UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットには26文字ある。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
I am studying kanji.私は漢字を勉強しています。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
We went into the red last year.昨年は赤字でした。
What is this letter?これはなんの文字ですか。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
I can't read Arabic script.アラビア文字は読めません。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
He crossed himself.彼は十字を切った。
How is your last name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
What's the spelling of your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
These figures don't add up.これらの数字は合計と合わない。
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
I am bit weak at figures.ちょっと数字に弱いのです。
I took what she said literally.私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
How many grade four kanji have you memorised?4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Teach me some kanji, please.漢字を少し教えてください。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
He managed to make both ends meet.彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
My uncle's handwriting is hard to read.私の叔父の字は読みにくい。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
What does this stand for?何の略字ですか。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
Does anyone know Tom's family name?誰かトムの名字知らない?
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
Tom didn't know what Mary's last name was.トムはメアリーの苗字を知らなかった。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
My surname is Wan.私の苗字はワンです。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Please read the meter.メーターの数字を読んでください。
A budget deficit must be financed somehow.赤字は何とか埋め合わせなければならない。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The company is in deficit.同社は赤字である。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License