Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They say that he hates to study. | 噂では勉強が嫌いだそうだ。 | |
| Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. | 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| Tom doesn't like Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. | 裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。 | |
| Grammar, which I hate, is good for me. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| I dislike them all. | みんな嫌い。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| Frankly speaking, I hate him. | 率直に言えば、私は彼が嫌いです。 | |
| He is a bit of a grouch in the morning. | 彼は朝は幾分不機嫌だ。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| Some soldiers were reluctant to obey the commands. | その命令に嫌々従う兵もいた。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| I dislike eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| I hate all of them. | みんな嫌い。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. | 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| He seldom does anything he really hates to do. | 彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 | |
| Even if you do not like it, you must take charge of it. | たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。 | |
| I don't like girls who put on airs. | 気取る女の子は嫌いだ。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| I don't like the house which he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| You might well ask her why she dislikes you. | あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| She does hate dogs. | 彼女は本当に犬が嫌いです。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
| You have too many likes and dislikes. | 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| You know that I don't like eggs. | 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。 | |
| I hate the way I look. | 私は自分のルックスが嫌いだ。 | |
| Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. | ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| I hate my neighbors. | 隣りの人が大嫌い。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. | 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いです。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| I found it truly regrettable that he should take offence. | 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 | |
| I don't care for eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. | 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| He hates carrots. | 彼は人参が嫌いです。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| She made it clear that she didn't like him. | 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 | |
| He is hard to please. | 彼の機嫌を取るのは難しい。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |