UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
No!嫌だ!
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I dislike all of them.みんな嫌い。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License