UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
No!嫌だ!
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I hate working.仕事は嫌いだ。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I dislike them all.みんな嫌い。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I like none of them.全て嫌いである。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I hate studying.勉強が嫌いです。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I am not pushing.嫌なら結構です。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License