UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I hate studying.勉強が嫌いです。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I hate myself.私は自分を嫌う。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License