UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I dislike all of them.みんな嫌い。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License