Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| She has great hate for dogs. | 彼女は大の犬嫌いだ。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| She hated her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| You're in a good mood today. Did something nice happen? | 今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった? | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| I'm starting to dislike her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| I hate jealous women. | 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 | |
| Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. | 一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| I like broccoli, but I hate cauliflower. | ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |
| We don't like violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| I can't believe Tom really said no to me. | トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 | |
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her. | エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| I wouldn't take his job for the world. | 絶対に彼の仕事は嫌だ。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| I dislike Chris because he is very rude and insensitive. | クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 | |
| He said that he disliked me, but that he needed my help. | 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I am growing to hate the girl. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| He is cranky. | 機嫌が悪いのです。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| He is in high spirits today. | 彼は今日は上機嫌だ。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| I hate strong-minded women. | 私は、気が強い女が嫌なんです。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| He was in such a good mood when his team won the championship. | 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." | 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 | |
| Frankly speaking, I hate him. | 率直に言えば、私は彼が嫌いです。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| I hate people who say that. | そんなこという人、嫌いです。 | |
| Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. | 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 | |
| His way of doing was much disliked. | 彼のやり方はとても嫌われていた。 | |
| My wife hates cats. | うちの妻は猫が大嫌いなんです。 | |
| She hates herself. | 彼女は自分を嫌う。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| She helped him overcome his sadness. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| I hate all of them. | みんな嫌い。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |