Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Quite a few students failed to hand in their assignments. | 多く学生が課題を出しそこなった。 | |
| Jim is what is called an absent-minded student. | ジムは、いわゆるぼんやりした学生だ。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 | |
| We go to school every day except Sunday. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| There are 2,000 students in the school. | その学校には二千人の学生が在学している。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも歩いて学校に通っている。 | |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 | |
| He is very learned. | 彼は非常に学がある。 | |
| If you are to do well in school, you must study hard. | 学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。 | |
| School systems have to cope with changing numbers of pupils. | 学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。 | |
| The college has a placement bureau for students. | その大学には学生のための就職課がある。 | |
| There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa. | 学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。 | |
| Either of the students may fail the exam. | どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。 | |
| Computer science has made rapid progress in our country. | わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。 | |
| You were in the second year of middle school last year, right? | あなたがたは去年中学2年生でしたね。 | |
| I'm an eighth grader. | 私は中学二年生です。 | |
| All of the students stood up together. | 学生は皆一斉に立ち上がった。 | |
| Make your students read books that make them think more. | 学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| Tom is dating an exchange student from China. | トムは中国からの留学生と付き合っている。 | |
| My brother goes to the same school I do. | 弟は私と同じ学校へ通っている。 | |
| One is never too old to learn. | 年を取り過ぎて学べないということはない。 | |
| Television enables us to learn about foreign manners and customs. | テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。 | |
| Children begin school when they are six years old. | 子供たちは6歳で学校に行き始める。 | |
| The environment was the focus of student council activities. | 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 | |
| Get up early, else you'll be late for school. | 早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| The school is located on a hill. | その学校は丘の上にある。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| Science is based on careful observation. | 科学は注意深い観察に基づいている。 | |
| That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. | あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 | |
| Our school stands on a hill. | 私たちの学校は小高い丘の上にあります。 | |
| It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited. | できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| Some of the students like to play the guitar. | 学生の中にはギターを弾くのが好きなものもいる。 | |
| She cannot have done well at school. | 彼女は学校の成績が良かったはずがない。 | |
| The mother missed her daughter who was away at college. | 母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。 | |
| Did Tom used to play hooky? | トムはよく学校をさぼりましたか。 | |
| I am a student of this school. | 私はこの学校の生徒です。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| He is one of the greatest scientists in the world. | 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 | |
| The new school year begins in April in Japan. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| Chemical products account for approximately two-thirds of our exports. | 化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| Learning foreign languages is boring. | 外国語を学習するのはつまらないよ。 | |
| Before you give orders, you must learn to obey. | 命令する前に服従することを学ばねばならない。 | |
| If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life. | 幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。 | |
| This textbook is intended for foreign students. | この教科書は外国人学生向けのものである。 | |
| She earns money by taking in students. | 彼女は学生を下宿させて収入をえている。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| Not only does she keep house, but she also works as a school teacher. | 彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。 | |
| There is no scientific basis for these claims. | これらの主張には科学的な根拠がない。 | |
| The bell had already rung when I got to school. | 私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。 | |
| He is terrible at math. | 彼は数学が大の苦手だ。 | |
| My mom wants me to study in Switzerland. | 母は私をスイスに留学させたがっている。 | |
| They will have gone to school by eight tomorrow morning. | 明朝8時までには彼らは学校に行ってしまっているでしょう。 | |
| He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. | 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| The boy talks as if he were a great scholar. | その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| You will derive great benefits from learning English. | 英語の学習から大いに利益を得るだろう。 | |
| Let me tell you about the origin of this school. | この学校の成り立ちをお話しましょう。 | |
| In addition to being a poet, he is a scholar. | 彼は詩人であるうえに学者でもある。 | |
| His scientific discovery unlocked many mysteries. | 彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。 | |
| I considered leaving school, but thought better of it. | 私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。 | |
| He started learning English at the age of eleven. | 彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。 | |
| Students will take one of these English courses. | 学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。 | |
| I didn't go to school last month. | 私は先月学校に行きませんでした。 | |
| I hope that my sister will pass the entrance examination. | 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 | |
| He set up for learning. | 彼は学者ぶっている。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| Learn little by little every day. | 毎日少しずつ学びなさい。 | |
| He is involved in working out the mathematical problem. | 彼はその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| He's at home in all the sciences. | 彼はあらゆる科学について知っている。 | |
| No man is so old he cannot learn. | どんなに年をとっていても学べないことはない。 | |
| He is one of the greatest scientists in Japan. | 彼は日本で最も偉大な学者の一人です。 | |
| Science brought about many changes in our lives. | 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 | |
| He is superior to me in mathematics. | 数学では彼は私よりもすぐれている。 | |
| He entered the national high school boxing championship competition. | 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 | |
| I'm going to meet a certain student. | ある学生に会うところです。 | |
| Our first class is math. | 私たちの最初の授業は数学です。 | |
| Do you go to school on foot? | あなたは歩いて学校へ通っているのですか。 | |
| She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school. | 彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。 | |
| She is working hard this semester. | 彼女は今学期がんばって勉強している。 | |
| Is he anything of a scholar? | 彼は、すこしは学者らしいところがありますか。 | |
| He is proud of his scholarship. | 学識を自慢している。 | |
| Taro is writing a term paper. | 太郎は学期末のレポートを書いているところだ。 | |
| He said, "I want to be a scientist." | 彼は「私は科学者になりたい」と言った。 | |
| Theoretically, I'm doing math. | 理論的には、私は数学をしている。 | |
| You won't be in time for school. | あなたは学校に間に合わないでしょう。 | |
| She talked about her school life. | 彼女は学校生活について語った。 | |
| No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind. | いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。 | |
| It seems that he left for school just now. | 彼は立った今学校に出かけたようだ。 | |
| I'll be late for school! | 学校に遅れちゃう! | |
| Our university authorities are considering the admission of handicapped students. | 当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。 | |