Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. | 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 | |
| Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. | 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Teach me some kanji, please. | 漢字を少し教えてください。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| He lay on the mat at full length. | 彼は畳の上に大の字になった。 | |
| Eliminating the deficit will be a hard nut to crack. | 赤字を解消するのは大変な難問題です。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字は何と読みますか。 | |
| I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script? | くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか? | |
| The loss reached three million yen. | 赤字が300万円に達した。 | |
| Write only your family name in capitals. | 姓だけを大文字で書きなさい。 | |
| Please read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Here are some words whose spelling may cause trouble. | ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 | |
| He crossed himself. | 彼は十字を切った。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. | 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 | |
| Please read the numbers on the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| Military discipline is literally rigid. | 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 | |
| Alpha, beta and gamma are Greek letters. | アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。 | |
| He is, so to speak, a walking dictionary. | 彼は、いわば、生き字引だ。 | |
| Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. | 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 | |
| Does anyone know Tom's family name? | 誰かトムの名字知らない? | |
| Write your name in capitals. | 君の名前を大文字で書きなさい。 | |
| You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. | あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 | |
| The accident took place at a crossroads. | その事故はある十字路で起こった。 | |
| A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. | 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 | |
| The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. | 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 | |
| In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. | このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 | |
| Sentences begin with a capital letter. | 文は大文字で始まる。 | |
| The sign "&" stands for "and". | &のマークはandの文字を表す。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. | ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 | |
| How huge a deficit can the nation stand? | どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | これらたくさんの文字を暗記できない。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| We went into the red last year. | 昨年は赤字でした。 | |
| Watanabe is my family name. | 渡辺が名字です。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. | ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 | |
| In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. | 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。 | |
| The company is losing money heavily. | その会社は巨額の赤字を出している。 | |
| The company is losing money. | あの会社は赤字だ。 | |
| I am studying kanji. | 私は漢字を勉強しています。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| What does this kanji mean? | この漢字はどういう意味ですか。 | |
| A crossroads is where two roads meet in an X. | 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 | |
| He is called a walking dictionary. | 彼は生き字引と呼ばれている。 | |
| Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. | 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 | |
| Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. | 今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。 | |
| It goes without saying military discipline is literally rigid. | 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 | |
| This is a horseshoe magnet. | これはU字形磁石です。 | |
| I took it in a literal sense. | 私はそれを文字どおりのいみにとった。 | |
| What do the letters WHO stand for? | WHOと言う文字は何の略字ですか。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| She did a lot of voluntary work for the Red Cross. | 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 | |
| The Red Cross gets help to disaster victims without delay. | 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 | |
| We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. | 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 | |
| Please excuse my bad handwriting. | 字の汚いのをお許しください。 | |
| My surname is Wan. | 私の苗字はワンです。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| The Southern Cross is not to be seen in Japan. | 南十字星は日本では見ることができない。 | |
| He is well able to read. | 彼は十分字が読める。 | |
| How do you spell your family name? | あなたの名字はどうつづるのですか。 | |
| The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. | STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 | |
| Tom has a good head for numbers. | トムは数字に強い。 | |
| Will you please check these figures? | これらの数字が合っているか調べて下さい。 | |
| Your composition was good except for the spelling. | 君の作文は綴り字以外はよく書けていた。 | |
| Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. | レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットは26文字だ。 | |
| You write a very good hand. | 君は字がうまいね。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を暗記できません。 | |
| The figure will be astronomical. | 数字は天文学的なものだろう。 | |
| The ABC company is in the red again. | ABC会社はまた赤字だ。 | |
| A is the first letter of the alphabet. | Aはアルファベットの最初の文字だ。 | |
| I am awkward with numbers. | 私は、数字を操るのがへたです。 | |
| She writes a very good hand. | 彼女は字がすごくうまい。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| We have a kanji dictation test today. | 今日は漢字の書き取りがある。 | |
| The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. | 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. | この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| She made a lot of spelling mistakes. | 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. | 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 | |
| His handwriting is bad. | 彼は字が下手だ。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| Tom can't read yet. | トムはまだ字が読めない。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| He explained the literal meaning of the sentences. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? | 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |