 彼は今日は上機嫌だ。