UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
What's the matter?機嫌悪いの?
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I don't like French.フランス語が嫌い。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License