UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are in the black this month.今月は黒字である。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
Tom can't write yet.トムはまだ字が書けない。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
What's the spelling of your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Please read the numbers on the meter.メーターの数字を読んでください。
What do the letters WHO stand for?WHOと言う文字は何の略字ですか。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
I am awkward with numbers.私は、数字を操るのがへたです。
The alphabet consists of 26 letters.アルファベットは26文字で成り立っています。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Tom can't read yet.トムはまだ字が読めない。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を覚えられません。
A budget deficit must be financed somehow.赤字は何とか埋め合わせなければならない。
Tom asked Mary what her last name was.トムはメアリーに苗字を訊いた。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
What's your favorite number?好きな数字は何ぁに?
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Please read the meter.メーターの数字を読んでください。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
She is, so to speak, a walking dictionary.彼女はいわゆる生き字引だ。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
He lay at full length on the grass.彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットは26文字だ。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
He managed to make both ends meet.彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
We went into the red last year.昨年は赤字でした。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
I took what she said literally.私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットには26文字ある。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
The company is in deficit.同社は赤字である。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
I took it in a literal sense.私はそれを文字どおりのいみにとった。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.「漢字は愛してる?」と聞きました。
He is a real fool.彼は文字どおりのばかだ。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License