Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| Your composition was good except for the spelling. | 君の作文は綴り字以外はよく書けていた。 | |
| Will you please check these figures? | これらの数字が合っているか調べて下さい。 | |
| What do the letters WHO stand for? | WHOと言う文字は何の略字ですか。 | |
| The U.S. is deep in the red. | アメリカはひどい赤字だ。 | |
| These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. | これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 | |
| Tom can't write yet. | トムはまだ字が書けない。 | |
| Write your name in capital letters. | 大文字でお名前を書いて。 | |
| Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. | それについて、決められた字数以内に作文を纏める。 | |
| The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. | その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。 | |
| I took an English newspaper when I was in college. | 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 | |
| Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). | 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 | |
| Don't be lazy, use the kanji you've been taught. | 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 | |
| Please read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. | 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 | |
| The priest made the sign of the cross. | 牧師は十字架を作った。 | |
| Our family budget is in the red. | 我が家の家計は赤字だ。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| She can read even this difficult a kanji. | 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 | |
| Watanabe is my family name. | 渡辺が名字です。 | |
| What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. | 赤字が発生するのは歳入不足の結果です。 | |
| Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. | 今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。 | |
| We went into the red last year. | 昨年は赤字でした。 | |
| He lay on the mat at full length. | 彼は畳の上に大の字になった。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| It is impossible to read her handwriting. | 彼女の字は読めない。 | |
| He explained the literal meaning of the phrase. | 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 | |
| Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. | 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 | |
| I can't read Arabic script. | アラビア文字は読めません。 | |
| I took it in a literal sense. | 私はそれを文字どおりのいみにとった。 | |
| Do you understand Roman numerals? | ローマ数字わかる? | |
| The company is in deficit. | 同社は赤字である。 | |
| Tom can't read yet. | トムはまだ字が読めない。 | |
| The country is trying hard to make up for her trade deficit. | その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 | |
| Put the two sticks across each other. | 二本の棒を十文字に置きなさい。 | |
| Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary. | ジョンソンさんはまるで生き字引です。 | |
| That publishing company is in the black. | あの出版社は黒字だ。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| He crossed himself. | 彼は十字を切った。 | |
| Be more careful. You often leave out some letter or other. | 注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I took what she said literally. | 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Eliminating the deficit will be a hard nut to crack. | 赤字を解消するのは大変な難問題です。 | |
| Here are some words whose spelling may cause trouble. | ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字は何と読みますか。 | |
| For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. | メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 | |
| This ought to bring in enough money to put us back in the black. | これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 | |
| Write your name in capitals. | 名前を大文字で書いてください。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| She did a lot of voluntary work for the Red Cross. | 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 | |
| He is literally stupid. | 彼は文字どおりの馬鹿だ。 | |
| She is, so to speak, a walking dictionary. | 彼女はいわゆる生き字引だ。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書のその文字をご覧。 | |
| The loss reached three million yen. | 赤字が300万円に達した。 | |
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Tom has a good head for numbers. | トムは数字に強い。 | |
| The company is losing money heavily. | その会社は巨額の赤字を出している。 | |
| The first word of every sentence should be capitalized. | 文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。 | |
| In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. | この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 | |
| The poor dog was literally torn apart by the lion. | かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。 | |
| The Southern Cross is not to be seen in Japan. | 南十字星は日本では見ることができない。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| The ABC company is in the red again. | ABC会社はまた赤字だ。 | |
| He can read well enough. | 彼は十分字が読める。 | |
| He explained the literal meaning of the sentence. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| The sun faded the lettering on the sign. | 日光で看板の文字があせた。 | |
| Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. | 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 | |
| What is this letter? | これはなんの文字ですか。 | |
| A is the first letter of the alphabet. | Aはアルファベットの最初の文字だ。 | |
| Place your skis in an inverted V. | あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 | |
| He can't write any kanji. | 彼は漢字が全く書けない。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| Write your name in capitals. | 君の名前を大文字で書きなさい。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| Japan's trade surplus soared to a record high. | 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. | 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 | |
| On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. | 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 | |
| He is called a walking dictionary. | 彼は生き字引と呼ばれている。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| Don't take that too literally. | それをあまり文字どおりに受け取るな。 | |
| A further reduction would make us go into the red. | これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。 | |
| The alphabet consists of 26 letters. | アルファベットは26文字で成り立っています。 | |
| You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. | あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 | |
| Reducing the budget deficit is a major concern of the government. | 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 | |
| He is well able to read. | 彼は十分字が読める。 | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| It goes without saying military discipline is literally rigid. | 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| Military discipline is literally rigid. | 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 | |
| It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. | つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |