Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| I dislike them all. | みんな嫌い。 | |
| Tom hates to get his feet wet. | トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| He is so impolite that everyone hates him. | 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| In general, young people dislike formality. | 一般に若者は形式を嫌う。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| Bad treatment fanned his dislike to hate. | ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| To speak frankly I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| He seldom does anything he really hates to do. | 彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| She doesn't like people who aren't punctual. | 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 | |
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| In a word, you hate me, don't you? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? | なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." | 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 | |
| Some people like sports, and others don't. | スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| His way of doing was much disliked. | 彼のやり方はとても嫌われていた。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." | あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| I can't figure out why you don't like jazz. | きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| I don't like being treated as a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| He said that he disliked me, but that he needed my help. | 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| She was down on her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |
| I wouldn't take his job for the world. | 絶対に彼の仕事は嫌だ。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| I hate strong-minded women. | 私は、気が強い女が嫌なんです。 | |
| I like broccoli, but I hate cauliflower. | ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| He is in high spirits today. | 彼は今日は上機嫌だ。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| Natto reminds me of a bad experience. | 納豆には嫌な思い出があってね。 | |
| Such an idea is abhorrent to her. | 彼女はそうした考えをひどく嫌う。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |