Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I go to school by bus. | 私は学校へバスで通っています。 | |
| Our school starts at 7:15. | 私たちの学校は7時15分に始まります。 | |
| Botany is the scientific study of plants. | 植物学とは植物の科学的研究のことである。 | |
| I love astronomy. | 僕は天文学が大好きだよ。 | |
| Education does not consist simply in learning a lot of facts. | 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。 | |
| At school I am on the Newspaper Committee. | 学校では新聞委員会に入っています。 | |
| He has hardly studied this term. | 彼は今学期ほとんど勉強していない。 | |
| You're visiting a factory tomorrow aren't you? | 明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| The boy was absent from school yesterday because of illness. | その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。 | |
| He was then fresh from college. | 彼はその時大学を卒業したてであった。 | |
| I had been studying mathematics about an hour, when I felt sleepy. | 数学を1時間ほど勉強していたら、眠くなった。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| I talked with my parents about my studying abroad. | 私は両親と留学のことを相談した。 | |
| She studied abroad in order to brush up her English. | 彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。 | |
| No, please don't concern yourself. I have learnt to do as the Romans when in Rome. | いえ、お気になさらず。郷に入っては郷に従えと学んできました。 | |
| I was late for school. | 学校に遅刻した。 | |
| I made friends with a student from abroad. | 私はある外国人学生と仲良くなった。 | |
| She is an earnest student. | 彼女は真面目な学生です。 | |
| How do you come to school? | 学校にはどうやって来ているのですか。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| How many students have been admitted to the school this year? | 今年あの学校へ入学できた生徒は何人ですか。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. | 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 | |
| We all learn by experience. | 私達はみな経験から学ぶものです。 | |
| Dozens of students gathered there. | たくさんの学生がそこに集まった。 | |
| I continued buying prepared dishes even after I went to middle school. | この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。 | |
| To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. | 驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。 | |
| He is going to school on a bus. | 彼はバスで学校に通っている。 | |
| A revolution has occurred in technology. | 科学技術において革命が起きた。 | |
| He regrets having neglected his studies in his school days. | 彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。 | |
| He majored in Japanese literature at the university. | 彼は大学で国文学を専攻をした。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. | 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| I have been to Australia once when I was in college. | 私は大学の時一度オーストラリアへ行ったことがある。 | |
| I am proud of never being late for school. | 私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。 | |
| He is going to go to school tomorrow. | 彼は明日学校に行くつもりだ。 | |
| The boy made believe he was too ill to go to school. | 少年は病気がひどくて学校をいけない振りをした。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| I study math harder than you do. | 私は数学を、君よりも熱心に勉強する。 | |
| You must quickly accustom yourself to your new school. | 新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。 | |
| The bell had already rung when I got to school. | 私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。 | |
| We reached school at eight-thirty. | 私たちは8時半に学校に着きました。 | |
| How was the math test? | 数学のテストはどうでしたか。 | |
| After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. | 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 | |
| This was how he entered the university. | このようにして、彼はその大学に入学した。 | |
| In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment. | 昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。 | |
| The first subject that attracted my attention was philosophy. | まず私の注意をひいたのは、哲学だった。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |
| That student sometimes pretends to be sick. | その学生は時々仮病を使う。 | |
| The inspector arrived at the school late on Monday morning. | 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 | |
| Studying abroad is very common now. | 今や留学は大流行だ。 | |
| To study English is important for young people. | 英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。 | |
| He is a fine classical scholar. | 彼は立派な古典学者です。 | |
| English has become my favorite subject. | 英語は私の好きな学科になった。 | |
| David worked his way through college. | デビッドは働いて自分の金で大学を出た。 | |
| Maya priests learned much about astronomy. | マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。 | |
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. | ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 | |
| I am weak in math. | 私は数学が苦手だ。 | |
| The school authorities started to take action at their request. | 彼らの要請に応じて学校側が動き出した。 | |
| Does he go to school by bus? | 彼はバス通学をしていますか。 | |
| With that as a start many European poems and much literature came to be introduced. | それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。 | |
| I graduated from the school. | 学校を卒業した。 | |
| Three Chinese students were admitted to the college. | 3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。 | |
| Its author is little more than a college kid. | その著書はせいぜい大学生といってもいいぐらいだ。 | |
| He is spoken ill of by his students. | 彼は学生の間で評判が悪い。 | |
| My grades have improved since first semester. | 1学期に比べて成績がよくなった。 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| Our school has ten classes. | 私たちの学校には10の学級がある。 | |
| Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago. | そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。 | |
| The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. | その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 | |
| I have got higher grades. | 僕は学校の成績が上がった。 | |
| I was envious of the students who had studied abroad. | 私は留学した学生たちがうらやましかった。 | |
| Before Einstein, scientists used to think that space had no end. | アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。 | |
| I studied Italian in Firenze, not in Peruja. | イタリア語はフィレンツェで学びました、ペルージャではありません。 | |
| You are nothing but a student. | 君は学生にすぎない。 | |
| We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
| The group consists of 50 students in all. | その団体は全部で50名の学生から成っている。 | |
| The students are making good progress in English. | 学生達は英語の力を伸ばしている。 | |
| As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. | 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 | |
| No fewer than five hundred students were present. | 500人もの学生が出席した。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| He is a scholar of French history. | 彼は、フランス史の学者だ。 | |
| He works hard so that he can study abroad. | 彼は留学できるように一生懸命勉強している。 | |
| The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". | すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 | |
| It is no use going to school if you are not going to study. | 勉強しなければ学校へ行ってもむだだ。 | |
| He is working in the field of biology. | 彼は生物学の分野で研究している。 | |
| That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. | あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 | |
| I was admitted to school without having to take an entrance examination. | 無試験で入学を許可された。 | |
| How do you like your new school? | 新しい学校はどうですか。 | |
| I study French in addition to English. | 私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。 | |
| The students have taken no notice of these instructions. | 学生たちはこれらの指示を無視している。 | |
| This is an error common among Japanese students. | これは日本人の学生によく見られる誤りです。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |