UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I hate them all.みんな嫌い。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License