UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License