We had to sell the building because for years we operated it in the red.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
What does this stand for?
何の略字ですか。
Tom has a good head for numbers.
トムは数字に強い。
The ABC company is in the red again.
ABC会社はまた赤字だ。
I can't read small letters.
小さい文字が読めない。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.
字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
When we came to the crossroads our cab slowed down.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文の初めには大文字が用いられる。
He added up the figures.
彼はその数字を合計した。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
She is, so to speak, a walking dictionary.
彼女はいわゆる生き字引だ。
What does this kanji mean?
この漢字はどういう意味ですか。
He peered at the small print in a newspaper.
彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
How is your family name written?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
Our family budget is in the red.
我が家の家計は赤字だ。
What do the letters P.S. stand for?
P.S.という文字は何を表していますか。
He is, so to speak, a walking dictionary.
彼は、いわば、生き字引だ。
What's your favorite number?
好きな数字は何ぁに?
Add up this column of figures.
この数字の列を合計しなさい。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?
くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
The two roads cut across the street from us.
2本の道が十文字に交差している。
How do you write your last name?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
How do you spell your family name?
あなたの名字はどうつづるのですか。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.