UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License