UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I hate studying.勉強が嫌いです。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
How are you?ご機嫌いかが?
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I hate myself.私は自分を嫌う。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License