Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was a member of the soccer club when I was in junior high. | 私は中学のときはサッカー部員だった。 | |
| We study the past for the sake of the future. | 私たちは未来のために過去を学ぶ。 | |
| It is taken for granted that students know how to express themselves. | 学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。 | |
| If Smith leaves the school, who will take charge of our class? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| I am a Hyogo University student. | 私は兵庫大学の学生です。 | |
| An article about our school appeared in the newspaper. | 私たちの学校の記事が新聞に出た。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. | ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 | |
| Human physiology is a three-credit course. | 生理学は3単位です。 | |
| In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system. | 誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。 | |
| There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school. | この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この間小学校のクラス会に出席した。 | |
| I made friends with a student from abroad. | 私はある外国学生と親しくなった。 | |
| It's Sunday. He can't have gone to school. | 日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。 | |
| It is time you went to school. | 君はもう学校へ行く時間だ。 | |
| I never liked biology. | 私は生物学は決して好きではありませんでした。 | |
| I'm taking Spanish this semester. | 今学期はスペイン語を取っている。 | |
| The teacher is fresh from college. | その先生は大学を出たばかりだ。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. | 明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。 | |
| An overwhelming part of our behavior is learned. | 私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。 | |
| The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years. | 日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。 | |
| He has not only learning but experience. | 彼は学識ばかりでなく経験もある。 | |
| I didn't go to school last month. | 私は先月学校に行きませんでした。 | |
| We study English every day. | 私たちは毎日英語を学ぶ。 | |
| She left school two years ago. | 彼女は2年前に学校をやめた。 | |
| Chris is very anxious to go to college. | クリスはとても大学に行きたがっている。 | |
| Being pitched out into life is the best way of learning how to life. | 実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。 | |
| Apart from schoolwork, I write poetry. | 私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。 | |
| This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage. | これは私の語学の能力を有利に使える好機である。 | |
| I'm going to France to study painting. | 絵の勉強をするためにフランスに留学します。 | |
| I am a student, but he isn't. | 私は学生だが彼はちがう。 | |
| It is time he went to school. | 彼はもう学校へ行く時間です。 | |
| Zoology and botany deal with the study of life. | 動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。 | |
| She has a degree in biology. | 彼女は生物学の学位を持っている。 | |
| There are many theories about the origin of life. | 生命の起源については数多くの学説がある。 | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| It seems that he's a student. | 彼は学生らしい。 | |
| Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular. | シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。 | |
| Mathematics is Albert's favorite subject. | 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 | |
| He speaks English as fluently as any student in his class. | 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 | |
| I don't have to go to school tomorrow. | 私は明日学校に行く必要がない。 | |
| It's such a long time since he left school. | 彼が学校を出てからずいぶん久しい。 | |
| This school is ours. | この学校は私たちのものです。 | |
| The lesson which we learned was never to trust anyone. | 私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。 | |
| Today is our last day of school. | 今日は私たちの最終学日です。 | |
| In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment. | 昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| Our math teacher drew a circle on the blackboard. | 私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。 | |
| He is far in advance of the other students. | 彼は他の学生よりずっと進んでいる。 | |
| He is popular with the students. | 彼は学生に人気が有る。 | |
| I'm a student. | 私は学生です。 | |
| The faculty meeting adopted the dean's proposal. | 教授会は学部長の提案を採用した。 | |
| You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them. | 進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。 | |
| Are you taking politics this semester? | 今学期は政治学を取っていますか。 | |
| He grew up to be a college football player. | 彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。 | |
| There are 2,000 students in the school. | その学校には二千人の学生が在学している。 | |
| Mathematics is his strongest subject. | 数学は彼の最も得意な科目です。 | |
| Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |
| It appears that he is a student. | 彼は学生らしい。 | |
| He was very happy in his school days. | 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 | |
| He is a good scholar, and what is better, a good teacher. | 彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。 | |
| They learned all there was to know about it. | それについて知っておくべきことの全てを彼らは学んだ。 | |
| I do not like mathematics very much. | 数学はあまり好きではありません。 | |
| He majors in English literature. | 彼は英文学を専攻している。 | |
| Bill is good at mathematics. | ビルは数学が得意だ。 | |
| While employed at the bank, he taught economics at college. | 銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。 | |
| Do you know why he has been absent from school? | 彼がどうして学校を欠席しているか知っているかい。 | |
| Is your school far from your home? | 学校は家から遠いですか。 | |
| We go to school to learn. | 私たちは学ぶために学校に行く。 | |
| The majority of the successful candidates were university graduates. | 合格者の過半数は大学出身者であった。 | |
| He is not so much a teacher as a scholar. | 彼は教師というよりはむしろ学者だ。 | |
| If you want to study in the United States, you need to get a student visa. | アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。 | |
| Cutting school is the first stage of delinquency. | 学校をさぼるのは非行の第一段階である。 | |
| I met Tony on my way school this morning. | 私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. | 彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。 | |
| She takes part in many school activities. | 彼女はたくさんの学校の活動に参加している。 | |
| I want to learn French. | 私はフランス語を学びたい。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は数学の宿題をする気がしない。 | |
| He is not so much a professor as a school teacher. | 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I go to school by bus. | 私はバスで学校に行きます。 | |
| She went to college after she got married. | 彼女は結婚してから大学には行った。 | |
| It was Socrates who laid the foundation of logic. | 論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| They are the pupils of our school. | 彼らは私たちの学校の生徒です。 | |
| Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony. | その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。 | |
| The teacher gave way to the students' demand. | 教師は学生達の要求に屈した。 | |
| In mathematics, a straight line is defined by two points. | 数学では直線は2つの点によって定義される。 | |
| Those gloom and doom economists aren't worth their salt. | あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。 | |
| The school has turned out many inventors. | その学校は、多くの発明家を送り出している。 | |
| That school is going to do away with uniforms. | あの学校は制服を廃止する予定だ。 | |
| I have little knowledge of biochemistry. | わたしは生化学についてほとんど知らない。 | |
| He is engaged in medical research. | 彼は医学の研究に携わっている。 | |
| He devoted himself to the study of literature. | 彼は文学の研究に専念した。 | |
| The paper discusses the problem in terms of ethics. | この論文は倫理学の面からその問題を論じている。 | |