When we came to the crossroads our cab slowed down.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
I took an English newspaper when I was in college.
大学時代に私は英字新聞をとっていた。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
You write a very good hand.
君は字がうまいね。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの書く字は私に似ている。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.
彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.
アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
How do you spell your surname?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The company was in the red and went under.
会社は赤字経営で倒産した。
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
She can read even this difficult a kanji.
彼女はこんな難しい漢字も読めます。
I am studying kanji.
私は漢字を勉強しています。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Don't take that too literally.
それをあまり文字どおりに受け取るな。
Write your name in capitals.
君の名前を大文字で書きなさい。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.
「漢字は愛してる?」と聞きました。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
How do you spell your surname?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
Put the two sticks across each other.
二本の棒を十文字に置きなさい。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
It is as if he is carrying his cross all by himself.
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Mother is having trouble making ends meet.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.
彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
What does this kanji mean?
この漢字はどういう意味ですか。
Small print looks dim.
小さい活字がかすんで見えます。
Operate in the red.
赤字経営をする。
The English alphabet has 26 letters.
英語のアルファベットは26文字だ。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Can he write this character?
彼はこの文字が書けますか。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.