UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I hate them all.みんな嫌い。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I hate myself.私は自分を嫌う。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License