UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
I dislike all of them.みんな嫌い。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
What's the matter?機嫌悪いの?
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I like none of them.全て嫌いである。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License