Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
How huge a deficit can the nation stand?
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
He lay at full length on the grass.
彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
The company stopped losing money.
あの会社は赤字を脱した。
A is the first letter of the alphabet.
Aはアルファベットの最初の文字だ。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
He is literally stupid.
彼は文字どおりの馬鹿だ。
He crossed himself.
彼は十字を切った。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
He has bad handwriting.
彼は字が下手だ。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.
5月8日は世界赤十字デーです。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
We must deliberate seriously on trade deficit.
貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.
赤字を解消するのは大変な難問題です。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
Tom can't write yet.
トムはまだ字が書けない。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文の初めには大文字が用いられる。
My surname is Wan.
私の苗字はワンです。
The nun prayed and crossed herself.
尼僧はお祈りをして十字を切った。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Write your name in capitals.
君の名前を大文字で書きなさい。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Write only your family name in capitals.
姓だけを大文字で書きなさい。
The company is in deficit.
会社が赤字になる。
Chinese characters are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.
横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
You write very neatly, don't you?
君は字がうまいね。
How many grade four kanji have you memorised?
4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
He explained the literal meaning of the sentence.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
He can read pretty well.
彼は十分字が読める。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
Our family budget is in the red.
我が家の家計は赤字だ。
Operate in the red.
赤字経営をする。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version