UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License