Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our school begins at eight in the morning. | 学校は朝八時から始まります。 | |
| As great a scientist as he is, he lacks common sense. | 彼は偉大な科学者だが、常識がない。 | |
| To study English is important for today's young people. | 英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。 | |
| Debbie, is your school near here? | デビー、学校は近くなの。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| She is proud of never having been late for school. | 彼女は決して学校に遅れた事がない事を誇りにしている。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| A lot of students are present at the meeting. | 多くの学生がその会合に出席しています。 | |
| I stayed up much later when I was a student. | 私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。 | |
| The couple transformed chemistry into a modern science. | 夫妻は化学を近代科学へと一変させた。 | |
| You should persist in your efforts to learn English. | あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| This is a sociological study on abortion. | これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。 | |
| They booted him out of school for not studying. | 彼らは彼を勉強しないので退学させた。 | |
| He was a student at that time. | そのころ、彼は学生だった。 | |
| School begins in April. | 学校は四月から始まります。 | |
| I am satisfied with the result of my math test. | 私は数学のテストの結果に満足しています。 | |
| The result of the test brought home to me how little I had learned. | そのテストの結果で私はいかに学んでいなかったかを痛感した。 | |
| He is spoken ill of by his students. | 彼は学生の間で評判が悪い。 | |
| A student raised his hand when the teacher finished the reading. | 教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。 | |
| Chemistry has made notable progress in recent years. | 近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。 | |
| They run the university with a view to making a lot of money. | 大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。 | |
| The linguist is quite familiar with the dialect. | 言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。 | |
| Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920. | テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。 | |
| It was at Oxford University that Tom studied history. | トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。 | |
| It seems that she lives in the neighborhood of the school. | 彼女は学校の近くに住んでいるようだ。 | |
| Can foreign students be in the club? | 留学生も入れるのかしら。 | |
| I wanted to have finished it by the time school was over. | 学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| The students grimaced at the teacher. | 学生たちは先生にしかめつらをして見せた。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 職業専門学校が次々創設された。 | |
| My brother is not yet in school. | 弟はまだ、学校に行っていません。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. | 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 | |
| Children are often very good at learning foreign languages. | 子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。 | |
| This college was established in 1910. | この大学は1910年に創立された。 | |
| For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. | 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 | |
| There are ten thousand students in this university. | この大学には1万人の学生がいる。 | |
| The students learned many poems by heart. | 学生たちは多くの詩を暗記した。 | |
| He was made much of at school. | 彼は学校で重んじられた。 | |
| Since I was sick, I didn't go to school. | 私は病気だったので学校に行かなかった。 | |
| I am a student. | 私は学生です。 | |
| He was too young to go to school. | 彼はあまりにも幼いので学校に行けなかった。 | |
| We're students. | 私たちは学生です。 | |
| She entered this school last year. | 彼女は昨年この学校に入学した。 | |
| He is a very nice student. | 彼は大変立派な学生です。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。 | |
| Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher? | 山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は徒歩通学だ。 | |
| The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. | 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| Recently even students have come to visit foreign countries quite often. | 最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。 | |
| It seems that Ali is very interested in Myrmecology. | アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。 | |
| I go to school by bus. | 私はバスで学校に行きます。 | |
| Tom goes to school on foot. | トムは歩いて学校へ通っている。 | |
| It was below zero this morning, but I cycled to school. | 今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |
| I'm not sure whether I should go study abroad in Australia or Canada. | 留学先をオーストラリアにするかカナダにするかで迷っています。 | |
| Every child in the school took to the new teacher. | その学校の児童はみんなその新しい先生になついた。 | |
| He saw the accident on the way to school. | 彼は学校に行く途中でその事故を見た。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line. | 入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。 | |
| At most 40 percent of students go on to university. | せいぜい40%の生徒しか大学に進学しない。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| Bob is popular at school. | ボブは学校で人気がある。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| March 15 will be my last day of school. | 3月15日で学校は終わりです。 | |
| I got to know Tom when I was a college student. | トムとは大学時代に知り合いました。 | |
| In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher. | メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。 | |
| We learned why the French Revolution broke out. | 私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| If you are to do well in school, you must study hard. | 学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。 | |
| The boy could not live up to the school rules. | その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。 | |
| There is no easy process of learning. | 学習にやさしい過程などない。 | |
| His parents want him to go to college. | 両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。 | |
| This is true of students. | このことは学生に当てはまる。 | |
| I was late for school this morning. | 私は今朝学校に遅れました。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| School starts next Monday. | 学校は今度の月曜に始まる。 | |
| He is unable to concentrate on his academic work. | 彼は学業に専心できない。 | |
| David worked his way through college. | デビッドは働いて自分の金で大学を出た。 | |
| Science has brought about many changes in our lives. | 科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。 | |
| He passes for a learned man in our community. | 彼は私達の会社では学者として通っている。 | |
| All the students come from the US. | 学生はすべてアメリカ出身だ。 | |
| On my way home from school I met her. | 私は学校から帰宅の途中彼女に会った。 | |
| Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it. | 陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。 | |
| My boyfriend works at a language school and loves it very much. | 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 | |
| The student insulted the teacher. | その学生は先生を侮辱した。 | |
| Hurry up, or you'll be late for school. | 急がないと学校に遅れますよ。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late. | 学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。 | |
| I am tired of eating at the school cafeteria. | 学食に飽きた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| The new school failed to take into account the special needs of young people. | その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。 | |
| Well, shall we devote ourselves to study today as well? | ・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。 | |
| Isn't this Central Driving School? | そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。 | |
| What are you going to do in college? | 大学で何をするつもりですか。 | |