Do you have strong likes and dislikes for certain food?
食事の好き嫌いはありますか。
I can’t stand panties.
卑怯者が大嫌いです。
What's the matter?
機嫌悪いの?
Is the boss in a good mood today?
社長は今日は機嫌がいいですか。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
You shouldn't be so picky about food.
好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.
彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I don't like his smart way of talking.
あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Such an idea is abhorrent to her.
彼女はそうした考えをひどく嫌う。
If you don't like it, it is alright for you to leave.
嫌なら帰っていただいて結構です。
He is cranky.
機嫌が悪いのです。
"I don't like carrots." "Neither do I."
「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I hate strong-minded women.
私は、気が強い女が嫌なんです。
I don't like you any more than you like me.
君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I don't like Easter eggs.
イースター・エッグは嫌いだ。
She hated him.
彼女は彼を嫌っていた。
Nature abhors a vacuum.
自然は真空を嫌う。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.
今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I don't like a fat diet.
油っぽい食事は嫌いだ。
He is as cross as a bear today.
彼はとても機嫌が悪い。
She coaxed him out of his dark mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
He fell under the suspicion of the police.
彼は警察の嫌疑を受けた。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.
僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.
ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
For my part, I don't like this picture.
私としては、この絵が嫌いです。
I don't like any of them.
みんな嫌い。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
He was out of humor as he had lost his wallet.
彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.
女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I like math least of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)