Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.
トムはキウイを食わず嫌いしている。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
If you act like that, he'll think you hate him.
嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I don't like him because he is too proud.
彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
At first he hated her but gradually came to love her.
彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
She made it clear that she didn't like him.
彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
How come he hates Molly?
どうして彼はモリーが嫌いなの?
I hate working.
仕事は嫌いだ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He is under suspicion of theft.
彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Which drinks don't you like?
嫌いな飲み物は何ですか。
Tom was tired and in a bad mood.
トムは疲れていて不機嫌だった。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.
次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
She was unwilling to tell her name.
彼女は名前を言うのを嫌がった。
He is in high spirits today.
彼は今日は上機嫌だ。
He is hated by all.
彼は皆から嫌われている。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
She is in a bad mood.
彼女は機嫌が悪い。
Tom is particular about what he eats.
トムは好き嫌いが激しい。
He hates Nancy.
彼はナンシーをひどく嫌っている。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
Some people like sports, and others don't.
スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like him because he is sly as a fox.
彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I'm beginning to hate her.
私は彼女が嫌いになってきた。
Even if you do not like it, you must take charge of it.
たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
Tom doesn't like Mary.
トムはメアリーを嫌っている。
She hates green peppers.
彼女はピーマンが大嫌いだ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.
えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I don't like to be kept waiting for a long time.
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I hate them all.
みんな嫌い。
This is why I dislike cats.
こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
He is very sullen now.
彼は今、とっても不機嫌だ。
I hate people who say that.
そんなこという人、嫌いです。
Everybody hates Tom.
トムはみんなに嫌われている。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
Bill hates his father smoking heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I hate math most of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
I don't like studying.
私は勉強が嫌いだ。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
I can’t stand panties.
パンツが大嫌いです。
I don't want to see him, let alone go out with him.
彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
You know that I don't like eggs.
私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Some people do not like to deposit their money in banks.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.