Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hate snow! | 雪なんか嫌いだ! | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. | ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 | |
| Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| Tom disliked Mary. | トムはメアリーが嫌いだった。 | |
| He is hard to please. | 彼の機嫌を取るのは難しい。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| She smiled me into good humor. | 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I can't figure out why you don't like jazz. | きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| I sort of like him. | まあ、嫌いでもありません。 | |
| Grammar, which I hate, is good for me. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| My child dislikes the dentist. | 私の子供は歯医者が嫌いです。 | |
| She hated her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| He is so impolite that everyone hates him. | 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| I dislike all of them. | みんな嫌い。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
| Some soldiers were reluctant to obey the commands. | その命令に嫌々従う兵もいた。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." | あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| He is in an angry mood. | 彼は機嫌をそこねている。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| He is cranky. | 機嫌が悪いのです。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? | なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| Speak plain truth. | 嫌なことをあからさまに言う。 | |
| We don't like violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I can’t stand panties. | パンツが大嫌いです。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| He is hated. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| I'm starting to dislike her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| Thanks, Mike. I don't like chicken. | マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| You're a complete misanthrope. | あなたは徹底した人間嫌いですね。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| She's allergic to going out. | 彼女は外出嫌いだ。 | |
| I dislike the house he is in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |