Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 The Red Cross supplied the hospital with blood. 赤十字は病院に血液を供給した。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 Reducing the budget deficit is a major concern of the government. 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 Read the meter. メーターの数字を読んでください。 The first word of every sentence should be capitalized. 文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。 Don't be lazy, use the kanji you've been taught. 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 Can he write this character? 彼はこの文字が書けますか。 The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold. 抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。 A is the first letter of the alphabet. Aはアルファベットの最初の文字だ。 Eliminating the deficit will be a hard nut to crack. 赤字を解消するのは大変な難問題です。 Alpha, beta and gamma are Greek letters. アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。 Japan's trade surplus soared to a record high. 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 The Southern Cross is not to be seen in Japan. 南十字星は日本では見ることができない。 I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 Your handwriting is similar to mine. あなたの書く字は私に似ている。 He lay on the mat at full length. 彼は畳の上に大の字になった。 The English alphabet has 26 letters. 英語のアルファベットには26文字ある。 He peered at the small print in a newspaper. 彼は新聞の小さな活字をじっとみた。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 Will you please check these figures? この数字があっているか調べてください。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 It is impossible to read her handwriting. 彼女の字は読めない。 The figures add up to 230. 数字は合計230となる。 What do the letters P.S. stand for? P.S.という文字は何を表していますか。 The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 Small print looks dim. 小さい活字がかすんで見えます。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように綴るのですか? These figures don't add up. これらの数字は合計と合わない。 The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 What do the letters WHO stand for? WHOと言う文字は何の略字ですか。 Have you ever subscribed to any English language newspaper? あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 The nun prayed and crossed herself. 尼僧はお祈りをして十字を切った。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 Please add up the numbers. 数字を合計して下さい。 Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. 今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。 This is a horseshoe magnet. これはU字形磁石です。 We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 I am studying kanji. 私は漢字を勉強しています。 The company is in deficit. 会社が赤字になる。 He is called a walking dictionary. 彼は生き字引と呼ばれている。 In the English language many words contain letters which are not pronounced. 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 I am awkward with numbers. 私は、数字を操るのがへたです。 He added up the figures. 彼はその数字を合計した。 She did a lot of voluntary work for the Red Cross. 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 A budget deficit must be financed somehow. 赤字は何とか埋め合わせなければならない。 A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. 財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 The company stopped losing money. あの会社は赤字を脱した。 Does anyone know Tom's family name? 誰かトムの名字知らない? The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 The accident took place at a crossroads. その事故はある十字路で起こった。 He explained the literal meaning of the sentence. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 He can read well. 彼は十分字が読める。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 Tom can't write yet. トムはまだ字が書けない。 Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 He is, so to speak, a walking dictionary. 彼は、いわば、生き字引だ。 A capital letter is used at the beginning of a sentence. 文の初めには大文字が用いられる。 What do the initials NTT stand for? 頭文字のNTTは何を表していますか。 The two roads cut across the street from us. 2本の道が十文字に交差している。 ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. ・テキストデータの誤字脱字を修正。 Leave more space between characters. 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. それについて、決められた字数以内に作文を纏める。 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 How do you spell your family name? あなたの苗字はどのように綴るのですか? The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 She has good handwriting. 彼女は字が上手だ。 I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight. 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。 You had better not use those four-letter words. そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 What is this the abbreviation for? 何の略字ですか。 Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 You should not look down on her just because she writes a poor hand. 字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 Write your name in capitals. 名前を大文字で書いてください。 Here we explain about creating outlines of characters and paths. ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 How is your surname written? あなたの苗字はどのように書くのですか? In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 Chinese characters are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 The couple carved their initials in an oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 We are in the black this month. 今月は黒字である。 I took it in a literal sense. 私はそれを文字どおりのいみにとった。 For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 We must guard against mistakes in spelling. われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 Please excuse my bad handwriting. 字の汚いのをお許しください。