Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The business is in the red. | 商売は赤字だ。 | |
| He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. | 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字は何と読みますか。 | |
| You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. | あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 | |
| What do the letters WHO stand for? | WHOと言う文字は何の略字ですか。 | |
| Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. | 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 | |
| The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. | ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 | |
| I took what she said literally. | 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 | |
| Seven is believed to be a lucky number. | 7は幸運の数字だと信じられている。 | |
| A crossroads is where two roads meet in an X. | 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| That publishing company is in the black. | あの出版社は黒字だ。 | |
| The alphabet consists of 26 letters. | アルファベットは26文字で成り立っています。 | |
| The company was in the red and went under. | 会社は赤字経営で倒産した。 | |
| Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. | アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。 | |
| It goes without saying military discipline is literally rigid. | 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 | |
| Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. | 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 | |
| My surname is Zhou. | 私の苗字は周と言います。 | |
| Watanabe is my family name. | 渡辺が名字です。 | |
| Will you please check these figures? | これらの数字が合っているか調べて下さい。 | |
| Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. | 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 | |
| Here we explain about creating outlines of characters and paths. | ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. | メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 | |
| The country is trying hard to make up for her trade deficit. | その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 | |
| She is well able to read. | 彼女は十分字が読める。 | |
| Be more careful. You often leave out some letter or other. | 注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。 | |
| Sentences begin with a capital letter. | 文は大文字で始まる。 | |
| A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. | 財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| Write your name in capitals. | 君の名前を大文字で書きなさい。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| He explained the literal meaning of the phrase. | 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 | |
| Please excuse my bad handwriting. | 字の汚いのをお許しください。 | |
| The accountant will go into these figures. | 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 | |
| A budget deficit must be financed somehow. | 赤字は何とか埋め合わせなければならない。 | |
| The nun prayed and crossed herself. | 尼僧はお祈りをして十字を切った。 | |
| Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for. | 少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。 | |
| Write only your family name in capitals. | 姓だけを大文字で書きなさい。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| The accident took place at a crossroads. | その事故はある十字路で起こった。 | |
| It is impossible to read her handwriting. | 彼女の字は読めない。 | |
| Place your skis in an inverted V. | あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 | |
| Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. | 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 | |
| The two roads cut across the street from us. | 2本の道が十文字に交差している。 | |
| The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. | STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットには26文字ある。 | |
| A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. | 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| Do you understand Roman numerals? | ローマ数字わかる? | |
| The government is running its largest deficit ever. | 政府は史上最大の赤字をかかえています。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 | |
| The company has decided to sell some of its money-losing units. | 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| Japan's trade surplus soared to a record high. | 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 | |
| How many strokes does the kanji for "michi" have? | 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| Have you ever subscribed to any English language newspaper? | あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| The girl writes a good hand though she is still only ten. | 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 | |
| The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. | アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 | |
| I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. | 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字の読みかたは何でしょうか。 | |
| A further reduction would make us go into the red. | これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。 | |
| She did a lot of voluntary work for the Red Cross. | 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| These figures don't add up. | これらの数字は合計と合わない。 | |
| Reducing the budget deficit is a major concern of the government. | 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 | |
| Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. | トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 | |
| Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. | ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 | |
| The Southern Cross is not to be seen in Japan. | 南十字星は日本では見ることができない。 | |
| It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. | つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 | |
| I accommodate statistics to theory. | 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 | |
| The sun faded the lettering on the sign. | 日光で看板の文字があせた。 | |
| She made a lot of spelling mistakes. | 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を暗記できません。 | |
| The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. | シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 | |
| Eliminating the deficit will be a hard nut to crack. | 赤字を解消するのは大変な難問題です。 | |
| Tom has a good head for numbers. | トムは数字に強い。 | |
| Will you please check these figures? | この数字があっているか調べてください。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| She has good handwriting. | 彼女は字が上手だ。 | |
| We take part in Red Cross movement. | 私たちは赤十字運動に参加する。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | これらたくさんの文字を暗記できない。 | |
| He can't write any kanji. | 彼は漢字が全く書けない。 | |
| I could do nothing but stare stupidly at the printed page. | 私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。 | |
| Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). | 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |
| What does this stand for? | 何の略字ですか。 | |
| How do you spell your family name? | あなたの名字はどうつづるのですか。 | |
| He is called a walking dictionary. | 彼は生き字引と呼ばれている。 | |
| Mother is having trouble making ends meet. | 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 | |