Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| Bad treatment fanned his dislike to hate. | ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 | |
| I don't like a negative sort of man. | 消極的な男は嫌いだ。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| I know that Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| She hates carrots. | 彼女はニンジンが大嫌いだ。 | |
| He is in high spirits today. | 彼は今日は上機嫌だ。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| His way of doing was much disliked. | 彼のやり方はとても嫌われていた。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いです。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| He is chary of offending people. | 彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| Apparently, Tom doesn't like Mary. | どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| Hypocrisy is my abhorrence. | 偽善は嫌いだ。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| I sort of like him. | まあ、嫌いでもありません。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| Jim tends to go too far. | ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| She was down on her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. | 一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| He is hated. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| Such an idea is abhorrent to her. | 彼女はそうした考えをひどく嫌う。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| Cats usually hate dogs. | ネコは通例犬が嫌いだ。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? | なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| George is reluctant to take on that difficult job. | ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 | |
| Tom hates Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. | ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 | |
| I hate all of them. | みんな嫌い。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| My wife hates cats. | うちの妻は猫が大嫌いなんです。 | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |