Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it. | 学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| I want to go to the same school that Tom plans to go to. | トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。 | |
| They think the owner of the house is studying abroad. | その家の持ち主は海外留学中だと思われている。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では学校は4月から始まる。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Steve and Jane always walk to school arm in arm. | スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| How do you like your new school? | 新しい学校はどうですか。 | |
| All you have to do is study hard to get into a good college. | 良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。 | |
| She sent her children off to school. | 彼女は子供たちが学校へ行くのを見送った。 | |
| I went to school yesterday. | 私は昨日学校へいきました。 | |
| She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. | 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 | |
| He is much of a scholar. | 彼はたいした学者だ。 | |
| He will sit for the entrance examination. | 彼は入学試験を受けるだろう。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Kindness is a virtue. | 親切は1つの美学である。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. | 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 | |
| What does a Sovietologist study? | ソビエト学者は何を勉強しますか? | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| You have been doing well at school so far. | 今のところあなたは学校でよくやっている。 | |
| English is not difficult to learn. | 英語は学ぶのが難しくありません。 | |
| I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college. | 大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。 | |
| He is good at solving complicated mathematical problems. | 彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。 | |
| None of the girls are students. | その娘たちのだれも学生ではない。 | |
| He devoted himself to the study of medicine. | 彼は医学の研究に専念した。 | |
| I don't go to school Saturday. | 土曜日に学校に行きません。 | |
| The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. | 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 | |
| Nobody is too old to learn. | 学べないほど年を取った人はいない。 | |
| I used to go to school with Ken. | 私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。 | |
| She got a part-time job so that she could study at college. | 彼女は大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。 | |
| He was poor, so he couldn't go to college. | 彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。 | |
| The same holds good of us students. | 同じことがわれわれ学生に当てはまる。 | |
| I have a student visa. | 私は学生ビザを持っています。 | |
| I was late for school. | 学校に遅刻した。 | |
| It is a student's business to study. | 勉強することが学生の仕事です。 | |
| At school he was always at the top of his class. | 学校では彼はいつもトップだった。 | |
| The leader of the party is a famous scientist. | 一行のリーダーは有名な科学者です。 | |
| We reached school at eight-thirty. | 私たちは8時半に学校に着きました。 | |
| I don't want to go to school today. | 今日は学校に行きたくない。 | |
| I met her on my way to school. | 学校へ行く途中で彼女にあった。 | |
| He is nothing but a student. | 彼はただの学生にしかすぎない。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| He who is afraid of asking is ashamed of learning. | たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。 | |
| I have to leave school. | 私は学校をやめなければならない。 | |
| Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while. | 言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。 | |
| In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory. | 日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。 | |
| He is nothing of a scholar. | 彼は少しも学者ではない。 | |
| He is keen on science. | 彼は科学に熱心だ。 | |
| She dropped out of school. | 彼女は学校をやめた。 | |
| The students sat still all the time. | 学生たちは終始じっと座っていた。 | |
| She went to Italy to study literature. | 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。 | |
| When is school over? | 学校はいつ終わりますか。 | |
| All the students attended the party. | 学生はすべてパーティーに参加した。 | |
| I owe it to my brother that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜日には学校に行かない。 | |
| I entered this school two years ago. | 私はこの学校に2年前に入学した。 | |
| She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school. | 彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。 | |
| After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. | 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 | |
| He returned to Japan after graduating from college. | 彼は大学卒業後日本に戻った。 | |
| Learning a foreign language is difficult. | 外国語を学ぶ事はむずかしい。 | |
| He gave up going abroad to study because of his father's sudden death. | 彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。 | |
| He found it very difficult to adjust himself to life in the new school. | 彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。 | |
| I give myself to the study of philosophy. | 私は哲学の研究に専念した。 | |
| Students will take one of these English courses. | 学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。 | |
| He is a man with profound learning. | 彼は深遠な学識を備えた人だ。 | |
| This is an error common among Japanese students. | これは日本人の学生によく見られる誤りです。 | |
| With that as a start many European poems and much literature came to be introduced. | それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| She boards students. | 彼女は学生を下宿させている。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| He went to America to study medicine. | 彼は医学を研究するために渡米した。 | |
| I usually go to school by bus. | 私はたいていバスで学校に行きます。 | |
| He seems to be at home in Greek literature. | 彼はギリシャ文学に精通しているようだ。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics. | ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校は昨年制服を廃止した。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| I was able to study abroad by virtue of the money. | 私はその金のおかげで留学することが出来た。 | |
| But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. | しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| Learning English is hard work. | 英語を学ぶのは骨が折れる。 | |
| She is interested in learning new ideas. | 彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。 | |
| Do you know why he wasn't at school? | 彼が学校にいなかった理由を知っていますか。 | |
| You and I are both students at this school. | 君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。 | |
| I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. | 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 | |
| Education does not consist simply in learning a lot of facts. | 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。 | |
| I took my degree in biology. | 生物学で学位をとった。 | |
| The school is within walking distance of my house. | 学校は私の家から歩いていける距離だ。 | |
| Not more than 40 percent of students go on university. | せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。 | |
| I never see this album without remembering my school days. | 私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。 | |
| Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't. | ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。 | |
| This school was recommended to me by someone I asked to help me with the visa application process. | ビザの一連の手続きをお願いしている方がこの学校を薦めてくれました。 | |
| She went to school in spite of the pain in her right leg. | 彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| He prides himself on his learning. | 彼は学識を自慢している。 | |
| In Japan a new school year starts in April. | 日本では新学期は4月に始まる。 | |
| Since I was sick, I didn't go to school. | 私は病気だったので学校に行かなかった。 | |