Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days. | 日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。 | |
| What subject do you like best? | あなたはどの学科が好きですか。 | |
| The girl's name reminds me of my happy school days. | その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。 | |
| They always skip school. | 彼らはいつも学校をサボっています。 | |
| How many days a week do you go to school? | 一週間のうちで何日学校に通いますか。 | |
| Science without conscience is only the ruin of the soul. | 良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。 | |
| I think he is not so much a scholar as a novelist. | 彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。 | |
| What subject do you think he is interested in? | 君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。 | |
| I am a student at Hyogo University. | 私は兵庫大学の学生です。 | |
| He decided to specialize in physics at college. | 彼は大学で物理学を専攻することに決めた。 | |
| We are the students of this school. | 私たちはこの学校の生徒です。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| He is poor at chemistry. | 彼は化学が不得手だ。 | |
| I had hardly reached the school when the bell rang. | 私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。 | |
| I study math harder than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| We learn a good deal at school. | 私たちは学校でたくさんのことを学ぶ。 | |
| A poor school record will count against you when you look for a job. | 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. | リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 | |
| The impact of science on society is great. | 社会に対する科学の影響は大きい。 | |
| With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills. | 大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。 | |
| The number of students is decreasing year by year. | 学生の数は年々減少している。 | |
| The student who is talking with John is from Canada. | ジョンと話している学生はカナダ出身です。 | |
| Week 13: Learn about absolute, and relative, motion. | 第13週:絶対運動と相対運動について学習する。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students. | あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。 | |
| The scientist insisted on proceeding with the research. | 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 | |
| My father graduated from Harvard University. | 父はハーバード大学を卒業した。 | |
| This is true of students. | このことは学生に当てはまる。 | |
| She is studying fine art at school. | 彼女は学校で美術を学んでいる。 | |
| Her abilities are not appreciated in school. | 彼女の能力は学校では正しく評価されていない。 | |
| Tom isn't old enough to go to school. | トムはまだ学校に行く年齢ではない。 | |
| I was in the third year of middle school last year. | 私は去年中学3年生だった。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| He is a very nice student. | 彼は大変立派な学生です。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 学校は8時30分に始まります。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| I got to know Tom when I was in college. | トムとは大学時代に知り合いました。 | |
| The teacher encouraged me to study abroad. | 先生は私に留学してみなさいと進めた。 | |
| Old school friends often try to keep in touch with one another. | 昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。 | |
| She went to school in spite of the pain in her right leg. | 彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。 | |
| No man is so old he cannot learn. | どんなに年をとっても学ぶことはできる。 | |
| I was not being taught to experiment or even to repeat experiments. | 僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。 | |
| He excels in mathematics. | 彼は数学が優れている。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| Politics is the science of how who gets what, when and why. | 政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。 | |
| He went to a college of agriculture. | 彼は農業大学へ行きました。 | |
| It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。 | |
| I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose. | バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。 | |
| There were few colleges to educate women. | 女性を教育する大学はほとんど無かった。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| He's studying history in college. | 彼は大学で歴史を勉強しています。 | |
| I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 | |
| It contained harmful chemicals. | それは毒性のある化学物質が含まれていた。 | |
| Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting? | 3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。 | |
| I walk to school every day. | 私は毎日学校へ歩いていく。 | |
| Not for school, but for life do we learn. | 我々は学校のためでなく、人生のために学ぶ。 | |
| Some students in this university don't even know how to talk to teachers. | この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| I would often take part in an English speech contest in my school days. | 学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。 | |
| The student insulted the teacher. | その学生は先生を侮辱した。 | |
| It's high time you left for school, isn't it? | もうとっくに学校へ出かけている時間じゃないの。 | |
| She is often late for school on Mondays. | 彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。 | |
| The school has turned out many inventors. | その学校は発明家を多く送り出している。 | |
| This problem has been debated by many economists. | この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music. | 学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。 | |
| More often than not, he is late for school. | 彼はしばしば学校に遅刻する。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| My father studies astronomy, or the science of stars. | 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 | |
| As science makes progress, old ways give place to new. | 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 | |
| That is my school. | あれが私の学校です。 | |
| Hurry up, or you will be late for school. | 急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。 | |
| Tennis is very popular among students. | テニスは学生の間で大変人気がある。 | |
| He is a scholar to the core. | 彼は根っからの学者だ。 | |
| Almost all the students know about it. | ほとんどすべての学生はそのことを知っている。 | |
| His parents were too poor to send their son to college. | 彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。 | |
| He is superior to me in mathematics. | 彼は数学で私に優っている。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| I was a member of the soccer club when I was in junior high. | 私は中学のときはサッカー部員だった。 | |
| It seems that Ali is very interested in Myrmecology. | アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。 | |
| She had never seen New York before, so I offered to show her around. | 彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。 | |
| The students grimaced at the teacher. | 学生たちは先生にしかめつらをして見せた。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| They became all the better friends because they entered the same college. | 彼らは同じ大学に入ったので一層なかよくなった。 | |
| The school is crying out for good teachers. | 学校では良い教師を切に必要としている。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates. | もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。 | |
| Through obedience learn to command. | 服従することによって命令することを学べ。 | |
| Bill is good at mathematics. | ビルは数学が得意だ。 | |
| Judy is a very clever student. | ジュディはとても利口な学生である。 | |
| He was engaged in medical research. | 彼は医学の研究に従事していた。 | |