UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I dislike them all.みんな嫌い。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
I hate myself.私は自分を嫌う。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
What's the matter?機嫌悪いの?
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License