UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '学'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you a teacher here or a student?あなたはここの先生ですか、それとも学生ですか。
The older of the two daughters is in college.ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
Almost all the students know about it.ほとんどすべての学生はそのことを知っている。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
Most students study hard.たいていの学生は熱心に勉強する。
The pupils burst out laughing.学童たちはどっと笑った。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Even the greatest scholar can't solve that.どんな大学者でも、それは解けない。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
I've never been absent from school.私は1回も学校を休んだことがない。
The students are having a recess now.学生達は今休憩時間中だ。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
He graduated from Tokyo University.彼は東京大学を卒業した。
He grew up to be a college football player.彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。
They were school children then.彼らはそのころ小学生でした。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
I was absent from school because I was sick.私は病気のため学校を休んだ。
Everybody loved the simple scholar.気取りのないその学者は皆に愛されていた。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The teacher was surrounded by her students.先生は学生たちに囲まれた。
All of us students like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
My father graduated from Harvard University.父はハーバード大学を卒業した。
I want to go to school.学校に行きたいです。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
The two met each other at a vocational college for animation.ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
The stadium is adjacent to the school.その球場は学校の近くにある。
I absented myself from school yesterday.きのう私は学校を休んだ。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Poverty prevented him from attending school.貧乏のため彼は学校に通えなかった。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
I learned French instead of German.私はドイツ語ではなくフランス語を学んだ。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
How many students are there in your university?あなたの大学にはどれくらい学生がいますか?
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.事情があって私は大学進学をあきらめた。
He instructed students in history at school.彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
He wanted to be respected by the students.彼は学生たちに尊敬されたかった。
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
He will get back from school by five.彼は5時までに学校から戻るでしょう。
To all appearances, he is a man of learning.彼はどう見ても学者だ。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
Ken goes to school by bus.ケンはバスで通学する。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
He is, on the whole, a satisfactory student.彼は概して申し分のない学生である。
How's school?学校はどう?
This school was recommended to me by someone I asked to help me with the visa application process.ビザの一連の手続きをお願いしている方がこの学校を薦めてくれました。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
He is poor at chemistry.彼は化学が不得手だ。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶ事はむずかしい。
The school principal suspended Tom for two days.学校長はトムを2日間の停学にした。
He is reluctant to go to the college.彼は大学へ行きたがらない。
I always walk to school.私はいつも歩いて学校に行く。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
She comes to school in her car.彼女は車で学校に来る。
I went to school yesterday.私は昨日学校へいきました。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。
He has experience as well as learning.彼は学問ばかりでなく経験もある。
There is no easy process of learning.学習にやさしい過程などない。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
She has made up her mind to go to the States to study.彼女はアメリカ留学を決意した。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
My parents objected to my studying abroad.両親は私が留学することに反対した。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
He is enrolled at that university.彼はその大学に在学している。
He majors in social anthropology.彼は社会人類学を専攻している。
The teacher is in charge of the third year class.その先生は第3学年のクラスを担任している。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
We study English in the same class.私たちは同じ学級で英語を勉強します。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで学習されている。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
What is the hard part of learning Japanese?日本語学習のむずかしい部分は何ですか。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Don't call that student a fool.あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License