UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I hate them all.みんな嫌い。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I don't like any of them.みんな嫌い。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
No!嫌だ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License