UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How are you?ご機嫌いかが?
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
I hate myself.私は自分を嫌う。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License