The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took it in a literal sense.
私はそれを文字どおりのいみにとった。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.
私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
Does anyone know Tom's family name?
誰かトムの名字知らない?
Watanabe is my family name.
渡辺が名字です。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
He crossed himself.
彼は十字を切った。
He peered at the small print in a newspaper.
彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
Do you know whose handwriting this is?
これ誰の字か分かる?
The two roads cut across the street from us.
2本の道が十文字に交差している。
Read the meter.
メーターの数字を読んでください。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
He is called a walking dictionary.
彼は生き字引と呼ばれている。
She writes much better now than she used to.
彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.
抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
These figures don't add up.
これらの数字は合計と合わない。
We went into the red last year.
昨年は赤字でした。
We must deliberate seriously on trade deficit.
貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Can you read this kanji?
君はこの漢字が読めますか。
How do you read this kanji?
この漢字の読みかたは何でしょうか。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.
彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Please add up the numbers.
数字を合計して下さい。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.
アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.