Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It seems that Ali is very interested in Myrmecology. | アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。 | |
| Don't be late for school. | 学校に遅れるな。 | |
| Some students neglect their studies in favor of sports. | スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。 | |
| The teacher gave her much information about the university. | 先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。 | |
| Greek philosophers placed value on democracy. | ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 | |
| He is a great politician, and, what is more, a good scholar. | 彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。 | |
| On my way home from school I met her. | 私は学校から帰宅の途中彼女に会った。 | |
| She was admitted to Waseda University. | 彼女は、早稲田大学に入学を許可された。 | |
| Remember well what you learn at school. | 学校で学ぶことをよくおぼえていなさい。 | |
| Old school friends often try to keep in touch with one another. | 昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。 | |
| Do you like school? | あなた達は学校が好きですか。 | |
| The mother missed her daughter who was away at college. | 母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。 | |
| One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. | 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| Like the great scholar that he was, he answered the question easily. | さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。 | |
| None of the girls is a student. | その娘たちのだれも学生ではない。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| He decided to specialize in physics at college. | 彼は大学で物理学を専攻することに決めた。 | |
| There are ten thousand students in this university. | この大学には1万人の学生がいる。 | |
| The picture reminds me of my school days. | その絵を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| It's high time you left for school, isn't it? | もうとっくに学校へ出かけている時間じゃないの。 | |
| The students were animated by the agitator's appeal. | 学生達は扇動者のアピールに動かされた。 | |
| We study English, and that subject is important today. | 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 | |
| I've already talked to this student. | この学生にはもう話しました。 | |
| The school was established in 1650. | その学校は1650年に設立された。 | |
| Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics. | ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。 | |
| I have some acquaintance with chemistry. | 化学には少し知識があります。 | |
| I go to school by bus. | 私は、バスで学校に行く。 | |
| You will be in time for school if you leave at once. | 今すぐ出れば学校に間に合うでしょう。 | |
| Most students are tired of having to take examinations all the time. | 大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。 | |
| I walk to school. | 私は学校へ歩いていく。 | |
| Nobody is too old to learn. | 年をとりすぎて学べない人はいない。 | |
| French is difficult to learn. | フランス語を学ぶのはむずかしい。 | |
| All of the students were present. | 学生全員が出席した。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は歩いて学校に通っている。 | |
| Science and art must contribute to the promotion of human welfare. | 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 | |
| The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. | 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 | |
| Our school administration decided to do away with that school rule. | 学校当局はその校則を廃止することに決定した。 | |
| The teacher wants to do away with cheating on tests in school. | その先生は学校でのカンニングをなくしたいと思っています。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| I am a student. | 私は学校に通っています。 | |
| Most students study hard. | たいていの学生は熱心に勉強する。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. | 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 | |
| Tom committed suicide because he was bullied at school. | トムは学校でのいじめが原因で自殺した。 | |
| I go to school with him. | 私は彼と一緒に学校にいきます。 | |
| You and I are both students at this school. | 私も貴方も二人ともこの学校の学生です。 | |
| He is doing very well at school. | 彼は学校で立派にやっている。 | |
| One can't expect everything from schools. | 学校に全てを求めることはできない。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。 | |
| I want to go to college. | 私は大学へ行きたい。 | |
| I majored in history. | 私は歴史学を専攻した。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| There is no school today. | 今日は学校がない。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. | 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 | |
| I am satisfied with the result of my math test. | 私は数学のテストの結果に満足しています。 | |
| Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin. | トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。 | |
| The mother greatly missed her daughter, who was away at college. | 母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。 | |
| He is very knowledgeable about French literature. | 彼はフランス文学に精通している。 | |
| I spent a year at a school in Russia. | 私はロシアの学校で1年過ごしました。 | |
| He applied himself to this scientific study. | 彼は科学の研究に専念した。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late. | 学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。 | |
| He is a scientist. | 彼は科学者です。 | |
| Almost all the students know about it. | ほとんどすべての学生はそのことを知っている。 | |
| I got to know Tom when I was a college student. | トムとは大学時代に知り合いました。 | |
| He devoted himself to the study of medicine. | 彼は医学の研究に専念した。 | |
| Where did you find it, at school or at home? | どこでそれを見つけたの、学校、それとも家で? | |
| In recent years, science has made remarkable progress. | 近年科学は目覚しく進歩した。 | |
| The children already went to school. | 子供たちはもう学校へ行った。 | |
| He dropped out of high school. | 彼は高校を中途退学した。 | |
| We went to Lake Towada on a school excursion. | 学校の遠足で十和田湖へ行った。 | |
| Instead of going to school, he stayed at home. | 彼は学校に行かずに家にいた。 | |
| He is reading a book of literary criticism. | 彼は文学評論の本を読んでいる。 | |
| Math is the last subject that I want to study. | 数学は私が最も勉強したくない教科です。 | |
| University education is designed to expand your knowledge. | 大学教育は知識を広げるためのものだ。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school. | アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。 | |
| The university graduated 500 students last year. | その大学は去年500名の卒業生を出した。 | |
| I study hard at school. | 私は学校で一生懸命に勉強する。 | |
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 就職専門学校が次から次へと創設された。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college. | 田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| My son is studying economics. | 息子は経済学を研究している。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Our school has about one thousand students. | 私たちの学校には約1000人の生徒がいる。 | |
| We cannot conceive science without a hypothesis. | 仮説のない科学など想像もできない。 | |
| He was admitted without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| The boy was absent from school yesterday because of illness. | その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。 | |
| English has become my favorite subject. | 英語は私の好きな学科になった。 | |
| Only 40 percent of students go on to university. | 学生のただ六十パーセントは大学に進む。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| Students generally like a teacher who understands their problems. | 学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| My father often told us about his school days. | 父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。 | |
| As is usual, Bob came to school late this morning. | いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。 | |
| The post office is not far from your college. | 郵便局は君の大学から遠くない。 | |