UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your handwriting is similar to mine.あなたの書く字は私に似ている。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
He crossed himself.彼は十字を切った。
The company is in deficit.会社が赤字になる。
How do you write your last name?あなたの苗字はどのように書くのですか?
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
Can you read this kanji?君はこの漢字が読めますか。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
What's your favorite number?好きな数字は何ぁに?
What do the letters WHO stand for?WHOと言う文字は何の略字ですか。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
The figures add up to 230.数字は合計230となる。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
The U.S. is deep in the red.アメリカはひどい赤字だ。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
Tom asked Mary what her last name was.トムはメアリーに苗字を訊いた。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
What does this stand for?何の略字ですか。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットは26文字だ。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The company is losing money.あの会社は赤字だ。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
These figures don't add up.それらの数字は、合計があわない。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文の初めには大文字が用いられる。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
Please read the numbers on the meter.メーターの数字を読んでください。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
The poor dog was literally torn apart by the lion.かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
Alpha, beta and gamma are Greek letters.アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
I took it in a literal sense.私はそれを文字どおりのいみにとった。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Teach me some kanji, please.漢字を少し教えてください。
I can't read small letters.小さい文字が読めない。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Please read the meter.メーターの数字を読んでください。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
I am awkward with numbers.私は、数字を操るのがへたです。
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Tom can't read yet.トムはまだ字が読めない。
Operate in the red.赤字経営をする。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License