Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The company is losing money heavily. | その会社は巨額の赤字を出している。 | |
| The figure will be astronomical. | 数字は天文学的なものだろう。 | |
| The poor dog was literally torn apart by the lion. | かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. | それについて、決められた字数以内に作文を纏める。 | |
| I am awkward with numbers. | 私は、数字を操るのがへたです。 | |
| Don't take that too literally. | それをあまり文字どおりに受け取るな。 | |
| The country is trying hard to make up for her trade deficit. | その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? | 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 | |
| The accountant will go into these figures. | 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 | |
| Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. | 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. | 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 | |
| What do the letters P.S. stand for? | P.S.という文字は何を表していますか。 | |
| Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. | 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| He managed to make both ends meet. | 彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。 | |
| We must guard against mistakes in spelling. | われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。 | |
| His handwriting is bad. | 彼は字が下手だ。 | |
| The alphabet consists of 26 letters. | アルファベットは26文字で成り立っています。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| We take part in Red Cross movement. | 私たちは赤十字運動に参加する。 | |
| He explained the literal meaning of the sentence. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Sentences begin with a capital letter. | 文は大文字で始まる。 | |
| How do you spell your family name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |
| Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. | 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 | |
| Write your name in capitals. | 君の名前を大文字で書きなさい。 | |
| The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. | STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| He can't write any kanji. | 彼は漢字が全く書けない。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| She writes a very good hand. | 彼女は字がすごくうまい。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| The company once again went into the red. It is beyond saving. | その会社はまた赤字になった。救いようがない。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| He is, so to speak, a walking dictionary. | 彼は、いわば、生き字引だ。 | |
| The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. | ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 | |
| His handwriting is poor. | 彼は字が下手だ。 | |
| How many letters are there in the alphabet? | アルファベットは何文字ですか。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| This large type is easy on the eyes. | この大きな活字は眼に楽だ。 | |
| The company stopped losing money. | あの会社は赤字を脱した。 | |
| My surname is Zhou. | 私の苗字は周と言います。 | |
| She did a lot of voluntary work for the Red Cross. | 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| He is a real fool. | 彼は文字どおりのばかだ。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Four is an unlucky number in Japanese. | 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| We have a kanji dictation test today. | 今日は漢字の書き取りがある。 | |
| The U.S. is deep in the red. | アメリカはひどい赤字だ。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. | レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 | |
| What is this the abbreviation for? | 何の略字ですか。 | |
| As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. | 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 | |
| He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. | 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 | |
| I've decided to study kanji. | 漢字を勉強しようと決心しました。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| She contributed to the Red Cross. | 彼女は赤十字に寄付した。 | |
| Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. | コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 | |
| Write the alphabet in capitals. | アルファベットを大文字で書きなさい。 | |
| How do you spell your last name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| Our family budget is in the red. | 我が家の家計は赤字だ。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. | 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 | |
| This is a horseshoe magnet. | これはU字形磁石です。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットには26文字ある。 | |
| Do you understand Roman numerals? | ローマ数字わかる? | |
| A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. | 財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 | |
| He lay at full length on the grass. | 彼はその芝生に大の字になって寝そべった。 | |
| Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. | 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 | |
| He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. | 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 | |
| Here we explain about creating outlines of characters and paths. | ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 | |
| Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. | ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 | |
| She can read even this difficult a kanji. | 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 | |
| Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). | 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 | |
| He can read well enough. | 彼は十分字が読める。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字は何と読みますか。 | |
| In the English language many words contain letters which are not pronounced. | 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| He is called a walking dictionary. | 彼は生き字引と呼ばれている。 | |
| Japan's trade surplus soared to a record high. | 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書のその文字をご覧。 | |
| That publishing company is in the black. | あの出版社は黒字だ。 | |
| Please read the numbers on the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| A budget deficit must be financed somehow. | 赤字は何とか埋め合わせなければならない。 | |
| Tom didn't know what Mary's last name was. | トムはメアリーの苗字を知らなかった。 | |
| Please read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. | このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 | |
| They contributed money to the Red Cross. | 彼らは赤十字にお金を寄付した。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Don't be lazy, use the kanji you've been taught. | 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 | |
| You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. | あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 | |