The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is this the abbreviation for?
何の略字ですか。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
It is impossible to read her handwriting.
彼女の字は読めない。
He has bad handwriting.
彼は字が下手だ。
I am bit weak at figures.
ちょっと数字に弱いのです。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
Watanabe is my family name.
渡辺が名字です。
Add up this column of figures.
この数字の列を合計しなさい。
You had better not use those four-letter words.
そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
How is your last name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
What do the letters WHO stand for?
WHOと言う文字は何の略字ですか。
The figures add up to 230.
数字は合計230となる。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Will you please check these figures?
この数字があっているか調べてください。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
Place your skis in an inverted V.
あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The U.S. is deep in the red.
アメリカはひどい赤字だ。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.
私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Can you read this kanji?
君はこの漢字が読めますか。
I took it in a literal sense.
私はそれを文字どおりのいみにとった。
He lay on the mat at full length.
彼は畳の上に大の字になった。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.
アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
Be more careful. You often leave out some letter or other.
注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.
赤字を解消するのは大変な難問題です。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
Mother is having trouble making ends meet.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.
彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
They contributed money to the Red Cross.
彼らは赤十字にお金を寄付した。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
We must guard against mistakes in spelling.
われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
Alpha, beta and gamma are Greek letters.
アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
Our family budget is in the red.
我が家の家計は赤字だ。
She wrote the date in numeric form.
彼女は日付を数字で書いた。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
We have a kanji dictation test today.
今日は漢字の書き取りがある。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The company is in deficit.
会社が赤字になる。
These figures don't add up.
これらの数字は合計と合わない。
We must deliberate seriously on trade deficit.
貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
The girl writes a good hand though she is still only ten.
少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
How do you spell your last name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
How do you read this kanji?
この漢字は何と読みますか。
My mother has good handwriting.
私の母は字がきれいだ。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
The alphabet consists of 26 letters.
アルファベットは26文字で成り立っています。
Tom has a good head for numbers.
トムは数字に強い。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
The English alphabet has 26 letters.
英語のアルファベットは26文字だ。
He is a real fool.
彼は文字どおりのばかだ。
Tom can't read yet.
トムはまだ字が読めない。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
南十字星は日本では見ることができない。
She writes a very good hand.
彼女は字がすごくうまい。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?
くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
That old man is, so to speak, a walking dictionary.
その老人は言わば生き字引だ。
He is well able to read.
彼は十分字が読める。
What does this kanji mean?
この漢字はどういう意味ですか。
They were deep in the red and closed up shop.
ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The boy has learned to read.
その男の子は字を読むことを覚えた。
I can't memorize so many of these letters.
こんなにたくさんの文字を暗記できません。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Tom didn't know what Mary's last name was.
トムはメアリーの苗字を知らなかった。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
A crossroads is where two roads meet in an X.
四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
There is need for improvement in your handwriting.
君は字をもっときれいに書く必要がある。
Write your name in capitals.
君の名前を大文字で書きなさい。
Don't take that too literally.
それをあまり文字どおりに受け取るな。
The company is losing money heavily.
その会社は巨額の赤字を出している。
I took an English newspaper when I was in college.
大学時代に私は英字新聞をとっていた。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.
私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?
あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
We tried to make out the letters written on the wall.
壁に書かれた文字を判読しようとした。
I've decided to study kanji.
漢字を勉強しようと決心しました。
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.