Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Those students whose names have been called will begin their exams. | 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 | |
| In point of learning he is superior to all his friends. | 学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。 | |
| It is time you went to school. | 君はもう学校へ行く時間だ。 | |
| What's important isn't which university you've graduated from, but what you learned while you were there. | 大切なのはどの大学を出たかではなくて、大学で何を学んだかである。 | |
| He is an undergraduate in the law department. | 彼は法科の学生だ。 | |
| He was admitted without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| Education means something more than going to school. | 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |
| I think he is not so much a scholar as a novelist. | 彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。 | |
| On the other hand we learned a great deal from the experience. | またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。 | |
| Were you at school at that time? | その時あなたは学校にいましたか。 | |
| Before you give orders, you must learn to obey. | 命令する前に服従することを学ばねばならない。 | |
| I got to know Tom when I was a university student. | トムとは大学時代に知り合いました。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| English is not difficult to learn. | 英語は学ぶのが難しくありません。 | |
| He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead. | 彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。 | |
| Hurry up, or you'll be late for school. | 急がないと学校に遅れますよ。 | |
| Japanese is often said to be a difficult language to learn. | 日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。 | |
| We study English at school every day. | 私たちは毎日学校で英語を勉強する。 | |
| It's been ten years since I left college. | 私が大学を出てから10年になります。 | |
| Jim's college boasts the finest view in the city. | ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| I played tennis after school was over. | 私は学校が終わってからテニスをした。 | |
| What are you going to take this semester? | 今学期はどんな教科を選択しますか。 | |
| What's your purpose in studying English? | 英語を学ぶ目的は何ですか。 | |
| I owe it to my parents that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 | |
| Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school. | 両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| Technology has failed to ease the conflict between man and nature. | 科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。 | |
| Bob forgot to bring the pass, which made him late for school. | ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。 | |
| Our school encourages sports. | 私たちの学校ではスポーツを奨励している。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| Knowledge of computers is basic to all sciences. | コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。 | |
| The school boasts a fine swimming pool. | その学校には立派なプールがある。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 人間はいくら歳をとっても物を学ぶことができる。 | |
| If you want to go to college, study English harder. | もし大学へ行きたいならば、もっと英語を勉強しなさい。 | |
| If you are to do well in school, you must study hard. | 学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。 | |
| He is, on the whole, a satisfactory student. | 彼は概して申し分のない学生である。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| The figure will be astronomical. | 数字は天文学的なものだろう。 | |
| Koko continued to learn fast. | ココは速やかに学び続けた。 | |
| She studies mathematics. | 彼女は、数学を勉強します。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| My decision to study abroad surprised my parents. | 留学するという私の決心に両親は驚いた。 | |
| Every child in the school took to the new teacher. | その学校の児童はみんなその新しい先生になついた。 | |
| He is an archeologist's assistant. | 彼は考古学者の助手である。 | |
| Your son took part in the student movement, I hear. | 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 | |
| That is how she learns English. | そうやって彼女は英語を学んでいる。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| He has a sister and she goes to school, too. | 彼には妹がいる。そして彼女もまた学校に行っている。 | |
| What is the reason you want to enter this college? | 本学に入学したい理由は何ですか。 | |
| A student from America lives near my house. | アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。 | |
| My mother wants me to study in Switzerland. | 母は私をスイスに留学させたがっている。 | |
| On leaving school, she got married to her classmate. | 学校を出ると、彼女は級友と結婚した。 | |
| When I was in college, I always studied most of the night just before a test. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| I go to school with him. | 私は彼と一緒に学校にいきます。 | |
| Scientists are working hard to put an end to AIDS. | 科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。 | |
| I haven't studied physics much all semester. | 私は今学期物理をあまり勉強しなかった。 | |
| They are the pupils of our school. | 彼らは私たちの学校の生徒です。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| Science has made remarkable progress. | 科学は著しく進歩した。 | |
| That school is going to do away with uniforms. | あの学校は制服を廃止する予定だ。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| As I was sick, I did not go to school. | 私は病気だったので学校に行かなかった。 | |
| Let me tell you about the origin of this school. | この学校の成り立ちをお話しましょう。 | |
| Specifically, I'm a university lecturer. | 正確に言うと私は大学講師です。 | |
| Some of the students went by bus, and others on foot. | 学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 学校は8時30分に始まります。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 | |
| That student is very active. | あの学生はとても積極的だ。 | |
| He studies astronomy, or the science of stars. | 彼は天文学、すなわち星の研究をしている。 | |
| He who is afraid of asking is ashamed of learning. | たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。 | |
| You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them. | 進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。 | |
| I majored in American literature at college. | 私は大学でアメリカ文学を専攻した。 | |
| I'm a Japanese student. | 私は日本の学生です。 | |
| Coal is chemically allied to diamonds. | 石炭は化学的にダイヤと同類である。 | |
| She grounded her students thoroughly in English grammar. | 彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。 | |
| I am a student of this school. | 私はこの学校の生徒です。 | |
| Students must keep silent during a class. | 学生は授業中、静かにしていなければならない。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| The writer is said to have studied at a university in Germany when young. | その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。 | |
| There used to be an elementary school here. | ここにもとは小学校があった。 | |
| I went to school yesterday. | 私は昨日学校へいきました。 | |
| His great learning has at last been recognized. | 彼の偉大な学識はついに認められた。 | |
| I learned everything important in life from mangas. | 人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。 | |
| Her wish is to study abroad someday. | 彼女の願いはいつか外国に留学することだ。 | |
| He is second to none in mathematics in his class. | クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。 | |
| The first subject that attracted my attention was philosophy. | まず私の注意をひいたのは、哲学だった。 | |
| Science builds our lifestyle. | 科学が我々の生活様式を作り上げる。 | |
| Can she get the law degree? | 彼女、法律の学位は取れますか。 | |
| It seems that she lives in the neighborhood of the school. | 彼女は学校の近くに住んでいるようだ。 | |
| It is by this reason that he left school. | 彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。 | |
| I was envious of the students who had studied abroad. | 私は留学した学生たちがうらやましかった。 | |
| People used to associate demonstrations with students. | 人はデモと聞くと学生を連想したものです。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| He entered junior high school. | 彼は中学校に入った。 | |