UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
How are you?ご機嫌いかが?
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I hate studying.勉強が嫌いです。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License