Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many grade four kanji have you memorised? 4級の漢字をどれだけ覚えていますか。 What do the initials NTT stand for? 頭文字のNTTは何を表していますか。 I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight. 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。 He has bad handwriting. 彼は字が下手だ。 My surname is Wan. 私の苗字はワンです。 Four is an unlucky number in Japanese. 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 When we came to the crossroads our cab slowed down. その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 Do you know whose handwriting this is? これ誰の字か分かる? The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 I took it in a literal sense. 私はそれを文字どおりのいみにとった。 Tom didn't know what Mary's last name was. トムはメアリーの苗字を知らなかった。 Please read the numbers on the meter. メーターの数字を読んでください。 They contributed money to the Red Cross. 彼らは赤十字にお金を寄付した。 In the English language many words contain letters which are not pronounced. 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 How many strokes does the kanji for "michi" have? 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 Write the alphabet in capitals. アルファベットを大文字で書きなさい。 The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 Add up this column of figures. この数字の列を合計しなさい。 Chinese characters are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 She wrote the date in numeric form. 彼女は日付を数字で書いた。 The couple carved their initials into the oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. 赤字が発生するのは歳入不足の結果です。 Military discipline is literally rigid. 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 What is this letter? これはなんの文字ですか。 It is impossible to read her handwriting. 彼女の字は読めない。 What is difficult about Japanese is the writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 You write a very good hand. 君は字がうまいね。 This is a horseshoe magnet. これはU字形磁石です。 When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 Tom can't write yet. トムはまだ字が書けない。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 A crossroads is where two roads meet in an X. 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 She made a lot of spelling mistakes. 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 He is called a walking dictionary. 彼は生き字引と呼ばれている。 The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 I can't read Arabic script. アラビア文字は読めません。 Will you please check these figures? この数字があっているか調べてください。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 We had to sell the building because for years we operated it in the red. 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 Please excuse my bad handwriting. 字の汚いのをお許しください。 It goes without saying military discipline is literally rigid. 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 Our family budget is in the red. 我が家の家計は赤字だ。 He can read well. 彼は十分字が読める。 I took an English newspaper when I was in college. 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. ・テキストデータの誤字脱字を修正。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 She has good handwriting. 彼女は字が上手だ。 The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。 The boy has learned to read. その男の子は字を読むことを覚えた。 We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 How is your family name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? How do you read this kanji? この漢字は何と読みますか。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 He is well able to read. 彼は十分字が読める。 Small print looks dim. 小さい活字がかすんで見えます。 A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 The government is running its largest deficit ever. 政府は史上最大の赤字をかかえています。 The Red Cross supplied the hospital with blood. 赤十字は病院に血液を供給した。 Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 Seven is believed to be a lucky number. 7は幸運の数字だと信じられている。 His writing is impossible to read. 彼の字を読むことは不可能だ。 We must guard against mistakes in spelling. われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 The sun faded the lettering on the sign. 日光で看板の文字があせた。 In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。 Kanji are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 She did a lot of voluntary work for the Red Cross. 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 She is, so to speak, a walking dictionary. 彼女はいわゆる生き字引だ。 Our teacher is, as it were, a walking dictionary. 私たちの先生は、いわば、生き字引だ。 They were deep in the red and closed up shop. ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。 The U.S. is deep in the red. アメリカはひどい赤字だ。 My father is, so to speak, a walking dictionary. 僕の父は、いわば生き字引だ。 Teach me some kanji, please. 漢字を少し教えてください。 I've decided to study kanji. 漢字を勉強しようと決心しました。 Please add up the numbers. 数字を合計して下さい。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script? くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか? 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 He can read well enough. 彼は十分字が読める。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を覚えられません。 The Red Cross distributed food to the refugees. 赤十字は難民たちに食糧を配った。 He is literally stupid. 彼は文字どおりの馬鹿だ。 The company was in the red and went under. 会社は赤字経営で倒産した。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように書くのですか?