UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
Tom asked Mary what her last name was.トムはメアリーに苗字を訊いた。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように書くのですか?
I took it in a literal sense.私はそれを文字どおりのいみにとった。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Do you understand Roman numerals?ローマ数字わかる?
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
Do you know whose handwriting this is?これ誰の字か分かる?
Teach me some kanji, please.漢字を少し教えてください。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
The company is in deficit.会社が赤字になる。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Tom can't read yet.トムはまだ字が読めない。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Operate in the red.赤字経営をする。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
The poor dog was literally torn apart by the lion.かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットには26文字ある。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
Does anyone know Tom's family name?誰かトムの名字知らない?
Please read the numbers on the meter.メーターの数字を読んでください。
Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
He managed to make both ends meet.彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
The figures add up to 230.数字は合計230となる。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Tom can't write yet.トムはまだ字が書けない。
How is your last name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
What is this letter?これはなんの文字ですか。
His handwriting is poor.彼は字が下手だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
You write very neatly, don't you?君は字がうまいね。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License