UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I don't like French.フランス語が嫌い。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License