He found it hard to put his ideas across to his students.
彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
It's a student's business to study.
勉強するのは学生の務め。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
I always walk to school.
私はいつも歩いて学校に行く。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.
英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.
その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
He walks to school.
彼は歩いて学校へ行く。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.
先生が二人の学生の口論を取り成した。
We have no school tomorrow.
明日は学校が休みです
You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them.
進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
My sister expects to graduate from college next year.
私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
The scholar carried on his lifework.
その学者はライフワークを続けた。
Both you and I are college graduates.
君も私も大学の卒業生だ。
Coal is chemically allied to diamonds.
石炭は化学的にダイヤと同類である。
Now the school has a boy from England.
今その学校にはイギリスから来た少年がいます。
He achieved his aim of studying abroad.
彼は留学という目的を達成した。
How long has it been since you gave up teaching at that school?
あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。
I ordered five books on economics from London.
経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
If he had not died so young, he would have become a great scientist.
彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。
What is the principle reason for going to school?
学校に行く主な理由は何ですか。
I decided to learn Esperanto today.
私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。
I go to school because I want to learn.
私は学びたいので学校へ行く。
There is no easy process of learning.
学習にやさしい過程などない。
Having finished breakfast, I hurried to school.
朝食を食べて、急いで学校に行った。
We learn by experience.
我々は経験によって学ぶ。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
She went to America for the purpose of studying English literature.
彼女は英文学を学ぶためにアメリカへ行った。
This book deals with psychology.
この本は心理学を取り扱っている。
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
You will be in time for school if you leave at once.
今すぐ出れば学校に間に合うでしょう。
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
School begins at 8:30 a.m.
学校は8時30分に始まります。
Do you have a student fare?
学生割引はありますか。
Students are impatient for the summer holidays to come.
学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
Everyone must learn on their own in the end.
結局は誰でも自分で学ぶしかない。
It is common for students to go to school without eating breakfast.
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Where is your school?
君の学校はどこにありますか。
My father beat me almost black and blue for playing truant from school.
学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。
It was one of the great discoveries in science.
それは科学における偉大な発見の一つだった。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I have three sisters; one is a nurse and the others are students.
私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
I meet him at school now and then.
私は時おり学校で彼に会う。
The second term came to an end yesterday.
昨日2学期が終わった。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
You have been doing well at school so far.
今のところあなたは学校でよくやっている。
He's proud that his father was a great scientist.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
The young man who is talking with John is a student from Canada.
今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"