UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
What does this stand for?何の略字ですか。
He can read well.彼は十分字が読める。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文の初めには大文字が用いられる。
He lay at full length on the grass.彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Do you understand Roman numerals?ローマ数字わかる?
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
The ABC company is in the red again.ABC会社はまた赤字だ。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
She is, so to speak, a walking dictionary.彼女はいわゆる生き字引だ。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
Your handwriting is similar to mine.あなたの書く字は私に似ている。
How do you spell your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
Does anyone know Tom's family name?誰かトムの名字知らない?
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
I can't read small letters.小さい文字が読めない。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
What is this letter?これはなんの文字ですか。
We went into the red last year.昨年は赤字でした。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
Please read the numbers on the meter.メーターの数字を読んでください。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
What's the spelling of your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
I can't memorize so many of these letters.そんなにたくさんの文字を記憶できません。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Do you know whose handwriting this is?これ誰の字か分かる?
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
You write a very good hand.君は字がうまいね。
I took it in a literal sense.私はそれを文字どおりのいみにとった。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
Tom asked Mary what her last name was.トムはメアリーに苗字を訊いた。
I am studying kanji.私は漢字を勉強しています。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
He crossed himself.彼は十字を切った。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
My surname is Wan.私の苗字はワンです。
Operate in the red.赤字経営をする。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
How is your last name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.ジョンソンさんはまるで生き字引です。
Tom didn't know what Mary's last name was.トムはメアリーの苗字を知らなかった。
How do you spell your family name?あなたの名字はどうつづるのですか。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文頭には大文字が使われる。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
He is, so to speak, a walking dictionary.彼は、いわば、生き字引だ。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License