Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I don't like to be alone. | 私は一人でいるのは嫌いだ。 | |
| He hates carrots. | 彼は人参が嫌いです。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| He is hard to please. | 彼の機嫌を取るのは難しい。 | |
| Some soldiers were reluctant to obey the commands. | その命令に嫌々従う兵もいた。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| You'll have to do it, whether you like it or not. | 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 | |
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. | 裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." | 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I dislike eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| He is in an angry mood. | 彼は機嫌をそこねている。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| They say that he hates to study. | 噂では勉強が嫌いだそうだ。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| To tell the truth, I don't really like her. | 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| To speak frankly I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| She hated her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I can't stand cowards. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| Cats usually hate dogs. | ふつう、猫は犬が嫌いだ。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| She doesn't like people who aren't punctual. | 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 | |
| You know that I don't like eggs. | 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| He's in a bad temper. | 彼は今機嫌が悪い。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| Do you still hate French? | まだフランス語は大っ嫌い? | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| Tom is in a bad mood. | トムは機嫌が悪い。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| I don't like to eat fish with many bones. | 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 | |
| Why does he look so black? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| Grammar, which I hate, is good for me. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |