Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| Tom hates Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| My child dislikes the dentist. | 私の子供は歯医者が嫌いです。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| I don't like being treated as a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. | 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| She does hate dogs. | 彼女は本当に犬が嫌いです。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| No! | 嫌だ! | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| I hate snow! | 雪なんか嫌いだ! | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. | 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| I don't like a negative sort of man. | 消極的な男は嫌いだ。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| We hate violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| I don't like being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 | |
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| Tom wanted to know why Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. | えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 | |
| Tom is in a bad mood. | トムは機嫌が悪い。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| I am growing to hate the girl. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| She made it clear that she didn't like him. | 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| She disliked him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| I can't figure out why you don't like jazz. | きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| I can’t stand panties. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| Cats dislike being wet. | 猫はぬれるのを嫌がる。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| You're in a good mood today. Did something nice happen? | 今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった? | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| She's allergic to going out. | 彼女は外出嫌いだ。 | |