The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I can't let the matter drop.
泣き寝入りなんて嫌だ。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
I don't like any of them.
みんな嫌い。
I don't like those who say so.
そんなことを言う人は嫌いだ。
These people hate all foreigners.
ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I'm tired of it.
もう、嫌んなちゃった。
Tom is in a bad mood.
トムは機嫌が悪い。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
She dislikes going to school.
彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I hate taking risks.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.
悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.
バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
She coaxed him out of his dark mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I hate you.
あなたのことが大嫌い。
I found it difficult to please him.
彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Tom is a fussy eater.
トムは好き嫌いが激しい。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
He is very sullen now.
彼は今、とっても不機嫌だ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.
あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I like none of them.
全て嫌いである。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't like frisk searches.
ボディチェックが嫌い。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
The people don't like the birds.
その人々は鳥が嫌いである。
How are you?
ご機嫌いかがですか。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
She disliked him.
彼女は彼を嫌っていた。
I sort of like him.
まあ、嫌いでもありません。
I don't like the taste of onions.
私は玉ねぎの味が嫌いだ。
He objected to traveling by plane.
彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
This water has an ugly smell.
この水は嫌なにおいがする。
I really hate dairy products.
私は本当に乳製品が嫌いです。
My mother hates writing letters.
母は手紙を書くのが大嫌いです。
I hate snow!
雪なんか嫌いだ!
I have a horror of snakes.
私は蛇が大嫌いです。
I don't like bad boys.
悪い子は嫌いですよ。
Jim tends to go too far.
ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
My father hates the summer heat.
私の父は夏の暑さが嫌いだ。
Tom dislikes speaking in public.
トムさんは公述するのは嫌いです。
I don't go for men of his type.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Is there any food you don't like?
嫌いな食べ物ってありますか?
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
Which drinks don't you like?
嫌いな飲み物は何ですか。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.
先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
There are people who don't like spinach.
ほうれん草を嫌いな人もいる。
I hate this part of the movie.
私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.
彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I dislike the house he is in.
彼のいる家は嫌いだ。
It's love-it-or-hate-it stuff.
大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
She hated her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
Nature abhors a vacuum.
自然は真空を嫌う。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
You have too many likes and dislikes.
本当に好き嫌いがはげしいんだから。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He abhorred lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
In a word, you hate me, don't you?
要するに君は私が嫌いなんだね。
Tom doesn't like cheese.
トムはチーズが嫌いだ。
I hate silent movies.
サイレントムービーは嫌いなんです。
I don't like his affected manner of speaking.
彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
She hates carrots.
彼女はニンジンが大嫌いだ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.
父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
If you don't like it, it is alright for you to leave.
嫌なら帰っていただいて結構です。
You know that I don't like eggs.
私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Everybody hates Tom.
トムはみんなに嫌われている。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
I hate jealous women.
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
They say that he hates to study.
噂では勉強が嫌いだそうだ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I don't like men like him.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.
転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I hate strong-minded women.
私は、気が強い女が嫌なんです。
She felt an aversion to him.
彼女は彼を嫌っていた。
He wishes to erase bad memories.
彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
He is in good temper.
彼は機嫌が良い。
I hate silent movies.
サイレントムービーは嫌いです。
No!
嫌だ!
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?
チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
You must take this medicine, whether you like it or not.
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I don't like eggs.
卵は嫌いです。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.