UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I don't like French.フランス語が嫌い。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I hate all of them.みんな嫌い。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I am not pushing.嫌なら結構です。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License