Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The scholarship made it possible for him to continue his education. | 奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| Mr Baker is not so much a teacher as a scholar. | ベイカー先生は教師というよりはむしろ学者だ。 | |
| Our principal is accessible to students. | うちの校長は学生とよく会ってくれる。 | |
| She had never seen New York before, so I offered to show her around. | 彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。 | |
| He is not so much a scholar as a poet. | 彼は学者というよりもむしろ詩人である。 | |
| Tom got a 100% in chemistry. | トムは化学で満点を取った。 | |
| But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London. | しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。 | |
| The scientist was working on a new experiment. | その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 | |
| I will have been studying English for six years by the end of next month. | 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 | |
| Scientists can easily compute the distance between planets. | 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 | |
| Week 13: Learn about absolute, and relative, motion. | 第13週:絶対運動と相対運動について学習する。 | |
| He was made much of at school. | 彼は学校で重んじられた。 | |
| I decided to go abroad to study. | 留学することを決めた。 | |
| What did you specialize in at university? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| Debbie, is your school near here? | デビー、学校は近くなの。 | |
| Make your students read books that make them think more. | 学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。 | |
| Not all the students were present. | すべての学生が出席したわけではなかった。 | |
| His dream is to study chemistry in the US. | 彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。 | |
| It was because of the accident that I was late for school. | 私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。 | |
| She is studying fine art at school. | 彼女は学校で美術を学んでいる。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance. | もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。 | |
| He was engaged in biological research. | 彼は生物学の研究に従事していた。 | |
| The recent advances in medicine are remarkable. | 近年における医学の進歩はめざましい。 | |
| Strangely, the number of students is decreasing each year. | 奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。 | |
| A lot of students around the world are studying English. | 世界中の多くの学生が英語を学んでいる。 | |
| Have you studied Darwin's theory of evolution? | ダーウィンの進化論を学びましたか。 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? | 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| Success in school calls for hard study. | 学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。 | |
| My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school. | 私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。 | |
| I study French in addition to English. | 私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。 | |
| I like physics, and I like mathematics even more. | 私は物理が好きです。まして数学はなおさら好きです。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| I have math homework today. | 今日は数学の宿題がある。 | |
| This dictionary is of great use for students. | この辞書は学生に非常に役に立つ。 | |
| My brother's an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威だ。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| She devoted her entire life to the study of physics. | 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 | |
| The more you study, the more you discover your ignorance. | 学べば学ぶほど、ますます自分が無知であることがわかる。 | |
| Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is. | 私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。 | |
| School will open on Monday. | 学校は月曜日に始まります。 | |
| We learned at school that the square root of nine is three. | 僕らは9の平方根は3だと学校で習った。 | |
| Our school beat Keio at baseball. | 僕たちの学校は野球で慶応を負かした。 | |
| The number of students going overseas has been increasing lately. | 最近海外へ行く学生が増えている。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| The man who stops learning is as good as dead. | 学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| Mr Eliot's niece goes to a women's college. | エリオットさんの姪は女子大学に通っている。 | |
| That is a student whom my father teaches. | あれは父が教えている学生だ。 | |
| Mr. Ito is a highly educated man. | 伊藤さんはたいへん学識のある人です。 | |
| He applied for the scholarship. | 彼はその奨学金に応募した。 | |
| He married directly after he left the university. | 彼は大学を出るとすぐに結婚した。 | |
| For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. | 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| I learned a lot from you. | あなたからさまざまなことを学びました。 | |
| The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。 | |
| Study the student more. | 学生はもっと勉強しなさい。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 | |
| The student took to heart the judge's critical comments on his speech. | その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。 | |
| He is bound to pass the entrance examination. | 彼はきっと入学試験に合格するだろう。 | |
| I study math more seriously than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| The new boys soon accustomed themselves to the school. | 新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。 | |
| It's a long way from here to school. | ここから学校は遠いんだ。 | |
| This melody reminds me of my school days. | このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。 | |
| In recent years, science has made remarkable progress. | 近年科学は目覚しく進歩した。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| This book is of great value to students of science. | この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。 | |
| The new teacher is fresh from college. | 新任の先生は大学を出たてである。 | |
| For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada. | 留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。 | |
| He is superior in mathematics and English to everyone else from these. | 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 | |
| I got to know Tom when I was a university student. | トムとは大学時代に知り合いました。 | |
| He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children. | 彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。 | |
| She works as hard as any other student. | 彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| He was born so poor that he received hardly any school education. | 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 | |
| He reddened like a schoolboy. | 彼はまるで小学生のように赤くなった。 | |
| He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. | 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この間小学校のクラス会に出席した。 | |
| Our university consists of eight departments. | 私たちの大学は8つの学部から成っている。 | |
| Is he anything of a scholar? | 彼は、すこしは学者らしいところがありますか。 | |
| Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject. | 幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。 | |
| He does far better than you do at school. | 彼は学校では君よりはるかに成績がよい。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 | |
| Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to. | 少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| All of the students were present. | 学生全員が出席した。 | |
| I am inferior to him in mathematics. | 私は数学では彼より劣っている。 | |
| Tom majored in educational psychology. | トムは教育心理学を専攻している。 | |
| The student is working at sociology. | その学生は社会学を勉強している。 | |
| Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler. | 英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。 | |
| He is by far the best student. | 彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。 | |
| The life in the university is significant. | 大学での生活は有意義である。 | |