UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
How many grade four kanji have you memorised?4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
How is your last name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
My uncle's handwriting is hard to read.私の叔父の字は読みにくい。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
My mother has good handwriting.私の母は字がきれいだ。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
I can't read Arabic script.アラビア文字は読めません。
I am awkward with numbers.私は、数字を操るのがへたです。
The ABC company is in the red again.ABC会社はまた赤字だ。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
They were deep in the red and closed up shop.ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Be more careful. You often leave out some letter or other.注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
She has very neat handwriting.彼女は字がとても上手だ。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
How many letters are there in the alphabet?アルファベットは何文字ですか。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
I can't memorize so many of these letters.そんなにたくさんの文字を記憶できません。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
We have a kanji dictation test today.今日は漢字の書き取りがある。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
The company is in deficit.同社は赤字である。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
He crossed himself.彼は十字を切った。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
It is impossible to read her handwriting.彼女の字は読めない。
Do you know whose handwriting this is?これ誰の字か分かる?
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
Do you understand Roman numerals?ローマ数字わかる?
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
I took what she said literally.私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Does anyone know Tom's family name?誰かトムの名字知らない?
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
Please read the numbers on the meter.メーターの数字を読んでください。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
He can read well.彼は十分字が読める。
Tom didn't know what Mary's last name was.トムはメアリーの苗字を知らなかった。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License