Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This school supplies students with textbooks. | この学校は、生徒に教科書を支給します。 | |
| The building on the hill is our school. | その丘の上の建物が私達の学校です。 | |
| I am learning two foreign languages. | 私は2ヶ国語を学んでいる。 | |
| I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school. | 彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。 | |
| There is a big park near my school. | 私の学校の近くに大きな公園がある。 | |
| All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. | それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 | |
| The boy talks like a great scholar. | その少年はまるで偉大な学者のようにはなしました。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| I had to work hard to keep up with the other students. | ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。 | |
| I want to learn French. | 私はフランス語を学びたい。 | |
| Tell me the reason why you were late for school. | あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。 | |
| Please go to school. | 学校に行ってください。 | |
| I didn't think that university would be so much fun. | 大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。 | |
| Learning calculus requires a lot of practice. | 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 | |
| He is a great scientist. | 彼は偉大な科学者だ。 | |
| He put on high airs with his learning, and he was not popular. | 彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。 | |
| This book is a must for every student studying English. | この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。 | |
| I learned to live without her. | 僕は彼女無しに生きる術を学んだ。 | |
| I want to know more about your school life. | あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 | |
| Mr Baker is not so much a scholar as a writer. | ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。 | |
| I think your father hoped you would go to college. | 君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| Go to school. | 学校へ行きなさい。 | |
| I learned about Greek culture. | 私はギリシャ文化について学んだ。 | |
| A great number of students battled for freedom of speech. | 多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| What is important is not which university you've graduated from but what you've learned in the university. | 大切なのはどの大学を出たかではなくて、大学で何を学んだかである。 | |
| It is strange for him to be absent from school. | 彼が学校を欠席するとは不思議だ。 | |
| She talked about her school life. | 彼女は学校生活について語った。 | |
| The boy was absent from school yesterday because of illness. | その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。 | |
| It's up to you to get to school on time. | 学校に定刻に着くのは君の責任です。 | |
| Those who learn English cannot do without English dictionaries. | 英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。 | |
| Tom pretended not to know how to get to Mary's school. | トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。 | |
| I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 | |
| There is a school near my house. | 私の家の近くに学校があります。 | |
| May I leave school early today? | 今日は学校を早退してもいいでしょうか。 | |
| This scientific article reads like a novel. | この科学論文は小説のように読める。 | |
| He entered the university after failing the examination twice. | 彼は二度入試に失敗して大学に入学した。 | |
| She will come back from school by six o'clock. | 彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。 | |
| This is why I was late for school. | こうゆうわけで私は学校に遅れた。 | |
| He founded the school five years ago. | 彼は5年前にその学校を創立した。 | |
| All of my kids want to learn French. | ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 | |
| As is usual, Bob came to school late this morning. | いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。 | |
| As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business. | 彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。 | |
| Not more than 40 percent of students go on university. | せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。 | |
| I would often take part in an English speech contest in my school days. | 学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。 | |
| He conversed with those exchange students. | 彼はその交換留学生たちと話した。 | |
| I go to school every day by bus. | 毎日バスで学校に通っています。 | |
| Literature teaches us about humanity. | 文学は我々に人間性について教えてくれる。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |
| I hope that my sister will pass the entrance examination. | 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 | |
| The university paid my way to Japan. | 日本行きの費用を大学が出してくれた。 | |
| They usually go to school from Monday to Friday. | 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 | |
| We go to school because we want to learn. | 私たちは勉強したいので学校へ行きます。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| We'll get to school soon; we are as good as there now. | もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |
| I go to school by bus. | 私はバスで学校に行きます。 | |
| I think that I'm not academically oriented. | 僕は学問には向いていないと思うんだ。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| When I was a student, I was the worst at composition. | 俺学校時代作文本当苦手だった。 | |
| The boy pretended that he was so sick that he couldn't go to school. | 少年は気分が悪くて学校に行けないふりをした。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| He went abroad with a view to learning English. | 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 | |
| He is a great politician, and, what is more, a good scholar. | 彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| How did you learn Esperanto? | どのようにエスペラントを学びましたか? | |
| I'm going to meet a certain student. | ある学生に会うところです。 | |
| Many students have part-time jobs. | たくさんの学生がアルバイトをする。 | |
| The school needed a new teacher. | その学校で新しい教師を必要とした。 | |
| I stayed up much later when I was a student. | 私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。 | |
| I study English at school. | 私達は学校で英語を勉強します。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。 | |
| The number of students who come late to class has lately been increasing. | 遅刻する学生の数が最近増えている。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| She made out the application for admission. | 彼女は入学を申し込んだ。 | |
| I entered this school two years ago. | 私はこの学校に2年前に入学した。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| He instructed students in history at school. | 彼は学校で生徒に歴史を教えていた。 | |
| They came home from school just now. | 彼らはちょうど今学校から帰ってきた。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| He endowed the college with a large sum of money. | 彼はその大学に多額のきふをした。 | |
| I think it's time for me to leave for school. | そろそろ学校に出かける時間だと思う。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| He is a great authority on economics. | 彼は経済学の権威です。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is. | 私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。 | |
| She went to college after she got married. | 彼女は結婚してから大学には行った。 | |
| You are a good student. | 君は善良な学生です。 | |
| Zoology and botany deal with the study of life. | 動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| We took offense at the student's attitude. | 私達は、その学生の態度に腹を立てた。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. | 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 | |
| He majors in modern literature. | 彼は近代文学を専攻している。 | |
| She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. | 彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。 | |
| She has made up her mind to go to America to study. | 彼女はアメリカへ留学することを決心した。 | |
| Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon. | もう8時なのであなたはすぐ学校に行かなくては行けないと思う。 | |