Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is difficult about Japanese is the writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 These figures don't add up. それらの数字は、合計があわない。 The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 Does anyone know Tom's family name? 誰かトムの名字知らない? Don't be lazy, use the kanji you've been taught. 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 What does this stand for? 何の略字ですか。 Watanabe is my family name. 渡辺が名字です。 She is well able to read. 彼女は十分字が読める。 I took an English newspaper when I was in college. 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 The company once again went into the red. It is beyond saving. その会社はまた赤字になった。救いようがない。 My mother has good handwriting. 私の母は字がきれいだ。 Write your name in capitals. 名前を大文字で書いてください。 She has good handwriting. 彼女は字が上手だ。 Seven is believed to be a lucky number. 7は幸運の数字だと信じられている。 He is a real fool. 彼は文字どおりのばかだ。 Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 The nun prayed and crossed herself. 尼僧はお祈りをして十字を切った。 Our teacher is, as it were, a walking dictionary. 私たちの先生は、いわば、生き字引だ。 The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 How do you read this kanji? この漢字の読みかたは何でしょうか。 Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for. 少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。 Please let me know if you find any typos or missing words. 誤字脱字を見つけたら教えてください。 We are in the black this month. 今月は黒字である。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. 今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。 The company is in deficit. 会社が赤字になる。 Here are some words whose spelling may cause trouble. ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 The first word of every sentence should be capitalized. 文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。 That kanji is so complex, I can't read it. そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。 She can read even this difficult a kanji. 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 The deficit has been diminishing little by little. 赤字は徐々に減少している。 The girl writes a good hand though she is still only ten. 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 You had better not use those four-letter words. そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 The Red Cross gets help to disaster victims without delay. 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 I could do nothing but stare stupidly at the printed page. 私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。 My father is, so to speak, a walking dictionary. 僕の父は、いわば生き字引だ。 Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 Mother is having trouble making ends meet. 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 The company has decided to sell some of its money-losing units. 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 The priest made the sign of the cross. 牧師は十字架を作った。 Add up these figures. これらの数字を合計しなさい。 You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 Chinese characters are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 Four is an unlucky number in Japanese. 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 The figures add up to 230. 数字は合計230となる。 Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 Our family budget is in the red. 我が家の家計は赤字だ。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 Can you read this kanji? 君はこの漢字が読めますか。 I am awkward with numbers. 私は、数字を操るのがへたです。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 The lovers engraved the oak tree with their initials. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 Leave more space between characters. 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 Write only your family name in capitals. 姓だけを大文字で書きなさい。 The company is in deficit. 同社は赤字である。 "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 It's difficult to read kanji. 漢字を読むのは難しいです。 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 Small print looks dim. 小さい活字がかすんで見えます。 Write your name in capitals. 君の名前を大文字で書きなさい。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 Place your skis in an inverted V. あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. 「漢字は愛してる?」と聞きました。 Read the meter. メーターの数字を読んでください。 He can read well enough. 彼は十分字が読める。 Tom can't read yet. トムはまだ字が読めない。 The boy has learned to read. その男の子は字を読むことを覚えた。 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 She writes with her left hand. 彼女は字を書くとき左だ。 Write the alphabet in capitals. アルファベットを大文字で書きなさい。 The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 The Red Cross distributed food to the refugees. 赤十字は難民たちに食糧を配った。 A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 Can he write this character? 彼はこの文字が書けますか。 The loss reached three million yen. 赤字が300万円に達した。 That old man is, so to speak, a walking dictionary. その老人は言わば生き字引だ。 Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 She is, so to speak, a walking dictionary. 彼女はいわゆる生き字引だ。 He peered at the small print in a newspaper. 彼は新聞の小さな活字をじっとみた。 How is your family name written? あなたの苗字はどのように綴るのですか? He is well able to read. 彼は十分字が読める。 The two roads cut across the street from us. 2本の道が十文字に交差している。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 How is your surname written? あなたの苗字はどのように綴るのですか? NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out. ※誤字直しました。ご指摘サンクスです。 I can't read Arabic script. アラビア文字は読めません。 A capital letter is used at the beginning of a sentence. 文の初めには大文字が用いられる。 The business is in the red. 商売は赤字だ。 Military discipline is literally rigid. 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S. アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。