UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
I don't like any of them.みんな嫌い。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
What's the matter?機嫌悪いの?
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I hate all of them.みんな嫌い。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License