Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you go to school with us? | 私たちといっしょに学校に行かない。 | |
| She arrived at school on time in spite of the snowstorm. | 彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。 | |
| He endowed the college with a large sum of money. | 彼はその大学に多額のきふをした。 | |
| There is a big park near my school. | 私の学校の近くに大きな公園がある。 | |
| The students grimaced at the teacher. | 学生たちは先生にしかめつらをして見せた。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| He was going to school. | 学校へ行くところでした。 | |
| This was why he entered the university. | こういうわけで、彼はその大学に入学した。 | |
| I walked to school. | 歩いて学校へ行った。 | |
| They are very interested in astronomy. | 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 | |
| Tom pretended not to know how to get to Mary's school. | トムはどうやってメアリーの学校へ行けばいいのか、わからないふりをした。 | |
| Mr Smith founded this school forty years ago. | スミス氏が40年前にこの学校を創立した。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| The scholarship made it possible for him to continue his education. | 奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。 | |
| Luckily she won a scholarship. | 彼女は幸いにも奨学金を得た。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability. | しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。 | |
| Some of the students were late for school. | 学校に遅れた学生もいた。 | |
| The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. | 原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。 | |
| As far as I know, he is the shortest student in this school. | 私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。 | |
| They became all the better friends because they entered the same college. | 彼らは同じ大学に入ったので一層なかよくなった。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| The lesson which we learned was never to trust anyone. | 私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。 | |
| We used to meet on our way to school. | 私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。 | |
| She majored in economics. | 彼女は経済学を専攻している。 | |
| She is a self-educated woman. | 彼女は独学の人です。 | |
| Today's math class was more interesting than usual. | 今日の数学はいつもより楽しかった。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| Patty is a smart student. | パティーは利口な学生だ。 | |
| The students sat still, listening to the lecture. | 学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。 | |
| Students will take one of these English courses. | 学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。 | |
| Illness made him give up his studies. | 病気のため彼は学業をあきらめた。 | |
| Now the school has a boy from England. | 今その学校にはイギリスから来た少年がいます。 | |
| I met a group of hikers, some of whom were university students. | 私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。 | |
| I got to know him when I was a student. | 学生時代に彼と知り合いました。 | |
| Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony. | その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。 | |
| There have been several new developments in electronics. | 電子工学にいくつかの新しい発見が見られる。 | |
| Learning should not be forced. Learning should be encouraged. | 学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。 | |
| Our school begins at eight in the morning. | 学校は朝八時から始まります。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| A student from America lives near my house. | アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。 | |
| College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life. | 大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入学試験に合格したことを自慢した。 | |
| I go to school by subway. | 私は地下鉄で学校に行く。 | |
| The village tried to do away with school meals. | その村は学校給食を廃止しようとした。 | |
| Don't be late for school. | 学校に遅れてはいけません。 | |
| Studying abroad is very common now. | 今や留学は大流行だ。 | |
| Students don't read many books because of TV and comics. | テレビやマンガのせいで学生は本を読みません。 | |
| You met him at the university? | あなたは彼と大学で会いましたか。 | |
| I am determined to be a scientist. | 科学者になる決心をしている。 | |
| Learning French is difficult. | フランス語を学ぶのは難しい。 | |
| It doesn't matter how old you get, you can learn. | どんなに年をとっていても学ぶことはできる。 | |
| He put on airs with his learning. | 彼は学識を鼻にかけていた。 | |
| He is not so much a professor as a school teacher. | 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 | |
| English is not hard to learn. | 英語は学ぶのが難しくありません。 | |
| The students assembled in the classroom. | 学生たちは教室に集まった。 | |
| You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job. | うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。 | |
| I'm not a university student, but I'm brighter than them. | 俺は大学生ではないが大学生より頭いい。 | |
| He was one of the famous men of letters in his era. | 彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。 | |
| The school adopted the new method of teaching English. | 学校は新しい英語教授法を採用した。 | |
| He pretended to be ill so that he could be absent from school. | 彼は翌日学校へ行かなくてもいいように、病気のふりをした。 | |
| She studies literature as well as language. | 彼女は言語はもちろん、文学も研究している。 | |
| Students are open to the influence of their teachers. | 学生達は教師の影響を受けやすい。 | |
| You'll soon get accustomed to your new college life. | あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。 | |
| I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner. | 先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。 | |
| He got good marks in math. | 彼は数学でよい点を取った。 | |
| And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. | そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant. | 学食に飽きたときは、ベルファで買うもよし、ファミレスで食べるもよし。 | |
| He is eager for a chance to study abroad. | 彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university. | おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。 | |
| He is a medical student. | 彼は医学の学生だ。 | |
| He is a man with profound learning. | 彼は深遠な学識を備えた人だ。 | |
| They regarded him as a good scholar. | 彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。 | |
| The math homework was easier than I had expected. | 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 | |
| In those days, he was a student. | そのころ、彼は学生だった。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| Only 16 percent of the teachers of this school are female. | この学校の教師のたった16%が女性です。 | |
| Scientists seem to have known the truth. | 科学者達は真実を知っているようだ。 | |
| Our school is within ten minutes' walk of my house. | 学校は家から歩いて10分以内の所にある。 | |
| Kenji is always the first to come to school. | 健二はいつも真っ先に学校に来る。 | |
| The students have taken no notice of these instructions. | 学生たちはこれらの指示を無視している。 | |
| I want to learn about American daily life. | 私はアメリカの日常生活について学びたい。 | |
| This math problem beats me. | 私にはこの数学の問題はわからない。 | |
| He is anything but a scholar. | 彼が学者だなんてとんでもない。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| A great revolution has taken place in technology. | 科学技術において、大きな革命が起こった。 | |
| What is the role of the University in the modern society? | 現代社会での大学の役割は何ですか。 | |
| The number of students going abroad is on the increase. | 海外へ行く学生の数が増えている。 | |
| What did you specialize in at university? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| I hope that my sister will pass the entrance examination. | 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 | |
| On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. | 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| How do you go to school every day? | 毎日どのようにして学校にいくのですか。 | |
| She cannot attend school on account of illness. | 彼女は病気のために学校に行けない。 | |
| We learned how to read English. | 私たちは英語の読み方を学びました。 | |
| She looked back on her school days. | 彼女は学生時代を思い出した。 | |
| He played a very important part in our scientific research. | 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 | |