UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I like none of them.全て嫌いである。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
What's the matter?機嫌悪いの?
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I hate all of them.みんな嫌い。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License