The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
She has a strong dislike of insects.
彼女は虫が大嫌いだ。
He shook his head as if to say "No".
彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I don't like summer.
私は夏が嫌いです。
She blandished him out of his black mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I dislike eggs.
卵は嫌いです。
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.
彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
She disliked her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."
「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I can't stand cowards.
卑怯者が大嫌いです。
This is why I hate him.
これが私の彼を嫌う理由だ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.
トムはキウイを食わず嫌いしている。
My child dislikes the dentist.
私の子供は歯医者が嫌いです。
I hate rain, but I love its smell.
雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
Nature abhors a vacuum.
自然は真空を嫌う。
You know that I don't like eggs.
俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?
雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I don't know why you don't like him.
なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
She has great hate for dogs.
彼女は大の犬嫌いだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.
あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
In a word, you hate me, don't you?
要するに君は私が嫌いなんだね。
He is as cross as a bear today.
彼はとても機嫌が悪い。
He objects to being treated like a child.
彼は子供のように扱われることを嫌がる。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
She refused to speak English.
彼女は英語を話すのを嫌がった。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I don't go in for that sort of thing.
そんなことは嫌いだ。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I don't like to speak in public.
私は人前で話をするのが嫌いだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
My mother doesn't like watching TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I don't want to lend or borrow.
金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I don't like him because he is sly as a fox.
彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I hate strong-minded women.
私は、気が強い女が嫌なんです。
I hate all of them.
みんな嫌い。
He is hated by all.
彼は皆から嫌われている。
I sort of like him.
まあ、嫌いでもありません。
There are people who don't like spinach.
ほうれん草を嫌いな人もいる。
There are also some children who don't like apples.
りんごが嫌いな子どももいる。
I don't like living in the country.
私は田舎に住むのは嫌だ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?
今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
My father hates the summer heat.
私の父は夏の暑さが嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.
えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
She is in a bad mood.
彼女は機嫌が悪い。
Bill hates that his father smokes heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?
食事の好き嫌いはありますか。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
What a disagreeable fellow he is!
彼はなんて嫌なやつだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Quit pouting. Smile and cheer up.
ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Golf is the sport that I don't like.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Why does he look so black?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.
悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?