The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
She has good handwriting.
彼女は字が上手だ。
He is quick to find fault with the student's penmanship.
彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
What do the letters WHO stand for?
WHOと言う文字は何の略字ですか。
What do the letters P.S. stand for?
P.S.という文字は何を表していますか。
They were deep in the red and closed up shop.
ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
Do you understand Roman numerals?
ローマ数字わかる?
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
She is, so to speak, a walking dictionary.
彼女はいわゆる生き字引だ。
Write your name in capitals.
君の名前を大文字で書きなさい。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
The poor dog was literally torn apart by the lion.
かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
The company is losing money.
あの会社は赤字だ。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.
その老人は言わば生き字引だ。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
Add up this column of figures.
この数字の列を合計しなさい。
His handwriting is poor.
彼は字が下手だ。
The English alphabet has 26 letters.
英語のアルファベットには26文字ある。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
The company was in the red and went under.
会社は赤字経営で倒産した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.