The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Judging from his expression, he's in a bad mood.
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I don't like it when Tom borrows money from me.
トムに金を貸されるのは嫌だ。
It is because he is cruel that I dislike him.
私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
I hate silent movies.
サイレントムービーは嫌いなんです。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
He is very sullen now.
彼は今、とっても不機嫌だ。
You know that I don't like eggs.
私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
I don't like the taste of tomatoes.
私はトマトの味が嫌いだ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."
あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
She didn't like her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
Bad treatment fanned his dislike to hate.
ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
She didn't mind doing the dishes.
彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
He said that he disliked me, but that he needed my help.
彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
If you act like that, he'll think you hate him.
嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
I don't like traveling by air.
飛行機で旅行するのは嫌い。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I hate it when women say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I don't like a fat diet.
油っぽい食事は嫌いだ。
I utterly despise formal writing!
堅い書き物は大嫌いだ。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Frankly speaking, I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't have to.
嫌なら結構です。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
She doesn't like to sing a sad song.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't like girls who put on airs.
気取る女の子は嫌いだ。
Although I really hate grammar, it's useful.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
She has a strong dislike of insects.
彼女は虫が大嫌いだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.
今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
My husband is in high spirits today.
夫は今日はとても機嫌がいい。
Compromise is abhorrent to me.
私は妥協が大嫌いだ。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.
彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Fred went so far as to say that he had hated me.
フレッドは私を嫌っているとまでいった。
The teacher didn't mind explaining the problem again.
先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I unwillingly undertook it.
私はそれを嫌々引き受けた。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.
私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Cats don't like water.
猫は水が大嫌いです。
I have a horror of snakes.
私は蛇が大嫌いです。
My boss is very cheerful today.
うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Tom is in a bad mood now.
トムは今機嫌が悪い。
She refused to speak English.
彼女は英語を話すのを嫌がった。
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
I couldn't stand a life without pleasures!
楽しみのない生活は嫌です!
At first he hated her but gradually came to love her.
彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
She dislikes going to school.
彼女は学校へ行くのを嫌がる。
Can you explain why you dislike him?
どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.
最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
He has a prejudice against Jews.
彼はユダヤ人を毛嫌いする。
You must take this medicine, whether you like it or not.
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Bill hates his father smoking heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like sushi.
寿司が嫌いです。
Tom doesn't like Mary.
トムはメアリーを嫌っている。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
"I don't like carrots." "Neither do I."
「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
As a matter of fact, I dislike him.
実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.
彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?
食事の好き嫌いはありますか。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.
今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Cats don't like water.
猫は水が嫌いです。
I hate rain, but I love its smell.
雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.
彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I turned away as if I didn't like her.
私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.
母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
He is in good temper.
彼は機嫌が良い。
Frankly speaking, I don't like him.
あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He hates himself.
彼は自分を嫌う。
No!
嫌だ!
He's in a bad temper.
彼は今機嫌が悪い。
I hate maths.
私は数学が嫌いです。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.
私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I dislike speaking in public.
私は人前で話すのが嫌いだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I hate coffee.
私はコーヒーが大嫌いです。
He is in an angry mood.
彼は機嫌をそこねている。
I don't like summer.
私は夏が嫌いです。
She is in a mood.
彼女はご機嫌斜めだ。
They found that their families didn't like each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
My cat is very anxious to entertain me.
私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
This egg has a bad smell.
この卵は嫌な匂いがする。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
She hated her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
She is rather cross now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
I don't like bad children.
悪い子は嫌いですよ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
This is why I hate him.
私が彼を嫌うのはこのためだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.