UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I hate studying.勉強が嫌いです。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I dislike them all.みんな嫌い。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I hate working.仕事は嫌いだ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I like none of them.全て嫌いである。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
What's the matter?機嫌悪いの?
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License