The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.
私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?
くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
Add up this column of figures.
この数字の列を合計しなさい。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
Write the alphabet in capitals.
アルファベットを大文字で書きなさい。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
How do you spell your last name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
The company is losing money heavily.
その会社は巨額の赤字を出している。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The business is in the red.
商売は赤字だ。
Your composition was good except for the spelling.
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
How do you read this kanji?
この漢字は何と読みますか。
It is impossible to read her handwriting.
彼女の字は読めない。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.
赤字を解消するのは大変な難問題です。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.
彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
How do you spell your family name?
あなたの名字はどうつづるのですか。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Here we explain about creating outlines of characters and paths.
ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文の初めには大文字が用いられる。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
A budget deficit must be financed somehow.
赤字は何とか埋め合わせなければならない。
You had better not use those four-letter words.
そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Put the two sticks across each other.
二本の棒を十文字に置きなさい。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
Can you read this kanji?
君はこの漢字が読めますか。
His handwriting is bad.
彼は字が下手だ。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
I can't read Arabic script.
アラビア文字は読めません。
The sign "&" stands for "and".
&のマークはandの文字を表す。
He crossed himself.
彼は十字を切った。
He is, so to speak, a walking dictionary.
彼は、いわば、生き字引だ。
How is your family name written?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Place your skis in an inverted V.
あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
Does anyone know Tom's family name?
誰かトムの名字知らない?
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
What do the initials NTT stand for?
頭文字のNTTは何を表していますか。
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The English alphabet has 26 letters.
英語のアルファベットは26文字だ。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
We must deliberate seriously on trade deficit.
貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.
私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
I am bit weak at figures.
ちょっと数字に弱いのです。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
He can read pretty well.
彼は十分字が読める。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
A crossroads is where two roads meet in an X.
四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Don't take that too literally.
それをあまり文字どおりに受け取るな。
I can't memorize so many of these letters.
これらたくさんの文字を暗記できない。
The company has decided to sell some of its money-losing units.
同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
You write very neatly, don't you?
君は字がうまいね。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
He is well able to read.
彼は十分字が読める。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
This is a horseshoe magnet.
これはU字形磁石です。
My mother has good handwriting.
私の母は字がきれいだ。
The poor dog was literally torn apart by the lion.
かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
What's your favorite number?
好きな数字は何ぁに?
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.
つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
・テキストデータの誤字脱字を修正。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
Write only your family name in capitals.
姓だけを大文字で書きなさい。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Do you understand Roman numerals?
ローマ数字わかる?
The two roads cut across the street from us.
2本の道が十文字に交差している。
Chinese characters are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
He is quick to find fault with the student's penmanship.
彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
She has good handwriting.
彼女は字が上手だ。
The company is in deficit.
同社は赤字である。
The accountant will go into these figures.
会計係はこれらの数字を調べるだろう。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.
あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Tom has a good head for numbers.
トムは数字に強い。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの書く字は私に似ている。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.
抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
Look up the word in the dictionary.
辞書のその文字をご覧。
What is this the abbreviation for?
何の略字ですか。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
We have a kanji dictation test today.
今日は漢字の書き取りがある。
The U.S. is deep in the red.
アメリカはひどい赤字だ。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He is literally stupid.
彼は文字どおりの馬鹿だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.