Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Apart from schoolwork, I write poetry. 私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。 Everyone must learn on their own in the end. 結局は誰でも自分で学ぶしかない。 This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions. ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。 When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid. 小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。 If you want to study in the United States, you need to get a student visa. もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。 See you tomorrow at school. また明日学校でね。 I was not being taught to experiment or even to repeat experiments. 僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。 At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 The level of the school is high. その学校のレベルは高い。 It doesn't matter how old you get, you can learn. どんなに年をとっていても学ぶことはできる。 He is, so to speak, a learned fool. 彼はいわば学者ばかだ。 His school stands on a high hill. 彼の学校は高い丘の上に立っている。 My brother is taking the entrance examination today. 兄は今日入学試験を受けている。 You must learn from mistakes. 君達は失敗から学ばなければならない。 She is a self-educated woman. 彼女は独学の人です。 I took the children to school. 子供たちを学校に連れて行った。 All of the students stood up together. 学生は皆一斉に立ち上がった。 The speech of the scholar is well worth listening to. その学者の話は聴く価値が大いにある。 The school provided us with textbooks. 学校が私たちに教科書を用意してくれた。 He set up the school. 彼はその学校を創立した。 All of my kids want to learn French. ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 You must learn step by step. 一歩一歩学ばなければなりません。 You must quickly accustom yourself to your new school. 新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。 Hurry up. You'll be late for school. 急げ、学校に遅れるよ。 To study English is important for today's young people. 英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 Every student passed the driving test. どの学生も自動車運転試験に合格した。 An office worker with a college background. 大学出の会社員。 I am not equal to him in mathematics. 数学では、私は彼には及ばない。 To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. 驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。 He is not so much a teacher as a scholar. 彼は教師というよりはむしろ学者だ。 He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar. 彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。 My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 Psychology deals with human emotions. 心理学は人間の感情を扱う。 A lot of students do part-time jobs. たくさんの学生がアルバイトをする。 The students chose her chairman. 学生たちは彼女を議長に選んだ。 Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take. 明日は履修届けを出しに学校へ行きます。 Although Tom is sick, he's planning on going to school. トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。 It is a set rule to go to school at 8 o'clock. 8時に学校に行くのは定められたルールです。 The students noted down every word the teacher said. 学生たちは先生の言ったことをもらさず書き留めた。 Students from the suburbs come to school by bus. 郊外から通う学生はバスで通学している。 She majors in organic chemistry. 彼女は有機化学を専攻している。 See that my children behave well at school. 私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。 He is spoken ill of by his students. 彼は学生の間で評判が悪い。 He goes to school on foot. 彼は歩いて学校に行っている。 I learned French instead of German. 私はドイツ語ではなくフランス語を学んだ。 Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder? どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。 We had good time while learning English. 私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。 I'm taking Spanish this semester. 今学期はスペイン語を取っている。 We were in the first year of middle school last year. 私達は去年中学1年生でした。 Our school begins at eight-thirty. 私たちの学校は8時半に始まります。 All students have access to the library. 全学生はみんな図書館に入ることができる。 He drove to school. 彼は車で学校へ行った。 The school stands about one mile off. 学校はおよそ1マイルほど離れたところに立っている。 We learn much from experience. 我々は経験から多くを学ぶ。 It takes two hours to go to school by bus and train. 通学にはバスと電車で2時間かかる。 The committee consists of scientists and engineers. その委員会は科学者と技術者からなる。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 Sue is an American student. スーはアメリカ人の学生だ。 He is absorbed in scientific work. 彼は科学の仕事に熱中している。 We celebrated the centenary anniversary day. 学校の創立百年を祝った。 She is fresh from college, so she has no experience. 彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。 I learned a lot from his books. 私は彼の本からたくさんのことを学んだ。 The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 He showed exceptional ability in mathematics. 彼は数学に優れた能力を示した。 The other day I attended a class reunion of my elementary school. この間小学校のクラス会に出席した。 The teacher affirmed the decision of the student council. その教師は学生自治委員会の決定を支持した。 I want to study abroad next year. 来年、私は外国に留学したい。 The school authorities started to take action at their request. 彼らの要請に応じて学校側が動き出した。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 Some go to school by bicycle, others go by bus. 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 Yesterday was the last day of school. 昨日は学校の最後の日だった。 The question whether I should quit college or not bothered me. 私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。 The college has a placement bureau for students. その大学には学生のための就職課がある。 You met him at the university? あなたは彼と大学で会いましたか。 She should get to the school in an hour. 彼女は1時間で学校に着くはずです。 I don't like school. 学校は好きじゃない。 There are not less than five hundred students here. ここには少なくても500人の学生がいる。 The teacher as well as his students has come. 学生はもちろん先生も来た。 Feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 She quit school for health reasons. 彼女は健康上の理由で学校をやめた。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 It was one of the great discoveries in science. それは科学における偉大な発見の一つだった。 She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. 彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。 I usually go to school by bus. 私はたいていバスで学校に行きます。 The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 I'm majoring in American history at college. 私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。 The children already went to school. 子供たちはもう学校へ行った。 He is a good scholar, and what is better, a good teacher. 彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。 To understand Japanese culture to the full, you should learn the language. 日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。 It's important for today's young people to study English. 英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。 This is a difficult math problem. これは難しい数学の問題だ。 He devoted himself to the study of chemistry. 彼は化学の研究に専心していた。 The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 He hasn't studied abroad for nothing. 彼は留学しただけのことはある。 Our college uses far too much electricity. うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。 She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college. 彼女は就職か大学進学か決心がつかない。 There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school. この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。 Those scientists are the cream of the crop. あの科学者たちは選り抜きだ。