UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
How many letters are there in the alphabet?アルファベットは何文字ですか。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
I took what she said literally.私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
What's your favorite number?好きな数字は何ぁに?
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
My mother has good handwriting.私の母は字がきれいだ。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
My uncle's handwriting is hard to read.私の叔父の字は読みにくい。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文の初めには大文字が用いられる。
Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
Do you understand Roman numerals?ローマ数字わかる?
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
I am awkward with numbers.私は、数字を操るのがへたです。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
Operate in the red.赤字経営をする。
I am bit weak at figures.ちょっと数字に弱いのです。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
The company is in deficit.会社が赤字になる。
Tom can't read yet.トムはまだ字が読めない。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
The company is in deficit.同社は赤字である。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
These figures don't add up.それらの数字は、合計があわない。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.「漢字は愛してる?」と聞きました。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
She is, so to speak, a walking dictionary.彼女はいわゆる生き字引だ。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように書くのですか?
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
The alphabet consists of 26 letters.アルファベットは26文字で成り立っています。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
Your handwriting is similar to mine.あなたの書く字は私に似ている。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
I am studying kanji.私は漢字を勉強しています。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License