Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。 What does this stand for? 何の略字ですか。 Does anyone know Tom's family name? 誰かトムの名字知らない? The two roads cut across the street from us. 2本の道が十文字に交差している。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 What is this letter? これはなんの文字ですか。 You had better not use those four-letter words. そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 The figures add up to 230. 数字は合計230となる。 The company is in deficit. 同社は赤字である。 The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 How huge a deficit can the nation stand? どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。 A further reduction would make us go into the red. これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。 The English alphabet has 26 letters. 英語のアルファベットは26文字だ。 I can't read small letters. 小さい文字が読めない。 We tried to make out the letters written on the wall. 壁に書かれた文字を判読しようとした。 The business is in the red. 商売は赤字だ。 Tom has a good head for numbers. トムは数字に強い。 Please add up the numbers. 数字を合計して下さい。 I am awkward with numbers. 私は、数字を操るのがへたです。 The country is trying hard to make up for her trade deficit. その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 He has bad handwriting. 彼は字が下手だ。 The accident took place at a crossroads. その事故はある十字路で起こった。 Do you understand Roman numerals? ローマ数字わかる? In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 What do the letters WHO stand for? WHOと言う文字は何の略字ですか。 She wrote the date in numeric form. 彼女は日付を数字で書いた。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 The English alphabet has 26 letters. 英語のアルファベットには26文字ある。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 When we came to the crossroads our cab slowed down. その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 That kanji is so complex, I can't read it. そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。 The Southern Cross is not to be seen in Japan. 南十字星は日本では見ることができない。 Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 The company was in the red and went under. 会社は赤字経営で倒産した。 I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight. 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 You should not look down on her just because she writes a poor hand. 字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 Sentences begin with a capital letter. 文は大文字で始まる。 She writes with her left hand. 彼女は字を書くとき左だ。 The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。 I can't read Arabic script. アラビア文字は読めません。 The government is running its largest deficit ever. 政府は史上最大の赤字をかかえています。 My uncle's handwriting is hard to read. 私の叔父の字は読みにくい。 A capital letter is used at the beginning of a sentence. 文頭には大文字が使われる。 Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。 In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 How is your surname written? あなたの苗字はどのように書くのですか? The sun faded the lettering on the sign. 日光で看板の文字があせた。 She made a lot of spelling mistakes. 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 Write your name in capitals. 名前を大文字で書いてください。 Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 A is the first letter of the alphabet. Aはアルファベットの最初の文字だ。 Grandmother is bent double with age. 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 I could do nothing but stare stupidly at the printed page. 私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。 The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 We had to sell the building because for years we operated it in the red. 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 Japan's trade surplus soared to a record high. 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 Don't take that too literally. それをあまり文字どおりに受け取るな。 A crossroads is where two roads meet in an X. 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 How do you spell your family name? あなたの名字はどうつづるのですか。 The accountant will go into these figures. 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 Your handwriting is similar to mine. あなたの書く字は私に似ている。 Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. 今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。 This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 My father is, so to speak, a walking dictionary. 僕の父は、いわば生き字引だ。 The company is in deficit. 会社が赤字になる。 Mother is having trouble making ends meet. 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 How many grade four kanji have you memorised? 4級の漢字をどれだけ覚えていますか。 Here are some words whose spelling may cause trouble. ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 The first word of every sentence should be capitalized. 文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。 The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 He is, so to speak, a walking dictionary. 彼は、いわば、生き字引だ。 Read the meter. メーターの数字を読んでください。 He explained the literal meaning of the sentence. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 How many strokes does the kanji for "michi" have? 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 Tom asked Mary what her last name was. トムはメアリーに苗字を訊いた。 These figures don't add up. これらの数字は合計と合わない。 You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 Our family budget is in the red. 我が家の家計は赤字だ。 She writes much better now than she used to. 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 I took it in a literal sense. 私はそれを文字どおりのいみにとった。 The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 This ought to bring in enough money to put us back in the black. これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. 赤字が発生するのは歳入不足の結果です。