Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 How do you write your last name? あなたの苗字はどのように書くのですか? I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script? くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか? The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> I can't read Arabic script. アラビア文字は読めません。 She did a lot of voluntary work for the Red Cross. 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 How do you spell your last name? あなたの苗字はどのように綴るのですか? Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out. ※誤字直しました。ご指摘サンクスです。 The government is running its largest deficit ever. 政府は史上最大の赤字をかかえています。 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 A further reduction would make us go into the red. これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。 His writing is impossible to read. 彼の字を読むことは不可能だ。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 We must guard against mistakes in spelling. われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。 The accountant will go into these figures. 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 Be more careful. You often leave out some letter or other. 注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。 He can read well enough. 彼は十分字が読める。 The company was in the red and went under. 会社は赤字経営で倒産した。 She writes a very good hand. 彼女は字がすごくうまい。 He crossed himself. 彼は十字を切った。 For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を暗記できません。 The two roads cut across the street from us. 2本の道が十文字に交差している。 Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary. ジョンソンさんはまるで生き字引です。 Does anyone know Tom's family name? 誰かトムの名字知らない? On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 What do the letters WHO stand for? WHOと言う文字は何の略字ですか。 He explained the literal meaning of the sentence. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 Can he write this character? 彼はこの文字が書けますか。 Mother is having trouble making ends meet. 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. 「漢字は愛してる?」と聞きました。 Alpha, beta and gamma are Greek letters. アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。 In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 Write your name in capital letters. 大文字でお名前を書いて。 These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 Kanji are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. 赤字が発生するのは歳入不足の結果です。 Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 Can you read this kanji? 君はこの漢字が読めますか。 My father is, so to speak, a walking dictionary. 僕の父は、いわば生き字引だ。 "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 The deficit has been diminishing little by little. 赤字は徐々に減少している。 Tom can't read yet. トムはまだ字が読めない。 The figures add up to 230. 数字は合計230となる。 I took what she said literally. 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 The first word of every sentence should be capitalized. 文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 Please let me know if you find any typos or missing words. 誤字脱字を見つけたら教えてください。 The Southern Cross is not to be seen in Japan. 南十字星は日本では見ることができない。 You should not look down on her just because she writes a poor hand. 字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 That kanji is so complex, I can't read it. そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。 How do you spell your family name? あなたの苗字はどのように綴るのですか? The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 She contributed to the Red Cross. 彼女は赤十字に寄付した。 Japan's trade surplus soared to a record high. 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 My mother has good handwriting. 私の母は字がきれいだ。 Sentences begin with a capital letter. 文は大文字で始まる。 I'm having trouble reading the letters on the monitor. 私はモニターの文字を読む事が困難です。 We have a kanji dictation test today. 今日は漢字の書き取りがある。 Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 The company stopped losing money. あの会社は赤字を脱した。 ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. ・テキストデータの誤字脱字を修正。 You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 In the English language many words contain letters which are not pronounced. 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 How do you spell your family name? あなたの名字はどうつづるのですか。 Add up these figures. これらの数字を合計しなさい。 The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 Write only your family name in capitals. 姓だけを大文字で書きなさい。 The Red Cross supplied the hospital with blood. 赤十字は病院に血液を供給した。 What does this stand for? 何の略字ですか。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 He explained the literal meaning of the phrase. 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。 The English alphabet has 26 letters. 英語のアルファベットは26文字だ。 Write the alphabet in capitals. アルファベットを大文字で書きなさい。 A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 The poor dog was literally torn apart by the lion. かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。 Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 Don't be lazy, use the kanji you've been taught. 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 Leave more space between characters. 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 His handwriting is bad. 彼は字が下手だ。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 A budget deficit must be financed somehow. 赤字は何とか埋め合わせなければならない。 I can't memorize so many of these letters. これらたくさんの文字を暗記できない。 The girl writes a good hand though she is still only ten. 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。