UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License