UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I dislike all of them.みんな嫌い。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License