UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can read well.彼は十分字が読める。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように書くのですか?
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットは26文字だ。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The company is in deficit.会社が赤字になる。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
What's the spelling of your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
I took it in a literal sense.私はそれを文字どおりのいみにとった。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
The U.S. is deep in the red.アメリカはひどい赤字だ。
Operate in the red.赤字経営をする。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
I am studying kanji.私は漢字を勉強しています。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
How do you spell your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
I am bit weak at figures.ちょっと数字に弱いのです。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
They were deep in the red and closed up shop.ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
What is this the abbreviation for?何の略字ですか。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
What's your favorite number?好きな数字は何ぁに?
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Does anyone know Tom's family name?誰かトムの名字知らない?
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
Teach me some kanji, please.漢字を少し教えてください。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License