Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| Why do you dislike his way of speaking? | なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。 | |
| Golf is the sport that I don't like. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| Tom hates Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| She blandished him out of his black mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| He is a bit of a grouch in the morning. | 彼は朝は幾分不機嫌だ。 | |
| You know that I don't like eggs. | 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| Tom wanted to know why Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| You'll have to do it, whether you like it or not. | 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| Tom hates me. | トムは私のことが大嫌いなんです。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| I hate coffee. | 私はコーヒーが大嫌いです。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| I can't stand cowards. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| Even if you do not like it, you must take charge of it. | たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| He was very anxious to please. | 彼はご機嫌取りに懸命だった。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| Tom hates to get his feet wet. | トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| They hated Tom. | 彼らはトムを嫌っていた。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| I hate politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| He is so impolite that everyone hates him. | 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| I don't like to speak in public. | 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | |
| I dislike all of them. | みんな嫌い。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| Tom disliked Mary. | トムはメアリーが嫌いだった。 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| I don't like the house which he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? | 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| To speak frankly I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |