UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I dislike all of them.みんな嫌い。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I like none of them.全て嫌いである。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License