Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. | 今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. | STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 | |
| The sign "&" stands for "and". | &のマークはandの文字を表す。 | |
| Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool! | へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。 | |
| My uncle's handwriting is hard to read. | 私の叔父の字は読みにくい。 | |
| The alphabet consists of 26 letters. | アルファベットは26文字で成り立っています。 | |
| I took an English newspaper when I was in college. | 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. | 「漢字は愛してる?」と聞きました。 | |
| What's your favorite number? | 好きな数字は何ぁに? | |
| Tom didn't know what Mary's last name was. | トムはメアリーの苗字を知らなかった。 | |
| I can't read Arabic script. | アラビア文字は読めません。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を暗記できません。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字は何と読みますか。 | |
| The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. | 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 | |
| We are in the black this month. | 今月は黒字である。 | |
| We went into the red last year. | 昨年は赤字でした。 | |
| The Red Cross gets help to disaster victims without delay. | 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 | |
| The loss reached three million yen. | 赤字が300万円に達した。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| Small print looks dim. | 小さい活字がかすんで見えます。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| Tom has a good head for numbers. | トムは数字に強い。 | |
| It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. | つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 | |
| Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. | 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 | |
| He is called a walking dictionary. | 彼は生き字引と呼ばれている。 | |
| Put the two sticks across each other. | 二本の棒を十文字に置きなさい。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| Please read the numbers on the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| She contributed to the Red Cross. | 彼女は赤十字に寄付した。 | |
| The company stopped losing money. | あの会社は赤字を脱した。 | |
| He peered at the small print in a newspaper. | 彼は新聞の小さな活字をじっとみた。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| I took it in a literal sense. | 私はそれを文字どおりのいみにとった。 | |
| Write your name in capital letters. | 大文字でお名前を書いて。 | |
| He explained the literal meaning of the sentence. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| In the English language many words contain letters which are not pronounced. | 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| He is well able to read. | 彼は十分字が読める。 | |
| She made a lot of spelling mistakes. | 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 | |
| Four is an unlucky number in Japan. | 4は日本では不吉な数字だ。 | |
| Write the alphabet in capitals. | アルファベットを大文字で書きなさい。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). | 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 | |
| She writes a very good hand. | 彼女は字がすごくうまい。 | |
| The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. | 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 | |
| NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out. | ※誤字直しました。ご指摘サンクスです。 | |
| The company is in deficit. | 会社が赤字になる。 | |
| The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. | アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 | |
| That kanji is so complex, I can't read it. | そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。 | |
| He explained the literal meaning of the sentences. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| It goes without saying military discipline is literally rigid. | 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 | |
| He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. | 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 | |
| The accountant will go into these figures. | 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| What is this letter? | これはなんの文字ですか。 | |
| She did a lot of voluntary work for the Red Cross. | 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 | |
| You had better not use those four-letter words. | そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 | |
| Tom can't write yet. | トムはまだ字が書けない。 | |
| Do you understand Roman numerals? | ローマ数字わかる? | |
| Here are some words whose spelling may cause trouble. | ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 | |
| The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. | ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 | |
| He managed to make both ends meet. | 彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。 | |
| He can read well. | 彼は十分字が読める。 | |
| This ought to bring in enough money to put us back in the black. | これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 | |
| The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. | ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 | |
| The sun faded the lettering on the sign. | 日光で看板の文字があせた。 | |
| The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. | その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。 | |
| Teach me some kanji, please. | 漢字を少し教えてください。 | |
| They contributed money to the Red Cross. | 彼らは赤十字にお金を寄付した。 | |
| I am awkward with numbers. | 私は、数字を操るのがへたです。 | |
| Japan's trade surplus soared to a record high. | 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. | 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 | |
| If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. | 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 | |
| We take part in Red Cross movement. | 私たちは赤十字運動に参加する。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| How do you spell your family name? | あなたの名字はどうつづるのですか。 | |
| He has bad handwriting. | 彼は字が下手だ。 | |
| Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary. | ジョンソンさんはまるで生き字引です。 | |
| Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. | 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 | |
| I accommodate statistics to theory. | 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 | |
| He is a real fool. | 彼は文字どおりのばかだ。 | |
| There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. | アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. | 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 | |
| Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. | トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 | |
| What do the letters P.S. stand for? | P.S.という文字は何を表していますか。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? | 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 | |
| This large type is easy on the eyes. | この大きな活字は眼に楽だ。 | |
| May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. | 5月8日は世界赤十字デーです。 | |
| Be more careful. You often leave out some letter or other. | 注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。 | |
| Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. | ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 | |
| Please let me know if you find any typos or missing words. | 誤字脱字を見つけたら教えてください。 | |