UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License