Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We're students. | 私たちは学生です。 | |
| As far as I am aware, there were no problems during the first semester. | 私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| History is not his major subject. | 史学は彼の専攻科目ではない。 | |
| What are you going to do after graduating from college? | 大学を卒業した後何をしますか。 | |
| We were in the first year of middle school last year. | 私達は去年中学1年生でした。 | |
| The school supplies the students with books. | その学校は生徒に本を支給する。 | |
| It wasn't until I left school that I realized the importance of study. | 私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。 | |
| Politics is the science of how who gets what, when and why. | 政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。 | |
| Tom is the only student at this school that Mary knows. | メアリーがこの学校で知っている生徒はトムだけだ。 | |
| Our school beat Keio at baseball. | 僕たちの学校は野球で慶応を負かした。 | |
| I met Tony on my way school this morning. | 私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。 | |
| It takes us half an hour to walk to school. | 学校へは徒歩で30分かかる。 | |
| He is said to be a great scientist. | 彼は偉大な科学者であると言われている。 | |
| We made a check of the student' records. | 私たちは学生の成績の照合をした。 | |
| It is a set rule to go to school at 8 o'clock. | 8時に学校に行くのは定められたルールです。 | |
| School begins on April the tenth. | 学校は四月十日から始まります。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| The college bestowed an honorary degree on him. | 大学は彼に名誉学位を与えた。 | |
| I study math harder than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| English and mathematics are made much of in senior high schools. | 高等学校では英語と数学が重視されている。 | |
| He bade farewell to the students. | 彼は学生に別れを告げた。 | |
| I do not go to school. | 私は学校へ行きません。 | |
| The number of students going abroad is on the increase. | 海外へ行く学生の数が増えている。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| I think that I'm not academically oriented. | 僕は学問には向いていないと思うんだ。 | |
| Don't tell tales out of school. | 学校の中の話を外でするな。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. | テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 | |
| What's important isn't which university you've graduated from, but what you learned while you were there. | 大切なのはどの大学を出たかではなくて、大学で何を学んだかである。 | |
| John isn't well enough to go to school today. | ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。 | |
| This book is popular with students. | この本は学生に愛読されている。 | |
| I have got into Hyogo University. | 兵庫大学に入りました。 | |
| Tom is not an M.D. but a Psychologist. | トムは医者じゃなくて心理学者だ。 | |
| I'm a student. | 私は学生です。 | |
| The school is located on a hill. | その学校は丘の上にある。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| She is a self-educated woman. | 彼女は独学の人です。 | |
| It is because his mother is ill that he cannot come to school. | 彼が学校へ出て来られないのはおかあさんが病気だからです。 | |
| Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. | 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 | |
| She has a bias toward Japanese literature. | 彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。 | |
| He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. | 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 | |
| That's a student my father teaches. | あれは父が教えている学生だ。 | |
| First, he finished his thesis. | 最初に、彼は学位論文を完成させた。 | |
| It is time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| The students met here to hear the speech. | 学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。 | |
| I was late for school. | 学校に遅刻した。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| I remember my school days very well. | 私は学校時代をよく覚えている。 | |
| He depends on his parents for his university fees. | 彼は大学の学費を親に頼っている。 | |
| Everyone must learn on their own in the end. | 結局は誰でも自分で学ぶしかない。 | |
| It seems that he left for school just now. | 彼は立った今学校に出かけたようだ。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| The linguist is quite familiar with the dialect. | 言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。 | |
| Scientists haven't found a cure for cancer yet. | 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| We need some formal instruction in literature. | 我々には文学の正式な指導が必要だ。 | |
| I like English better than I like mathematics. | 私は数学よりも英語の方が好きです。 | |
| I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college. | 大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。 | |
| That was why he entered the university. | そのようにして、彼はその大学に入学した。 | |
| Math is her favorite subject in school. | 数学は彼女の大好きな科目です。 | |
| I don't know everybody in this school. | 私はこの学校の人をみんな知っているわけではない。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| He is above the ordinary type of student. | 彼は平凡な学生ではない。 | |
| I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. | 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| She went to school in spite of the pain in her leg. | 彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。 | |
| His college boasts the finest view in the city. | 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| He is at university. | 彼はその大学に在学している。 | |
| I do a lot of work on the school newspaper. | 学校の新聞でかなり仕事をしています。 | |
| The boy made believe he was too ill to go to school. | 少年は病気がひどくて学校をいけない振りをした。 | |
| She is apprehensive of failure in the finals. | 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| If I get a good mark, I can pull off an A in biology. | 点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。 | |
| They are all college students. | 彼らはみんな大学生です。 | |
| He got to school just in time. | 彼はちょうど間に合って学校に着いた。 | |
| School begins at eight-thirty. | 学校は8時半から始まる。 | |
| It is the role of a student to study. | 勉強するのが学生の本分だ。 | |
| The hall was filled with students, many of whom were girls. | ホールには学生がいっぱいだったが、その多くは女子学生だった。 | |
| We must learn to live in harmony with nature. | 私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。 | |
| I usually go to school by bus. | 私はいつもバス通学です。 | |
| Before going to work in Paris I must brush up on my French. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| Make your students read books that make them think more. | 学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| Such scientists as Einstein are rare. | アインシュタインのような科学者はまれである。 | |
| I intend this money be used for when you study abroad. | このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。 | |
| I cannot look at this photo without being reminded of my school days. | この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。 | |
| Admission is free for preschool children. | 就学前の子供は入場無料です。 | |
| My brother's an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威だ。 | |
| It is cheaper than chemical fertilizers. | それは化学肥料よりも安い。 | |
| You'd be surprised what you can learn in a week. | 一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ! | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |