UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I hate studying.勉強が嫌いです。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
How are you?ご機嫌いかが?
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License