The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sight of you is an abomination to me.
おまえなんか見るのも嫌だ。
I dislike big cities.
大都市は嫌いです。
If you don't like it, it is alright for you to leave.
嫌なら帰っていただいて結構です。
He hates himself.
彼は自分を嫌う。
I am not pushing.
嫌なら結構です。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
His behavior makes me sick.
彼の言動には嫌気が差す。
I don't like studying.
私は勉強が嫌いだ。
John hates me and it shows.
ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I don't like living in the country.
私は田舎に住むのは嫌だ。
Cats dislike being wet.
猫はぬれるのを嫌がる。
I don't like him because he is too proud.
彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
He was in a bad mood, which was rare for him.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
The whole idea is abhorrent to me.
その考えのすべてが私は嫌いだ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."
「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
You must take this medicine, whether you like it or not.
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
How come he hates Molly?
どうして彼はモリーが嫌いなの?
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.
母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
You have too many likes and dislikes.
本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I like none of them.
全て嫌いである。
I don't go in for that sort of thing.
そんなことは嫌いだ。
I dislike cold weather.
私は寒いのが嫌いです。
I don't like his rude manner.
私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
Golf is the sport that I don't like.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
My wife hates cats.
うちの妻は猫が大嫌いなんです。
Tom dislikes speaking in public.
トムさんは公述するのは嫌いです。
Don't pick at your food.
嫌そうに食事をするな。
They don't like me.
彼らは、私が嫌いだ。
I dislike all of them.
みんな嫌い。
At first he hated her but gradually came to love her.
彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
My boss is very cheerful today.
うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
She hates speaking in public.
彼女は人前で話すことが嫌いだ。
They say that he hates to study.
噂では勉強が嫌いだそうだ。
Compromise is abhorrent to me.
私は妥協が大嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
As a matter of fact, I dislike him.
実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Golf isn't my cup of tea.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I unwillingly undertook it.
私はそれを嫌々引き受けた。
Jim tends to go too far.
ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I hate sushi.
寿司が嫌いです。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
No work is as hard as the one you don't like to do.
嫌いな仕事ほど辛いものはない。
I don't like math.
私は数学が嫌いです。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.
彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I don't like it when Tom borrows money from me.
トムに金を貸されるのは嫌だ。
My premonition turned out to be right.
嫌な予感が的中した。
He is so impolite that everyone hates him.
彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Do you want me to hate you?
そんなに嫌われたいの?
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
My wife really hates cats.
私の妻はひどく猫嫌いです。
I don't like bad boys.
悪い子は嫌いですよ。
Humor Tom.
トムの機嫌をとれ。
Fred went so far as to say that he had hated me.
フレッドは私を嫌っているとまでいった。
This water has an ugly smell.
この水は嫌なにおいがする。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌が良いことなどめったにない。
If you don't want to do it, you don't need to.
嫌なら結構です。
Tom hates to get his feet wet.
トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
To tell the truth, I don't really like her.
実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Is the boss in a good mood today?
社長は今日は機嫌がいいですか。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I don't know why you don't like her.
あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
He is as cross as a bear today.
彼はとても機嫌が悪い。
I don't dislike him at all.
私は決して彼が嫌いなのではない。
What a disagreeable fellow he is!
彼はなんて嫌なやつだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.
好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I do not care for him.
私は彼が嫌いです。
I don't like Easter eggs.
イースター・エッグは嫌いだ。
I can’t stand panties.
卑怯者が大嫌いです。
Some people like sports, and others don't.
スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I hate maths.
私は数学が嫌いです。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
She does hate dogs.
彼女は本当に犬が嫌いです。
She is in a mood.
彼女はご機嫌斜めだ。
They hated Tom.
彼らはトムを嫌っていた。
Tom doesn't like Mary.
トムはメアリーを嫌っている。
This is why I dislike cats.
こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)