UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I dislike all of them.みんな嫌い。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I am not pushing.嫌なら結構です。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I hate all of them.みんな嫌い。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License