Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The figures add up to 230. 数字は合計230となる。 What's the spelling of your family name? あなたの苗字はどのように綴るのですか? I took what she said literally. 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように書くのですか? "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 I'm having trouble reading the letters on the monitor. 私はモニターの文字を読む事が困難です。 The accident took place at a crossroads. その事故はある十字路で起こった。 The country is trying hard to make up for her trade deficit. その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 In the English language many words contain letters which are not pronounced. 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 When we came to the crossroads our cab slowed down. その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 The U.S. is deep in the red. アメリカはひどい赤字だ。 She wrote the date in numeric form. 彼女は日付を数字で書いた。 To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 He is literally stupid. 彼は文字どおりの馬鹿だ。 That old man is, so to speak, a walking dictionary. その老人は言わば生き字引だ。 The sun faded the lettering on the sign. 日光で看板の文字があせた。 The English alphabet has 26 letters. 英語のアルファベットは26文字だ。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 How do you spell your family name? あなたの苗字はどのように綴るのですか? My uncle's handwriting is hard to read. 私の叔父の字は読みにくい。 I can't read Arabic script. アラビア文字は読めません。 His writing is impossible to read. 彼の字を読むことは不可能だ。 The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 This ought to bring in enough money to put us back in the black. これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 Leave more space between characters. 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 He can read pretty well. 彼は十分字が読める。 She contributed to the Red Cross. 彼女は赤十字に寄付した。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように綴るのですか? The girl writes a good hand though she is still only ten. 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 Can you read this kanji? 君はこの漢字が読めますか。 How do you write your last name? あなたの苗字はどのように書くのですか? In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 The deficit has been diminishing little by little. 赤字は徐々に減少している。 Our teacher is, as it were, a walking dictionary. 私たちの先生は、いわば、生き字引だ。 His handwriting is poor. 彼は字が下手だ。 I am awkward with numbers. 私は、数字を操るのがへたです。 The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 The business is in the red. 商売は赤字だ。 A is the first letter of the alphabet. Aはアルファベットの最初の文字だ。 He explained the literal meaning of the phrase. 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 The lovers engraved the oak tree with their initials. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for. 少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。 She has good handwriting. 彼女は字が上手だ。 Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool! へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。 He lay on the mat at full length. 彼は畳の上に大の字になった。 The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. ・テキストデータの誤字脱字を修正。 You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 He can read well enough. 彼は十分字が読める。 The couples carved their initials in oak trees. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 Operate in the red. 赤字経営をする。 What do the letters P.S. stand for? P.S.という文字は何を表していますか。 Don't take that too literally. それをあまり文字どおりに受け取るな。 Write your name in capitals. 君の名前を大文字で書きなさい。 Alpha, beta and gamma are Greek letters. アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。 Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 The company was in the red and went under. 会社は赤字経営で倒産した。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 She writes with her left hand. 彼女は字を書くとき左だ。 My surname is Wan. 私の苗字はワンです。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 How many strokes does the kanji for "michi" have? 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 Can he write this character? 彼はこの文字が書けますか。 Watanabe is my family name. 渡辺が名字です。 Does anyone know Tom's family name? 誰かトムの名字知らない? The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. 赤字が発生するのは歳入不足の結果です。 I took an English newspaper when I was in college. 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 What is this letter? これはなんの文字ですか。 They were deep in the red and closed up shop. ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。 Read the meter. メーターの数字を読んでください。 Tom can't write yet. トムはまだ字が書けない。 We had to sell the building because for years we operated it in the red. 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script? くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか? His handwriting is bad. 彼は字が下手だ。 Have you ever subscribed to any English language newspaper? あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 My mother has good handwriting. 私の母は字がきれいだ。 I could do nothing but stare stupidly at the printed page. 私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。 She is, so to speak, a walking dictionary. 彼女はいわゆる生き字引だ。 Please excuse my bad handwriting. 字の汚いのをお許しください。 Teach me some kanji, please. 漢字を少し教えてください。 To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した He managed to make both ends meet. 彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。 Do you know whose handwriting this is? これ誰の字か分かる? You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary. ジョンソンさんはまるで生き字引です。 You must begin a sentence with a capital letter. 文章は大文字で書き始めなくてはならない。