Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| More often than not, he is late for school. | 彼はしばし学校に遅刻する。 | |
| How do you get to school? | 君はどのようにして学校へ行きますか。 | |
| I can't stand to take another university entrance exam! | また大学の入学試験を受けるなんてやだ。 | |
| In Japan, the new school year begins in April. | 新学年は日本では4月に始まる。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| Zoology deals with the study of animal life. | 動物学は動物の研究を扱う。 | |
| He entered the college to study electronics. | 彼は電子工学を研究するために大学へ入った。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| Our school facilities are inadequate for foreign students. | 当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| His thoughts are extremely academic. | 彼の考えは学問的過ぎる。 | |
| Illness made him give up his studies. | 病気のために彼は学業をあきらめた。 | |
| He is always late for school. | 彼はいつも学校に遅れる。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| From that day on, we helped him learn Japanese. | その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。 | |
| That building is our school. | あの建物は私たちの学校です。 | |
| My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college. | 私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。 | |
| The class consists of fifty students. | そのクラスは50人の学生から成っている。 | |
| The experiment confirmed his theory. | この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。 | |
| Debbie, is your school near here? | デビー、学校は近くなの。 | |
| Our new teacher is fresh out of college. | 我々の新しい先生は大学を出たてだ。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| We have to wear school uniforms at school. | 私たちは学校では制服を着なければならない。 | |
| He is not so much a scholar as a TV personality. | 彼は学者というよりもむしろテレビタレントである。 | |
| He is a famous physicist not only in Japan, but in the world. | 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 | |
| School is where we spend most of our time every day. | 学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。 | |
| Generally speaking, girls are better at learning languages than boys. | 概して女の子の方が男の子より語学がうまい。 | |
| He is spoken well of by his students. | 彼は学生の間で評判がよい。 | |
| It's about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| Astronomers inferred the existence of a local supercluster. | 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 | |
| The students gathered at the call of the principal. | 学生達は校長に呼ばれてあつまった。 | |
| You are a good student. | 君は善良な学生です。 | |
| School begins at eight-thirty. | 学校は8時半から始まる。 | |
| What is the easiest way to learn English? | 英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。 | |
| All the students will partake in the play. | 学生全員が劇に参加しています。 | |
| He was seeking to do well at school. | 彼は学校でいい成績をとろうとしていた。 | |
| I studied hard to enter the school. | 私は、その学校に入学するためによく勉強した。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| He doesn't show any interest in science. | 彼は科学には全然興味を示さない。 | |
| A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. | 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 | |
| If I get a good mark, I can pull off an A in biology. | 点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。 | |
| He is a scholar, and ought to be treated as such. | 彼は学者であり、そのように扱われるべきである。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| You must study hard and learn many things. | 君たちはしっかり勉強してたくさんのことを学ばなければなりません。 | |
| That university's curriculum covers natural science and social science. | その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 | |
| It isn't as if a child learning to talk studies. | 話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。 | |
| Every child in the school took to the new teacher. | その学校の児童はみんなその新しい先生になついた。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. | 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 | |
| Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. | 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 | |
| I have been learning a science. | 私は、ずっと科学を習っている。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい学校に歩いていく。 | |
| I am satisfied with my life in college to a certain extent. | 私は大学生活にある程度まで満足している。 | |
| He has experience as well as learning. | 彼は学問ばかりでなく経験もある。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| Why don't you go to school with us? | 私たちといっしょに学校に行かない。 | |
| When I was a college student, I always pulled all-nighters before tests. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| Creationism is pseudoscience. | 創造説は擬似科学だ。 | |
| Less students study German today than formerly. | 今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。 | |
| As a rule, I go to school before eight o'clock. | たいてい私は8時前に学校へ行く。 | |
| Mathematics is a difficult subject. | 数学は難しい科目だ。 | |
| Are you an exchange student? | 留学生の方ですか? | |
| It isn't futile to go to university. | 大学へ行くことは無駄ではない。 | |
| Ethics means the rules of conduct. | 倫理学というのは、行動の規範を意味する。 | |
| He is not so much a journalist as a scholar. | 彼はジャーナリストというよりはむしろ学者だ。 | |
| The school is located at the foot of a hill. | その学校は丘のふもとにあります。 | |
| The number of students who specialize in biology will increase from now on. | 今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。 | |
| Literature teaches us about humanity. | 文学は私たちに人間性について教えてくれる。 | |
| On graduating from college, she got married. | 大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。 | |
| I apologized for having been late for school. | 私は学校に遅れてしまったことを謝った。 | |
| That university was my first choice. | あの大学は私の第1志望だった。 | |
| Brian went to school with Kate. | ブライアンはケイトと学校に行った。 | |
| He became a brilliant scholar but only at the expense of his health. | 彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| Tom soon adapted himself to school life. | じきにトムは学校生活に順応した。 | |
| Science without conscience is only the ruin of the soul. | 良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。 | |
| My brother is old enough to go to school. | 弟学校へ行ってもよい年になってる。 | |
| I made friends with them at the school festival. | 私は学園祭で彼らと親しくなった。 | |
| She comes to school in her car. | 彼女は車で学校に来る。 | |
| Are you going to school by bus? | あなたはバスで通学していますか。 | |
| I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. | 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 | |
| My sister says that she wants to study abroad after leaving. | 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 | |
| We learn about ancient Rome and Greece. | 私たちは古代ローマとギリシアについて学んでいる。 | |
| There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa. | 学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。 | |
| She is an earnest student. | 彼女は真面目な学生です。 | |
| The student became an acquaintance of this girl last year. | 学生は去年あの女性と知り合いになりました。 | |
| The more you study, the more you discover your ignorance. | 学べば学ぶほど、ますます自分が無知であることがわかる。 | |
| I don't know the reason why he will not go on to college. | 彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。 | |
| This school has several foreigners on the roll. | この学校には数人の外国人が在籍している。 | |
| Where does your sister go to school? | あなたのお姉さんはどこの学校へ行っているのですか。 | |
| Our campus festival is to be held next week. | 学園祭は来週行われることになっている。 | |
| It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet. | 真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。 | |
| Hassan went to school. | ハサンは学校に行きました。 | |
| He is said to be a great scientist. | 彼は偉大な科学者であると言われている。 | |
| The school is two kilometers ahead. | 学校は2キロ先にある。 | |
| Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine. | 医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。 | |
| I ordered half a dozen books on chemistry from New York. | 私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。 | |
| The student hall is for benefit of the students. | 学生会館は学生のためにある。 | |