UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I hate myself.私は自分を嫌う。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
I don't like French.フランス語が嫌い。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License