He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.
彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
It is impossible to read her handwriting.
彼女の字は読めない。
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
The English alphabet has 26 letters.
英語のアルファベットには26文字ある。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.
アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
The company is in deficit.
会社が赤字になる。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
南十字星は日本では見ることができない。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?
あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
She writes with her left hand.
彼女は字を書くとき左だ。
She can read even this difficult a kanji.
彼女はこんな難しい漢字も読めます。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Write the alphabet in capitals.
アルファベットを大文字で書きなさい。
It is as if he is carrying his cross all by himself.
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
Can he write this character?
彼はこの文字が書けますか。
Our family budget is in the red.
我が家の家計は赤字だ。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
How is your family name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
The company is in deficit.
同社は赤字である。
He crossed himself.
彼は十字を切った。
Look up the word in the dictionary.
辞書のその文字をご覧。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
Alpha, beta and gamma are Greek letters.
アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
Place your skis in an inverted V.
あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
He is called a walking dictionary.
彼は生き字引と呼ばれている。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version