UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
How are you?ご機嫌いかがですか。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License