UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
How are you?ご機嫌いかが?
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I dislike them all.みんな嫌い。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License