UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
I hate all of them.みんな嫌い。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I hate them all.みんな嫌い。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I hate studying.勉強が嫌いです。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I like none of them.全て嫌いである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License