UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
The company is losing money.あの会社は赤字だ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
The business is in the red.商売は赤字だ。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
Tom can't write yet.トムはまだ字が書けない。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.ジョンソンさんはまるで生き字引です。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
The alphabet consists of 26 letters.アルファベットは26文字で成り立っています。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
Tom can't read yet.トムはまだ字が読めない。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
His handwriting is poor.彼は字が下手だ。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
You write a very good hand.君は字がうまいね。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
How many grade four kanji have you memorised?4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
I am bit weak at figures.ちょっと数字に弱いのです。
Can he write this character?彼はこの文字が書けますか。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
We are in the black this month.今月は黒字である。
Please read the numbers on the meter.メーターの数字を読んでください。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
My mother has good handwriting.私の母は字がきれいだ。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
My surname is Wan.私の苗字はワンです。
How do you spell your last name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
What is this letter?これはなんの文字ですか。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
I took it in a literal sense.私はそれを文字どおりのいみにとった。
Do you understand Roman numerals?ローマ数字わかる?
The poor dog was literally torn apart by the lion.かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
The ABC company is in the red again.ABC会社はまた赤字だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License