If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
The company is losing money.
あの会社は赤字だ。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.
つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
How do you read this kanji?
この漢字は何と読みますか。
Don't take that too literally.
それをあまり文字どおりに受け取るな。
He is literally stupid.
彼は文字どおりの馬鹿だ。
What is this the abbreviation for?
何の略字ですか。
It's difficult to read kanji.
漢字を読むのは難しいです。
Tom asked Mary what her last name was.
トムはメアリーに苗字を訊いた。
What do the letters P.S. stand for?
P.S.という文字は何を表していますか。
What's the spelling of your family name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
How do you read this kanji?
この漢字の読みかたは何でしょうか。
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
I can't memorize so many of these letters.
こんなにたくさんの文字を覚えられません。
Write your name in capitals.
君の名前を大文字で書きなさい。
The ABC company is in the red again.
ABC会社はまた赤字だ。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
Write only your family name in capitals.
姓だけを大文字で書きなさい。
There is need for improvement in your handwriting.
君は字をもっときれいに書く必要がある。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
Do you know whose handwriting this is?
これ誰の字か分かる?
Tom can't write yet.
トムはまだ字が書けない。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
I took what she said literally.
私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
The business is in the red.
商売は赤字だ。
She writes a very good hand.
彼女は字がすごくうまい。
How do you spell your surname?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Seven is believed to be a lucky number.
7は幸運の数字だと信じられている。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Kanji are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
・テキストデータの誤字脱字を修正。
The girl writes a good hand though she is still only ten.
少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
He is, so to speak, a walking dictionary.
彼は、いわば、生き字引だ。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
I can't memorize so many of these letters.
そんなにたくさんの文字を記憶できません。
How huge a deficit can the nation stand?
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
Sentences begin with a capital letter.
文は大文字で始まる。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
What do the letters WHO stand for?
WHOと言う文字は何の略字ですか。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.
これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.
「漢字は愛してる?」と聞きました。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?
くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
We went into the red last year.
昨年は赤字でした。
She is, so to speak, a walking dictionary.
彼女はいわゆる生き字引だ。
His handwriting is poor.
彼は字が下手だ。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He lay at full length on the grass.
彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
I can't memorize so many of these letters.
こんなにたくさんの文字を暗記できません。
How is your family name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.
アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
Please add up the numbers.
数字を合計して下さい。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
My father is, so to speak, a walking dictionary.
僕の父は、いわば生き字引だ。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The company is in deficit.
同社は赤字である。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
The poor dog was literally torn apart by the lion.
かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
Add up these figures.
これらの数字を合計しなさい。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.