UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I dislike all of them.みんな嫌い。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I hate studying.勉強が嫌いです。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
No!嫌だ!
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License