Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We study English every day. | 私たちは毎日英語を学ぶ。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| My little brother goes to an elementary school. | 弟は小学校へ通っています。 | |
| I graduated from the school. | 学校を卒業した。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| Tom mastered French studying by himself. | トムは独学でフランス語をマスターした。 | |
| Do you go to school by bus or by train? | あなたはバスで通学するのですか、それとも電車でですか。 | |
| School begins at half past eight. | 学校は8時30分に始まります。 | |
| He is a doctor and a university professor. | あの人は医者でありまた大学の先生でもある。 | |
| The school is within walking distance of my house. | 学校は私の家から歩いていける距離だ。 | |
| Those who have never thought about the value of life should not study medicine. | 生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| Hurry up. You'll be late for school. | 急げ、学校に遅れるよ。 | |
| Illness forced him to give up school. | 病気のため、彼はやむを得ず退学した。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| Such scientists as Einstein are rare. | アインシュタインのような科学者はまれである。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| I'm going to give up math. | 僕は数学をあきらめるよ。 | |
| When his theory was first put forward, nobody bought it. | 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 | |
| Children learn to swim in school today. | このごろは子供は学校で泳ぎを習う。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. | 多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| Do they learn English? | 彼らは英語を学びますか。 | |
| My girlfriend works at a language school and loves it very much. | 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 | |
| I was a student at that time. | 当時私は学生だった。 | |
| His study of optics led him to the invention of the magnifying glass. | 光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。 | |
| They held a party in honor of the famous scientist. | 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 | |
| Paul prefers English to math. | ポールは数学より英語が好きです。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| Are you a Japanese student? | 君は日本の学生ですか。 | |
| I was just wondering if Tom could possibly still be at school. | トムさんはまだ学校にいるかどうか考えていただけです。 | |
| She is working hard this semester. | 彼女は今学期がんばって勉強している。 | |
| We usually play tennis after school. | 私たちはたいてい学校が終わってからテニスをします。 | |
| My SO works at a language school and loves it very much. | 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 | |
| She couldn't study abroad for lack of money. | 彼女は資金不足で留学できなかった。 | |
| He studied economics at college. | 彼は大学で経済を学んだ。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| At any rate, I'll go to college after graduating from high school. | とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。 | |
| On account of an accident, I was late for school. | 事故のため学校に遅れた。 | |
| I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch. | 絶対音感は独学で学べるのだろうか。 | |
| The scientist is famous both at home and abroad. | その科学者は国の内外で有名である。 | |
| Jim goes to school by bus. | ジムはバス通学です。 | |
| Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. | 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 | |
| I met him just as he was coming out of school. | 私はちょうど学校から出てくるところで彼にあった。 | |
| In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." | アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 | |
| Philosophy is not a thing one can learn in six months. | 哲学は6ヶ月で学べるものではない。 | |
| Do you like school? | 学校は好き? | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Chris is in a risky situation in science class. | クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 | |
| In science class, we drew pictures of cells. | 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 | |
| Our school has accepted three Americans as exchange students. | 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 | |
| You will derive great benefits from learning English. | 英語の学習から大いに利益を得るだろう。 | |
| He is at home in phonetics as well as linguistics. | 彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| The fact was of interest to the scientists. | その事実は科学者たちには興味があった。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| My house is near the school. | 私の家は学校の近くにあります。 | |
| How do you go to school every day? | 毎日どのようにして学校へ行くのですか。 | |
| Learning is one thing, and common sense another. | 学識と常識は別物だ。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| He respects Einstein, an American scientist. | 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 | |
| Will you walk down to the school with me? | 学校まで一緒に歩いてくれませんか。 | |
| Most of them were university students. | 彼らの大部分は大学生だった。 | |
| You'll soon get accustomed to your new college life. | あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。 | |
| We went to school under the cherry blossoms in spring. | 私たちは春桜の花の下を通学した。 | |
| There are ten thousand students in this university. | この大学には1万人の学生がいる。 | |
| The committee consists of scientists and engineers. | その委員会は科学者と技術者からなる。 | |
| Neither of those two students passed the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| We will have a math quiz tomorrow. | 明日数学のテストがある。 | |
| Admission to students only. | 学生に限り入場可。 | |
| I'd like to learn French. | フランス語を学びたいんです。 | |
| What should I do if I become depressed while studying abroad? | 留学中に鬱になったときはどうすれば? | |
| Where is your school? | あなたの学校はどこですか。 | |
| He is a physicist. | 彼は物理学者だ。 | |
| I was a member of the soccer club when I was in junior high. | 私は中学のときはサッカー部員だった。 | |
| We study English, and that subject is important today. | 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 | |
| She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. | 彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。 | |
| I kept company with him since we were students. | 私は学生の時から、彼と親しくつき合っている。 | |
| Politics is the science of how who gets what, when and why. | 政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。 | |
| The picture reminds me of my student days. | この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 | |
| Science has brought about many changes in our lives. | 科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| The biologist is proud of his historic discovery. | その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。 | |
| Generally speaking girls are better linguists than boys. | 概して女の子の方が男の子より語学がうまい。 | |
| I had known his name for some time before I entered this school. | 私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。 | |
| He drove to school. | 彼は車で学校へ行った。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| This book is for students whose native language is not Japanese. | この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。 | |
| I applaud your decision to study medicine. | 医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。 | |
| The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. | 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 | |
| Born in a rich family, he would have studied in England. | もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。 | |
| She was good at mathematics in high school. | 彼女は高校時代数学が得意でしたよ。 | |
| She went to school in spite of the pain in her leg. | 彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。 | |
| He knows little of mathematics, still less of chemistry. | 彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。 | |
| The group was made up of teachers and students. | その団体は教師と学生から成り立っていた。 | |
| This university was founded in 1843. | この大学は1843年に創設された。 | |