UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License