She went to school in spite of the pain in her leg.
彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
The bright boy comprehended the concept of geometry.
頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.
事情があって私は大学進学をあきらめた。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Almost all the students like English.
学生のほとんど全員英語が好きだ。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.
私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。
The students of this school are kind.
この学校の生徒は親切である。
How do you think I learned to speak English?
どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.
多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
English is studied all over the world.
英語は世界中で学ばれている。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
All of us students like baseball.
我々学生はみな野球が好きだ。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
She studies hygiene as part of her domestic science course.
彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
I majored in philosophy at my university.
私は、大学で哲学を専攻しました。
I was late for school this morning.
私は今朝学校に遅れました。
The teacher gave her much information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I'd like to learn French.
フランス語を学びたいんです。
She was noted for her good looks at school.
彼女は学校では美人で評判だった。
This book deals with anthropology.
この本は人類学を扱っている。
He is an expert in astronomy.
彼は天文学の専門家だ。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
Several students were absent from school because of colds.
数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
I will go to the school tomorrow.
私は明日学校へ行く。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.
私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
He is a scholar to the core.
彼は根っからの学者だ。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I like English better than I like mathematics.
私は数学よりも英語の方が好きです。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.
大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
The students were required to learn the Constitution by heart.
学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
In Japan, all children go to school.
日本では子供はみんな学校に行く。
I go to school by bicycle.
私は自転車で学校に行きます。
Now that you're a college student, you should study harder.
もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
I want to let this room to a student.
私はこの部屋を学生に貸したい。
You must study hard and learn many things.
君たちはしっかり勉強してたくさんのことを学ばなければなりません。
Psychology deals with human emotions.
心理学は人間の感情を扱う。
Is he anything of a scholar?
彼は、すこしは学者らしいところがありますか。
As is often the case with him, he was late for school.
彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
The school provided us with textbooks.
学校が私たちに教科書を用意してくれた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
On account of an accident, I was late for school.
事故で学校に行くのが遅くなった。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The students learned this poem by heart.
学生たちはこの詩を暗記した。
We usually play tennis after school.
私たちはたいてい学校が終わってからテニスをします。
How many students have been admitted to the school this year?
今年あの学校へ入学できた生徒は何人ですか。
What a fool he is to leave school!
学校を辞めるなんて彼はなんてばかだ。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".