"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".
「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
For my part, I don't like this picture.
私としては、この絵が嫌いです。
To be always logical may be sometimes hated by others.
常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I can't figure out why you don't like jazz.
きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
The sight of you is an abomination to me.
おまえなんか見るのも嫌だ。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
He objects to being treated like a child.
彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I don't like men like him.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I don't like being treated like a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
He is hated.
彼はひどく嫌われている。
I don't want to lend or borrow.
金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I do not like cats and my brother does not either.
私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Tom was tired and in a bad mood.
トムは疲れていて不機嫌だった。
I didn't like beer at that time.
私は、そのころビールが嫌いだった。
I love the outdoors, but I hate bugs.
アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
This is why I hate him.
私が彼を嫌うのはこのためだ。
I don't like this hat.
私はこの帽子が嫌いです。
How are you?
ご機嫌いかがですか。
I can't stand raw fish.
私は刺身が大嫌いです。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
I hate studying.
勉強が嫌いです。
It's love-it-or-hate-it stuff.
大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
He is hated by everyone.
彼は皆から嫌われている。
I don't like the taste of tomatoes.
私はトマトの味が嫌いだ。
I don't dislike him at all.
私は決して彼が嫌いなのではない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
My wife hates cats.
うちの妻は猫が大嫌いなんです。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
I do not care for him.
私は彼が嫌いです。
He hated lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I don't like studying.
私は勉強が嫌いだ。
I hate silent movies.
サイレントムービーは嫌いなんです。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Tom hates to get his feet wet.
トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.
彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?
雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
In a word, you hate me, don't you?
要するに君は私が嫌いなんだね。
I hate coffee.
私はコーヒーが大嫌いです。
John hates me and it shows.
ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
Her thick makeup is disgusting.
彼女の厚化粧が嫌らしい。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.
彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I can’t stand panties.
パンツが大嫌いです。
She turned against her old friend.
彼女は古い友人を嫌った。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.
女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't like homework.
私は宿題が嫌いです。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
He's in a bad temper.
彼は今機嫌が悪い。
He is much disliked.
彼はひどく嫌われている。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
You must take this medicine, whether you like it or not.
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
She doesn't like to sing a sad song.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."
「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Is there any food you don't like?
嫌いな食べ物ってありますか?
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.