UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
What's the matter?機嫌悪いの?
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I hate studying.勉強が嫌いです。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License