UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I dislike them all.みんな嫌い。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I like none of them.全て嫌いである。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License