UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I hate working.仕事は嫌いだ。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I am not pushing.嫌なら結構です。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License