UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
No!嫌だ!
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I dislike all of them.みんな嫌い。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License