Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 He explained the literal meaning of the sentence. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 Write the alphabet in capitals. アルファベットを大文字で書きなさい。 The company stopped losing money. あの会社は赤字を脱した。 We are in the black this month. 今月は黒字である。 You had better not use those four-letter words. そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 The nun prayed and crossed herself. 尼僧はお祈りをして十字を切った。 There is need for improvement in your handwriting. 君は字をもっときれいに書く必要がある。 For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 She writes a very good hand. 彼女は字がすごくうまい。 The company is losing money. あの会社は赤字だ。 Four is an unlucky number in Japan. 4は日本では不吉な数字だ。 The priest made the sign of the cross. 牧師は十字架を作った。 Place your skis in an inverted V. あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 The company is in deficit. 会社が赤字になる。 Tom has a good head for numbers. トムは数字に強い。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 Here we explain about creating outlines of characters and paths. ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 Add up these figures. これらの数字を合計しなさい。 My uncle's handwriting is hard to read. 私の叔父の字は読みにくい。 Will you please check these figures? この数字があっているか調べてください。 A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 The Southern Cross is not to be seen in Japan. 南十字星は日本では見ることができない。 His handwriting is poor. 彼は字が下手だ。 We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 Does anyone know Tom's family name? 誰かトムの名字知らない? It is impossible to read her handwriting. 彼女の字は読めない。 Please add up the numbers. 数字を合計して下さい。 What is this letter? これはなんの文字ですか。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 Watanabe is my family name. 渡辺が名字です。 How many strokes does the kanji for "michi" have? 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 The company was in the red and went under. 会社は赤字経営で倒産した。 She has good handwriting. 彼女は字が上手だ。 You write a very good hand. 君は字がうまいね。 The Red Cross gets help to disaster victims without delay. 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 The government is running its largest deficit ever. 政府は史上最大の赤字をかかえています。 The Red Cross supplied the hospital with blood. 赤十字は病院に血液を供給した。 The U.S. is deep in the red. アメリカはひどい赤字だ。 Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold. 抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。 A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. 財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 Have you ever subscribed to any English language newspaper? あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 I could do nothing but stare stupidly at the printed page. 私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。 What does this kanji mean? この漢字はどういう意味ですか。 Write your name in capital letters. 大文字でお名前を書いて。 I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 The business is in the red. 商売は赤字だ。 She writes with her left hand. 彼女は字を書くとき左だ。 Kanji are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for. 少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。 How do you read this kanji? この漢字の読みかたは何でしょうか。 Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 How do you spell your family name? あなたの名字はどうつづるのですか。 Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. それについて、決められた字数以内に作文を纏める。 The alphabet consists of 26 letters. アルファベットは26文字で成り立っています。 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 Your composition was good except for the spelling. 君の作文は綴り字以外はよく書けていた。 There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 The sign "&" stands for "and". &のマークはandの文字を表す。 He is well able to read. 彼は十分字が読める。 He lay at full length on the grass. 彼はその芝生に大の字になって寝そべった。 He managed to make both ends meet. 彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 My mother has good handwriting. 私の母は字がきれいだ。 Military discipline is literally rigid. 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 How many grade four kanji have you memorised? 4級の漢字をどれだけ覚えていますか。 We went into the red last year. 昨年は赤字でした。 Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 How is your surname written? あなたの苗字はどのように書くのですか? When we came to the crossroads our cab slowed down. その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 He can read pretty well. 彼は十分字が読める。 How huge a deficit can the nation stand? どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。 She writes much better now than she used to. 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 He has bad handwriting. 彼は字が下手だ。 He explained the literal meaning of the phrase. 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 What does this stand for? 何の略字ですか。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 This ought to bring in enough money to put us back in the black. これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 He added up the figures. 彼はその数字を合計した。 The two roads cut across the street from us. 2本の道が十文字に交差している。 We had to sell the building because for years we operated it in the red. 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 You write very neatly, don't you? 君は字がうまいね。 How do you write your last name? あなたの苗字はどのように書くのですか? If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 Our family budget is in the red. 我が家の家計は赤字だ。 That publishing company is in the black. あの出版社は黒字だ。 Tom didn't know what Mary's last name was. トムはメアリーの苗字を知らなかった。 I can't memorize so many of these letters. これらたくさんの文字を暗記できない。 Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 We must deliberate seriously on trade deficit. 貿易赤字について慎重に協議しなければならない。 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 Do you understand Roman numerals? ローマ数字わかる?