Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. | ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 | |
| In a word, you hate me, don't you? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| She hated her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| We don't like violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| He was very anxious to please. | 彼はご機嫌取りに懸命だった。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| Golf is the sport that I don't like. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| I wouldn't take his job for the world. | 絶対に彼の仕事は嫌だ。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. | 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| I turned away as if I didn't like her. | 私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。 | |
| She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. | 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? | いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I hate people who say that. | そんなこという人、嫌いです。 | |
| From the look on his face, he is in a bad mood now. | 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 | |
| I don't like this hat. | 私はこの帽子が嫌いです。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| He is hard to please. | 彼の機嫌を取るのは難しい。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| She has a strong dislike of insects. | 彼女は虫が大嫌いだ。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| We hate violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| I don't like a negative sort of man. | 消極的な男は嫌いだ。 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| She's allergic to going out. | 彼女は外出嫌いだ。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| It is because he is cruel that I dislike him. | 私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| She was down on her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| He is chary of offending people. | 彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| Golf isn't my cup of tea. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| Bad treatment fanned his dislike to hate. | ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 | |
| For the past few days Jane has been quiet and out of humor. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| Why does he look so black? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| I don't like this skirt. It always rides up. | このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |