UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
I hate myself.私は自分を嫌う。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License