Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you ever subscribed to any English language newspaper? あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 The company once again went into the red. It is beyond saving. その会社はまた赤字になった。救いようがない。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 Don't take that too literally. それをあまり文字どおりに受け取るな。 The country is trying hard to make up for her trade deficit. その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 She writes a very good hand. 彼女は字がすごくうまい。 Write only your family name in capitals. 姓だけを大文字で書きなさい。 A crossroads is where two roads meet in an X. 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 We are in the black this month. 今月は黒字である。 Eliminating the deficit will be a hard nut to crack. 赤字を解消するのは大変な難問題です。 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 The alphabet consists of 26 letters. アルファベットは26文字で成り立っています。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を暗記できません。 The ABC company is in the red again. ABC会社はまた赤字だ。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 She made a lot of spelling mistakes. 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 Tom didn't know what Mary's last name was. トムはメアリーの苗字を知らなかった。 He explained the literal meaning of the sentence. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 The English alphabet has 26 letters. 英語のアルファベットは26文字だ。 Write the alphabet in capitals. アルファベットを大文字で書きなさい。 How do you spell your family name? あなたの名字はどうつづるのですか。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 The government is running its largest deficit ever. 政府は史上最大の赤字をかかえています。 Read the meter. メーターの数字を読んでください。 He lay at full length on the grass. 彼はその芝生に大の字になって寝そべった。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を覚えられません。 There is need for improvement in your handwriting. 君は字をもっときれいに書く必要がある。 Please add up the numbers. 数字を合計して下さい。 My surname is Zhou. 私の苗字は周と言います。 Do you know whose handwriting this is? これ誰の字か分かる? Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> Please let me know if you find any typos or missing words. 誤字脱字を見つけたら教えてください。 He crossed himself. 彼は十字を切った。 The company is losing money. あの会社は赤字だ。 A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 How is your family name written? あなたの苗字はどのように綴るのですか? In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 He is literally stupid. 彼は文字どおりの馬鹿だ。 Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold. 抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。 Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように書くのですか? He managed to make both ends meet. 彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。 Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 Our family budget is in the red. 我が家の家計は赤字だ。 How is your surname written? あなたの苗字はどのように書くのですか? He has bad handwriting. 彼は字が下手だ。 I took an English newspaper when I was in college. 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 I took it in a literal sense. 私はそれを文字どおりのいみにとった。 It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 The lovers engraved the oak tree with their initials. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 Small print looks dim. 小さい活字がかすんで見えます。 Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read. トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 The nun prayed and crossed herself. 尼僧はお祈りをして十字を切った。 Operate in the red. 赤字経営をする。 The couples carved their initials in oak trees. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 Tom asked Mary what her last name was. トムはメアリーに苗字を訊いた。 We must deliberate seriously on trade deficit. 貿易赤字について慎重に協議しなければならない。 He added up the figures. 彼はその数字を合計した。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 I took what she said literally. 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 How is your family name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. 5月8日は世界赤十字デーです。 The boy has learned to read. その男の子は字を読むことを覚えた。 Kanji are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 The first word of every sentence should be capitalized. 文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。 How do you read this kanji? この漢字の読みかたは何でしょうか。 The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 My father is, so to speak, a walking dictionary. 僕の父は、いわば生き字引だ。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 The Red Cross distributed food to the refugees. 赤十字は難民たちに食糧を配った。 These figures don't add up. これらの数字は合計と合わない。 She contributed to the Red Cross. 彼女は赤十字に寄付した。 Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 How do you spell your last name? あなたの苗字はどのように綴るのですか? It goes without saying military discipline is literally rigid. 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 The loss reached three million yen. 赤字が300万円に達した。 He explained the literal meaning of the sentences. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 Military discipline is literally rigid. 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 That old man is, so to speak, a walking dictionary. その老人は言わば生き字引だ。 What does this stand for? 何の略字ですか。 I've decided to study kanji. 漢字を勉強しようと決心しました。 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 The English alphabet has 26 letters. 英語のアルファベットには26文字ある。 Four is an unlucky number in Japan. 4は日本では不吉な数字だ。 To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 The company has decided to sell some of its money-losing units. 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. 赤字が発生するのは歳入不足の結果です。 Look up the word in the dictionary. 辞書のその文字をご覧。