The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
Sentences begin with a capital letter.
文は大文字で始まる。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.
抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
The alphabet consists of 26 letters.
アルファベットは26文字で成り立っています。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?
あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.
彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
He can read well enough.
彼は十分字が読める。
Add up these figures.
これらの数字を合計しなさい。
Please read the meter.
メーターの数字を読んでください。
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
He is literally stupid.
彼は文字どおりの馬鹿だ。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Tom asked Mary what her last name was.
トムはメアリーに苗字を訊いた。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
When we came to the crossroads our cab slowed down.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Will you please check these figures?
この数字があっているか調べてください。
I am awkward with numbers.
私は、数字を操るのがへたです。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.