UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
What's the matter?機嫌悪いの?
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I don't like French.フランス語が嫌い。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
No!嫌だ!
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License