Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Such an idea is abhorrent to her. | 彼女はそうした考えをひどく嫌う。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| Grammar, which I hate, is good for me. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. | 裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. | 彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 | |
| We hate violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| These people hate all foreigners. | ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| She hates him. | 彼女は彼が大嫌いです。 | |
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| No! | 嫌だ! | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| She has great hate for dogs. | 彼女は大の犬嫌いだ。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| I don't like this hat. | 私はこの帽子が嫌いです。 | |
| Frankly speaking, I hate him. | 率直に言えば、私は彼が嫌いです。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| I dislike them all. | みんな嫌い。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| I hate politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| He hates spiders. | 彼はクモが大嫌いだ。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| She smiled me into good humor. | 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| You're a complete misanthrope. | あなたは徹底した人間嫌いですね。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| Some people dislike eels because they look like snakes. | ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いです。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| Even if you do not like it, you must take charge of it. | たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I have become disgusted of living. | 生きてるのが嫌になってきた。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| He was in a bad mood, which was rare for him. | 彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |