Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
John hates me and it shows.
ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
She hated her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
What if I say "no"?
僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
She didn't mind doing the dishes.
彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I don't know why you don't like her.
あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
She turned against her old friend.
彼女は古い友人を嫌った。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I can't figure out why you don't like jazz.
きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
She blandished him out of his black mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He is a very irritating critic of others.
他人のあらばかり探す嫌な人である。
If you don't want to do it, you don't have to.
嫌なら結構です。
I'm sometimes in a bad temper.
私は時々機嫌が悪くなる。
Frankly speaking, I hate him.
率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I don't like big desk lamps.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
My mother hates writing letters.
母は手紙を書くのが大嫌いです。
I don't like bad boys.
悪い子は嫌いですよ。
You know that I don't like eggs.
俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I hate all of them.
みんな嫌い。
George is reluctant to take on that difficult job.
ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I'm starting to dislike her.
私は彼女が嫌いになってきた。
He said that he disliked me, but that he needed my help.
彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.
読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
Speak plain truth.
嫌なことをあからさまに言う。
Tom is a picky eater.
トムは好き嫌いが激しい。
You know that I don't like eggs.
私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
I am not pushing.
嫌なら結構です。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I dislike eggs.
卵は嫌いです。
It is because he is cruel that I dislike him.
私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
I am growing to hate the girl.
私は彼女が嫌いになってきた。
No!
嫌だ!
I hate maths.
私は数学が嫌いです。
My premonition turned out to be right.
嫌な予感が的中した。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
She's allergic to going out.
彼女は外出嫌いだ。
I hate taking risks.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
To tell the truth, I don't really like her.
実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Jane has been quiet and moody for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He hates himself.
彼は自分を嫌う。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.