Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am not as interested in literature as you. 私は君ほど文学に興味はない。 Most students are preparing for the final exams. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 I was used to studying when I was a student. 学生の時は勉強することになれていた。 All the English teachers at my son's school are native speakers. 息子の学校の英語教師はみんなネイティブだ。 It is never too late to learn. 決して学ぶのに遅すぎるということはない。 He is a cut above the average college student. 彼は並みの大学生より一段上だ。 In fall they go back to school. 秋になると彼らは学校へもどる。 American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 Its author is little more than a college kid. その著書はせいぜい大学生といってもいいぐらいだ。 Ruriko is a high school student. るり子は高校の学生だ。 The school needed a new teacher. その学校で新しい教師を必要とした。 Two boys are absent from school today. 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 He could not send his son to college because of poverty. 彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。 Kathy got a part-time job so that she could study at college. キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。 This book is basic to an understanding of biology. この本は生物学を理解する基礎となるものだ。 The same holds good of us students. 同じことがわれわれ学生に当てはまる。 We used to compete furiously in college. 我々の大学時代にはしのぎを削った者だ。 He will get back from school. 彼は五時までに学校から帰るでしょう。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町を見学した。 The students were all looking forward to the summer vacation. 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 All students of English should have a good English-English dictionary at hand. 英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。 He is a fine classical scholar. 彼は立派な古典学者です。 Mr. Smith founded this school forty years ago. スミス氏が40年前にこの学校を創立した。 Many students go to Europe for the purpose of studying music. 多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。 Each of the students has to attend the morning. 学生たちは各々その会合に出席しなければならない。 They have done away with uniforms at that school. 彼らはその学校の制服を廃止した。 I cannot look at this photo without being reminded of my school days. この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。 Algebra is a branch of mathematics. 代数は数学の一分野である。 It isn't as if I'm learning by being corrected all the time. いつも直されることによって学ぶわけではない。 Tell me why you were absent from school yesterday. 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 He couldn't get his ideas across to the students. 彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。 Memories of my college days come to my mind. 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 Everybody loved the simple scholar. 気取りのないその学者は皆に愛されていた。 My little brother goes to an elementary school. 弟は小学校へ通っています。 I was too sick to go to school yesterday. 昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。 During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher. 中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。 The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 I'm taking Spanish this semester. 今学期はスペイン語を取っている。 My brother seems to enjoy himself at college. 兄さんは大学で楽しそうなんだ。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 They booted him out of school for not studying. 彼らは彼を勉強しないので退学させた。 You'd better not go to school tomorrow. 君は明日学校を休まなければならないだろう。 This college was established in 1910. この大学は1910年に創立された。 Did you read this morning's paper? There was something written about students from this school. ねえ、今朝の新聞見た?この学校の生徒のことが書いてあったよ。 My work at school was well above average. 私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。 I made a decision to study abroad. 私は留学することに決心しました。 I represented my university at the conference. 私は大学を代表してその会議に出席した。 The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates. もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。 Vocational schools were set up one after another. 職業専門学校が次々創設された。 Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. 多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 He grew up to be a college football player. 彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 He was convinced of the necessity of learning it. 彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。 He is absent from school. 彼は学校を休んでいる。 Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 I continued buying prepared dishes even after I went to middle school. この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。 To study English is important for today's young people. 英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。 You're dating a Keio university student, aren't you? あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。 He stayed home from school because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 Not all my classmate like the food in the cafeteria. クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。 He applied for the scholarship. 彼はその奨学金に応募した。 What interests me greatly is astronomy. 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 Our class has a meeting once a week. 私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。 He was absent from school today, as is often the case with him. 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 I'm considering studying in America next year. 来年アメリカに留学しようかと思っています。 I graduated from college in the same year as your father. 私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。 She is seldom late for school. 彼女はめったに学校に遅刻することはない。 You will have studied English for four years next March. 来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。 I went to school on foot in those days. そのころは歩いて学校に通っていました。 Sam was able to enter the school's basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 He was absent from school because of illness. 彼は病気で学校を休んだ。 These books are accessible to all students. ここの本は学生が誰でも利用できます。 I belong to a tennis club in my university. 大学ではテニスクラブに入っています。 He is in his element when talking economics. 彼は経済学の話をすると本領を発揮する。 Psychology is the science of the mind. 心理学は心の科学です。 It is close to seven o'clock. We have to go to school. もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。 He went to England for the purpose of studying English literature. 彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。 It was because I was ill that I couldn't go to school yesterday. 昨日学校へ行けなかったには病気だったからです。 Our teacher comes to school by car. 私たちの先生は車で学校に来ます。 Mathematics is an easy subject for me. 数学は私にはやさしい教科です。 The money will go a good way towards my school expenses. その金は私の学費に大いに役立つだろう。 By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity. 建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。 He got into this school in September last year. 彼は昨年9月にこの学校に入学した。 Facts are to the scientist what words are to the poet. 事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 He is often absent from school. 彼は学校をよく休む。 My plan to study abroad went by the board when my father died. 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 This book is for students whose native language is not Japanese. この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。 The scientist tried to discover Nature's laws. その科学者は自然の法則を発見しようとした。 Biologists assert the losses are severe. 生物学者は、損失は深刻だと主張している。 John met Mary on his way to school. 学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。 Few students can read Latin. ラテン語を読める学生はほとんどいない。 Students spend a lot of time playing. 学生は多くの時間を遊びに費やす。 Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 With those results, you won't be able to go to university. こんな成績のままだと大学に行けないよ。 All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。