UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License