I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I don't like his shallow personality.
わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
She is reluctant to marry him.
彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I like broccoli, but I hate cauliflower.
ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
No!
嫌だ!
My mother doesn't like watching TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.
トムはキウイを食わず嫌いしている。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.
母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I don't like French.
フランス語が嫌い。
She helped him overcome his sadness.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He does so not because he hates you, but because he loves you.
彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
No work is as hard as the one you don't like to do.
嫌いな仕事ほど辛いものはない。
I can't believe Tom really said no to me.
トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Why do you dislike his way of speaking?
なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
I hate strong-minded women.
私は、気が強い女が嫌なんです。
She didn't like him.
彼女は彼を嫌っていた。
The misanthrope enjoys his solitude.
人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I don't go for men of his type.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
He is hated by all.
彼は皆から嫌われている。
I don't like your coming late every time.
私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?