Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| She blandished him out of his black mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| The sight of you is an abomination to me. | おまえなんか見るのも嫌だ。 | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| From the look on his face, he is in a bad mood now. | 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| Do you still hate French? | まだフランス語は大っ嫌い? | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| I'm starting to dislike her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| For the past few days Jane has been quiet and out of humor. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| To tell the truth, I don't really like her. | 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 | |
| She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. | 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
| Such an idea is abhorrent to her. | 彼女はそうした考えをひどく嫌う。 | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| They hated Tom. | 彼らはトムを嫌っていた。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." | 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| Golf isn't my cup of tea. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| If you don't like it, it is alright for you to leave. | 嫌なら帰っていただいて結構です。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| Why do you dislike his way of speaking? | なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| You have too many likes and dislikes. | 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| Speak plain truth. | 嫌なことをあからさまに言う。 | |
| I don't dislike him at all. | 私は決して彼が嫌いなのではない。 | |
| I don't like a negative sort of man. | 消極的な男は嫌いだ。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| I don't like the house which he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| I don't care for eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| She doesn't like people who aren't punctual. | 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| He is hated. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| Some people dislike eels because they look like snakes. | ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| I don't like being treated as a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| I turned away as if I didn't like her. | 私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。 | |
| They say that he hates to study. | 噂では勉強が嫌いだそうだ。 | |
| To speak frankly I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |