UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
He doesn't exist.彼は存在しません。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
You know the rest of the story.その後の話はご存じでしょう。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
Do you know your forefather?あなたの祖先をご存知ですか。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
However, the survivors are unaware of that fact.しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
God is.神は存在する。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
The number of the living was smaller than that of the dead.生存者の数は死者の数より少なかった。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
She was a Christian in life.彼女は存命中キリスト教徒であった。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
Do you know any good restaurant around here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
I am very glad to see you.あなたにお目にかかって大変うれしく存じます。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Do you know Mr. Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
If it were not for water, human life would be impossible.もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
They have preserved the building.彼らはその建物を保存してきた。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
I'm familiar with your name.ご高名はよく存じ上げております。
As for me, I have nothing against the plan.私に関して言えば、その計画に異存はありません。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
I'm pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
They searched here and there looking for survivors.生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
You have the advantage of me.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
God exists.神は存在する。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
We enjoyed our holidays to the full.私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
She was the only one to survive the crash.彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
Japan depends on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License