Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have too many likes and dislikes. 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 I really hate job hunting. ほんとに求職は嫌いだ。 I don't like families that quarrel amongst themselves. お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 He is so full of conceit that everybody dislikes him. 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 I dislike eggs. 卵は嫌いです。 He was in a bad mood, which was rare for him. 彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。 He hates Nancy. 彼はナンシーをひどく嫌っている。 I hate strong-minded women. 私は、気が強い女が嫌なんです。 She blandished him out of his black mood. 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 I don't like frisk searches. ボディチェックが嫌い。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think? 夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) I don't like any of them. みんな嫌い。 There are also some children who don't like apples. りんごが嫌いな子どももいる。 They hated Tom. 彼らはトムを嫌っていた。 He has a prejudice against Jews. 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 I hate coffee. 私はコーヒーが大嫌いです。 They don't like their steaks thin. 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 I hate this part of the movie. 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 Math is my least favorite subject. 私は数学がいちばん嫌いだ。 Some people like sports, and others don't. スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 Some people do not like to deposit their money in banks. 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 Don't you find it unpleasant walking in the rain? 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 The players were in high spirits after the game. 選手達は試合の後上機嫌だった。 She does not like to leave anything unfinished. 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 Do you want me to hate you? そんなに嫌われたいの? I don't like men like him. 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 Foods you eat which you don't like will not digest well. 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 He is under suspicion of theft. 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 I was too exhausted to think, let alone study. 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 I know Tom says he doesn't like me. トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 She's in a fairly bad mood now. 彼女は今かなり機嫌が悪い。 My mother doesn't like the heat of summer. 母は夏の暑さが嫌いです。 Don't you like them any at all? 彼らを本当に嫌いなのですか。 I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。 Nobody wants his sense of worth to be damaged. 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 I like none of them. 全て嫌いである。 You might well ask her why she dislikes you. あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。 I don't like it when Tom borrows money from me. トムに金を貸されるのは嫌だ。 I didn't like beer at that time. 私は、そのころビールが嫌いだった。 I don't like sad movies. 私は悲しい映画は嫌いだ。 I don't like a novel without a hero. 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 I don't like being told what to do. あれこれ指図されるのは嫌いだ。 I don't dislike him at all. 私は決して彼が嫌いなのではない。 Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 She refused to speak English. 彼女は英語を話すのを嫌がった。 Far from respecting him, I dislike him. 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 Frankly speaking, I don't like him. あからさまに言えば彼は嫌いだ。 I was ashamed to go out in old clothes. 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 She grew up near the sea, yet she hates swimming. 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 She turned against her old friend. 彼女は古い友人を嫌った。 You'll have to do it, whether you like it or not. 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 He doesn't like us. 彼は私たちのことが嫌いだ。 I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends. 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 I don't like math. 私は数学が嫌いです。 He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 I don't like him because he is too proud. 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 In general, young people dislike formality. 一般に若者は形式を嫌う。 Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 My child dislikes the dentist. 私の子供は歯医者が嫌いです。 She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 I can’t stand panties. パンツが大嫌いです。 My cat is very anxious to entertain me. 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 I didn't use to like wine, but now I like it a lot. 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 He fell under the suspicion of the police. 彼は警察の嫌疑を受けた。 This smell disgusts me. このにおいはたまらなく嫌だ。 By no means do I dislike farming. 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 I turned away as if I didn't like her. 私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。 She is in a mood. 彼女はご機嫌斜めだ。 I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 The whole idea is abhorrent to me. その考えのすべてが私は嫌いだ。 Tom hates going to school. トムは学校に行くのが嫌いです。 Is the boss in a good mood today? 社長は今日は機嫌がいいですか。 She smiled me into good humor. 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 I can't let the matter drop. 泣き寝入りなんて嫌だ。 My wife really hates cats. 私の妻はひどく猫嫌いです。 Tom hates you. トムはあなたのことを嫌っています。 She doesn't like to sing sad songs. 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 I don't like to eat fish with many bones. 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 Tom is in a bad mood. トムは機嫌が悪い。 Some boys don't like to bathe regularly. 男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 If you don't like it, it is alright for you to leave. 嫌なら帰っていただいて結構です。 I hate it when women say that all men are the same. 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 This egg has a bad smell. この卵は嫌な匂いがする。 I do not like a big desk lamp. 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 I don't like your coming late every time. 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 To be always logical may be sometimes hated by others. 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 Golf isn't my cup of tea. ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 I don't like spoiled children. 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 She is not about to get married. 彼女は結婚するのを嫌がっている。 George is reluctant to take on that difficult job. ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 I hate women who say that all men are the same. 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 I hate people who say that. そんなこという人、嫌いです。 Those who like borrowing dislike paying. 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 She doesn't like people who aren't punctual. 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 He is a very irritating critic of others. 他人のあらばかり探す嫌な人である。 I dislike big cities. 大都市は嫌いです。 I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 I don't like girls who put on airs. 気取る女の子は嫌いだ。