UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I hate studying.勉強が嫌いです。
How are you?ご機嫌いかがですか。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License