The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This water has a bad smell.
この水は嫌なにおいがする。
I don't like Easter eggs.
イースター・エッグは嫌いだ。
You know that I don't like eggs.
私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
She didn't mind doing the dishes.
彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
Bill hates his father smoking heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't care for eggs.
卵は嫌いです。
Compromise is abhorrent to me.
私は妥協が大嫌いだ。
No!
嫌だ!
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Can you explain why you dislike him?
どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I have become disgusted of living.
生きてるのが嫌になってきた。
I dislike eggs.
卵は嫌いです。
Judging from his expression, he's in a bad mood.
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I hate women who say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.
私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
My boss is very cheerful today.
うちの社長は今日とても機嫌がいい。
The sight of you is an abomination to me.
おまえなんか見るのも嫌だ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I wouldn't take his job for the world.
絶対に彼の仕事は嫌だ。
He hates spiders.
彼はクモが大嫌いだ。
I do not like cats and my brother does not either.
私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.
悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
She hates herself.
彼女は自分を嫌う。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.
今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I don't like his shallow personality.
わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
As a matter of fact, I dislike him.
実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
At first he hated her but gradually came to love her.
彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I don't like eggs.
卵は嫌いです。
I hate working.
仕事は嫌いだ。
He hates cleaning his room.
彼は部屋の掃除が嫌いだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I dislike them all.
みんな嫌い。
I turned away as if I didn't like her.
私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I don't like those who say so.
そんなことを言う人は嫌いだ。
I don't like French.
フランス語が嫌い。
I don't like him because he is sly as a fox.
彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.
彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I don't like his smart way of talking.
あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Some children do not like vegetables.
野菜の嫌いな子供もいる。
Cats usually hate dogs.
ふつう、猫は犬が嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I hate it when there are a lot of people.
人ごみは大嫌い。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.
彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Nobody likes a wise guy.
生意気な人間は誰からも嫌われる。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.