UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
I don't like French.フランス語が嫌い。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I hate them all.みんな嫌い。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
How are you?ご機嫌いかが?
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License