Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。 | |
| Some people like sports, and others don't. | スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| We hate violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| These people hate all foreigners. | ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| She's allergic to going out. | 彼女は外出嫌いだ。 | |
| Tom is in a bad mood. | トムは機嫌が悪い。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| I don't care for eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| Tom wanted to know why Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 | |
| He is so impolite that everyone hates him. | 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| I hate my neighbors. | 隣りの人が大嫌い。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| Do you still hate French? | まだフランス語は大っ嫌い? | |
| Judging from his expression, he is in a bad mood. | 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| Tom disliked Mary. | トムはメアリーが嫌いだった。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| In general, young people dislike formality. | 一般に若者は形式を嫌う。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her. | エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| No! | 嫌だ! | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| She didn't mind doing the dishes. | 彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| She hates carrots. | 彼女はニンジンが大嫌いだ。 | |
| I don't like to speak in public. | 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| I can't stand cowards. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| The sight of you is an abomination to me. | おまえなんか見るのも嫌だ。 | |
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| She blandished him out of his black mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| She hates herself. | 彼女は自分を嫌う。 | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I hate strong-minded women. | 私は、気が強い女が嫌なんです。 | |
| Tom hates me. | トムは私のことが大嫌いなんです。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. | 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |
| Do you hate misshapen vegetables? | いびつな野菜はお嫌いですか? | |