UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
I am not pushing.嫌なら結構です。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I dislike them all.みんな嫌い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License