The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like bad boys.
悪い子は嫌いですよ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
I was completely bewildered by his sudden change of mood.
彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He abhorred lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
My boss is very cheerful today.
うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Tom disliked Mary.
トムはメアリーが嫌いだった。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Some people dislike eels because they look like snakes.
ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I don't like frisk searches.
ボディチェックが嫌い。
I don't like homework.
私は宿題が嫌いです。
He has an abhorrence of snakes.
彼は蛇が大嫌いだ。
Cats don't like water.
猫は水が大嫌いです。
Tom is particular about what he eats.
トムは好き嫌いが激しい。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She married Hiroshi against her will.
彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
Compromise is abhorrent to me.
私は妥協が大嫌いだ。
I can't let the matter drop.
泣き寝入りなんて嫌だ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.
次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I found it difficult to please him.
彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I don't like math.
私は数学が嫌いです。
I don't like him because he is too proud.
彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
She hates carrots.
彼女はニンジンが大嫌いだ。
If you act like that, he'll think you hate him.
嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
My mother doesn't like watching TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
She does hate dogs.
彼女は本当に犬が嫌いです。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Her thick makeup is disgusting.
彼女の厚化粧が嫌らしい。
If you don't want to do it, you don't have to.
嫌なら結構です。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Good day. How are you today?
こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
He is much disliked.
彼はひどく嫌われている。
He's intelligent, but I still don't like him.
彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.
読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
He wishes to erase bad memories.
彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
He is cranky.
機嫌が悪いのです。
I'm sometimes in a bad temper.
私は時々機嫌が悪くなる。
He is a woman hater.
彼は女嫌いだ。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I don't like being treated like this.
私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I told you I hated that shirt.
そのシャツは嫌いだって言ったよね。
He objected to traveling by plane.
彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
You have too many likes and dislikes.
本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I'm beginning to hate her.
私は彼女が嫌いになってきた。
He hates spiders.
彼はクモが大嫌いだ。
It's love-it-or-hate-it stuff.
大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.
作家としては尊敬するが嫌いだ。
He hates Nancy.
彼はナンシーをひどく嫌っている。
I hate hypocrisy.
偽善は嫌いだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.
たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
She helped him overcome his sadness.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Tom hates going to school.
トムは学校に行くのが嫌いです。
I don't care for eggs.
卵は嫌いです。
He does so not because he hates you, but because he loves you.
彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I don't like this hat.
私はこの帽子が嫌いです。
Quit pouting. Smile and cheer up.
ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
She detests speaking in public.
彼女は人前で話をするのを嫌う。
He is nasty.
あいつは嫌な奴だ。
Speak plain truth.
嫌なことをあからさまに言う。
He is not such a nasty fellow as you think.
彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I didn't like beer at that time.
私は、そのころビールが嫌いだった。
I don't like being treated as a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.
彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.
悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
She doesn't like to sing sad songs.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?