UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
How are you?ご機嫌いかが?
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
I don't like any of them.みんな嫌い。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License