Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 You write a very good hand. 君は字がうまいね。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 The Southern Cross is not to be seen in Japan. 南十字星は日本では見ることができない。 Tom can't read yet. トムはまだ字が読めない。 The accountant will go into these figures. 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 The English alphabet has 26 letters. 英語のアルファベットには26文字ある。 I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight. 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。 I can't memorize so many of these letters. これらたくさんの文字を暗記できない。 This ought to bring in enough money to put us back in the black. これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 He can read well enough. 彼は十分字が読める。 He explained the literal meaning of the sentences. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 I took what she said literally. 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 I took it in a literal sense. 私はそれを文字どおりのいみにとった。 For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 I took an English newspaper when I was in college. 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 I could do nothing but stare stupidly at the printed page. 私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。 Place your skis in an inverted V. あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 It goes without saying military discipline is literally rigid. 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 Have you ever subscribed to any English language newspaper? あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 Will you please check these figures? この数字があっているか調べてください。 Our household expense got into the red last month. 私たちの家計費は先月赤字になった。 If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 The country is trying hard to make up for her trade deficit. その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 A budget deficit must be financed somehow. 赤字は何とか埋め合わせなければならない。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 He added up the figures. 彼はその数字を合計した。 My uncle's handwriting is hard to read. 私の叔父の字は読みにくい。 She is, so to speak, a walking dictionary. 彼女はいわゆる生き字引だ。 As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 The Red Cross gets help to disaster victims without delay. 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 Operate in the red. 赤字経営をする。 They were deep in the red and closed up shop. ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 A is the first letter of the alphabet. Aはアルファベットの最初の文字だ。 Read the meter. メーターの数字を読んでください。 How do you read this kanji? この漢字は何と読みますか。 The girl writes a good hand though she is still only ten. 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 Eliminating the deficit will be a hard nut to crack. 赤字を解消するのは大変な難問題です。 He explained the literal meaning of the sentence. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out. ※誤字直しました。ご指摘サンクスです。 These figures don't add up. それらの数字は、合計があわない。 Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. それについて、決められた字数以内に作文を纏める。 The Red Cross supplied the hospital with blood. 赤十字は病院に血液を供給した。 His writing is impossible to read. 彼の字を読むことは不可能だ。 He managed to make both ends meet. 彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。 I can't memorize so many of these letters. そんなにたくさんの文字を記憶できません。 He is literally stupid. 彼は文字どおりの馬鹿だ。 Add up this column of figures. この数字の列を合計しなさい。 Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold. 抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。 Your composition was good except for the spelling. 君の作文は綴り字以外はよく書けていた。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 How huge a deficit can the nation stand? どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。 Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 How is your surname written? あなたの苗字はどのように書くのですか? How is your family name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? He can read pretty well. 彼は十分字が読める。 The company has decided to sell some of its money-losing units. 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 You should not look down on her just because she writes a poor hand. 字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 How do you read this kanji? この漢字の読みかたは何でしょうか。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 The Red Cross distributed food to the refugees. 赤十字は難民たちに食糧を配った。 To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 He can't write any kanji. 彼は漢字が全く書けない。 In the English language many words contain letters which are not pronounced. 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary. ジョンソンさんはまるで生き字引です。 He is a real fool. 彼は文字どおりのばかだ。 Seven is believed to be a lucky number. 7は幸運の数字だと信じられている。 A capital letter is used at the beginning of a sentence. 文の初めには大文字が用いられる。 A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 Our teacher is, as it were, a walking dictionary. 私たちの先生は、いわば、生き字引だ。 The priest made the sign of the cross. 牧師は十字架を作った。 The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 The company is in deficit. 同社は赤字である。 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 Tom asked Mary what her last name was. トムはメアリーに苗字を訊いた。 I accommodate statistics to theory. 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 Don't take that too literally. それをあまり文字どおりに受け取るな。 May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. 5月8日は世界赤十字デーです。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> The company was in the red and went under. 会社は赤字経営で倒産した。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 That kanji is so complex, I can't read it. そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。 The business is in the red. 商売は赤字だ。 When we came to the crossroads our cab slowed down. その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 I've decided to study kanji. 漢字を勉強しようと決心しました。 He is well able to read. 彼は十分字が読める。 Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 Write only your family name in capitals. 姓だけを大文字で書きなさい。 We must deliberate seriously on trade deficit. 貿易赤字について慎重に協議しなければならない。 The alphabet consists of 26 letters. アルファベットは26文字で成り立っています。