Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hate the way I look. | 私は自分のルックスが嫌いだ。 | |
| I can’t stand panties. | パンツが大嫌いです。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| He hates spiders. | 彼はクモが大嫌いだ。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| He is chary of offending people. | 彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。 | |
| I hate my neighbors. | 隣りの人が大嫌い。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| He was very anxious to please. | 彼はご機嫌取りに懸命だった。 | |
| I have become disgusted of living. | 生きてるのが嫌になってきた。 | |
| "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| I dislike the house he is in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| I can’t stand panties. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. | ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| She smiled me into good humor. | 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 | |
| My child dislikes the dentist. | 私の子供は歯医者が嫌いです。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| He was in good spirits. | 彼は上機嫌だった。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| To be always logical may be sometimes hated by others. | 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Do you still hate French? | まだフランス語は大っ嫌い? | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| I can't stand cowards. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| No work is as hard as the one you don't like to do. | 嫌いな仕事ほど辛いものはない。 | |
| My wife really hates cats. | 私の妻はひどく猫嫌いです。 | |
| His way of doing was much disliked. | 彼のやり方はとても嫌われていた。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| I know that Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 | |
| I'm starting to dislike her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |
| Judging from his expression, he is in a bad mood. | 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| Do you hate misshapen vegetables? | いびつな野菜はお嫌いですか? | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. | 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| You might well ask her why she dislikes you. | あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |