Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| I hate strong-minded women. | 私は、気が強い女が嫌なんです。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| Natto reminds me of a bad experience. | 納豆には嫌な思い出があってね。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her. | 彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。 | |
| She hated her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I hate him. | 率直に言えば、私は彼が嫌いです。 | |
| She helped him overcome his sadness. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いです。 | |
| Even if you do not like it, you must take charge of it. | たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| Cats usually hate dogs. | ネコは通例犬が嫌いだ。 | |
| These people hate all foreigners. | ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| He is cranky. | 機嫌が悪いのです。 | |
| He hates himself. | 彼は自分を嫌う。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| My wife hates cats. | うちの妻は猫が大嫌いなんです。 | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| Grammar, which I hate, is good for me. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 | |
| You might well ask her why she dislikes you. | あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I dislike them all. | みんな嫌い。 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| No work is as hard as the one you don't like to do. | 嫌いな仕事ほど辛いものはない。 | |
| I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. | 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| To be always logical may be sometimes hated by others. | 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| Tom doesn't like Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| I can't figure out why you don't like jazz. | きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 | |
| Apparently, Tom doesn't like Mary. | どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| Tom is in a bad mood. | トムは機嫌が悪い。 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| I don't care for eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. | えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| I turned away as if I didn't like her. | 私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| He seldom does anything he really hates to do. | 彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |