I could do nothing but stare stupidly at the printed page.
私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
Does anyone know Tom's family name?
誰かトムの名字知らない?
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
A crossroads is where two roads meet in an X.
四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Write only your family name in capitals.
姓だけを大文字で書きなさい。
We have a kanji dictation test today.
今日は漢字の書き取りがある。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The accountant will go into these figures.
会計係はこれらの数字を調べるだろう。
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
She made a lot of spelling mistakes.
彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
The company has decided to sell some of its money-losing units.
同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
A is the first letter of the alphabet.
Aはアルファベットの最初の文字だ。
The two roads cut across the street from us.
2本の道が十文字に交差している。
Write your name in capitals.
名前を大文字で書いてください。
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
I am awkward with numbers.
私は、数字を操るのがへたです。
The first word of every sentence should be capitalized.
文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
There is need for improvement in your handwriting.
君は字をもっときれいに書く必要がある。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
He has bad handwriting.
彼は字が下手だ。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
Seven is believed to be a lucky number.
7は幸運の数字だと信じられている。
We are in the black this month.
今月は黒字である。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.
アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
Chinese characters are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
The sign "&" stands for "and".
&のマークはandの文字を表す。
I took what she said literally.
私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.