The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company is losing money.
あの会社は赤字だ。
Will you please check these figures?
これらの数字が合っているか調べて下さい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
That publishing company is in the black.
あの出版社は黒字だ。
I am bit weak at figures.
ちょっと数字に弱いのです。
Tom can't write yet.
トムはまだ字が書けない。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.
私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.
彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
What does this stand for?
何の略字ですか。
He can read pretty well.
彼は十分字が読める。
A budget deficit must be financed somehow.
赤字は何とか埋め合わせなければならない。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
Four is an unlucky number in Japan.
4は日本では不吉な数字だ。
The ABC company is in the red again.
ABC会社はまた赤字だ。
We must guard against mistakes in spelling.
われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
She is well able to read.
彼女は十分字が読める。
The English alphabet has 26 letters.
英語のアルファベットには26文字ある。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Small print looks dim.
小さい活字がかすんで見えます。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
The boy has learned to read.
その男の子は字を読むことを覚えた。
What is this the abbreviation for?
何の略字ですか。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
He can read well enough.
彼は十分字が読める。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.
赤字を解消するのは大変な難問題です。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
Put the two sticks across each other.
二本の棒を十文字に置きなさい。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.
つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
These figures don't add up.
それらの数字は、合計があわない。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
He managed to make both ends meet.
彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
Four is an unlucky number in Japanese.
4は日本語では縁起の悪い数字だ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?
あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.
「漢字は愛してる?」と聞きました。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Write only your family name in capitals.
姓だけを大文字で書きなさい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.