UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I dislike all of them.みんな嫌い。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I hate all of them.みんな嫌い。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I hate them all.みんな嫌い。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I hate studying.勉強が嫌いです。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License