Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't like the atmosphere of that school. | 僕はあの学校のスクールカラーがすきではない。 | |
| Science as such is not interested in the value or worth of things. | 科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| Our school is famous for its club activities. | 私たちの学校はクラブ活動で有名です。 | |
| She studied abroad in order to brush up her English. | 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 | |
| It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance. | もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。 | |
| Beginners should learn spoken English first. | 初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。 | |
| We learn about ancient Rome and Greece. | 私たちは古代ローマとギリシアについて学んでいる。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 | |
| It is time you went to school. | 君はもう学校へ行く時間だ。 | |
| I want to go to school. | 学校に行きたいんだ。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。 | |
| He doesn't have to go to school today. | 彼は今日は学校へ行かなくてもいい。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| I will study abroad when I have finished school. | 私は卒業したら留学するつもりです。 | |
| One learns from one's own mistakes. | 人は自分の誤りによって学ぶものだ。 | |
| School begins at nine and is over at six. | 学校は9時に始まり6時に終わる。 | |
| We learned why the French Revolution broke out. | 私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。 | |
| The law obliges us to send our children to school. | 法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。 | |
| This school is ours. | この学校は私たちのものです。 | |
| A good many people have an interest in things American. | かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。 | |
| A revolution has occurred in technology. | 科学技術において革命が起きた。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| John met Mary on his way to school. | ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。 | |
| Math is the last subject that I want to study. | 数学は私が最も勉強したくない教科です。 | |
| He is not so much a politician as a scholar. | 彼は政治家というよりむしろ学者である。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| He's often mistaken for a student. | 彼はよく学生と間違えられる。 | |
| We have a boxing club in our school. | 私たちの学校にはボクシング部がある。 | |
| “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. | サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。 | |
| He regrets having neglected his studies in his school days. | 彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。 | |
| The students are for the most part diligent. | ここの学生は大半が真面目である。 | |
| The children have gone to school already. | 子供たちはもう学校へ行った。 | |
| In Japan the new term begins in April at school. | 日本では学校の新学期は4月から始まります。 | |
| We have two examinations during this term. | 今学期、2つの試験がある。 | |
| He asked me whether he should go on to university. | 彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。 | |
| Physics is not easy to learn. | 物理学は学ぶのが簡単ではない。 | |
| The college granted him a scholarship. | 大学は彼に奨学金を与えた。 | |
| Our school is larger than theirs. | 私たちの学校は彼らより大きい。 | |
| Do you have school on Saturdays? | 土曜日に学校はありますか。 | |
| He endowed the college with a large sum of money. | 彼はその大学に多額のきふをした。 | |
| I'm good at math. | 私は数学が得意だ。 | |
| I study math harder than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old. | トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。 | |
| Mary pretended she was sick to avoid going to school. | メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。 | |
| Above all, logic requires precise definitions. | とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。 | |
| She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school. | 彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。 | |
| The school is within walking distance of my house. | 学校は私の家から歩いていける距離だ。 | |
| At least thirty students were absent. | 少なくとも三十人の学生が欠席した。 | |
| Everyone must learn on their own in the end. | 結局は誰でも自分で学ぶしかない。 | |
| I have to brush up my French before I go to Paris to study. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction. | 小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。 | |
| There were hardly any teachers at the school that students could talk to. | 学生たちが学校で話のできる教師はほとんどいなかった。 | |
| The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. | 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 | |
| Our school begins at eight in the morning. | 学校は朝八時から始まります。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| The curriculum of this school is wide and shallow. | この学校のカリキュラムは広く浅い。 | |
| It's about time to go to school. | もうそろそろ学校へ行く時間です。 | |
| He is every bit a scholar. | 彼はどの点からみても学者だ。 | |
| Education does not consist simply in learning a lot of facts. | 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| Can you give me a geological explanation of lava? | 溶岩を地理学的に説明してくれませんか。 | |
| He is studying history at the university. | 彼は大学で歴史を勉強しています。 | |
| My friend Mike is studying chemistry at Oxford University. | 私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。 | |
| I wanted to have finished it by the time school was over. | 学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 今日は数学のテストがあった。 | |
| The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. | 原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。 | |
| He goes to school by bus. | 彼はバスで通学しています。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 | |
| Studying a foreign language is difficult. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| Harvard University was founded in 1636. | ハーバード大学は1636年に設立された。 | |
| The teacher encouraged me to study abroad. | 先生は私に留学してみなさいと進めた。 | |
| The boy talks as if he were a great scholar. | その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher. | 彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Learning English is hard work. | 英語を学ぶのは骨が折れる。 | |
| Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves. | アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。 | |
| The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. | その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 | |
| A party of scientists were on board with them. | 彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| He majors in modern literature. | 彼は近代文学を専攻している。 | |
| My work at school was well above average. | 僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。 | |
| Next February, I'll be going to Australia for one year to study. | 来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。 | |
| I met a party of students on the street. | 通りで学生の一行にあった。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| He brought his dog to school. | 彼は自分の犬を学校に連れてきた。 | |
| Strangely, the number of students is decreasing each year. | 奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。 | |
| Our school is within ten minutes' walk of my house. | 学校は家から歩いて10分以内の所にある。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| Patience is the mother of science. | 忍耐力は科学の根源である。 | |
| It is not given to everybody to study abroad. | 誰もかれも留学出来るわけではない。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I'm a second year middle school student. | 私は中学二年生です。 | |
| He is likely to be late for school. | 彼は学校に遅刻しそうだ。 | |
| He is popular with the students. | 彼は学生に人気が有る。 | |