UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
No!嫌だ!
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I am not pushing.嫌なら結構です。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License