The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She writes a very good hand.
彼女は字がすごくうまい。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Seven is believed to be a lucky number.
7は幸運の数字だと信じられている。
He crossed himself.
彼は十字を切った。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
Write your name in capital letters.
大文字でお名前を書いて。
He can read well enough.
彼は十分字が読める。
He is, so to speak, a walking dictionary.
彼は、いわば、生き字引だ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
・テキストデータの誤字脱字を修正。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Watanabe is my family name.
渡辺が名字です。
It is as if he is carrying his cross all by himself.
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
Tom can't read yet.
トムはまだ字が読めない。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.
彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
I took an English newspaper when I was in college.
大学時代に私は英字新聞をとっていた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
She is well able to read.
彼女は十分字が読める。
The U.S. is deep in the red.
アメリカはひどい赤字だ。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.
これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
He is well able to read.
彼は十分字が読める。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文の初めには大文字が用いられる。
The accountant will go into these figures.
会計係はこれらの数字を調べるだろう。
His handwriting is poor.
彼は字が下手だ。
What is this letter?
これはなんの文字ですか。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version