The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She didn't like her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
She is reluctant to marry him.
彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
He is in an angry mood.
彼は機嫌をそこねている。
Tom doesn't like cheese.
トムはチーズが嫌いだ。
Tom was tired and cross.
トムは疲れていて不機嫌だった。
You're lit up like a Christmas tree.
もう一杯機嫌だね。
You'll have to do it, whether you like it or not.
好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Cats hate water.
猫は水が大嫌いです。
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
This water has an ugly smell.
この水は嫌なにおいがする。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.
エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
You shouldn't be so picky about food.
好き嫌い言わないで全部食べなさい。
What if I say "no"?
僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
In a word, you hate me, don't you?
要するに君は私が嫌いなんだね。
These people hate all foreigners.
ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Tom hates to get his feet wet.
トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Local people wouldn't be caught dead here.
ここは地元の人には嫌われているんだ。
Some people like sports, and others don't.
スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
She is rather cross now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Like it or not, you have to take this medicine.
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I don't dislike him at all.
私は決して彼が嫌いなのではない。
What's the matter?
機嫌悪いの?
I'm beginning to hate her.
私は彼女が嫌いになってきた。
This is the man who's suspected by the police.
これが警察に嫌疑をかけられている男です。
He hates Nancy.
彼はナンシーをひどく嫌っている。
I dislike eggs.
卵は嫌いです。
How come he hates Molly?
どうして彼はモリーが嫌いなの?
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
If you don't want to do it, you don't have to.
嫌なら結構です。
I hate working.
仕事は嫌いだ。
He is very sullen now.
彼は今、とっても不機嫌だ。
I'm always moody.
いつも不機嫌なのです。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.
読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like his affected manner of speaking.
彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
This is why I dislike cats.
こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I really hate dairy products.
私は本当に乳製品が嫌いです。
My mother doesn't like to watch TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
A cat abhors a vacuum.
ネコは掃除機が大嫌い。
I don't like the house in which he lives.
彼のいる家は嫌いだ。
Children often hate spinach.
子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
I hate karaoke.
カラオケが大嫌い。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.
作家としては尊敬するが嫌いだ。
She does hate dogs.
彼女は本当に犬が嫌いです。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Frankly speaking, I don't like him.
あからさまに言えば彼は嫌いだ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.
母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I don't like studying.
私は勉強が嫌いだ。
John has been moody since this morning.
ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I don't go for men of his type.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.
女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
He is hated by all.
彼は皆から嫌われている。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?