UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What does this stand for?何の略字ですか。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
I took what she said literally.私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
These figures don't add up.これらの数字は合計と合わない。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
My mother has good handwriting.私の母は字がきれいだ。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
The company is losing money.あの会社は赤字だ。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
How do you spell your last name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
His handwriting is poor.彼は字が下手だ。
We have a kanji dictation test today.今日は漢字の書き取りがある。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Please read the meter.メーターの数字を読んでください。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を覚えられません。
He managed to make both ends meet.彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
What's the spelling of your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
That publishing company is in the black.あの出版社は黒字だ。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
The figures add up to 230.数字は合計230となる。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
You write very neatly, don't you?君は字がうまいね。
Does anyone know Tom's family name?誰かトムの名字知らない?
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
I can't read small letters.小さい文字が読めない。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
I am studying kanji.私は漢字を勉強しています。
He is, so to speak, a walking dictionary.彼は、いわば、生き字引だ。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットは26文字だ。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
I am awkward with numbers.私は、数字を操るのがへたです。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
Please read the numbers on the meter.メーターの数字を読んでください。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
He can read well.彼は十分字が読める。
How do you spell your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文の初めには大文字が用いられる。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
How many grade four kanji have you memorised?4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
How do you spell your family name?あなたの名字はどうつづるのですか。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License