I don't like him because he loses his temper easily.
彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida.
Cats usually hate dogs.
猫は通例犬が大嫌いだ。
Tom disliked Mary.
トムはメアリーが嫌いだった。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
She is rather cross now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
By no means do I dislike farming.
僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Why does he look grumpy?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He is hated by everyone.
彼は皆から嫌われている。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I don't like a fat diet.
油っぽい食事は嫌いだ。
Golf is the sport that I don't like.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
He is hated.
彼はひどく嫌われている。
My mother's bad mood is transient.
母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
He has a prejudice against Jews.
彼はユダヤ人を毛嫌いする。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Like it or not, you have to take this medicine.
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
To tell the truth, I don't really like her.
実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Cats don't like water.
猫は水が嫌いです。
My premonition turned out to be right.
嫌な予感が的中した。
She hates speaking in public.
彼女は人前で話すことが嫌いだ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
He hated his own kind.
彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I don't like any of them.
みんな嫌い。
I hate it when women say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
He is very sullen now.
彼は今、とっても不機嫌だ。
I don't like his shallow personality.
わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Do you still hate French?
まだフランス語は大っ嫌い?
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
Cats dislike being wet.
猫はぬれるのを嫌がる。
I can’t stand panties.
卑怯者が大嫌いです。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I hate it when women say that all men are the same.
女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I hate women who say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
She dislikes going to school.
彼女は学校へ行くのを嫌がる。
Cats hate water.
猫は水が大嫌いです。
She was unwilling to tell her name.
彼女は名前を言うのを嫌がった。
I don't like the taste of onions.
私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I do not care for him.
私は彼が嫌いです。
He's in a bad temper.
彼は今機嫌が悪い。
I do not like cats and my brother does not either.
私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
Tom is in a bad mood.
トムは機嫌が悪い。
He loves cars, while his brother hates them.
彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
He was in a bad mood, which was rare for him.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I don't like him because he is sly as a fox.
彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I hate jealous women.
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
The sight of you is an abomination to me.
おまえなんか見るのも嫌だ。
Compromise is abhorrent to me.
私は妥協が大嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.
常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
They hated Tom.
彼らはトムを嫌っていた。
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
At first he hated her but gradually came to love her.
彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
I'm tired of it.
もう、嫌んなちゃった。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.
たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I can't stand cowards.
卑怯者が大嫌いです。
I don't like the way he speaks.
彼の話し方は嫌いだ。
This smell disgusts me.
このにおいはたまらなく嫌だ。
She does hate dogs.
彼女は本当に犬が嫌いです。
I dislike cold weather.
私は寒いのが嫌いです。
My mother doesn't like to watch TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I dislike the house he is in.
彼のいる家は嫌いだ。
I'm beginning to hate her.
私は彼女が嫌いになってきた。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?
雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
She could not bear the sight of the mean man.
彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I don't know why you don't like her.
あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I don't like that house that he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
I do not like the way he talks.
私は彼の口のききかたが嫌いだ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."
あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
Everybody hates Tom.
トムはみんなに嫌われている。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
He is in an angry mood.
彼は機嫌をそこねている。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I hate people who say that.
そんなこという人、嫌いです。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
There are also some children who don't like apples.
りんごが嫌いな子どももいる。
I don't know why you don't like him.
なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I hate sushi.
寿司が嫌いです。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.
僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Frankly, I don't like him.
あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.