UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I hate all of them.みんな嫌い。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't like any of them.みんな嫌い。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
I hate studying.勉強が嫌いです。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I hate them all.みんな嫌い。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License