The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hates spiders.
彼はクモが大嫌いだ。
I don't like his smart way of talking.
あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Tom hates me.
トムは私のことが大嫌いなんです。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?
チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I hate working.
仕事は嫌いだ。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌が良いことなどめったにない。
He is as cross as a bear today.
彼はとても機嫌が悪い。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.
彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I can't let the matter drop.
泣き寝入りなんて嫌だ。
I don't like girls who put on airs.
気取る女の子は嫌いだ。
Do you want me to hate you?
そんなに嫌われたいの?
I don't know why you don't like her.
あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
My boss is very cheerful today.
うちの社長は今日とても機嫌がいい。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Why does he look grumpy?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She's in a fairly bad mood now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
Compromise is abhorrent to me.
私は妥協が大嫌いだ。
Those who like borrowing dislike paying.
借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I don't like traveling by air.
飛行機で旅行するのは嫌い。
I don't like bad boys.
悪い子は嫌いですよ。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?
社長は今日は機嫌がいいですか。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.
転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."
あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I don't like his rude manner.
私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Quit pouting. Smile and cheer up.
ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
Humor Tom.
トムの機嫌をとれ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)