Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have got only a week left before school starts. | あと1週間で学校が始まってしまいます。 | |
| He is a master of English literature. | 彼は英文学の大家だ。 | |
| He endowed the college with a large sum of money. | 彼はその大学に多額のきふをした。 | |
| I give myself to the study of philosophy. | 私は哲学の研究に専念した。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| Is he anything of a scholar? | 彼は少しでも学者と言えるだろうか。 | |
| I met a student from America yesterday. | 昨日アメリカから来た学生に会った。 | |
| I'm going to see some student. | ある学生に会うところです。 | |
| He studies hardest of all the students. | 彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。 | |
| As I was sick, I did not go to school. | 私は病気だったので学校に行かなかった。 | |
| A lot of students are present at the meeting. | 多くの学生がその会合に出席しています。 | |
| I go to the same school as Kenji. | 私は健次と同じ学校に通っている。 | |
| They are the pupils of our school. | 彼らは私たちの学校の生徒です。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Science as such is not interested in the value or worth of things. | 科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。 | |
| I like art and music among my school subjects. | 私は学科では美術と音楽が好きです。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| Do you like school? | あなた達は学校が好きですか。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| It is forty years since I began the study of Japanese. | 私は日本語を学びはじめてから40年になる。 | |
| Mathematics is his best subject. | 数学は彼の最も得意な科目です。 | |
| It is by this reason that he left school. | 彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。 | |
| We learned at school that Shakespeare was born in 1564. | 私たちはシェイクスピアは1564年に生まれたということを学校で学んだ。 | |
| Bill was late for school as usual. | ビルはいつものように学校に遅刻した。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Tom majored in Japanese literature in college. | トムは大学で日本文学を専攻した。 | |
| He was admitted without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| She recollected the first day when she went to school. | 彼女は学校に行った最初の日を思い出した。 | |
| An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. | 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 | |
| He quit school last week. | 彼は先週学校を辞めた。 | |
| She is a student who studies very hard. | 彼女はとても熱心に勉強する学生です。 | |
| I'm best at math. | 数学が一番得意です。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| He was far from clever in his school days. | 学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| Do you go to school on foot? | あなたは歩いて学校へ通っているのですか。 | |
| He was admitted to the school without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| You don't go to school on Sunday, do you? | 君は土曜日には学校へ行かないのですね。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting? | 3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。 | |
| The picture reminds me of my happy school days. | 私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。 | |
| The school is located at the foot of a hill. | その学校は丘のふもとにあります。 | |
| I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to. | どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| You must not be afraid of making mistakes when learning a language. | 言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。 | |
| This college was established in 1910. | この大学は1910年に創立された。 | |
| I asked the student what image he had of black people. | 学生に黒人に対するイメージを聞いた。 | |
| When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language. | 外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。 | |
| If you want to study in the United States, you need to get a student visa. | アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。 | |
| Technology will make a lot of progress in the nineties. | 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 | |
| Many astronomers assume that the universe continues to expand forever. | 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。 | |
| School begins on April 8. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| I have little knowledge of biochemistry. | わたしは生化学についてほとんど知らない。 | |
| Have you figured out the math problem yet? | その数学の問題はもう解けましたか。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| I graduated from university last year. | 私は去年大学を卒業した。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| The teacher criticized his students' compositions. | 先生は学生たちの作文を批評した。 | |
| Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine. | 医者たる者は最新の医学の発達についていくべきだ。 | |
| Children are often very good at learning foreign languages. | 子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| We must learn to live in harmony with nature. | 私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。 | |
| I got to know Tom when I was a college student. | トムとは大学時代に知り合いました。 | |
| Our university consists of eight departments. | 私たちの大学は8つの学部から成っている。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| It is close to seven o'clock. We have to go to school. | 7時近くだ。学校へ行かなくては。 | |
| It's high time you left for school, isn't it? | もうとっくに学校へ出かけている時間じゃないの。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| The first thing you must learn is to stand on your own ideas. | 諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。 | |
| I am satisfied with my life in college to a certain extent. | 私は大学生活にある程度まで満足している。 | |
| The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. | 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 | |
| Learning foreign languages is boring. | 外国語を学習するのはつまらないよ。 | |
| I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada. | その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。 | |
| I am not sure yet if I will go to a university or get a job. | 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。 | |
| He conversed with those exchange students. | 彼はその交換留学生たちと話した。 | |
| They didn't have to speak about our school. | 彼らは学校のことについて話す必要がなかった。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨降りの日にはバスで学校にいきますか。 | |
| School reopens in September. | 学校は九月に再開される。 | |
| The young professor is adored by the girl students. | その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. | 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| Some people argue that technology has negative effects. | 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 | |
| Parents are proud of their children when they do well in school. | 親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。 | |
| The students noted the professor's main points. | 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| I'm learning Japanese. | 私は日本語を学んでいます。 | |
| I am satisfied with the result of my math test. | 私は数学のテストの結果に満足しています。 | |
| Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature | 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| She keeps company with a foreign student. | 彼女はある外国人学生と付き合っている。 | |
| The life in the university is significant. | 大学での生活は有意義である。 | |
| The scholar is an authority on fiscal policy. | その学者は財政政策の権威である。 | |
| When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer. | その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。 | |
| Our school begins at eight. | 学校は8時に始まります。 | |
| He doesn't have to go to school. | 彼は学校へ行かなくてもよい。 | |
| To philosophize is to learn how to die. | 哲学とは死に方を学ぶことである。 | |
| Tom is a university student. | トムは大学生です。 | |
| It is difficult for a foreigner to study Japanese. | 外国人が日本語を学ぶのは難しい。 | |