UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
I hate all of them.みんな嫌い。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
How are you?ご機嫌いかがですか。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License