The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
We made a check of the student' records.
私たちは学生の成績の照合をした。
Hurry up, or you'll be late for school.
急がないと学校に遅れますよ。
He differs from the common run of student.
彼は世間一般の学生とは違っている。
The university was founded by his father twenty years ago.
その大学は20年前に、彼の父によって創設された。
She lives within a stone's throw of the school.
彼女は学校のすぐ近くに住んでいる。
At the time there were no native English speakers teaching in any public school.
その当時、どこの公立の学校にもネイティブの英語の先生などいませんでした。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.
教授会は学部長の提案を採用した。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
Ethics means the rules of conduct.
倫理学というのは、行動の規範を意味する。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学の違いはどこにあるのですか?
We learn by experience.
我々は経験によって学ぶ。
I always go to school on foot.
いつも歩いて学校へ行く。
Aren't you supposed to be at school today?
今日は学校のはずではないの。
All of my kids want to learn French.
ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。
I am good at math.
数学が得意です。
The boy talks as if he were a great scholar.
その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
That is a student whom my father teaches.
あれは父が教えている学生だ。
It's about time you went to school.
そろそろ学校に行く時間です。
We must continue to study as long as we live.
我々は生きている限り学び続けなければならない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
He went to America for the purpose of studying American literature.
彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
She boards students.
彼女は学生を下宿させている。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.
人はテレビを視るよりも直そうとする方がより多くを学ぶ。
I meet him at school now and then.
私は時おり学校で彼に会う。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.
医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
That's a student my father teaches.
あれは父が教えている学生だ。
I hear she has been absent from school.
彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。
The school is two kilometers ahead.
学校は2キロ先にある。
This scientific article reads like a novel.
この科学論文は小説のように読める。
We made a promise to meet at school.
我々は学校であう約束をした。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.