UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I like none of them.全て嫌いである。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
I hate all of them.みんな嫌い。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I dislike them all.みんな嫌い。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I hate sushi.寿司が嫌いです。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License