UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A capital letter is used at the beginning of a sentence.文頭には大文字が使われる。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
Tom can't write yet.トムはまだ字が書けない。
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
He can read well.彼は十分字が読める。
What do the letters WHO stand for?WHOと言う文字は何の略字ですか。
She is, so to speak, a walking dictionary.彼女はいわゆる生き字引だ。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
They were deep in the red and closed up shop.ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
You write a very good hand.君は字がうまいね。
Be more careful. You often leave out some letter or other.注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
How do you spell your last name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Can you read this kanji?君はこの漢字が読めますか。
Do you know whose handwriting this is?これ誰の字か分かる?
How many grade four kanji have you memorised?4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
How do you write your last name?あなたの苗字はどのように書くのですか?
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.ジョンソンさんはまるで生き字引です。
She wrote the date in numeric form.彼女は日付を数字で書いた。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
What's the spelling of your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように書くのですか?
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
She has very neat handwriting.彼女は字がとても上手だ。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
Operate in the red.赤字経営をする。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
Tom asked Mary what her last name was.トムはメアリーに苗字を訊いた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
We have a kanji dictation test today.今日は漢字の書き取りがある。
We are in the black this month.今月は黒字である。
It is impossible to read her handwriting.彼女の字は読めない。
The U.S. is deep in the red.アメリカはひどい赤字だ。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
My surname is Wan.私の苗字はワンです。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
I can't memorize so many of these letters.そんなにたくさんの文字を記憶できません。
The business is in the red.商売は赤字だ。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
His handwriting is poor.彼は字が下手だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License