Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| The number of students who come late to class has lately been increasing. | 遅刻する学生の数が最近増えている。 | |
| When was this university founded? | この大学はいつ創設されたのか。 | |
| My brother is good at mathematics. | 私の兄は数学が得意です。 | |
| Math is what I'm best at. | 数学が一番得意です。 | |
| I came into frequent contact with foreign students. | 私は外国の学生としばしば接触した。 | |
| He graduated from college last year. | 彼は昨年大学を卒業した。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| I majored in chemistry at the university. | 私は大学で化学を専攻した。 | |
| Our math teacher drew a circle on the blackboard. | 私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。 | |
| Meg attends many school affairs. | メグは学校のいろいろな行事に参加する。 | |
| Science builds our lifestyle. | 科学が我々の生活様式を作り上げる。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| I want to study abroad. | 留学したいものだ。 | |
| Facts are to science what words are to the poets. | 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 | |
| To study English is important for young people. | 英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。 | |
| She remembered the first day she went to school. | 彼女は学校に行った最初の日を思い出した。 | |
| The boy grew up to be a great scientist. | その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。 | |
| I want to go to college. | 私は大学へ行きたい。 | |
| I have fewer students in my class this year than last year. | 去年より今年のクラスには学生が少ない。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| She earns money by taking in students. | 彼女は学生を下宿させて収入をえている。 | |
| He did well in all subjects, particularly mathematics. | 彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。 | |
| Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do. | この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。 | |
| The first thing you must learn is to stand on your own ideas. | 諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。 | |
| John met Mary on his way to school. | 学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。 | |
| I don't want to go to school. | 学校へ行きたくない。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| Don't be late for school again. | 2度と学校に遅れてはいけません。 | |
| He had graduated from the university and was always showing off. | 彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。 | |
| It is a pity that the teacher is leaving our school. | あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。 | |
| They set up a school. | 彼らは学校を設立した。 | |
| You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them. | 進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。 | |
| More students are interested in finance than in industry. | 工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。 | |
| He asked me whether he should go on to university. | 彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。 | |
| There are not less than five hundred students here. | ここには少なくても500人の学生がいる。 | |
| The students have taken no notice of these instructions. | 学生たちはこれらの指示を無視している。 | |
| Some children learn languages easily and others with difficulty. | 言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。 | |
| No one is too old to learn. | 学ぶに遅すぎることなし。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I am a college student. | 私は大学生です。 | |
| A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source. | 良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。 | |
| He was seeking to do well at school. | 彼は学校でいい成績をとろうとしていた。 | |
| She usually walks to school. | 彼女はいつも歩いて通学する。 | |
| I met him on my way to school. | 私は学校へいく途中彼に会った。 | |
| I understand now why he didn't go to a university. | なぜ彼が大学に行かなかったのか今わかった。 | |
| Students are apt to waste time. | 学生は時間を浪費しがちである。 | |
| I learned a lot from him. | 私は彼からたくさんのことを学んだ。 | |
| Are you going to school by bus? | あなたはバスで通学していますか。 | |
| You're dating a Keio student, aren't you? | あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。 | |
| The schoolboys teased each other endlessly. | 男子学生たちはひっきりなしにふざけあっていた。 | |
| I started to learn English with the aim of becoming a teacher. | 私は教師になるつもりで英語を学び始めた。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| None of the girls is a student. | その娘たちのだれも学生ではない。 | |
| The scientist was working on a new experiment. | その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| Ted is satisfied with life in college. | テッドは大学生活に満足している。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| I'm proud of my school. | 私は学校に誇りをもっている。 | |
| Judging from what you say, he must be a great scholar. | 君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。 | |
| If Smith leaves the school, who will take charge of our class? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| Tom got a 100% in chemistry. | トムは化学で満点を取った。 | |
| The boy grew up to be a famous scientist. | 少年は成長して有名な科学者になった。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| I was compelled to leave school. | やむなく学校を辞めさせられた。 | |
| He is famous as a scientist. | 彼は科学者として有名だ。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車で通学している。 | |
| The new term starts in April in Japan. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて通学する。 | |
| The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. | X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 | |
| Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes. | 学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。 | |
| He went to a college of agriculture. | 彼は農業大学へ行きました。 | |
| Is he anything of a scholar? | 彼は、すこしは学者らしいところがありますか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| This is a store that caters specially to students. | これは学生相手の店です。 | |
| Takeshi is making great progress with math. | タケシはめきめき数学の力をつけている。 | |
| School begins on the April 8th. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| That college student is studying engineering. | その大学生は工学を学んでいます。 | |
| Once in a while, she is late for school. | ときどき彼女は学校に遅刻する。 | |
| Where is the registrar's office? | 大学事務室はどちらですか。 | |
| You were going to the school. | 私は学校に行ってきました。 | |
| Having lots of free time, I've decided to study French. | 自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。 | |
| This school supplies students with textbooks. | この学校は、生徒に教科書を支給します。 | |
| The committee is composed chiefly of professors. | その委員会は主に大学教授で構成されている。 | |
| My elder brother is an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威者である。 | |
| I'd like to talk to you about what happened at school yesterday. | 昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. | 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 | |
| Do you know why he wasn't at school? | 彼が学校にいなかった理由を知っていますか。 | |
| I puzzled over the difficult math problem. | 私はその数学の難問に首をひねった。 | |
| Astronomy is by no means a new science. | 天文学は決して新しい科学ではない。 | |
| He is a good scholar, and what is better, a good teacher. | 彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。 | |
| Poverty prevented him from attending school. | 貧乏のため彼は学校に通えなかった。 | |
| Most of them were college students. | 彼らの大部分は大学生だった。 | |
| What is important is not which university you've graduated from but what you've learned in the university. | 大切なのはどの大学を出たかではなくて、大学で何を学んだかである。 | |
| He has hardly studied this term. | 彼は今学期ほとんど勉強していない。 | |
| He could not go to college. | 彼は大学に行けなかった。 | |
| I intend this money be used for when you study abroad. | このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。 | |
| He dropped out of college in the first year. | 彼は1年目で大学を辞めた。 | |
| A student should not lose sight of his own identity. | 学生は自分の主体性を見失ってはならない。 | |