UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I am not pushing.嫌なら結構です。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I dislike them all.みんな嫌い。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License