Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He finished school in March. | 彼は3月に学校を終えた。 | |
| She is an honor to our school. | 彼女は学校の名誉です。 | |
| His parents told him to get into a university. | 彼の両親は彼に大学へ行くように言った。 | |
| The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". | すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 | |
| You and I are both students at this school. | 君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。 | |
| He is an authority on physics. | あの人は物理学の大家です。 | |
| Many students are looking for part-time jobs. | 多くの学生がアルバイトを探しています。 | |
| This theory consists of three parts. | この学説は3部から成り立っている。 | |
| She went to Italy to study literature. | 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい学校に歩いていく。 | |
| Generally speaking, women are better linguists than men. | 概して女性のほうが男性より語学が得意だ。 | |
| Were you at school at that time? | その時あなたは学校にいましたか。 | |
| Both you and I are students. | あなたも私も学生です。 | |
| He graduated from Tokyo University. | 彼は東京大学を卒業した。 | |
| His academic achievements are impressive. | 彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。 | |
| He has hardly studied this term. | 彼は今学期ほとんど勉強していない。 | |
| It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from. | 日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。 | |
| The best math students are there too, and the competition is strong. | そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 | |
| Our school has nine classes. | 私たちの学校にはクラスが9つある。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| This is a mistake students are apt to make. | これは学生のよくする間違いだ。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| I used to go fishing in my school days. | 学生時代にはよく釣りにいったものだ。 | |
| Are you going to learn English? | 諸君は英語を学ぶところですか。 | |
| It was because I was ill that I couldn't go to school yesterday. | 昨日学校へ行けなかったには病気だったからです。 | |
| I ordered half a dozen books on chemistry from New York. | 私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。 | |
| I decided to go abroad to study. | 留学することを決めた。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| She majored in economics. | 彼女は経済学を専攻している。 | |
| Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. | 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 | |
| Students are open to the influence of their teachers. | 学生達は教師の影響を受けやすい。 | |
| Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. | 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 | |
| He is superior in learning to me. | 彼は私より学識が優れている。 | |
| The school gymnasium was enlarged. | 学校の体育館が拡張された。 | |
| My father is, so to speak, a learned fool. | 私の父はいわば学者ばかだ。 | |
| Tom packed a lunch for Mary to take to school. | トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。 | |
| I once wanted to be an astrophysicist. | 私は一時期、天体物理学者になりたかった。 | |
| They are very proud of being students of that college. | 彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| My father did not allow me to study in the USA. | 父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| She devoted all her energy to studying Spanish. | 彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。 | |
| I got to know him when I was a student. | 学生時代に彼と知り合いました。 | |
| Before you give orders, you must learn to obey. | 命令する前に服従することを学ばねばならない。 | |
| Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university. | 彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。 | |
| I got to know Tom when I was a college student. | トムとは大学時代に知り合いました。 | |
| What's the difference between religion and philosophy? | 宗教と哲学の違いって何なんですか? | |
| He decided to specialize in physics at college. | 彼は大学で物理学を専攻することに決めた。 | |
| The two students parted when they reached the corner. | 二人の学生は曲がり角にくると別れた。 | |
| None of the girls is a student. | その娘たちのだれも学生ではない。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| I told him about our school. | 私は彼に私たちの学校のことを話した。 | |
| Our campus festival is to be held next week. | 学園祭は来週行われることになっている。 | |
| Pay will be based on experience and educational background. | 給料は、経験と学歴に基づいて決まります。 | |
| I hope to be engaged in the export business after graduating from college. | 大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。 | |
| According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. | 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 | |
| All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. | それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 | |
| Some students in this university don't even know how to talk to teachers. | この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。 | |
| Our class has a meeting once a week. | 私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。 | |
| Are you good at mathematics? | あなたは数学が得意ですか。 | |
| Hassan went to school. | ハサンは学校に行きました。 | |
| They think the owner of the house is studying abroad. | その家の持ち主は海外留学中だと思われている。 | |
| Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature | 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 | |
| No matter how old one may be, one can learn. | 人はどんなに年をとっても学ぶことができる。 | |
| There are 30 classes in our school. | 私達の学校には30学級ある。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| They carried out a new experiment in chemistry. | 彼らは化学の新しい実験をした。 | |
| It's important for young people to study English. | 英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。 | |
| I hurried in order not to be late for school. | 私は学校に遅刻しないように急いだ。 | |
| According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now. | 学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。 | |
| His diligence and good conduct earned him the scholarship. | 勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨の日にはバスで学校へいきますか。 | |
| The ocean floor is being studied by some scientists. | 大洋の底は今科学者によって調査されている。 | |
| The student left without saying anything. | 学生は何も言わずに行ってしまった。 | |
| The students were animated by the agitator's appeal. | 学生達は扇動者のアピールに動かされた。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| The secret of the pyramid was brought to light by science. | ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 | |
| No one is too old to learn. | 学ぶに遅すぎることなし。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line. | 入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。 | |
| The school is two kilometers ahead. | 学校は2キロ先にある。 | |
| He is a man of letters. | 彼は文学者である。 | |
| You don't have to go to school on Sunday. | 君は日曜日に学校に行く必要がない。 | |
| I will wait for you in front of the school. | 私はあなたを学校の前で待っているよ。 | |
| There is no scientific basis for these claims. | これらの主張には科学的な根拠がない。 | |
| Make the most of your college life. | 大学生活を有効に過ごしなさい。 | |
| He is a great statesman, and what is more a great scholar. | 彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。 | |
| He read physics at Oxford. | 彼はオクスフォード大学で物理学を専攻した。 | |
| My work at school was well above average. | 僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。 | |
| He had no choice but to give up school because of poverty. | 彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。 | |
| He did badly at school. | 彼は学校の成績が悪かった。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 今日は数学のテストがあった。 | |
| The teacher is in charge of the third year class. | その先生は第3学年のクラスを担任している。 | |
| He was eager to return to school in September. | 彼は9月に復学したいと切に願った。 | |
| Tom couldn't make it to school because of the typhoon. | 台風のため、トムは学校に行くことができなかった。 | |
| The new discovery proved useful to science. | 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 | |
| In fact, he hardly ever complains about his college life. | 本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| Our school is situated on a hill. | 私達の学校は丘の上にある。 | |