UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like math.私は数学が嫌いです。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I hate myself.私は自分を嫌う。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
How are you?ご機嫌いかが?
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I hate working.仕事は嫌いだ。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License