UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
The U.S. is deep in the red.アメリカはひどい赤字だ。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
Please read the meter.メーターの数字を読んでください。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
How do you spell your last name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
She is, so to speak, a walking dictionary.彼女はいわゆる生き字引だ。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.「漢字は愛してる?」と聞きました。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The poor dog was literally torn apart by the lion.かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を覚えられません。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
How do you spell your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Can he write this character?彼はこの文字が書けますか。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.ジョンソンさんはまるで生き字引です。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
How many letters are there in the alphabet?アルファベットは何文字ですか。
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
We are in the black this month.今月は黒字である。
Tom can't read yet.トムはまだ字が読めない。
He can read well.彼は十分字が読める。
What does this stand for?何の略字ですか。
The business is in the red.商売は赤字だ。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License