Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| This is a horseshoe magnet. | これはU字形磁石です。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| He can't write any kanji. | 彼は漢字が全く書けない。 | |
| The business is in the red. | 商売は赤字だ。 | |
| The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. | その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。 | |
| The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. | アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 | |
| 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" | 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| When we came to the crossroads our cab slowed down. | その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 | |
| Place your skis in an inverted V. | あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| I can't read small letters. | 小さい文字が読めない。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| You should not look down on her just because she writes a poor hand. | 字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 | |
| I took an English newspaper when I was in college. | 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 | |
| Do you understand Roman numerals? | ローマ数字わかる? | |
| He is called a walking dictionary. | 彼は生き字引と呼ばれている。 | |
| The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. | STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 | |
| That publishing company is in the black. | あの出版社は黒字だ。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字は何と読みますか。 | |
| He can read well enough. | 彼は十分字が読める。 | |
| The ABC company is in the red again. | ABC会社はまた赤字だ。 | |
| His handwriting is poor. | 彼は字が下手だ。 | |
| Tom can't write yet. | トムはまだ字が書けない。 | |
| The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. | ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| I took it in a literal sense. | 私はそれを文字どおりのいみにとった。 | |
| He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. | 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 | |
| To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. | その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 | |
| The alphabet consists of 26 letters. | アルファベットは26文字で成り立っています。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| We have a kanji dictation test today. | 今日は漢字の書き取りがある。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| We must deliberate seriously on trade deficit. | 貿易赤字について慎重に協議しなければならない。 | |
| My surname is Wan. | 私の苗字はワンです。 | |
| Four is an unlucky number in Japanese. | 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 | |
| It is impossible to read her handwriting. | 彼女の字は読めない。 | |
| Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. | 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 | |
| The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 | |
| Seven is believed to be a lucky number. | 7は幸運の数字だと信じられている。 | |
| What is difficult about Japanese is the writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| Tom can't read yet. | トムはまだ字が読めない。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| Write only your family name in capitals. | 姓だけを大文字で書きなさい。 | |
| Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for. | 少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。 | |
| The accident took place at a crossroads. | その事故はある十字路で起こった。 | |
| He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. | 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| The poor dog was literally torn apart by the lion. | かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。 | |
| I accommodate statistics to theory. | 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| Operate in the red. | 赤字経営をする。 | |
| As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. | 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 | |
| Please excuse my bad handwriting. | 字の汚いのをお許しください。 | |
| What's the spelling of your family name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| Tom asked Mary what her last name was. | トムはメアリーに苗字を訊いた。 | |
| There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. | アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| He is literally stupid. | 彼は文字どおりの馬鹿だ。 | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| Please read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. | 5月8日は世界赤十字デーです。 | |
| He peered at the small print in a newspaper. | 彼は新聞の小さな活字をじっとみた。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Military discipline is literally rigid. | 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| You write very neatly, don't you? | 君は字がうまいね。 | |
| Have you ever subscribed to any English language newspaper? | あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| They contributed money to the Red Cross. | 彼らは赤十字にお金を寄付した。 | |
| She made a lot of spelling mistakes. | 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 | |
| The Southern Cross is not to be seen in Japan. | 南十字星は日本では見ることができない。 | |
| My surname is Zhou. | 私の苗字は周と言います。 | |
| Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. | 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 | |
| Please let me know if you find any typos or missing words. | 誤字脱字を見つけたら教えてください。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. | レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字の読みかたは何でしょうか。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| They were deep in the red and closed up shop. | ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。 | |
| We are in the black this month. | 今月は黒字である。 | |
| We went into the red last year. | 昨年は赤字でした。 | |
| The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. | シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| He can read pretty well. | 彼は十分字が読める。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| Don't be lazy, use the kanji you've been taught. | 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 | |
| I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. | 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I can't memorize so many of these letters. | そんなにたくさんの文字を記憶できません。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | これらたくさんの文字を暗記できない。 | |
| How huge a deficit can the nation stand? | どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。 | |