UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
How are you?ご機嫌いかがですか。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
No!嫌だ!
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I dislike all of them.みんな嫌い。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License