Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| I hate women who say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| She hated her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| He said that he disliked me, but that he needed my help. | 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| He is so impolite that everyone hates him. | 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| I hate strong-minded women. | 私は、気が強い女が嫌なんです。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| Tom wanted to know why Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. | 彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| Grammar, which I hate, is good for me. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| Why does he look so black? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. | 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 | |
| She helped him overcome his sadness. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Tom disliked Mary. | トムはメアリーが嫌いだった。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| I hate coffee. | 私はコーヒーが大嫌いです。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her. | 彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| If you don't like it, it is alright for you to leave. | 嫌なら帰っていただいて結構です。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| These people hate all foreigners. | ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| She smiled me into good humor. | 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. | えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I hate all of them. | みんな嫌い。 | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| We hate violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| I like addition but not subtraction. | 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| I can’t stand panties. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| I hate people who say that. | そんなこという人、嫌いです。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. | 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |