UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I hate them all.みんな嫌い。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
No!嫌だ!
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
What's the matter?機嫌悪いの?
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License