The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.
あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
How many strokes does the kanji for "michi" have?
「道」という漢字の総画数は何画ですか。
He is quick to find fault with the student's penmanship.
彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
She has good handwriting.
彼女は字が上手だ。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
His handwriting is poor.
彼は字が下手だ。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.
アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
He added up the figures.
彼はその数字を合計した。
He is called a walking dictionary.
彼は生き字引と呼ばれている。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
What do the initials NTT stand for?
頭文字のNTTは何を表していますか。
Tom has a good head for numbers.
トムは数字に強い。
Write only your family name in capitals.
姓だけを大文字で書きなさい。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?
くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
He can't write any kanji.
彼は漢字が全く書けない。
My surname is Wan.
私の苗字はワンです。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.
その老人は言わば生き字引だ。
The alphabet consists of 26 letters.
アルファベットは26文字で成り立っています。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.
抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
The girl writes a good hand though she is still only ten.
少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
What is this the abbreviation for?
何の略字ですか。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
These figures don't add up.
これらの数字は合計と合わない。
What is this letter?
これはなんの文字ですか。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
Tom can't read yet.
トムはまだ字が読めない。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
Add up these figures.
これらの数字を合計しなさい。
She writes a very good hand.
彼女は字がすごくうまい。
The company is in deficit.
同社は赤字である。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
He managed to make both ends meet.
彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
How do you spell your surname?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
Read the meter.
メーターの数字を読んでください。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Chinese characters are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
How do you read this kanji?
この漢字は何と読みますか。
The figures add up to 230.
数字は合計230となる。
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
南十字星は日本では見ることができない。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.