Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| He hates himself. | 彼は自分を嫌う。 | |
| To speak frankly I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. | 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| Some soldiers were reluctant to obey the commands. | その命令に嫌々従う兵もいた。 | |
| I dislike eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| My child dislikes the dentist. | 私の子供は歯医者が嫌いです。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| I don't like being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 | |
| I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. | 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| You know that I don't like eggs. | 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 | |
| He is hard to please. | 彼の機嫌を取るのは難しい。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| I don't like to speak in public. | 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. | 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| You might well ask her why she dislikes you. | あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。 | |
| She's allergic to going out. | 彼女は外出嫌いだ。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| I sort of like him. | まあ、嫌いでもありません。 | |
| I hate people who say that. | そんなこという人、嫌いです。 | |
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| He hates spiders. | 彼はクモが大嫌いだ。 | |
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| I can’t stand panties. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| She has a strong dislike of insects. | 彼女は虫が大嫌いだ。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| She hates him. | 彼女は彼が大嫌いです。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| Some people dislike eels because they look like snakes. | ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. | えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? | いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |