The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '子'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
I'll get you a nice girl.
いい女の子紹介してやろう。
The child began to cry at the sight of the dog.
その子は犬を見て泣き出した。
Ann sang a lullaby for her little sister.
アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Nancy is the tallest girl in her class.
ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
Trade knows neither friends or kindred.
親子の中でも金銭は他人。
He's just showing off in front of the girls.
彼は女の子の前でかっこつけてるだけさ。
He came to Japan as a child.
彼が日本に来たのは子供のときでした。
He left a large fortune to his son.
彼は息子に莫大な財産を残した。
I asked my son what he really wanted.
息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
Is this baby a he or a she?
この赤ちゃんは男の子? 女の子?
There are some children around the office.
事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
I commit my son to your care.
息子はあなたにおまかせする。
She kissed away the boy's tears.
彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
This is the house in which the poet lived in his childhood.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Even a child can do it.
子供にでもそれはできる。
Your son is almost the copy of your father.
息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
He bequeathed a considerable fortune to his son.
彼は息子に相当の財産を残した。
He left an immense fortune to his children.
彼は子供に莫大な財産を残した。
I don't know how to handle children.
子供の扱いがわからない。
I wore a hat yesterday because it was very cold.
昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。
Even though he's a child, he can understand her story.
彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I found the chair was comfortable when I sat on it.
座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
I haven't met both of his sons.
私は彼の息子2人に会ったわけではない。
Two boys are absent from school today.
今日、男子2人が学校を休んでいる。
He has four children to provide for.
彼は養っていかなければならない四人の子供がいる。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
The new arrival was a lovely girl.
生まれたのはかわいらしい女の子だった。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
The boy certainly wasn't talkative.
男の子は決して饒舌な方ではなかった。
She asked after my mother.
彼女は私の母の様子を聞いた。
All parents like to have their children praised.
すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
They asked Kate to babysit their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Not a soul was to be seen on the street.
通りには人っ子一人いなかった。
She took care of the child.
彼女はその子の世話をした。
She is only a child.
彼女はほんの子供です。
Most boys like baseball.
ほとんどの男の子は野球が好きだ。
An ugly duckling became a graceful swan.
醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。
The boy has a good school record.
その子は学校の成績が良い。
She bought a toy for her child.
彼女は子供におもちゃを買ってやりました。
What will become of the children after his death?
彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。
Please introduce me to a cute girl.
かわいい子紹介してくれよ。
She cared for the children after the death of their mother.
子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
Our son was unable to keep up with the class.
息子はクラスについていけなかった。
It seems that the children will have to sleep on the floor.
子供達は床の上で寝なければならないだろう。
The children were being very quiet.
子供たちはやけに静かだった。
She is proud that her son has become a doctor.
彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.