UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate working.仕事は嫌いだ。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I hate studying.勉強が嫌いです。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License