UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
How do you spell your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The figures add up to 230.数字は合計230となる。
My surname is Wan.私の苗字はワンです。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
I can't read small letters.小さい文字が読めない。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
How many grade four kanji have you memorised?4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Tom can't read yet.トムはまだ字が読めない。
She writes a very good hand.彼女は字がすごくうまい。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文の初めには大文字が用いられる。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
The ABC company is in the red again.ABC会社はまた赤字だ。
What does this stand for?何の略字ですか。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
What do the letters WHO stand for?WHOと言う文字は何の略字ですか。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
The business is in the red.商売は赤字だ。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
My mother has good handwriting.私の母は字がきれいだ。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
I took what she said literally.私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Do you know whose handwriting this is?これ誰の字か分かる?
The poor dog was literally torn apart by the lion.かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Please read the numbers on the meter.メーターの数字を読んでください。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.ジョンソンさんはまるで生き字引です。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
You write a very good hand.君は字がうまいね。
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
His handwriting is bad.彼は字が下手だ。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように書くのですか?
How is your surname written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
Do you understand Roman numerals?ローマ数字わかる?
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
The U.S. is deep in the red.アメリカはひどい赤字だ。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
Operate in the red.赤字経営をする。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License