The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can’t stand panties.
卑怯者が大嫌いです。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
He hated his own kind.
彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
He is nasty.
あいつは嫌な奴だ。
The whole idea is abhorrent to me.
その考えのすべてが私は嫌いだ。
I don't like the house which he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
Bill hates his father smoking heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
She hates him.
彼女は彼が大嫌いです。
I really hate job hunting.
ほんとに求職は嫌いだ。
Why do you dislike his way of speaking?
なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
My mother doesn't like to watch TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
He is cranky.
機嫌が悪いのです。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
They don't like their steaks thin.
彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
By no means do I dislike farming.
僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Humor Tom.
トムの機嫌をとれ。
Like it or not, you have to take this medicine.
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
She doesn't like to sing a sad song.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
What a disagreeable fellow he is!
彼はなんて嫌なやつだ。
She is rather cross now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
Judging from his expression, he's in a bad mood.
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He is in high spirits today.
彼は今日は上機嫌だ。
Local people wouldn't be caught dead here.
ここは地元の人には嫌われているんだ。
He hates spiders.
彼はクモが大嫌いだ。
I am not pushing.
嫌なら結構です。
She was in a bad temper.
彼女は不機嫌だった。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.
彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I don't like homework.
私は宿題が嫌いです。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
The child got on an airplane in good mood.
その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I'm always moody.
いつも不機嫌なのです。
She is reluctant to marry him.
彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
I love the outdoors, but I hate bugs.
アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
She hates speaking in public.
彼女は人前で話すことが嫌いだ。
Don't you like them any at all?
彼らを本当に嫌いなのですか。
I'm tired of it.
もう、嫌んなちゃった。
My child dislikes the dentist.
私の子供は歯医者が嫌いです。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Tom is in a bad mood.
トムは機嫌が悪い。
It is abhorrent to me.
それは私は大嫌いだ。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
Far from respecting him, I dislike him.
私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Tom pulled a long face when he heard the story.
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Cats don't like water.
猫は水が嫌いです。
Tom was tired and in a bad mood.
トムは疲れていて不機嫌だった。
He is hated by everyone.
彼は皆から嫌われている。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
As a matter of fact, I dislike him.
実を言うと、私は彼が嫌いだ。
John has been moody since this morning.
ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I'm starting to dislike her.
私は彼女が嫌いになってきた。
No!
嫌だ!
She was unwilling to tell her name.
彼女は名前を言うのを嫌がった。
I hate snow!
雪なんか嫌いだ!
Nobody likes it.
みんな嫌がっているのに。
I don't like French.
フランス語が嫌い。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He is in a bad mood.
彼は機嫌が悪い。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.
彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.
彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
Tom hates me.
トムは私のことが大嫌いなんです。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.
トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I couldn't stand a life without pleasures!
楽しみのない生活は嫌です!
She is in a bad mood.
彼女は機嫌が悪い。
He has an abhorrence of snakes.
彼は蛇が大嫌いだ。
It is because he is cruel that I dislike him.
私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
"I don't like carrots." "Neither do I."
「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I don't care for eggs.
卵は嫌いです。
A majority of students dislike history.
学生の大多数が史学を嫌っている。
I like broccoli, but I hate cauliflower.
ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.