UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I hate all of them.みんな嫌い。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License