Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The nun prayed and crossed herself. | 尼僧はお祈りをして十字を切った。 | |
| A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. | 赤字が発生するのは歳入不足の結果です。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I can't read small letters. | 小さい文字が読めない。 | |
| Four is an unlucky number in Japanese. | 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 | |
| Will you please check these figures? | この数字があっているか調べてください。 | |
| Japan's trade surplus soared to a record high. | 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 | |
| A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. | 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 | |
| Can you read this kanji? | 君はこの漢字が読めますか。 | |
| He can read well enough. | 彼は十分字が読める。 | |
| She has good handwriting. | 彼女は字が上手だ。 | |
| You must begin a sentence with a capital letter. | 文章は大文字で書き始めなくてはならない。 | |
| What is difficult about Japanese is the writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. | それについて、決められた字数以内に作文を纏める。 | |
| There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. | アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | これらたくさんの文字を暗記できない。 | |
| Here we explain about creating outlines of characters and paths. | ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 | |
| He explained the literal meaning of the sentence. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| He is literally stupid. | 彼は文字どおりの馬鹿だ。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. | あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 | |
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| He can't write any kanji. | 彼は漢字が全く書けない。 | |
| She wrote the date in numeric form. | 彼女は日付を数字で書いた。 | |
| He lay on the mat at full length. | 彼は畳の上に大の字になった。 | |
| The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. | STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 | |
| A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. | 財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 | |
| The Red Cross supplied the hospital with blood. | 赤十字は病院に血液を供給した。 | |
| Tom asked Mary what her last name was. | トムはメアリーに苗字を訊いた。 | |
| I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script? | くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか? | |
| The sign "&" stands for "and". | &のマークはandの文字を表す。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| We take part in Red Cross movement. | 私たちは赤十字運動に参加する。 | |
| In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. | この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 | |
| Be more careful. You often leave out some letter or other. | 注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. | つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 | |
| Write your name in capitals. | 名前を大文字で書いてください。 | |
| Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). | 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 | |
| Tom can't write yet. | トムはまだ字が書けない。 | |
| We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. | 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 | |
| The country is trying hard to make up for her trade deficit. | その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |
| Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. | 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 | |
| Sentences begin with a capital letter. | 文は大文字で始まる。 | |
| This is a horseshoe magnet. | これはU字形磁石です。 | |
| We must deliberate seriously on trade deficit. | 貿易赤字について慎重に協議しなければならない。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 | |
| How many strokes does the kanji for "michi" have? | 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 | |
| The figure will be astronomical. | 数字は天文学的なものだろう。 | |
| Please read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を覚えられません。 | |
| She did a lot of voluntary work for the Red Cross. | 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 | |
| Seven is believed to be a lucky number. | 7は幸運の数字だと信じられている。 | |
| The alphabet consists of 26 letters. | アルファベットは26文字で成り立っています。 | |
| What's the spelling of your family name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 | |
| Our family budget is in the red. | 我が家の家計は赤字だ。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| Mother is having trouble making ends meet. | 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 | |
| Write only your family name in capitals. | 姓だけを大文字で書きなさい。 | |
| I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. | 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 | |
| Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold. | 抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。 | |
| My surname is Wan. | 私の苗字はワンです。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| Put the two sticks across each other. | 二本の棒を十文字に置きなさい。 | |
| To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). | nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 | |
| 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" | 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 | |
| The company is in deficit. | 会社が赤字になる。 | |
| I accommodate statistics to theory. | 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 | |
| Tom has a good head for numbers. | トムは数字に強い。 | |
| It is impossible to read her handwriting. | 彼女の字は読めない。 | |
| The company stopped losing money. | あの会社は赤字を脱した。 | |
| The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 | |
| Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. | コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Operate in the red. | 赤字経営をする。 | |
| What's your favorite number? | 好きな数字は何ぁに? | |
| Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. | トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 | |
| He has bad handwriting. | 彼は字が下手だ。 | |
| The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. | ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 | |
| He explained the literal meaning of the sentences. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| The loss reached three million yen. | 赤字が300万円に達した。 | |
| She has very neat handwriting. | 彼女は字がとても上手だ。 | |
| He is a real fool. | 彼は文字どおりのばかだ。 | |
| Four is an unlucky number in Japan. | 4は日本では不吉な数字だ。 | |
| You should not look down on her just because she writes a poor hand. | 字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| Watanabe is my family name. | 渡辺が名字です。 | |
| She can read even this difficult a kanji. | 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 | |
| A budget deficit must be financed somehow. | 赤字は何とか埋め合わせなければならない。 | |
| The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. | 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 | |
| Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. | 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 | |