UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
The business is in the red.商売は赤字だ。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
Tom didn't know what Mary's last name was.トムはメアリーの苗字を知らなかった。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Operate in the red.赤字経営をする。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
He is, so to speak, a walking dictionary.彼は、いわば、生き字引だ。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Tom asked Mary what her last name was.トムはメアリーに苗字を訊いた。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
My surname is Wan.私の苗字はワンです。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
Be more careful. You often leave out some letter or other.注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
The company is losing money.あの会社は赤字だ。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
What do the letters WHO stand for?WHOと言う文字は何の略字ですか。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
That publishing company is in the black.あの出版社は黒字だ。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Please read the meter.メーターの数字を読んでください。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
Please read the numbers on the meter.メーターの数字を読んでください。
He crossed himself.彼は十字を切った。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
Does anyone know Tom's family name?誰かトムの名字知らない?
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
I am awkward with numbers.私は、数字を操るのがへたです。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.「漢字は愛してる?」と聞きました。
The alphabet consists of 26 letters.アルファベットは26文字で成り立っています。
We have a kanji dictation test today.今日は漢字の書き取りがある。
I can't read Arabic script.アラビア文字は読めません。
The U.S. is deep in the red.アメリカはひどい赤字だ。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
How do you spell your family name?あなたの名字はどうつづるのですか。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
She writes a very good hand.彼女は字がすごくうまい。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License