The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
His handwriting is poor.
彼は字が下手だ。
The company has decided to sell some of its money-losing units.
同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
How do you write your last name?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.
私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.
彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
Tom didn't know what Mary's last name was.
トムはメアリーの苗字を知らなかった。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
How do you spell your last name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.
赤字を解消するのは大変な難問題です。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
I can't memorize so many of these letters.
こんなにたくさんの文字を暗記できません。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
She wrote the date in numeric form.
彼女は日付を数字で書いた。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
It is as if he is carrying his cross all by himself.
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The accountant will go into these figures.
会計係はこれらの数字を調べるだろう。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
・テキストデータの誤字脱字を修正。
Write only your family name in capitals.
姓だけを大文字で書きなさい。
How do you spell your surname?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.
5月8日は世界赤十字デーです。
She can read even this difficult a kanji.
彼女はこんな難しい漢字も読めます。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Look up the word in the dictionary.
辞書のその文字をご覧。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.
その老人は言わば生き字引だ。
I've decided to study kanji.
漢字を勉強しようと決心しました。
What does this kanji mean?
この漢字はどういう意味ですか。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文の初めには大文字が用いられる。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
When we came to the crossroads our cab slowed down.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
These figures don't add up.
これらの数字は合計と合わない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
What do the letters WHO stand for?
WHOと言う文字は何の略字ですか。
I am studying kanji.
私は漢字を勉強しています。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
Mother is having trouble making ends meet.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
She is well able to read.
彼女は十分字が読める。
How huge a deficit can the nation stand?
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
You write a very good hand.
君は字がうまいね。
Add up this column of figures.
この数字の列を合計しなさい。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.
アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
We have a kanji dictation test today.
今日は漢字の書き取りがある。
His handwriting is bad.
彼は字が下手だ。
The ABC company is in the red again.
ABC会社はまた赤字だ。
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
He can read well.
彼は十分字が読める。
My father is, so to speak, a walking dictionary.
僕の父は、いわば生き字引だ。
I took it in a literal sense.
私はそれを文字どおりのいみにとった。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
Sentences begin with a capital letter.
文は大文字で始まる。
The sign "&" stands for "and".
&のマークはandの文字を表す。
Four is an unlucky number in Japan.
4は日本では不吉な数字だ。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
She has very neat handwriting.
彼女は字がとても上手だ。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
Write the alphabet in capitals.
アルファベットを大文字で書きなさい。
The poor dog was literally torn apart by the lion.
かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
Small print looks dim.
小さい活字がかすんで見えます。
They contributed money to the Red Cross.
彼らは赤十字にお金を寄付した。
I can't memorize so many of these letters.
これらたくさんの文字を暗記できない。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
He is, so to speak, a walking dictionary.
彼は、いわば、生き字引だ。
He is well able to read.
彼は十分字が読める。
Kanji are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
He is quick to find fault with the student's penmanship.
彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
My mother has good handwriting.
私の母は字がきれいだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version