UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate working.仕事は嫌いだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
How are you?ご機嫌いかが?
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't like French.フランス語が嫌い。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License