Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットは26文字だ。 | |
| He is literally stupid. | 彼は文字どおりの馬鹿だ。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. | 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 | |
| He lay at full length on the grass. | 彼はその芝生に大の字になって寝そべった。 | |
| These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. | これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 | |
| How do you spell your family name? | あなたの名字はどうつづるのですか。 | |
| Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. | トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 | |
| My surname is Zhou. | 私の苗字は周と言います。 | |
| The accountant will go into these figures. | 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 | |
| He is called a walking dictionary. | 彼は生き字引と呼ばれている。 | |
| I've decided to study kanji. | 漢字を勉強しようと決心しました。 | |
| Sentences begin with a capital letter. | 文は大文字で始まる。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | これらたくさんの文字を暗記できない。 | |
| What is this letter? | これはなんの文字ですか。 | |
| The Red Cross gets help to disaster victims without delay. | 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 | |
| Leave more space between characters. | 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 | |
| Read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| A is the first letter of the alphabet. | Aはアルファベットの最初の文字だ。 | |
| Will you please check these figures? | これらの数字が合っているか調べて下さい。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Japan's trade surplus soared to a record high. | 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 | |
| A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. | 赤字が発生するのは歳入不足の結果です。 | |
| Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary. | ジョンソンさんはまるで生き字引です。 | |
| You write very neatly, don't you? | 君は字がうまいね。 | |
| Please read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| Your composition was good except for the spelling. | 君の作文は綴り字以外はよく書けていた。 | |
| The company is in deficit. | 会社が赤字になる。 | |
| His handwriting is bad. | 彼は字が下手だ。 | |
| We must deliberate seriously on trade deficit. | 貿易赤字について慎重に協議しなければならない。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| You write a very good hand. | 君は字がうまいね。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 | |
| Don't be lazy, use the kanji you've been taught. | 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 | |
| Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. | アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| Our teacher is, as it were, a walking dictionary. | 私たちの先生は、いわば、生き字引だ。 | |
| It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. | つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 | |
| Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. | トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 | |
| Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). | 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 | |
| He is well able to read. | 彼は十分字が読める。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| My surname is Wan. | 私の苗字はワンです。 | |
| Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. | 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 | |
| Please read the numbers on the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| I took an English newspaper when I was in college. | 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 | |
| The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. | シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 | |
| Can he write this character? | 彼はこの文字が書けますか。 | |
| Teach me some kanji, please. | 漢字を少し教えてください。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| He is a real fool. | 彼は文字どおりのばかだ。 | |
| He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. | 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットには26文字ある。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| The alphabet consists of 26 letters. | アルファベットは26文字で成り立っています。 | |
| Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool! | へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。 | |
| That kanji is so complex, I can't read it. | そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。 | |
| She has very neat handwriting. | 彼女は字がとても上手だ。 | |
| In the English language many words contain letters which are not pronounced. | 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 | |
| What do the letters WHO stand for? | WHOと言う文字は何の略字ですか。 | |
| The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 | |
| These figures don't add up. | これらの数字は合計と合わない。 | |
| Tom didn't know what Mary's last name was. | トムはメアリーの苗字を知らなかった。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を暗記できません。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字の読みかたは何でしょうか。 | |
| The accident took place at a crossroads. | その事故はある十字路で起こった。 | |
| The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. | 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 | |
| Eliminating the deficit will be a hard nut to crack. | 赤字を解消するのは大変な難問題です。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| Four is an unlucky number in Japanese. | 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 | |
| The Red Cross distributed food to the refugees. | 赤十字は難民たちに食糧を配った。 | |
| The ABC company is in the red again. | ABC会社はまた赤字だ。 | |
| He lay on the mat at full length. | 彼は畳の上に大の字になった。 | |
| He can't write any kanji. | 彼は漢字が全く書けない。 | |
| The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? | 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 | |
| How do you spell your last name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Will you please check these figures? | この数字があっているか調べてください。 | |
| He can read well enough. | 彼は十分字が読める。 | |
| The company stopped losing money. | あの会社は赤字を脱した。 | |
| We went into the red last year. | 昨年は赤字でした。 | |
| Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold. | 抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。 | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |
| She made a lot of spelling mistakes. | 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. | ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 | |
| I took it in a literal sense. | 私はそれを文字どおりのいみにとった。 | |
| The Red Cross supplied the hospital with blood. | 赤十字は病院に血液を供給した。 | |
| In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. | 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。 | |
| To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. | その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| What does this stand for? | 何の略字ですか。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 | |
| Write the alphabet in capitals. | アルファベットを大文字で書きなさい。 | |
| The figure will be astronomical. | 数字は天文学的なものだろう。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| He is, so to speak, a walking dictionary. | 彼は、いわば、生き字引だ。 | |
| I am awkward with numbers. | 私は、数字を操るのがへたです。 | |
| This ought to bring in enough money to put us back in the black. | これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 | |