Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her. | 彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I like broccoli, but I hate cauliflower. | ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 | |
| "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| No! | 嫌だ! | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." | あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| He's in a bad temper. | 彼は今機嫌が悪い。 | |
| Grammar, which I hate, is good for me. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I don't like the house which he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I hate the way I look. | 私は自分のルックスが嫌いだ。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| He said that he disliked me, but that he needed my help. | 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I hate women who say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| They say that he hates to study. | 噂では勉強が嫌いだそうだ。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| They hated Tom. | 彼らはトムを嫌っていた。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| She hates him. | 彼女は彼が大嫌いです。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. | ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 | |
| He is cranky. | 機嫌が悪いのです。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| I hate my neighbors. | 隣りの人が大嫌い。 | |
| I found it truly regrettable that he should take offence. | 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| He hates himself. | 彼は自分を嫌う。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. | 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 | |
| I hate people who say that. | そんなこという人、嫌いです。 | |
| Judging from his expression, he is in a bad mood. | 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| He is a bit of a grouch in the morning. | 彼は朝は幾分不機嫌だ。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| Some people dislike eels because they look like snakes. | ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| My wife really hates cats. | 私の妻はひどく猫嫌いです。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| I sort of like him. | まあ、嫌いでもありません。 | |
| I don't care for eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| His way of doing was much disliked. | 彼のやり方はとても嫌われていた。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |