UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I like none of them.全て嫌いである。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I hate myself.私は自分を嫌う。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License