The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
The figures add up to 230.
数字は合計230となる。
It's difficult to read kanji.
漢字を読むのは難しいです。
Don't take that too literally.
それをあまり文字どおりに受け取るな。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文頭には大文字が使われる。
You had better not use those four-letter words.
そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
We must guard against mistakes in spelling.
われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
I can't read small letters.
小さい文字が読めない。
We went into the red last year.
昨年は赤字でした。
Tom didn't know what Mary's last name was.
トムはメアリーの苗字を知らなかった。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.
これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
Will you please check these figures?
これらの数字が合っているか調べて下さい。
How many grade four kanji have you memorised?
4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.
つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
He explained the literal meaning of the sentence.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
How do you spell your surname?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.
赤字を解消するのは大変な難問題です。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
・テキストデータの誤字脱字を修正。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
I can't memorize so many of these letters.
そんなにたくさんの文字を記憶できません。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Operate in the red.
赤字経営をする。
It is as if he is carrying his cross all by himself.
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
I took it in a literal sense.
私はそれを文字どおりのいみにとった。
He is called a walking dictionary.
彼は生き字引と呼ばれている。
She writes a very good hand.
彼女は字がすごくうまい。
He can read well.
彼は十分字が読める。
She is, so to speak, a walking dictionary.
彼女はいわゆる生き字引だ。
Do you understand Roman numerals?
ローマ数字わかる?
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
Add up these figures.
これらの数字を合計しなさい。
His writing is impossible to read.
彼の字を読むことは不可能だ。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.
横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Can he write this character?
彼はこの文字が書けますか。
The company has decided to sell some of its money-losing units.
同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
How do you spell your family name?
あなたの名字はどうつづるのですか。
What do the initials NTT stand for?
頭文字のNTTは何を表していますか。
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
We must deliberate seriously on trade deficit.
貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
The two roads cut across the street from us.
2本の道が十文字に交差している。
The company is in deficit.
会社が赤字になる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
He has bad handwriting.
彼は字が下手だ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.