Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I know that Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| I don't like to be alone. | 私は一人でいるのは嫌いだ。 | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| He is hard to please. | 彼の機嫌を取るのは難しい。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| I wouldn't take his job for the world. | 絶対に彼の仕事は嫌だ。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| You'll have to do it, whether you like it or not. | 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| I hate my neighbors. | 隣りの人が大嫌い。 | |
| "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| She hated her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| I found it truly regrettable that he should take offence. | 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| My wife really hates cats. | 私の妻はひどく猫嫌いです。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| For the past few days Jane has been quiet and out of humor. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そんなことは嫌いだ。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| I don't like this hat. | 私はこの帽子が嫌いです。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her. | 彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。 | |
| Apparently, Tom doesn't like Mary. | どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| To tell the truth, I don't really like her. | 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| She doesn't like people who aren't punctual. | 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| She has great hate for dogs. | 彼女は大の犬嫌いだ。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| She's allergic to going out. | 彼女は外出嫌いだ。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| Tom is in a bad mood. | トムは機嫌が悪い。 | |
| He objects to being treated like a child. | 彼は子供のように扱われることを嫌がる。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| Golf is the sport that I don't like. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| I hate jealous women. | 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| I can't stand cowards. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. | えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| I dislike the house he is in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| These people hate all foreigners. | ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| I turned away as if I didn't like her. | 私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。 | |
| You have too many likes and dislikes. | 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 | |
| He hates spiders. | 彼はクモが大嫌いだ。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |