Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She didn't mind doing the dishes. | 彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? | いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| My wife hates cats. | うちの妻は猫が大嫌いなんです。 | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| He is so impolite that everyone hates him. | 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 | |
| I am growing to hate the girl. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| Jim tends to go too far. | ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 | |
| I'm starting to dislike her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| These people hate all foreigners. | ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 | |
| He is chary of offending people. | 彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| I don't like to speak in public. | 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | |
| He objects to being treated like a child. | 彼は子供のように扱われることを嫌がる。 | |
| I don't like being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| Cats dislike being wet. | 猫はぬれるのを嫌がる。 | |
| He is cross because she always comes late. | いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 | |
| We don't like violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| No work is as hard as the one you don't like to do. | 嫌いな仕事ほど辛いものはない。 | |
| Tom disliked Mary. | トムはメアリーが嫌いだった。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| Apparently, Tom doesn't like Mary. | どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. | 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 | |
| You'll have to do it, whether you like it or not. | 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 | |
| I can’t stand panties. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| From the look on his face, he is in a bad mood now. | 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| For the past few days Jane has been quiet and out of humor. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. | 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| He is in an angry mood. | 彼は機嫌をそこねている。 | |
| He was very anxious to please. | 彼はご機嫌取りに懸命だった。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| To tell the truth, I don't really like her. | 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 | |
| She has a strong dislike of insects. | 彼女は虫が大嫌いだ。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| Cats usually hate dogs. | ふつう、猫は犬が嫌いだ。 | |
| I hate people who say that. | そんなこという人、嫌いです。 | |
| Some soldiers were reluctant to obey the commands. | その命令に嫌々従う兵もいた。 | |
| Some people like sports, and others don't. | スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 | |
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| His way of doing was much disliked. | 彼のやり方はとても嫌われていた。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |