The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is called a walking dictionary.
彼は生き字引と呼ばれている。
He lay on the mat at full length.
彼は畳の上に大の字になった。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
The U.S. is deep in the red.
アメリカはひどい赤字だ。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
He is, so to speak, a walking dictionary.
彼は、いわば、生き字引だ。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.
彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
The company is losing money heavily.
その会社は巨額の赤字を出している。
What does this stand for?
何の略字ですか。
My surname is Wan.
私の苗字はワンです。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
The poor dog was literally torn apart by the lion.
かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
He is well able to read.
彼は十分字が読める。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
We went into the red last year.
昨年は赤字でした。
A budget deficit must be financed somehow.
赤字は何とか埋め合わせなければならない。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.
ジョンソンさんはまるで生き字引です。
She writes a very good hand.
彼女は字がすごくうまい。
We have a kanji dictation test today.
今日は漢字の書き取りがある。
How is your family name written?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
My uncle's handwriting is hard to read.
私の叔父の字は読みにくい。
We are in the black this month.
今月は黒字である。
What's the spelling of your family name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
She writes much better now than she used to.
彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.
字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
Be more careful. You often leave out some letter or other.
注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
She wrote the date in numeric form.
彼女は日付を数字で書いた。
What do the letters WHO stand for?
WHOと言う文字は何の略字ですか。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.
抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
How do you write your last name?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
I can't read small letters.
小さい文字が読めない。
I am studying kanji.
私は漢字を勉強しています。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
The company was in the red and went under.
会社は赤字経営で倒産した。
Four is an unlucky number in Japan.
4は日本では不吉な数字だ。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
When we came to the crossroads our cab slowed down.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The company is losing money.
あの会社は赤字だ。
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
There is need for improvement in your handwriting.
君は字をもっときれいに書く必要がある。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
He can read pretty well.
彼は十分字が読める。
They were deep in the red and closed up shop.
ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
That publishing company is in the black.
あの出版社は黒字だ。
Look up the word in the dictionary.
辞書のその文字をご覧。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
He can read well enough.
彼は十分字が読める。
I've decided to study kanji.
漢字を勉強しようと決心しました。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
He can read well.
彼は十分字が読める。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
She is, so to speak, a walking dictionary.
彼女はいわゆる生き字引だ。
Operate in the red.
赤字経営をする。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文頭には大文字が使われる。
He explained the literal meaning of the sentence.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
He is quick to find fault with the student's penmanship.
彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
Write only your family name in capitals.
姓だけを大文字で書きなさい。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
He is a real fool.
彼は文字どおりのばかだ。
My father is, so to speak, a walking dictionary.
僕の父は、いわば生き字引だ。
What do the initials NTT stand for?
頭文字のNTTは何を表していますか。
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
The company is in deficit.
同社は赤字である。
His writing is impossible to read.
彼の字を読むことは不可能だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version