I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I don't know why you don't like him.
なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I do not care for him.
私は彼が嫌いです。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."
あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
"I don't like carrots." "Neither do I."
「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Cats usually hate dogs.
ふつう、猫は犬が嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
Why do you dislike his way of speaking?
なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.
エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
I don't like the way he speaks.
彼の話し方は嫌いだ。
I don't like summer.
私は夏が嫌いです。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?
雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I couldn't stand a life without pleasures!
楽しみのない生活は嫌です!
What a disagreeable fellow he is!
彼はなんて嫌なやつだ。
He's in a bad temper.
彼は今機嫌が悪い。
He wishes to erase bad memories.
彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Cats don't like water.
猫は水が嫌いです。
She has a dislike for snakes and mathematics.
彼女はヘビと数学は嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't like French.
フランス語が嫌い。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I don't like sushi.
寿司が嫌いです。
I don't like spoiled children.
私は甘やかされた子供は嫌いだ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.
食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I dislike speaking in public.
私は人前で話すのが嫌いだ。
Do you want me to hate you?
そんなに嫌われたいの?
I don't like him because he is sly as a fox.
彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.
バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
The child got on an airplane in good mood.
その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
My husband is in high spirits today.
夫は今日はとても機嫌がいい。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I dislike big cities.
大都市は嫌いです。
He's intelligent, but I still don't like him.
彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Tom hates me.
トムは私のことが大嫌いなんです。
Some children do not like vegetables.
野菜の嫌いな子供もいる。
I don't like him because he loses his temper easily.
彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida.
I don't want to lend or borrow.
金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?
君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
She's allergic to going out.
彼女は外出嫌いだ。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.
彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Frankly speaking, I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
I can't let the matter drop.
泣き寝入りなんて嫌だ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I'm tired of it.
もう、嫌んなちゃった。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.
彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I can't stand reptiles.
爬虫類が大嫌い。
She is rather cross now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
Far from respecting him, I dislike him.
私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Apparently, Tom doesn't like Mary.
どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I don't like to be kept waiting for a long time.
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Bill hates that his father smokes heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He is such a bad person that everybody dislikes him.
彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Some people do not like to deposit their money in banks.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.