UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I hate myself.私は自分を嫌う。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License