UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
How are you?ご機嫌いかが?
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I hate all of them.みんな嫌い。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
What's the matter?機嫌悪いの?
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License