The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why does he look so black?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
How is your family?
ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Tom hates Mary.
トムはメアリーを嫌っている。
I don't like studying.
私は勉強が嫌いだ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.
母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
He hates Nancy.
彼はナンシーをひどく嫌っている。
I'm always moody.
いつも不機嫌なのです。
I don't like to speak in public.
私は人前で話をするのが嫌いだ。
He doesn't like us.
彼は私たちのことが嫌いだ。
He hated lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I'm tired of it.
もう、嫌んなちゃった。
She made it clear that she didn't like him.
彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
If you don't want to do it, you don't have to.
嫌なら結構です。
By no means do I dislike farming.
僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I found it truly regrettable that he should take offence.
彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
She has great hate for dogs.
彼女は大の犬嫌いだ。
I don't like bad boys.
悪い子は嫌いですよ。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
She helped him get over his bad mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He is hated.
彼はひどく嫌われている。
Children often hate spinach.
子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
I don't like being treated as a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
I don't like the house which he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
I don't dislike him at all.
私は決して彼が嫌いなのではない。
This is why I hate him.
これが私の彼を嫌う理由だ。
If you don't want to do it, you don't need to.
嫌なら結構です。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.
私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Jane has been quiet and moody for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like a fat diet.
油っぽい食事は嫌いだ。
I dislike them all.
みんな嫌い。
I dislike the house he is in.
彼のいる家は嫌いだ。
He hates himself.
彼は自分を嫌う。
He hates spiders.
彼はクモが大嫌いだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?
最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
You're in a good mood today. Did something nice happen?
今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
This is the man who's suspected by the police.
これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
There are also some children who don't like apples.
りんごが嫌いな子どももいる。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
Some people do not like to deposit their money in banks.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
She disliked her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
I don't like him because he is sly as a fox.
彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.
女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Why do you dislike his way of speaking?
なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I can't let the matter drop.
泣き寝入りなんて嫌だ。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
I don't like traveling by air.
飛行機で旅行するのは嫌い。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
My husband is in high spirits today.
夫は今日はとても機嫌がいい。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.
転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I don't like a novel without a hero.
私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I don't know why you don't like him.
なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I hate all of them.
みんな嫌い。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.
彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
I don't like sushi.
寿司が嫌いです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
My premonition turned out to be right.
嫌な予感が的中した。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
She doesn't like people who aren't punctual.
彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I don't like French.
フランス語が嫌い。
Don't pick at your food.
嫌そうに食事をするな。
Cats hate vacuum cleaners.
ネコは掃除機が大嫌い。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
My father does not like the heat of summer.
父は、夏の暑さが嫌いです。
Some children do not like vegetables.
野菜の嫌いな子供もいる。
She turned against her old friend.
彼女は古い友人を嫌った。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
This is why I dislike cats.
こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I don't like this skirt. It always rides up.
このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
I hate studying.
勉強が嫌いです。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
No!
嫌だ!
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.
女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y