Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How do you think I learned to speak English? | どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。 | |
| Some of the students went by bus, and others on foot. | 学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。 | |
| I am proud of never being late for school. | 私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。 | |
| He bade farewell to the students. | 彼は学生に別れを告げた。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| She has a bias toward Japanese literature. | 彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。 | |
| There is no easy process of learning. | 学習にやさしい過程などない。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| There was a lot of students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| Scientific truth is a creation of the human mind. | 科学的心理は人間精神の創造物である。 | |
| The college granted him a scholarship. | 大学は彼に奨学金を与えた。 | |
| The students learned many poems by heart. | 学生たちは多くの詩を暗記した。 | |
| It was during my college years that I took up tennis. | わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。 | |
| Your contribution to the school is tax-deductible. | 学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。 | |
| He is a scholar of French history. | 彼は、フランス史の学者だ。 | |
| I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりでした。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| They carried out a new experiment in chemistry. | 彼らは化学の新しい実験をした。 | |
| Every child in the school took to the new teacher. | その学校の児童はみんなその新しい先生になついた。 | |
| I hurried in order not to be late for school. | 私は学校に遅刻しないように急いだ。 | |
| He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. | 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| My uncle lives near the school. | おじは学校の近くに住んでいる。 | |
| I have hardly studied this term, so I'm going to study hard next term. | 私は今学期ほとんど勉強をしなかったので、来学期はうんと勉強をするつもりです。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| Philosophy is learning how to die. | 哲学とは死に方を学ぶことである。 | |
| I asked the student what image he had of black people. | 学生に黒人に対するイメージを聞いた。 | |
| I like art and music among my school subjects. | 私は学科では美術と音楽が好きです。 | |
| The committee is composed of five students. | 委員会は五人の学生で構成されている。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は徒歩で通学している。 | |
| School begins at eight-thirty. | 学校は8時30分に始まります。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| He is not so much a scholar as a TV personality. | 彼は学者というよりもむしろテレビタレントである。 | |
| Our teacher demonstrated the experiment in chemistry. | 私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| He made a voluntary contribution to the school. | 彼はその学校に自発的に寄付した。 | |
| I go to school by bus. | 私は学校へバスで通っています。 | |
| I looked back upon my happy school days. | 私は幸福だった学生時代を回顧した。 | |
| We learn a good deal at school. | 私たちは学校でたくさんのことを学ぶ。 | |
| Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. | 考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。 | |
| His house is within a stone's throw of his school. | 彼の家は学校のすぐ近くにある。 | |
| I like mathematics, chemistry and the like. | 私は数学や化学などが好きです。 | |
| The teacher insisted that I should study in college. | 先生は私にぜひ大学で勉強するようにと強くおっしゃった。 | |
| Nobody is too old to learn. | 学べないほど年を取った人はいない。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| He came here before school was over. | 彼は学校が終わる前にここに来た。 | |
| He said, "I want to be a scientist." | 彼は「私は科学者になりたい」と言った。 | |
| He entered the college to study electronics. | 彼は電子工学を研究するために大学へ入った。 | |
| In Japan the new term begins in April at school. | 日本では学校の新学期は4月から始まります。 | |
| He is superior to me in mathematics. | 数学では、彼の方が僕より優れている。 | |
| The teacher gave her a lot of information about the university. | 先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Can my daughter go to school? | 娘を学校に行かせてもいいですか。 | |
| He is the greatest scientist that the world has ever produced. | 彼は世界が生んだ最大の科学者だ。 | |
| Speaking medically, I advise you to lose weight. | 医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。 | |
| I'm very interested in classical literature. | 私は古典文学に非常に興味があります。 | |
| Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons. | というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨の日にはバスで学校へいきますか。 | |
| I'm going to apply for the scholarship. | 私はその奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. | ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。 | |
| Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. | 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では、誰にも負けない。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。 | |
| Students generally like a teacher who understands their problems. | 学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。 | |
| Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon. | もう8時なのであなたはすぐ学校に行かなくては行けないと思う。 | |
| What are you going to do after graduating from college? | 大学を卒業した後何をしますか。 | |
| I will make every effort to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。 | |
| I took advantage of my business trip to see the sights of Paris. | 出張を利用してパリ見学をした。 | |
| At last, I graduated from junior high school. | やっと中学を卒業しました。 | |
| Are you students at this school? | 君たちはこの学校の学生ですか。 | |
| She got married soon after her graduation from the college. | 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 | |
| Our school was not the same size as yours. | 私たちの学校はあなたの学校と大きさが違っていた。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I'd like to study in China to improve the level of my Chinese. | 中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。 | |
| I will have graduated from college by the time you come back from America. | あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。 | |
| He made an important scientific discovery. | 彼は重要な科学上の発見をした。 | |
| He was put through university with money left by his uncle. | 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。 | |
| We students are now at our best. | 我々学生は、今が一番いいときだ。 | |
| She studies literature as well as language. | 彼女は言語はもちろん、文学も研究している。 | |
| He is superior in mathematics and English to everyone else from these. | 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 | |
| You must not cast a spell upon someone inside the school. | 学校内で人に魔法をかけるはダメです。 | |
| I want to study Japan's history at university. | 私は大学で日本の歴史について勉強したい。 | |
| My university has dormitories. | 私の大学には寮があります。 | |
| That primary school has a strong soccer team. | あの小学校はサッカーが強い。 | |
| I am commuting to university. | 私は、大学に通っています。 | |
| If I were you, I would apply for the scholarship. | もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| An office worker with a college background. | 大学出の会社員。 | |
| I have a son in junior high school. | 私には中学生の息子がいる。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| I like physics, and I like mathematics even more. | 私は物理が好きです。まして数学はなおさら好きです。 | |
| He decided to specialize in physics at college. | 彼は大学で物理学を専攻することに決めた。 | |
| It seems that Ali is very interested in Myrmecology. | アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。 | |
| We are the students of this school. | 私たちはこの学校の生徒です。 | |
| You'd be surprised what you can learn in a week. | 一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ! | |
| I never see this album without remembering my school days. | 私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。 | |
| We may be late for school. | 私達は学校に遅れるかもしれない。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| He does not study hard, but does very well at school. | 彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。 | |
| I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada. | その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。 | |