Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. | 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 | |
| The company is in deficit. | 会社が赤字になる。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| He explained the literal meaning of the sentence. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| We have a kanji dictation test today. | 今日は漢字の書き取りがある。 | |
| Watanabe is my family name. | 渡辺が名字です。 | |
| Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary. | ジョンソンさんはまるで生き字引です。 | |
| What does this kanji mean? | この漢字はどういう意味ですか。 | |
| He is a real fool. | 彼は文字どおりのばかだ。 | |
| The loss reached three million yen. | 赤字が300万円に達した。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Leave more space between characters. | 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| My surname is Wan. | 私の苗字はワンです。 | |
| Write your name in capitals. | 名前を大文字で書いてください。 | |
| We must guard against mistakes in spelling. | われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script? | くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか? | |
| The girl writes a good hand though she is still only ten. | 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| Don't be lazy, use the kanji you've been taught. | 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 | |
| Four is an unlucky number in Japanese. | 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 | |
| A budget deficit must be financed somehow. | 赤字は何とか埋め合わせなければならない。 | |
| Write your name in capitals. | 君の名前を大文字で書きなさい。 | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |
| Operate in the red. | 赤字経営をする。 | |
| Mother is having trouble making ends meet. | 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 | |
| A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. | 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. | 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 | |
| He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. | 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 | |
| We must deliberate seriously on trade deficit. | 貿易赤字について慎重に協議しなければならない。 | |
| How huge a deficit can the nation stand? | どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を覚えられません。 | |
| Tom asked Mary what her last name was. | トムはメアリーに苗字を訊いた。 | |
| This ought to bring in enough money to put us back in the black. | これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 | |
| Reducing the budget deficit is a major concern of the government. | 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 | |
| You should not look down on her just because she writes a poor hand. | 字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 | |
| The company is in deficit. | 同社は赤字である。 | |
| He managed to make both ends meet. | 彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。 | |
| The accident took place at a crossroads. | その事故はある十字路で起こった。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| She did a lot of voluntary work for the Red Cross. | 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 | |
| The U.S. is deep in the red. | アメリカはひどい赤字だ。 | |
| You had better not use those four-letter words. | そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 | |
| I can't read small letters. | 小さい文字が読めない。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | そんなにたくさんの文字を記憶できません。 | |
| His handwriting is poor. | 彼は字が下手だ。 | |
| Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. | 今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。 | |
| The government is running its largest deficit ever. | 政府は史上最大の赤字をかかえています。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| He can read well. | 彼は十分字が読める。 | |
| For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. | メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 | |
| He can read pretty well. | 彼は十分字が読める。 | |
| I am studying kanji. | 私は漢字を勉強しています。 | |
| This large type is easy on the eyes. | この大きな活字は眼に楽だ。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I took it in a literal sense. | 私はそれを文字どおりのいみにとった。 | |
| Alpha, beta and gamma are Greek letters. | アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。 | |
| Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. | トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 | |
| The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. | ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| He is, so to speak, a walking dictionary. | 彼は、いわば、生き字引だ。 | |
| Please read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットは26文字だ。 | |
| How many letters are there in the alphabet? | アルファベットは何文字ですか。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She contributed to the Red Cross. | 彼女は赤十字に寄付した。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. | 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 | |
| What is this the abbreviation for? | 何の略字ですか。 | |
| What is difficult about Japanese is the writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| Small print looks dim. | 小さい活字がかすんで見えます。 | |
| My surname is Zhou. | 私の苗字は周と言います。 | |
| My father is, so to speak, a walking dictionary. | 僕の父は、いわば生き字引だ。 | |
| He explained the literal meaning of the phrase. | 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 | |
| Our teacher is, as it were, a walking dictionary. | 私たちの先生は、いわば、生き字引だ。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. | 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 | |
| How do you spell your last name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書のその文字をご覧。 | |
| The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. | ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 | |
| It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. | つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 | |
| The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. | その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。 | |
| You must begin a sentence with a capital letter. | 文章は大文字で書き始めなくてはならない。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| Sentences begin with a capital letter. | 文は大文字で始まる。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| We are in the black this month. | 今月は黒字である。 | |
| She made a lot of spelling mistakes. | 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 | |
| Here we explain about creating outlines of characters and paths. | ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 | |
| The company has decided to sell some of its money-losing units. | 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 | |
| Tom has a good head for numbers. | トムは数字に強い。 | |
| She has good handwriting. | 彼女は字が上手だ。 | |
| Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. | レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットには26文字ある。 | |