The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Being an orphan, my father had to start earning money at ten.
孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Nothing ventured, nothing gained.
虎穴に入らずんば孤児を得ず。
The village was isolated by the heavy storm.
その村はひどい嵐によって孤立した。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.
彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親を亡くした子どものことを孤児という。
Several cottages have been isolated by the flood water.
何軒かの別荘が洪水で孤立した。
This area is extremely isolated.
この地域はきわめて孤立している。
It is said that she looked after the orphan.
彼女はその孤児の世話をしたそうです。
He is always isolated from his fellow workers.
彼はいつも同僚から孤立している。
Tom is an orphan.
トムは孤児です。
He is a war orphan.
彼は戦災孤児だ。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.
頑固になればなるほど孤立するよ。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
I felt isolated.
私は孤独を感じた。
The couple decided to adopt an orphan.
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
I felt lonely.
私は孤独を感じた。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
They adopted the orphan.
彼らはその孤児を養子にした。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
People took pity on the orphan.
人々はその孤児を哀れんだ。
He delivered the package to the orphanage.
彼は孤児院にその包みを配達した。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
She sympathized with the orphan and gave him some money.
彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
The orphan met up with his two sisters when he was five years old.
孤児が5歳の時彼は2人の姉にであった。
Some people enjoy solitude.
孤独を楽しむ人もいる。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.
彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
The village was isolated by the flood.
その村は洪水で孤立した。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.