The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His handwriting is bad.
彼は字が下手だ。
I can't memorize so many of these letters.
こんなにたくさんの文字を覚えられません。
I can't memorize so many of these letters.
こんなにたくさんの文字を暗記できません。
The company stopped losing money.
あの会社は赤字を脱した。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Four is an unlucky number in Japanese.
4は日本語では縁起の悪い数字だ。
He lay on the mat at full length.
彼は畳の上に大の字になった。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.
横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
I can't memorize so many of these letters.
そんなにたくさんの文字を記憶できません。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
My father is, so to speak, a walking dictionary.
僕の父は、いわば生き字引だ。
He added up the figures.
彼はその数字を合計した。
Add up this column of figures.
この数字の列を合計しなさい。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
The boy has learned to read.
その男の子は字を読むことを覚えた。
My uncle's handwriting is hard to read.
私の叔父の字は読みにくい。
I took what she said literally.
私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
Put the two sticks across each other.
二本の棒を十文字に置きなさい。
Please read the numbers on the meter.
メーターの数字を読んでください。
What does this stand for?
何の略字ですか。
When we came to the crossroads our cab slowed down.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
I can't read small letters.
小さい文字が読めない。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
Tom can't read yet.
トムはまだ字が読めない。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.
5月8日は世界赤十字デーです。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
The alphabet consists of 26 letters.
アルファベットは26文字で成り立っています。
The company is in deficit.
同社は赤字である。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
This ought to bring in enough money to put us back in the black.
これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
We went into the red last year.
昨年は赤字でした。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.