UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I dislike them all.みんな嫌い。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
No!嫌だ!
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License