UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I like none of them.全て嫌いである。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
How are you?ご機嫌いかが?
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I dislike them all.みんな嫌い。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I am not pushing.嫌なら結構です。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License