Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's the spelling of your family name? あなたの苗字はどのように綴るのですか? The couple carved their initials in an oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read. トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 The priest made the sign of the cross. 牧師は十字架を作った。 What's your favorite number? 好きな数字は何ぁに? The Red Cross distributed food to the refugees. 赤十字は難民たちに食糧を配った。 Alpha, beta and gamma are Greek letters. アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。 I can't read Arabic script. アラビア文字は読めません。 We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 Write the alphabet in capitals. アルファベットを大文字で書きなさい。 "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. 「漢字は愛してる?」と聞きました。 When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 These figures don't add up. これらの数字は合計と合わない。 It is impossible to read her handwriting. 彼女の字は読めない。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように書くのですか? He is quick to find fault with the student's penmanship. 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 How do you spell your last name? あなたの苗字はどのように綴るのですか? Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 How do you spell your family name? あなたの苗字はどのように綴るのですか? ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. ・テキストデータの誤字脱字を修正。 I am studying kanji. 私は漢字を勉強しています。 I took what she said literally. 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 Does anyone know Tom's family name? 誰かトムの名字知らない? I could do nothing but stare stupidly at the printed page. 私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。 What does this kanji mean? この漢字はどういう意味ですか。 Reducing the budget deficit is a major concern of the government. 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 This ought to bring in enough money to put us back in the black. これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 I took it in a literal sense. 私はそれを文字どおりのいみにとった。 Please let me know if you find any typos or missing words. 誤字脱字を見つけたら教えてください。 Kanji are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 The government is running its largest deficit ever. 政府は史上最大の赤字をかかえています。 Write your name in capitals. 君の名前を大文字で書きなさい。 The couples carved their initials in oak trees. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 Don't take that too literally. それをあまり文字どおりに受け取るな。 He can read well. 彼は十分字が読める。 He managed to make both ends meet. 彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。 How is your surname written? あなたの苗字はどのように書くのですか? "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 Please add up the numbers. 数字を合計して下さい。 We must deliberate seriously on trade deficit. 貿易赤字について慎重に協議しなければならない。 She did a lot of voluntary work for the Red Cross. 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 Tom asked Mary what her last name was. トムはメアリーに苗字を訊いた。 It goes without saying military discipline is literally rigid. 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 She is well able to read. 彼女は十分字が読める。 How huge a deficit can the nation stand? どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。 Please read the meter. メーターの数字を読んでください。 You should not look down on her just because she writes a poor hand. 字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 Your composition was good except for the spelling. 君の作文は綴り字以外はよく書けていた。 This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 We had to sell the building because for years we operated it in the red. 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 There is need for improvement in your handwriting. 君は字をもっときれいに書く必要がある。 You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 My surname is Wan. 私の苗字はワンです。 I am awkward with numbers. 私は、数字を操るのがへたです。 The company has decided to sell some of its money-losing units. 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 Watanabe is my family name. 渡辺が名字です。 The loss reached three million yen. 赤字が300万円に達した。 Our household expense got into the red last month. 私たちの家計費は先月赤字になった。 He peered at the small print in a newspaper. 彼は新聞の小さな活字をじっとみた。 The company is losing money. あの会社は赤字だ。 Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 The lovers engraved the oak tree with their initials. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 The company was in the red and went under. 会社は赤字経営で倒産した。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 Sentences begin with a capital letter. 文は大文字で始まる。 Here we explain about creating outlines of characters and paths. ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 He explained the literal meaning of the phrase. 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 You write a very good hand. 君は字がうまいね。 We went into the red last year. 昨年は赤字でした。 Tom has a good head for numbers. トムは数字に強い。 Place your skis in an inverted V. あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 Add up this column of figures. この数字の列を合計しなさい。 Our teacher is, as it were, a walking dictionary. 私たちの先生は、いわば、生き字引だ。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 His writing is impossible to read. 彼の字を読むことは不可能だ。 What is this letter? これはなんの文字ですか。 He has bad handwriting. 彼は字が下手だ。 My mother has good handwriting. 私の母は字がきれいだ。 While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S. アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。 They were deep in the red and closed up shop. ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。 The girl writes a good hand though she is still only ten. 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 In the English language many words contain letters which are not pronounced. 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 We have a kanji dictation test today. 今日は漢字の書き取りがある。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool! へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。 Don't be lazy, use the kanji you've been taught. 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。