UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
How are you?ご機嫌いかが?
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
I dislike them all.みんな嫌い。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License