UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
No!嫌だ!
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I hate them all.みんな嫌い。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License