The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The English alphabet has 26 letters.
英語のアルファベットは26文字だ。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの書く字は私に似ている。
We must guard against mistakes in spelling.
われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
He explained the literal meaning of the sentence.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
How is your last name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
The company is in deficit.
会社が赤字になる。
How many letters are there in the alphabet?
アルファベットは何文字ですか。
Add up this column of figures.
この数字の列を合計しなさい。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Read the meter.
メーターの数字を読んでください。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
I can't memorize so many of these letters.
これらたくさんの文字を暗記できない。
How do you spell your last name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Please read the numbers on the meter.
メーターの数字を読んでください。
The company is losing money.
あの会社は赤字だ。
He can read well enough.
彼は十分字が読める。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
What does this stand for?
何の略字ですか。
The company was in the red and went under.
会社は赤字経営で倒産した。
Do you understand Roman numerals?
ローマ数字わかる?
A crossroads is where two roads meet in an X.
四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
We have a kanji dictation test today.
今日は漢字の書き取りがある。
It's difficult to read kanji.
漢字を読むのは難しいです。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
I took it in a literal sense.
私はそれを文字どおりのいみにとった。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
He managed to make both ends meet.
彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
Kanji are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Alpha, beta and gamma are Greek letters.
アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Sentences begin with a capital letter.
文は大文字で始まる。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
It is impossible to read her handwriting.
彼女の字は読めない。
What do the initials NTT stand for?
頭文字のNTTは何を表していますか。
I can't read small letters.
小さい文字が読めない。
Four is an unlucky number in Japanese.
4は日本語では縁起の悪い数字だ。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
He has bad handwriting.
彼は字が下手だ。
I am studying kanji.
私は漢字を勉強しています。
Tom didn't know what Mary's last name was.
トムはメアリーの苗字を知らなかった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version