UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I hate them all.みんな嫌い。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License