UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
No!嫌だ!
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I dislike all of them.みんな嫌い。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License