The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't read small letters.
小さい文字が読めない。
You write very neatly, don't you?
君は字がうまいね。
Our family budget is in the red.
我が家の家計は赤字だ。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.
5月8日は世界赤十字デーです。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
We had to sell the building because for years we operated it in the red.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
Tom has a good head for numbers.
トムは数字に強い。
The company stopped losing money.
あの会社は赤字を脱した。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
You had better not use those four-letter words.
そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
There is need for improvement in your handwriting.
君は字をもっときれいに書く必要がある。
These figures don't add up.
それらの数字は、合計があわない。
What do the letters WHO stand for?
WHOと言う文字は何の略字ですか。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
How is your family name written?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
He is quick to find fault with the student's penmanship.
彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
What is this the abbreviation for?
何の略字ですか。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
・テキストデータの誤字脱字を修正。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
A is the first letter of the alphabet.
Aはアルファベットの最初の文字だ。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
How many letters are there in the alphabet?
アルファベットは何文字ですか。
He can read well enough.
彼は十分字が読める。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
When we came to the crossroads our cab slowed down.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
He crossed himself.
彼は十字を切った。
Teach me some kanji, please.
漢字を少し教えてください。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
I am awkward with numbers.
私は、数字を操るのがへたです。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
He can't write any kanji.
彼は漢字が全く書けない。
She can read even this difficult a kanji.
彼女はこんな難しい漢字も読めます。
That publishing company is in the black.
あの出版社は黒字だ。
I took what she said literally.
私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
How is your family name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.
「漢字は愛してる?」と聞きました。
Alpha, beta and gamma are Greek letters.
アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
He is, so to speak, a walking dictionary.
彼は、いわば、生き字引だ。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.