Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was good at mathematics in high school. | 彼女は高校時代数学が得意でしたよ。 | |
| I came into frequent contact with foreign students. | 私は外国の学生としばしば接触した。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| That school is going to do away with uniforms. | あの学校は制服を廃止する予定だ。 | |
| He is spoken ill of by his students. | 彼は学生の間で評判が悪い。 | |
| How did you learn Esperanto? | どのようにエスペラントを学びましたか? | |
| He made a figure in his school days. | 彼は学校時代から異彩をはなっていた。 | |
| You went on the school trip, didn't you? How was it? | 修学旅行行ったんだよね?どうだった? | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. | TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 | |
| Living near the school, I usually walk there. | 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 | |
| You're visiting a factory tomorrow aren't you? | 明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。 | |
| Psychology is the scientific study of the mind. | 心理学は心を科学研究する学問である。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan. | 彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。 | |
| I have to leave school. | 私は学校をやめなければならない。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| Let's discuss your love problems on the way back from school. | 君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。 | |
| Brown is not so much a writer as a scholar. | ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。 | |
| More students than ever before have sat for their bar examinations this year. | 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 | |
| On account of an accident, I was late for school. | 事故のため学校に遅れた。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| Those students work hard, don't they? | あの学生たちはよく勉強するね? | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| He has experience as well as learning. | 彼は学問ばかりでなく経験もある。 | |
| The university conferred its highest degree on him. | その大学は彼に最高の学位を授けた。 | |
| I wanted to become a philosopher. | 私は哲学者になるつもりでいた。 | |
| The scholarship enable her to go to college. | 奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。 | |
| The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy. | 少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| What school a person graduated from counts for nothing. | どの学校を出たかは大したことではない。 | |
| I was too sick to go to school yesterday. | 昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。 | |
| The dog jumped at the girl on her way to school. | 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 | |
| What do you learn English for? | 何のために英語を学ぶのですか。 | |
| Do you walk to school? | あなたは学校に歩いていきますか。 | |
| We have to learn the right things. | 私たちは正しいことを学ばなければならない。 | |
| A student should not lose sight of his own identity. | 学生は自分の主体性を見失ってはならない。 | |
| My brother's an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威だ。 | |
| Nowadays many college students are neglectful of their studies. | 現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。 | |
| He dropped out when he was in the 7th grade. | 彼は中一の時学校に来なくなった。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| He is anything but a scholar. | 彼は決して学者などではない。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| What interests me greatly is astronomy. | 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| How many students have been admitted to the school this year? | 今年あの学校へ入学できた生徒は何人ですか。 | |
| I've already talked to this student. | この学生にはもう話しました。 | |
| If it were not for sports, how dull school life would be! | もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。 | |
| He is a doctor and a university professor. | あの人は医者でありまた大学の先生でもある。 | |
| He is often late for school. | 彼はたびたび学校に遅刻する。 | |
| Some students take the cable car. | ケーブルカーを利用する学生もいる。 | |
| He has not only learning but experience. | 彼は学識ばかりでなく経験もある。 | |
| I'd like to study in China to improve the level of my Chinese. | 中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。 | |
| I majored in American literature at college. | 私は大学ではアメリカ文学を専攻した。 | |
| They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine. | 彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| They are both school children. | 彼らは2人とも学童である。 | |
| He's a professor of biology at Harvard. | 彼はハーバードの生物学教授だ。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| Speaking medically, I advise you to lose weight. | 医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。 | |
| Tell him not to be late for school. | 彼に学校に遅れないように言いなさい。 | |
| I'd like to learn French. | フランス語を学びたいんです。 | |
| If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress. | 抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。 | |
| Our university authorities are considering the admission of handicapped students. | 当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。 | |
| He put on airs with his learning. | 彼は学識を鼻にかけていた。 | |
| The student hall is for benefit of the students. | 学生会館は学生のためにある。 | |
| It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited. | できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。 | |
| Life at this college is nothing like I expected. | この大学での生活は全く期待はずれだ。 | |
| More often than not, he is late for school. | 彼はしばし学校に遅刻する。 | |
| The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。 | |
| It's important for young people to study English. | 英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。 | |
| People learn from experience. | 人は経験から学ぶ。 | |
| We were in the first year of middle school last year. | 私達は去年中学1年生でした。 | |
| He was proud of his school record. | 彼は学校の成績を自慢していた。 | |
| My students are few in number, no more than five altogether. | 私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。 | |
| More often than not, students prefer club activities to academic classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| The college bestowed an honorary degree on him. | 大学は彼に名誉学位を与えた。 | |
| He was admitted without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| I'm not a junior high school student. | 私は中学生ではありません。 | |
| School is over at 3:30. | 学校は三時半に終わる。 | |
| I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story. | 俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| Tom is dating an exchange student from China. | トムは中国からの留学生と付き合っている。 | |
| Science produced the atomic bomb. | 科学が原子爆弾を生み出した。 | |
| The great critic and poet is lecturing on philosophy. | 偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| Do you go to school on foot? | あなたは歩いて学校へ通っているのですか。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I want to know more about your school life. | あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 | |
| How many students are there in your school? | あなたの学校には何人の生徒がいますか。 | |
| He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. | 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 | |
| His parents want him to go to college. | 両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。 | |
| I want to study abroad. | 留学したいものだ。 | |
| He is fresh from college, so he has no experience. | 彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。 | |
| Russian is very difficult to learn. | ロシア語は大層学びにくい。 | |
| I usually ride my bike to school. I mean to the office. | たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。 | |
| We must go to school. | 私たちは学校へ行かなければなりません。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 | |