The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is reluctant to marry him.
彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
She hates him.
彼女は彼が大嫌いです。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
She does not like to leave anything unfinished.
彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.
常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
He is hated by everyone.
彼は皆から嫌われている。
She didn't mind doing the dishes.
彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I hate this part of the movie.
私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
She married Hiroshi against her will.
彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.
ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I don't like him because he is too proud.
彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I can't stand reptiles.
爬虫類が大嫌い。
She turned against her old friend.
彼女は古い友人を嫌った。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
I don't like traveling by air.
飛行機で旅行するのは嫌い。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.
私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
His behavior makes me sick.
彼の言動には嫌気が差す。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I don't like girls who put on airs.
気取る女の子は嫌いだ。
I hate working.
仕事は嫌いだ。
He objected to traveling by plane.
彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Tom is a picky eater.
トムは好き嫌いが激しい。
I don't like eggs.
卵は嫌いです。
She hates carrots.
彼女はニンジンが大嫌いだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
My child dislikes the dentist.
私の子供は歯医者が嫌いです。
The child got on an airplane in good mood.
その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
You know that I don't like eggs.
俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I don't like a novel without a hero.
私は英雄のいない小説は嫌いだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I don't like the taste of tomatoes.
私はトマトの味が嫌いだ。
I dislike all of them.
みんな嫌い。
The little boy shied away from the TV camera.
少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He hates cleaning his room.
彼は部屋の掃除が嫌いだ。
She is rather cross now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.
転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I don't like it when Tom borrows money from me.
トムに金を貸されるのは嫌だ。
She disliked him.
彼女は彼を嫌っていた。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She is in a bad mood.
彼女は機嫌が悪い。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I don't like his rude manner.
私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
He is a very irritating critic of others.
他人のあらばかり探す嫌な人である。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.
エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.
読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
John hates me and it shows.
ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I don't like sushi.
寿司が嫌いです。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.
お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I don't go for men of his type.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I like math least of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
It's love-it-or-hate-it stuff.
大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I don't like men like him.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I don't like your coming late every time.
私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?
食事の好き嫌いはありますか。
I don't like you any more than you like me.
君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I can't figure out why you don't like jazz.
きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
If you don't want to do it, you don't have to.
嫌なら結構です。
I do not care for him.
私は彼が嫌いです。
I hate studying.
勉強が嫌いです。
I can't stand raw fish.
私は刺身が大嫌いです。
Natto reminds me of a bad experience.
納豆には嫌な思い出があってね。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.
たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
How is your family?
ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
He hated his own kind.
彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.
僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I don't dislike him at all.
私は決して彼が嫌いなのではない。
Those who like borrowing dislike paying.
借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.
作家としては尊敬するが嫌いだ。
I don't go in for that sort of thing.
そんなことは嫌いだ。
He is under suspicion of theft.
彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I hate jealous women.
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
It is because he is cruel that I dislike him.
私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
He hates spiders.
彼はクモが大嫌いだ。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
He fell under the suspicion of the police.
彼は警察の嫌疑を受けた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
She's as good as pie.
彼女とっても機嫌がいいですよ。
I don't like spoiled children.
私は甘やかされた子供は嫌いだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
These people hate all foreigners.
ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
She didn't like him.
彼女は彼を嫌っていた。
I don't like math.
私は数学が嫌いです。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
Cats don't like water.
猫は水が嫌いです。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?