UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you understand Roman numerals?ローマ数字わかる?
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
He lay at full length on the grass.彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
My uncle's handwriting is hard to read.私の叔父の字は読みにくい。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Be more careful. You often leave out some letter or other.注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
You write very neatly, don't you?君は字がうまいね。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
He can read well.彼は十分字が読める。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
I am awkward with numbers.私は、数字を操るのがへたです。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
The U.S. is deep in the red.アメリカはひどい赤字だ。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Operate in the red.赤字経営をする。
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
The alphabet consists of 26 letters.アルファベットは26文字で成り立っています。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
I can't memorize so many of these letters.そんなにたくさんの文字を記憶できません。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
You write a very good hand.君は字がうまいね。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
He is, so to speak, a walking dictionary.彼は、いわば、生き字引だ。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
His handwriting is poor.彼は字が下手だ。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように書くのですか?
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
The business is in the red.商売は赤字だ。
Does anyone know Tom's family name?誰かトムの名字知らない?
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
His handwriting is bad.彼は字が下手だ。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
We are in the black this month.今月は黒字である。
Can he write this character?彼はこの文字が書けますか。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
The company is in deficit.同社は赤字である。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
She has very neat handwriting.彼女は字がとても上手だ。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
How do you spell your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
These figures don't add up.これらの数字は合計と合わない。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License