UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
Do you know whose handwriting this is?これ誰の字か分かる?
She is, so to speak, a walking dictionary.彼女はいわゆる生き字引だ。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
What does this stand for?何の略字ですか。
I am awkward with numbers.私は、数字を操るのがへたです。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The figures add up to 230.数字は合計230となる。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
Can you read this kanji?君はこの漢字が読めますか。
How many letters are there in the alphabet?アルファベットは何文字ですか。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
I am bit weak at figures.ちょっと数字に弱いのです。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
They were deep in the red and closed up shop.ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
The poor dog was literally torn apart by the lion.かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
Teach me some kanji, please.漢字を少し教えてください。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
We went into the red last year.昨年は赤字でした。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットは26文字だ。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
How do you spell your last name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Please read the meter.メーターの数字を読んでください。
Tom asked Mary what her last name was.トムはメアリーに苗字を訊いた。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文頭には大文字が使われる。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
What's your favorite number?好きな数字は何ぁに?
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
That publishing company is in the black.あの出版社は黒字だ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License