The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.
彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
My child dislikes the dentist.
私の子供は歯医者が嫌いです。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
The whole idea is abhorrent to me.
その考えのすべてが私は嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.
今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I don't like his rude manner.
私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
Tom hates Mary.
トムはメアリーを嫌っている。
John has been moody since this morning.
ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I don't like frisk searches.
ボディチェックが嫌い。
He's in a bad temper.
彼は今機嫌が悪い。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
You know that I don't like eggs.
俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.
彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.
今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
She is in a bad mood.
彼女は機嫌が悪い。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I don't like your coming late every time.
私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I hate karaoke.
カラオケが大嫌い。
I don't like to speak in public.
私は人前で話をするのが嫌いだ。
I am not pushing.
嫌なら結構です。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
He is in good temper.
彼は機嫌が良い。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I'm starting to dislike her.
私は彼女が嫌いになってきた。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.
彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
No work is as hard as the one you don't like to do.
嫌いな仕事ほど辛いものはない。
I don't like drinking.
私はお酒が嫌いです。
Tom hates going to school.
トムは学校に行くのが嫌いです。
It is because he is cruel that I dislike him.
私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
Cats don't like water.
猫は水が嫌いです。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I hate strong-minded women.
私は、気が強い女が嫌なんです。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
I'm beginning to hate her.
私は彼女が嫌いになってきた。
He hates Nancy.
彼はナンシーをひどく嫌っている。
If you act like that, he'll think you hate him.
嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I don't like eggs.
卵は嫌いです。
What if I say "no"?
僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
The misanthrope enjoys his solitude.
人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
I don't like those who say so.
そんなことを言う人は嫌いだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
He is in high spirits today.
彼は今日は上機嫌だ。
She disliked her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.
女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
She hates running.
彼女は走るのが嫌いだ。
Tom was tired and in a bad mood.
トムは疲れていて不機嫌だった。
He abhorred lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Golf is the sport that I don't like.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
They don't like me.
彼らは、私が嫌いだ。
Those who like borrowing dislike paying.
借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
My mother doesn't like watching TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
You might well ask her why she dislikes you.
あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I don't like his affected manner of speaking.
彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.
彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
In a word, you hate me, don't you?
要するに君は私が嫌いなんだね。
He wishes to erase bad memories.
彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
She has a strong dislike of insects.
彼女は虫が大嫌いだ。
I don't like big desk lamps.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."
「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
You must take this medicine, whether you like it or not.
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Cats don't like water.
猫は水が大嫌いです。
I don't like being treated as a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like her.
正直いって私は彼女が嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.
彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I can’t stand panties.
パンツが大嫌いです。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
He shook his head as if to say "No".
彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.
えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I hate this part of the movie.
私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Some people like sports, and others don't.
スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
How come he hates Molly?
どうして彼はモリーが嫌いなの?
I don't like him because he is sly as a fox.
彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
Do you want me to hate you?
そんなに嫌われたいの?
She is rather cross now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
He is such a bad person that everybody dislikes him.
彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I don't go in for that sort of thing.
そんなことは嫌いだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.
好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.
どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.