UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I dislike all of them.みんな嫌い。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
I don't like any of them.みんな嫌い。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
How are you?ご機嫌いかがですか。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
What's the matter?機嫌悪いの?
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I don't like French.フランス語が嫌い。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License