Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The alphabet consists of 26 letters. アルファベットは26文字で成り立っています。 Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を暗記できません。 How do you read this kanji? この漢字の読みかたは何でしょうか。 For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 What do the letters P.S. stand for? P.S.という文字は何を表していますか。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 The ABC company is in the red again. ABC会社はまた赤字だ。 We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 The nun prayed and crossed herself. 尼僧はお祈りをして十字を切った。 You must begin a sentence with a capital letter. 文章は大文字で書き始めなくてはならない。 ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. ・テキストデータの誤字脱字を修正。 Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 The government is running its largest deficit ever. 政府は史上最大の赤字をかかえています。 He explained the literal meaning of the phrase. 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. 財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 His handwriting is poor. 彼は字が下手だ。 She has good handwriting. 彼女は字が上手だ。 Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read. トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 Grandmother is bent double with age. 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 In the English language many words contain letters which are not pronounced. 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 The couples carved their initials in oak trees. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 What's the spelling of your family name? あなたの苗字はどのように綴るのですか? My surname is Wan. 私の苗字はワンです。 Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool! へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。 Here are some words whose spelling may cause trouble. ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 How many grade four kanji have you memorised? 4級の漢字をどれだけ覚えていますか。 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 I took it in a literal sense. 私はそれを文字どおりのいみにとった。 He is literally stupid. 彼は文字どおりの馬鹿だ。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 He lay on the mat at full length. 彼は畳の上に大の字になった。 Mother is having trouble making ends meet. 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 This ought to bring in enough money to put us back in the black. これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 The Red Cross gets help to disaster victims without delay. 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 Add up this column of figures. この数字の列を合計しなさい。 Kanji are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 The Red Cross distributed food to the refugees. 赤十字は難民たちに食糧を配った。 That old man is, so to speak, a walking dictionary. その老人は言わば生き字引だ。 Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 The English alphabet has 26 letters. 英語のアルファベットには26文字ある。 Read the meter. メーターの数字を読んでください。 How many letters are there in the alphabet? アルファベットは何文字ですか。 We must guard against mistakes in spelling. われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。 Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary. ジョンソンさんはまるで生き字引です。 Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 What is difficult about Japanese is the writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 How is your surname written? あなたの苗字はどのように書くのですか? His handwriting is bad. 彼は字が下手だ。 We must deliberate seriously on trade deficit. 貿易赤字について慎重に協議しなければならない。 I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. 今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。 The English alphabet has 26 letters. 英語のアルファベットは26文字だ。 A capital letter is used at the beginning of a sentence. 文頭には大文字が使われる。 Military discipline is literally rigid. 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 Look up the word in the dictionary. 辞書のその文字をご覧。 The Red Cross supplied the hospital with blood. 赤十字は病院に血液を供給した。 On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 She made a lot of spelling mistakes. 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 Leave more space between characters. 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 Have you ever subscribed to any English language newspaper? あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 Our household expense got into the red last month. 私たちの家計費は先月赤字になった。 I can't read small letters. 小さい文字が読めない。 He explained the literal meaning of the sentence. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 Write only your family name in capitals. 姓だけを大文字で書きなさい。 What's your favorite number? 好きな数字は何ぁに? The company is in deficit. 同社は赤字である。 Write the alphabet in capitals. アルファベットを大文字で書きなさい。 When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 The country is trying hard to make up for her trade deficit. その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 We had to sell the building because for years we operated it in the red. 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 He can read pretty well. 彼は十分字が読める。 She wrote the date in numeric form. 彼女は日付を数字で書いた。 She contributed to the Red Cross. 彼女は赤十字に寄付した。 Seven is believed to be a lucky number. 7は幸運の数字だと信じられている。 Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 You write a very good hand. 君は字がうまいね。 It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 I am awkward with numbers. 私は、数字を操るのがへたです。 We have a kanji dictation test today. 今日は漢字の書き取りがある。 The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 Tom can't read yet. トムはまだ字が読めない。 Our family budget is in the red. 我が家の家計は赤字だ。 The Southern Cross is not to be seen in Japan. 南十字星は日本では見ることができない。 Can he write this character? 彼はこの文字が書けますか。 The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 Your handwriting is similar to mine. あなたの書く字は私に似ている。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。