UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I hate all of them.みんな嫌い。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
How are you?ご機嫌いかがですか。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I am not pushing.嫌なら結構です。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License