Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He studies hardest of all the students. | 彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。 | |
| I was late for school on account of an accident. | 私は事故で学校に遅れた。 | |
| It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. | 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 | |
| I majored in American literature at college. | 大学ではアメリカ文学を専攻しました。 | |
| Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| He passed for a learned man in our community. | 彼は私たちの社会の間では学者で通っている。 | |
| How many pupils are there in your school? | 君の学校には何人の生徒がいますか。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| I cannot look at this photo without being reminded of my school days. | この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。 | |
| Living near the school, I usually walk there. | 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 | |
| Don't be late for school again. | 2度と学校に遅れてはいけません。 | |
| You must be hungry after school is over. | 学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。 | |
| Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago. | 大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。 | |
| He is studying history at the university. | 彼は大学で歴史を勉強しています。 | |
| No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students. | まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| He is ready to learn anything from anybody. | 彼は誰からも何でも学ぼうとする。 | |
| I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada. | その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。 | |
| I am a student. | 私は学生です。 | |
| With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills. | 大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。 | |
| Students should develop their reading skills. | 学生は読書の技能を磨くべきだ。 | |
| I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. | 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| When I was in school, I really hated writing essays. | 俺学校時代作文本当苦手だった。 | |
| The young man who is talking with John is a student from Canada. | 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では、誰にも負けない。 | |
| He lectured our class on literature. | 彼は私たちのクラスで文学について講義した。 | |
| The students have returned. | 学生たちが戻って来ました。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| A heavy snow kept us from going to school. | 大雪で私たちは学校へ行けなかった。 | |
| He is always late for school. | 彼はいつも学校に遅刻する。 | |
| He is proud of never having been late for school. | 彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。 | |
| Having graduated from college, she became a teacher. | 大学を卒業した後、彼女は教師になった。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| He is going to school on a bus. | 彼はバスで学校に通っている。 | |
| I wanted to have finished it by the time school was over. | 学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| He is a great authority on economics. | 彼は経済学の大家です。 | |
| I studied mathematics under Dr. Brown. | ブラウン先生のもとで数学を学びました。 | |
| Each boy student has a school badge on his cap. | 男子生徒のめいめいが帽子に学校のバッジをつけています。 | |
| She was frequently late for school. | 彼女はよく学校に遅刻した。 | |
| Botany is the scientific study of plants. | 植物学とは植物の科学的研究のことである。 | |
| One is never too old to learn. | 年をとりすぎて学べない人はいない。 | |
| It is time my son came home from school. | もう息子が学校から帰る時間だ。 | |
| It is true that she teaches French at school. | 彼女が学校でフランス語を教えているのは本当だ。 | |
| This scientific article reads like a novel. | この科学論文は小説のように読める。 | |
| The original was written as a school textbook. | 原作は学校の教科書として書かれた。 | |
| The boy talks as if he were a great scholar. | その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| The scientist gave a lecture on the structure of the universe. | その科学者は宇宙の構造について講義をした。 | |
| Once I started college, I barely had time to sleep. | 私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。 | |
| He is a physicist. | 彼は物理学者だ。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| That university was founded by Mr. Smith. | その大学はスミス氏によって創立された。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| He is not so much a politician as a scholar. | 彼は政治家というよりむしろ学者である。 | |
| He did not study abroad for nothing. | 彼は海外留学をしただけのことはあった。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| It's fifteen minutes' walk from here to the campus. | ここから学校の構内まで歩いて15分だ。 | |
| My girlfriend works at a language school and loves it very much. | 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 | |
| Literature teaches us about humanity. | 文学は我々に人間性について教えてくれる。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| The school is only a five-minute walk away. | 学校までは歩いてほんの5分です。 | |
| This book is of great value to students of science. | この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。 | |
| It was through his influence that she became interested in ecology. | 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 | |
| Is your school far from here? | あなたの学校はここから遠いですか。 | |
| She cannot attend school on account of illness. | 彼女は病気のために学校に行けない。 | |
| What do you study English for? | なぜ英語を学ぶのですか。 | |
| I was late to school. | 学校に遅刻した。 | |
| He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics. | 彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。 | |
| Learning a foreign language is fun. | 外国語を学ぶことは楽しい。 | |
| I go by that shop every morning on my way to school. | 私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。 | |
| She majors in child psychology. | 彼女は児童心理学専攻だ。 | |
| We must study English. | 私たちは英語を学ばなければならない。 | |
| It was during my college years that I took up tennis. | わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。 | |
| Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. | 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 | |
| Chris is in a risky situation in science class. | クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 | |
| I'm proud of my school. | 私は学校に誇りをもっている。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| If I had not overslept, I would have been in time for school. | そうでなければ、学校に間に合ったのに。 | |
| He is above the ordinary type of student. | 彼は平凡な学生ではない。 | |
| It is for this reason that he left school. | 彼が学校を辞めたのは。これが理由です。 | |
| We had good time while learning English. | 私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。 | |
| The boy pretended that he was too sick to go to school. | 少年は病気がひどくて学校に行けない振りをした。 | |
| Clive wants to be an electronic engineer. | クライブは電子工学の技術者になりたい。 | |
| For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. | 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 | |
| When is school over? | 学校はいつ終わりますか。 | |
| My sister goes to a university. | 私の姉は大学へ通っている。 | |
| Progress in science was often barred by convention. | 科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。 | |
| She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school. | 彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。 | |
| My father often told us about his school days. | 父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。 | |
| Due to circumstances, I gave up the idea of going to university. | 事情があって私は大学進学をあきらめた。 | |
| This school supplies students with textbooks. | この学校は、生徒に教科書を支給します。 | |
| Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. | ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。 | |
| Where did you find it, at school or at home? | どこでそれを見つけたの、学校、それとも家で? | |
| They didn't have to speak about our school. | 彼らは学校のことについて話す必要がなかった。 | |