Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This theory was founded on a scientific basis. | この理論は科学的な基礎の上に立っていた。 | |
| Psychology is the scientific study of the mind. | 心理学は心を科学研究する学問である。 | |
| After he left school, he went to London. | 彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。 | |
| It matters very little what college you graduated from. | どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| He seems to be very fond of the student. | 彼はその学生が気に入っているらしい。 | |
| People established churches and schools there. | 人々は教会や学校をそこに設立した。 | |
| She gave her entire life to the study of physics. | 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 | |
| Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. | 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 | |
| The older of the two daughters is in college. | ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。 | |
| It's important for young people to study English. | 英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。 | |
| What's the difference between religion and philosophy? | 宗教と哲学ってどう違うんですか? | |
| It is a pity that the teacher is leaving our school. | あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。 | |
| The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". | すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 | |
| I'm studying art at school. | 私は学校で美術を勉強しています。 | |
| Mr Smith founded this school forty years ago. | スミス氏が40年前にこの学校を創立した。 | |
| The principal of our school is an American. | 私たちの学校の校長先生はアメリカ人です。 | |
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| I want to go to the same school that Tom plans to go to. | トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。 | |
| The more I studied psychology, the more interesting I came to find it. | 研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| He is not so much a scholar as a TV personality. | 彼は学者というよりもむしろテレビタレントである。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は歩いて学校に通っている。 | |
| I usually go to school by bus. | 私はいつもバス通学です。 | |
| Are you a Japanese student? | 君は日本人の学生ですか。 | |
| Why is it that you're always late for school? | いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。 | |
| The school is across from our house. | 学校はうちの向かいにあります。 | |
| He is proud of never having been late for school. | 彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| School will open on Monday. | 学校は月曜日に始まります。 | |
| Tom majored in educational psychology. | トムは教育心理学を専攻している。 | |
| The school supplies the students with books. | その学校は生徒に本を支給する。 | |
| The boy talks as if he were a great scholar. | その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| They are willing to learn English. | 彼らは進んで英語を学ぶ気がある。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| You're visiting a factory tomorrow aren't you? | 明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。 | |
| Apart from schoolwork, I write poetry. | 私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| Before you give orders, you must learn to obey. | 命令する前に服従することを学ばねばならない。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| More often than not, students prefer club activities to academic classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| A number of students said they would be happy to take part in the contest. | 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 | |
| He is second to none in mathematics in his class. | クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。 | |
| We were in the first year of middle school last year. | 私達は去年中学1年生でした。 | |
| The student was kind enough to show me the way. | その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。 | |
| Is it true that you are going to study in London? | ロンドンの大学に行かれるって本当ですか? | |
| My father studies astronomy, or the science of stars. | 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 | |
| He is a fine classical scholar. | 彼は立派な古典学者です。 | |
| They always skip school. | 彼らはいつも学校をサボっています。 | |
| He seems to be at home in Greek literature. | 彼はギリシャ文学に精通しているようだ。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| Hurry up, or you'll be late for school. | 急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures. | もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| She was noted for her good looks at school. | 彼女は学校では美人で評判だった。 | |
| Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West. | 日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。 | |
| I am a college student. | 私は大学生です。 | |
| When the school needed a new teacher, he applied for the position. | その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| You will be in time for school if you leave at once. | 今すぐ出れば学校に間に合うでしょう。 | |
| It is time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| He is often taken for a student because he looks so young. | 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この間小学校のクラス会に出席した。 | |
| I will be in high school next April. | 私は来年の四月に学校に入っています。 | |
| When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor. | アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| She is what is called a learned fool. | 彼女はいわゆる学者馬鹿だ。 | |
| He is often taken for a student because he looks so young. | 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。 | |
| Learning should not be forced. Learning should be encouraged. | 学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。 | |
| I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| Our school begins at eight in the morning. | 学校は朝八時から始まります。 | |
| More students than ever before have sat for their bar examinations this year. | 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 | |
| He went to England for the purpose of studying English literature. | 彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。 | |
| Does he go to school by bus? | 彼はバス通学をしていますか。 | |
| He was made much of at school. | 彼は学校で重んじられた。 | |
| It is difficult for a foreigner to study Japanese. | 外国人が日本語を学ぶのは難しい。 | |
| One of the government's proposals is to give out condoms in high schools. | 政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。 | |
| Is he a hardworking student? | 彼は勤勉な学生ですか。 | |
| I am interested in American literature. | 私はアメリカ文学に興味がある。 | |
| Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. | ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 | |
| I used to go fishing in my school days. | 学生時代にはよく釣りにいったものだ。 | |
| The teacher is fresh from college. | その先生は大学を出たばかりだ。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| Both boys and girls should take cooking class in school. | 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 | |
| He would probably die before he got his degree. | 彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。 | |
| Elementary school children go to school for a term of six years. | 小学生は6年間学校に通う。 | |
| I'm actually a university teacher. | 正確に言うと私は大学講師です。 | |
| He is an authority on physics. | あの人は物理学の大家です。 | |
| He is a scholar, and ought to be treated as such. | 彼は学者であり、そのように扱われるべきである。 | |
| We celebrated the centenary anniversary day. | 学校の創立百年を祝った。 | |