The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
A is the first letter of the alphabet.
Aはアルファベットの最初の文字だ。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?
くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
Chinese characters are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
He can't write any kanji.
彼は漢字が全く書けない。
My surname is Wan.
私の苗字はワンです。
She made a lot of spelling mistakes.
彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
I am studying kanji.
私は漢字を勉強しています。
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
How is your last name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
He can read pretty well.
彼は十分字が読める。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
Do you know whose handwriting this is?
これ誰の字か分かる?
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
The U.S. is deep in the red.
アメリカはひどい赤字だ。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
He is quick to find fault with the student's penmanship.
彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
She wrote the date in numeric form.
彼女は日付を数字で書いた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
His handwriting is bad.
彼は字が下手だ。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文頭には大文字が使われる。
I've decided to study kanji.
漢字を勉強しようと決心しました。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
There is need for improvement in your handwriting.
君は字をもっときれいに書く必要がある。
He is literally stupid.
彼は文字どおりの馬鹿だ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.