Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We will have a math quiz tomorrow. | 明日数学の小テストがある。 | |
| Modern technology has made our lives more comfortable. | 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 | |
| I am learning two foreign languages. | 私は2ヶ国語を学んでいる。 | |
| The school was established in 1650. | この学校は1650年に設立された。 | |
| Do you take in students? | 学生でも下宿させてもらえますか。 | |
| Mary had to go to school. | メアリーは学校に行かねばなりませんでした。 | |
| She was accepted by Harvard. | 彼女はハーバード大に入学した。 | |
| Could you fill out the medical certificate for my son's school? | 息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。 | |
| We'll be starting college next year. | 来年私たちは大学生活が始まります。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| Do you go to an elementary school? | あなたは小学校に通っているの。 | |
| Nobody is too old to learn. | 年をとりすぎて学べない人はいない。 | |
| Physics is my weak subject. | 物理は私の苦手な学科です。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| We should make good use of dictionaries when studying a foreign language. | 外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。 | |
| The teacher gave way to the students' demand. | 教師は学生達の要求に屈した。 | |
| I hope I'll have learned a great deal about it in ten years. | 10年もあればそれについて多くのことを学べると思う。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| No matter how old you get, you can still learn. | どんなに年をとっていても学ぶことはできる。 | |
| I once met him when I was a student. | その人には学生の頃一度会った事があります。 | |
| She is ignorant of even the simplest fact about science. | 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 | |
| Don't be late for school. | 学校に遅れてはいけません。 | |
| On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| If I had not overslept, I would have been in time for school. | そうでなければ、学校に間に合ったのに。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| Shared studying among premeds is rare. | 医学生が手分けして勉強することはまれである。 | |
| Where do you go to school? | 学校はどちらですか。 | |
| Modern philosophy has its beginnings in the 19th century. | 現代哲学は19世紀に始まる。 | |
| Steve and Jane always walk to school arm in arm. | スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| In Japan, the new semester begins in April. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| Our school is right near the park. | 我々の学校は公園のすぐ近くにある。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門の研究分野は社会学です。 | |
| Great scholar as he is, he is lacking in common sense. | 偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。 | |
| Our school is 80 years old. | 私たちの学校は創立80周年です。 | |
| He did nothing but read novels in his junior high school days. | 彼は中学時代小説ばかり読んでいた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity. | 建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。 | |
| It is never too late to learn. | 学ぶに遅すぎることなし。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| I met a student from America yesterday. | 昨日アメリカから来た学生に会った。 | |
| I wasn't in time for school this morning. | 私は今朝学校に間に合いませんでした。 | |
| He is said to be a great scientist. | 彼は偉大な科学者であると言われている。 | |
| He was admitted to college. | 彼は大学に入学を許可された。 | |
| There are 2,000 students in the school. | その学校には二千人の学生が在学している。 | |
| School uniforms are just out of fashion. | 学校の制服は全く時代遅れだ。 | |
| He got into this school in September last year. | 彼は昨年9月にこの学校に入学した。 | |
| I learned French instead of German. | 私はドイツ語ではなくフランス語を学んだ。 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| You're dating a Keio student, aren't you? | あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| Tom goes to school on foot. | トムは歩いて学校へ通っている。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| We had good time while learning English. | 私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。 | |
| The students noted down every word the teacher said. | 学生たちは先生の言ったことをもらさず書き留めた。 | |
| He is a physicist. | 彼は物理学者だ。 | |
| The student failed to account for the mistake. | その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。 | |
| I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students. | あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入学試験に合格したことを自慢した。 | |
| My work at school was well above average. | 私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。 | |
| Bob forgot to bring the pass, which made him late for school. | ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。 | |
| The teacher gave me full marks for math. | 先生は私の数学に満点をくれた。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| I've loved French cakes since elementary school. | 私のフランスケーキ好きは小学校の時からです。 | |
| Meg attends many school affairs. | メグは学校のいろいろな行事に参加する。 | |
| Mary pretended she was sick to avoid going to school. | メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。 | |
| She is studying fine art at school. | 彼女は学校で美術を学んでいる。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability. | 学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。 | |
| I'm going to give up math. | 僕は数学をあきらめるよ。 | |
| She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. | 彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。 | |
| He wanted them to go to college and learn to be businessmen. | 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 | |
| This song reminds me of my junior high school days. | この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。 | |
| They came home from school just now. | 彼らはちょうど今学校から帰ってきた。 | |
| There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously. | 前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。 | |
| He studied hard so that he might enter the university. | 彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。 | |
| He started learning English at the age of eleven. | 彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| Memories of my college days come to my mind. | 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | |
| Many economists are ignorant of that fact. | 多くの経済学者はその事実に気づいていない。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| There are not less than five hundred students here. | ここには少なくても500人の学生がいる。 | |
| She went to America with a view to studying medicine. | 彼女は医学を学ぶためにアメリカに渡った。 | |
| The more you study, the more you discover your ignorance. | 学べば学ぶほど、ますます自分が無知であることがわかる。 | |
| Discipline is rather mild at this school. | この学校は規律がやや緩やかだ。 | |
| If you are to do well in school, you must study hard. | 学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。 | |
| He made a voluntary contribution to the school. | 彼はその学校に自発的に寄付した。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ. | 心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。 | |
| She was frequently late for school. | 彼女はよく学校に遅刻した。 | |
| How do you come to school? | 学校にはどうやって来ているのですか。 | |
| If they admit me to the university, I think I will major in economics. | もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。 | |
| Don't be late for school. | 学校に遅れるな。 | |
| Not a single student was late. | 学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。 | |
| I want to know more about your school life. | あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて通学する。 | |
| I entered this school two years ago. | 私はこの学校に2年前に入学した。 | |