UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
I dislike all of them.みんな嫌い。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I hate studying.勉強が嫌いです。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License