Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| Hypocrisy is my abhorrence. | 偽善は嫌いだ。 | |
| She made it clear that she didn't like him. | 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| I am growing to hate the girl. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| He is a bit of a grouch in the morning. | 彼は朝は幾分不機嫌だ。 | |
| Why do you dislike his way of speaking? | なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| To be always logical may be sometimes hated by others. | 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? | なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| Compromise is abhorrent to me. | 私は妥協が大嫌いだ。 | |
| I don't like to eat fish with many bones. | 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. | 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| My child dislikes the dentist. | 私の子供は歯医者が嫌いです。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| I don't like being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I found it truly regrettable that he should take offence. | 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| Tom is in a bad mood. | トムは機嫌が悪い。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. | 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 | |
| You know that I don't like eggs. | 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| I can’t stand panties. | パンツが大嫌いです。 | |
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| Frankly speaking, I hate him. | 率直に言えば、私は彼が嫌いです。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| She hated her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| She disliked him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| I turned away as if I didn't like her. | 私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。 | |
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |
| Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| I dislike them all. | みんな嫌い。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| I like broccoli, but I hate cauliflower. | ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |