UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He hates himself.彼は自分を嫌う。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I dislike all of them.みんな嫌い。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
I dislike them all.みんな嫌い。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
No!嫌だ!
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License