The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you don't like it, it is alright for you to leave.
嫌なら帰っていただいて結構です。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
She does not like to leave anything unfinished.
彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I hate silent movies.
サイレントムービーは嫌いなんです。
She has great hate for dogs.
彼女は大の犬嫌いだ。
He dislikes the principal.
彼は校長が嫌いだ。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.
あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
He is under suspicion of theft.
彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I don't like this hat.
私はこの帽子が嫌いです。
Natto reminds me of a bad experience.
納豆には嫌な思い出があってね。
He shook his head as if to say "No".
彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He abhorred lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't like to be alone.
私は一人でいるのは嫌いだ。
He is hated.
彼はひどく嫌われている。
He is a bit of a grouch in the morning.
彼は朝は幾分不機嫌だ。
The little boy shied away from the TV camera.
少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Do you still hate French?
まだフランス語は大っ嫌い?
I hate taking risks.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't like your coming late every time.
私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
My husband is in high spirits today.
夫は今日はとても機嫌がいい。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I can't stand reptiles.
爬虫類が大嫌い。
I don't like the house in which he lives.
彼のいる家は嫌いだ。
This is why I dislike cats.
こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
She disliked her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
I dislike eggs.
卵は嫌いです。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
They found that their families didn't like each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Some children do not like vegetables.
野菜の嫌いな子供もいる。
Tom is in a bad mood.
トムは機嫌が悪い。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
You're in a good mood today. Did something nice happen?
今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
She hates speaking in public.
彼女は人前で話すことが嫌いだ。
They don't like me.
彼らは、私が嫌いだ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Everybody hates Tom.
トムはみんなに嫌われている。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
You'll have to do it, whether you like it or not.
好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
Humor Tom.
トムの機嫌をとれ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.
彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
The misanthrope enjoys his solitude.
人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I hate strong-minded women.
私は、気が強い女が嫌なんです。
Some people dislike eels because they look like snakes.
ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I don't want to see him, let alone go out with him.
彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.
私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
They don't like their steaks thin.
彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Such an idea is abhorrent to her.
彼女はそうした考えをひどく嫌う。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.
たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?