The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.
その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
He has an abhorrence of snakes.
彼は蛇が大嫌いだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
How is your family?
ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
The teacher didn't mind explaining the problem again.
先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I don't like the taste of onions.
私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I do not like the way he talks.
私は彼の口のききかたが嫌いだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I don't like those who say so.
そんなことを言う人は嫌いだ。
Natto reminds me of a bad experience.
納豆には嫌な思い出があってね。
I can't stand raw fish.
私は刺身が大嫌いです。
I turned away as if I didn't like her.
私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
Humor Tom.
トムの機嫌をとれ。
Math is my least favorite subject.
私は数学がいちばん嫌いだ。
My mother doesn't like the heat of summer.
母は夏の暑さが嫌いです。
She is in a bad mood.
彼女は機嫌が悪い。
The misanthrope enjoys his solitude.
人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
My child dislikes the dentist.
私の子供は歯医者が嫌いです。
He is under suspicion of theft.
彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Frankly, I don't like him.
あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?
君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
He shook his head as if to say "No".
彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I can’t stand panties.
パンツが大嫌いです。
You know that I don't like eggs.
私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.
女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I don't like any of them.
みんな嫌い。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Although I really hate grammar, it's useful.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Her thick makeup is disgusting.
彼女の厚化粧が嫌らしい。
Bill hates that his father smokes heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I don't like the taste of tomatoes.
私はトマトの味が嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.
彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
He is a woman hater.
彼は女嫌いだ。
I am growing to hate the girl.
私は彼女が嫌いになってきた。
She didn't mind doing the dishes.
彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
Tom hates you.
トムはあなたのことを嫌っています。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He objects to being treated like a child.
彼は子供のように扱われることを嫌がる。
He is as cross as a bear today.
彼はとても機嫌が悪い。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
He is in a bad mood.
彼は機嫌が悪い。
The little boy shied away from the TV camera.
少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
He is hated.
彼はひどく嫌われている。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
They don't like me.
彼らは、私が嫌いだ。
I wouldn't take his job for the world.
絶対に彼の仕事は嫌だ。
She doesn't like to sing sad songs.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.
読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I hate karaoke.
カラオケが大嫌い。
I really hate job hunting.
ほんとに求職は嫌いだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
She coaxed him out of his dark mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Far from respecting him, I dislike him.
私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I don't like big desk lamps.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Nobody likes it.
みんな嫌がっているのに。
I don't like him because he is too proud.
彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.
彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He is hated by everyone.
彼は皆から嫌われている。
I hate math most of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.
私は妥協が大嫌いだ。
I hate people who say that.
そんなこという人、嫌いです。
I don't like drinking.
私はお酒が嫌いです。
I don't like studying.
私は勉強が嫌いだ。
He's intelligent, but I still don't like him.
彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I dislike eggs.
卵は嫌いです。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I don't like this hat.
私はこの帽子が嫌いです。
This water has an ugly smell.
この水は嫌なにおいがする。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
This smell disgusts me.
このにおいはたまらなく嫌だ。
I do not care for him.
私は彼が嫌いです。
Tom was tired and cross.
トムは疲れていて不機嫌だった。
I don't like being treated as a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
She hated her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
He is such a bad person that everybody dislikes him.
彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I can't stand cowards.
卑怯者が大嫌いです。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?
食事の好き嫌いはありますか。
I still hate you.
まだあなたのことが嫌いだ。
Tom was tired and in a bad mood.
トムは疲れていて不機嫌だった。
He hated his own kind.
彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Tom pulled a long face when he heard the story.
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
The more she thought about it, the less she liked it.