The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.
ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
If he had not died so young, he would have become a great scientist.
彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。
Make your students read books that make them think more.
学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
It is common for students to skip breakfast before going to school.
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Kindness is a virtue.
親切は1つの美学である。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.
彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
The final decision rests with the students themselves.
最終決定は学生自身にある。
The students sat still, listening to the lecture.
学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
She graduated from Kobe University.
彼女は神戸大学の出身です。
He is not so much a scholar as a TV personality.
彼は学者というよりもむしろテレビタレントである。
John is good at maths.
ジョンは数学が上手です。
She talked about her school life.
彼女は学校生活について語った。
"Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful."
「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!。いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね。」
He is a scholar of French history.
彼は、フランス史の学者だ。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
You must quickly accustom yourself to your new school.
新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
She is a student who studies very hard.
彼女はとても熱心に勉強する学生です。
He did not study abroad for nothing.
彼は海外留学をしただけのことはあった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen