The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That publishing company is in the black.
あの出版社は黒字だ。
I can't memorize so many of these letters.
こんなにたくさんの文字を暗記できません。
His handwriting is bad.
彼は字が下手だ。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
He lay on the mat at full length.
彼は畳の上に大の字になった。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
Four is an unlucky number in Japan.
4は日本では不吉な数字だ。
I am awkward with numbers.
私は、数字を操るのがへたです。
The English alphabet has 26 letters.
英語のアルファベットは26文字だ。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
She contributed to the Red Cross.
彼女は赤十字に寄付した。
How do you read this kanji?
この漢字は何と読みますか。
Add up these figures.
これらの数字を合計しなさい。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
It is impossible to read her handwriting.
彼女の字は読めない。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
Tom asked Mary what her last name was.
トムはメアリーに苗字を訊いた。
Don't take that too literally.
それをあまり文字どおりに受け取るな。
What's your favorite number?
好きな数字は何ぁに?
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
The boy has learned to read.
その男の子は字を読むことを覚えた。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Alpha, beta and gamma are Greek letters.
アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
We have a kanji dictation test today.
今日は漢字の書き取りがある。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
My father is, so to speak, a walking dictionary.
僕の父は、いわば生き字引だ。
Your composition was good except for the spelling.
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.
これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
He can read pretty well.
彼は十分字が読める。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.
「漢字は愛してる?」と聞きました。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
Be more careful. You often leave out some letter or other.
注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
My surname is Wan.
私の苗字はワンです。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The two roads cut across the street from us.
2本の道が十文字に交差している。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.
その老人は言わば生き字引だ。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.
彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
How do you read this kanji?
この漢字の読みかたは何でしょうか。
Please add up the numbers.
数字を合計して下さい。
Tom can't read yet.
トムはまだ字が読めない。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The company is in deficit.
会社が赤字になる。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
He has bad handwriting.
彼は字が下手だ。
The alphabet consists of 26 letters.
アルファベットは26文字で成り立っています。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.
横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
The company is losing money heavily.
その会社は巨額の赤字を出している。
What's the spelling of your family name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
How huge a deficit can the nation stand?
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
A budget deficit must be financed somehow.
赤字は何とか埋め合わせなければならない。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
My uncle's handwriting is hard to read.
私の叔父の字は読みにくい。
Watanabe is my family name.
渡辺が名字です。
Can he write this character?
彼はこの文字が書けますか。
How do you write your last name?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
We are in the black this month.
今月は黒字である。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文の初めには大文字が用いられる。
Four is an unlucky number in Japanese.
4は日本語では縁起の悪い数字だ。
The accountant will go into these figures.
会計係はこれらの数字を調べるだろう。
It is as if he is carrying his cross all by himself.
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
You had better not use those four-letter words.
そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
He added up the figures.
彼はその数字を合計した。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.