The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
She is well able to read.
彼女は十分字が読める。
Sentences begin with a capital letter.
文は大文字で始まる。
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.
横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
Tom can't read yet.
トムはまだ字が読めない。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Will you please check these figures?
これらの数字が合っているか調べて下さい。
Write the alphabet in capitals.
アルファベットを大文字で書きなさい。
He is, so to speak, a walking dictionary.
彼は、いわば、生き字引だ。
He explained the literal meaning of the sentence.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
How huge a deficit can the nation stand?
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
How do you spell your surname?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
I took what she said literally.
私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
He is well able to read.
彼は十分字が読める。
I can't memorize so many of these letters.
これらたくさんの文字を暗記できない。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.
私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.
ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.
あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
Please read the meter.
メーターの数字を読んでください。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
Kanji are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
I've decided to study kanji.
漢字を勉強しようと決心しました。
What do the letters P.S. stand for?
P.S.という文字は何を表していますか。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?
あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
It is as if he is carrying his cross all by himself.
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.
「漢字は愛してる?」と聞きました。
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.