Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom hates to get his feet wet. | トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I'm starting to dislike her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| Judging from his expression, he is in a bad mood. | 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| I don't like this skirt. It always rides up. | このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| I can't believe Tom really said no to me. | トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| I don't like being treated as a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| I don't like to be alone. | 私は一人でいるのは嫌いだ。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| He seldom does anything he really hates to do. | 彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 | |
| My wife hates cats. | うちの妻は猫が大嫌いなんです。 | |
| It is because he is cruel that I dislike him. | 私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| I sort of like him. | まあ、嫌いでもありません。 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| In general, young people dislike formality. | 一般に若者は形式を嫌う。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| I found it truly regrettable that he should take offence. | 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| She disliked him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. | 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| I hate coffee. | 私はコーヒーが大嫌いです。 | |
| To speak frankly I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. | 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I am growing to hate the girl. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| I hate snow! | 雪なんか嫌いだ! | |
| Tom disliked Mary. | トムはメアリーが嫌いだった。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| You have too many likes and dislikes. | 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| She hates him. | 彼女は彼が大嫌いです。 | |
| Thanks, Mike. I don't like chicken. | マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 | |
| Tom hates me. | トムは私のことが大嫌いなんです。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| I hate women who say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| They say that he hates to study. | 噂では勉強が嫌いだそうだ。 | |
| "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| I like broccoli, but I hate cauliflower. | ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| I don't like being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |