UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
No!嫌だ!
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I hate them all.みんな嫌い。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
How are you?ご機嫌いかがですか。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I hate studying.勉強が嫌いです。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License