UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I hate studying.勉強が嫌いです。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I dislike them all.みんな嫌い。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License