UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I dislike them all.みんな嫌い。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License