Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 I took what she said literally. 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 The ABC company is in the red again. ABC会社はまた赤字だ。 You should not look down on her just because she writes a poor hand. 字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 I am awkward with numbers. 私は、数字を操るのがへたです。 The accountant will go into these figures. 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 Will you please check these figures? これらの数字が合っているか調べて下さい。 He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out. ※誤字直しました。ご指摘サンクスです。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> Your handwriting is similar to mine. あなたの書く字は私に似ている。 Your composition was good except for the spelling. 君の作文は綴り字以外はよく書けていた。 How many strokes does the kanji for "michi" have? 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 My surname is Wan. 私の苗字はワンです。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 She is well able to read. 彼女は十分字が読める。 Eliminating the deficit will be a hard nut to crack. 赤字を解消するのは大変な難問題です。 This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 He can read well enough. 彼は十分字が読める。 There is need for improvement in your handwriting. 君は字をもっときれいに書く必要がある。 When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 The first word of every sentence should be capitalized. 文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。 She made a lot of spelling mistakes. 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 He is, so to speak, a walking dictionary. 彼は、いわば、生き字引だ。 Watanabe is my family name. 渡辺が名字です。 The nun prayed and crossed herself. 尼僧はお祈りをして十字を切った。 Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 Tom has a good head for numbers. トムは数字に強い。 The company is in deficit. 同社は赤字である。 Japan's trade surplus soared to a record high. 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 He is a real fool. 彼は文字どおりのばかだ。 You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 Put the two sticks across each other. 二本の棒を十文字に置きなさい。 A further reduction would make us go into the red. これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。 You had better not use those four-letter words. そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 He can read well. 彼は十分字が読める。 You must begin a sentence with a capital letter. 文章は大文字で書き始めなくてはならない。 The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 I'm having trouble reading the letters on the monitor. 私はモニターの文字を読む事が困難です。 The lovers engraved the oak tree with their initials. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 How do you spell your family name? あなたの苗字はどのように綴るのですか? Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 Please excuse my bad handwriting. 字の汚いのをお許しください。 You write a very good hand. 君は字がうまいね。 Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 I can't read small letters. 小さい文字が読めない。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 Add up this column of figures. この数字の列を合計しなさい。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 How is your family name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? How do you write your last name? あなたの苗字はどのように書くのですか? The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 The sun faded the lettering on the sign. 日光で看板の文字があせた。 She has very neat handwriting. 彼女は字がとても上手だ。 What is this the abbreviation for? 何の略字ですか。 The company is in deficit. 会社が赤字になる。 The boy has learned to read. その男の子は字を読むことを覚えた。 The business is in the red. 商売は赤字だ。 On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 He crossed himself. 彼は十字を切った。 I accommodate statistics to theory. 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? Reducing the budget deficit is a major concern of the government. 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 He has bad handwriting. 彼は字が下手だ。 We are in the black this month. 今月は黒字である。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように書くのですか? She writes much better now than she used to. 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 Military discipline is literally rigid. 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 The couple carved their initials in an oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 The figures add up to 230. 数字は合計230となる。 Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 The English alphabet has 26 letters. 英語のアルファベットには26文字ある。 In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 How huge a deficit can the nation stand? どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。 The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 That publishing company is in the black. あの出版社は黒字だ。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 We have a kanji dictation test today. 今日は漢字の書き取りがある。 Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read. トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 Write your name in capitals. 君の名前を大文字で書きなさい。 Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 How do you spell your family name? あなたの名字はどうつづるのですか。 Don't be lazy, use the kanji you've been taught. 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 How do you read this kanji? この漢字の読みかたは何でしょうか。