Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. | つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| These figures don't add up. | これらの数字は合計と合わない。 | |
| Place your skis in an inverted V. | あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 | |
| Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. | 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットは26文字だ。 | |
| A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. | 赤字が発生するのは歳入不足の結果です。 | |
| A is the first letter of the alphabet. | Aはアルファベットの最初の文字だ。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He peered at the small print in a newspaper. | 彼は新聞の小さな活字をじっとみた。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を覚えられません。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字の読みかたは何でしょうか。 | |
| She did a lot of voluntary work for the Red Cross. | 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 | |
| The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. | 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 | |
| The Red Cross distributed food to the refugees. | 赤十字は難民たちに食糧を配った。 | |
| The Southern Cross is not to be seen in Japan. | 南十字星は日本では見ることができない。 | |
| A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. | 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 | |
| Here are some words whose spelling may cause trouble. | ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 | |
| The accident took place at a crossroads. | その事故はある十字路で起こった。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Reducing the budget deficit is a major concern of the government. | 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 | |
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| What do the letters P.S. stand for? | P.S.という文字は何を表していますか。 | |
| She contributed to the Red Cross. | 彼女は赤十字に寄付した。 | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |
| Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. | トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 | |
| Can you read this kanji? | 君はこの漢字が読めますか。 | |
| Be more careful. You often leave out some letter or other. | 注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。 | |
| Leave more space between characters. | 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 | |
| I am awkward with numbers. | 私は、数字を操るのがへたです。 | |
| That kanji is so complex, I can't read it. | そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。 | |
| The business is in the red. | 商売は赤字だ。 | |
| Do you understand Roman numerals? | ローマ数字わかる? | |
| Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. | 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. | アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 | |
| She is well able to read. | 彼女は十分字が読める。 | |
| My surname is Wan. | 私の苗字はワンです。 | |
| Does anyone know Tom's family name? | 誰かトムの名字知らない? | |
| I can't memorize so many of these letters. | これらたくさんの文字を暗記できない。 | |
| Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary. | ジョンソンさんはまるで生き字引です。 | |
| "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. | 「漢字は愛してる?」と聞きました。 | |
| The ABC company is in the red again. | ABC会社はまた赤字だ。 | |
| We must guard against mistakes in spelling. | われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。 | |
| She can read even this difficult a kanji. | 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| You must begin a sentence with a capital letter. | 文章は大文字で書き始めなくてはならない。 | |
| As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. | 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 | |
| Write your name in capital letters. | 大文字でお名前を書いて。 | |
| The company is in deficit. | 会社が赤字になる。 | |
| You had better not use those four-letter words. | そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書のその文字をご覧。 | |
| To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. | その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| You should not look down on her just because she writes a poor hand. | 字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 | |
| How do you spell your family name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| The girl writes a good hand though she is still only ten. | 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 | |
| The accountant will go into these figures. | 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 | |
| The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. | シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| How do you spell your last name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. | メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| He is well able to read. | 彼は十分字が読める。 | |
| Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. | コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 | |
| The figure will be astronomical. | 数字は天文学的なものだろう。 | |
| You write very neatly, don't you? | 君は字がうまいね。 | |
| He explained the literal meaning of the sentences. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| He is literally stupid. | 彼は文字どおりの馬鹿だ。 | |
| You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. | あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 | |
| May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. | 5月8日は世界赤十字デーです。 | |
| Read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| How many letters are there in the alphabet? | アルファベットは何文字ですか。 | |
| They were deep in the red and closed up shop. | ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。 | |
| What is this letter? | これはなんの文字ですか。 | |
| The country is trying hard to make up for her trade deficit. | その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 | |
| Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). | 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 | |
| I took it in a literal sense. | 私はそれを文字どおりのいみにとった。 | |
| I took an English newspaper when I was in college. | 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 | |
| Tom has a good head for numbers. | トムは数字に強い。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. | 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 | |
| In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. | このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 | |
| What's your favorite number? | 好きな数字は何ぁに? | |
| The two roads cut across the street from us. | 2本の道が十文字に交差している。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| The deficit has been diminishing little by little. | 赤字は徐々に減少している。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| Have you ever subscribed to any English language newspaper? | あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 | |