UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
I hate all of them.みんな嫌い。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
I hate studying.勉強が嫌いです。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
I dislike them all.みんな嫌い。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License