UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
What's the matter?機嫌悪いの?
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I hate them all.みんな嫌い。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License