UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License