UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
No!嫌だ!
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License