UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I hate studying.勉強が嫌いです。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
What's the matter?機嫌悪いの?
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I like none of them.全て嫌いである。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I don't like any of them.みんな嫌い。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License