UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I like none of them.全て嫌いである。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I am not pushing.嫌なら結構です。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License