UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
I hate myself.私は自分を嫌う。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
How are you?ご機嫌いかが?
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I hate studying.勉強が嫌いです。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License