Rice does not like moisture. Be sure to store it well.
お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I don't like to speak in public.
私は人前で話をするのが嫌いだ。
She has a strong dislike of insects.
彼女は虫が大嫌いだ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
She could not bear the sight of the mean man.
彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I don't like his affected manner of speaking.
彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I don't like this hat.
私はこの帽子が嫌いです。
I was in good spirits.
私は上機嫌だった。
Hypocrisy is my abhorrence.
偽善は嫌いだ。
He is as cross as a bear today.
彼はとても機嫌が悪い。
Is the boss in a good mood today?
社長は今日は機嫌がいいですか。
How is your family?
ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
He is in an angry mood.
彼は機嫌をそこねている。
If you don't want to do it, you don't have to.
嫌なら結構です。
Math is my least favorite subject.
私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like being treated like a child.
私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I'm always moody.
いつも不機嫌なのです。
I do not like a big desk lamp.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
He shook his head as if to say "No".
彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
"I don't like carrots." "Neither do I."
「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I hate taking risks.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Tom doesn't like cheese.
トムはチーズが嫌いだ。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
This is the man who's suspected by the police.
これが警察に嫌疑をかけられている男です。
Apparently, Tom doesn't like Mary.
どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?
最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
Cats don't like water.
猫は水が大嫌いです。
I hate people who say that.
そんなこという人、嫌いです。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.
彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
John has been moody since this morning.
ジョンは朝から機嫌が悪かった。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I don't know why you don't like him.
なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Natto reminds me of a bad experience.
納豆には嫌な思い出があってね。
Cats usually hate dogs.
猫は通例犬が大嫌いだ。
He is cross because she always comes late.
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I don't like the way he speaks.
彼の話し方は嫌いだ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I unwillingly undertook it.
私はそれを嫌々引き受けた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
She dislikes going to school.
彼女は学校へ行くのを嫌がる。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
She is in a mood.
彼女はご機嫌斜めだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.
最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Cats hate water.
猫は水が大嫌いです。
I can't stand raw fish.
私は刺身が大嫌いです。
He is nasty.
あいつは嫌な奴だ。
I sort of like him.
まあ、嫌いでもありません。
My premonition turned out to be right.
嫌な予感が的中した。
This smell disgusts me.
このにおいはたまらなく嫌だ。
She does hate dogs.
彼女は本当に犬が嫌いです。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I don't go for men of his type.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She helped him overcome his sadness.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He abhorred lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
He is in good temper.
彼は機嫌が良い。
I don't like those who say so.
そんなことを言う人は嫌いだ。
She hates speaking in public.
彼女は人前で話すことが嫌いだ。
She didn't mind doing the dishes.
彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
He is such a bad person that everybody dislikes him.
彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I don't like to be alone.
私は一人でいるのは嫌いだ。
They don't like their steaks thin.
彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I dislike cold weather.
私は寒いのが嫌いです。
My child dislikes the dentist.
私の子供は歯医者が嫌いです。
I don't like big desk lamps.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Do you want me to hate you?
そんなに嫌われたいの?
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.
次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.
彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Tom is a fussy eater.
トムは好き嫌いが激しい。
I utterly despise formal writing!
堅い書き物は大嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Foods you eat which you don't like will not digest well.