Your composition was good except for the spelling.
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
How many strokes does the kanji for "michi" have?
「道」という漢字の総画数は何画ですか。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.
これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
The girl writes a good hand though she is still only ten.
少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
We went into the red last year.
昨年は赤字でした。
Can he write this character?
彼はこの文字が書けますか。
The alphabet consists of 26 letters.
アルファベットは26文字で成り立っています。
Chinese characters are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
Please add up the numbers.
数字を合計して下さい。
She writes a very good hand.
彼女は字がすごくうまい。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
He lay at full length on the grass.
彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
Tom didn't know what Mary's last name was.
トムはメアリーの苗字を知らなかった。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.
あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
Watanabe is my family name.
渡辺が名字です。
My father is, so to speak, a walking dictionary.
僕の父は、いわば生き字引だ。
What's your favorite number?
好きな数字は何ぁに?
He can read well.
彼は十分字が読める。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.
ジョンソンさんはまるで生き字引です。
I am awkward with numbers.
私は、数字を操るのがへたです。
She can read even this difficult a kanji.
彼女はこんな難しい漢字も読めます。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
He has bad handwriting.
彼は字が下手だ。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Write the alphabet in capitals.
アルファベットを大文字で書きなさい。
Four is an unlucky number in Japanese.
4は日本語では縁起の悪い数字だ。
The accountant will go into these figures.
会計係はこれらの数字を調べるだろう。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
I can't memorize so many of these letters.
こんなにたくさんの文字を覚えられません。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
My uncle's handwriting is hard to read.
私の叔父の字は読みにくい。
He lay on the mat at full length.
彼は畳の上に大の字になった。
How huge a deficit can the nation stand?
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
Don't take that too literally.
それをあまり文字どおりに受け取るな。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
Look up the word in the dictionary.
辞書のその文字をご覧。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
The ABC company is in the red again.
ABC会社はまた赤字だ。
She wrote the date in numeric form.
彼女は日付を数字で書いた。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.