Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.
医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
It is common for students to skip breakfast before going to school.
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Having a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
The university decided to do away with this kind of examination.
大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
I'm majoring in American history at college.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
When it comes to mathematics, he is second to none in his class.
数学にかけては彼のクラスの誰にもひけをとらない。
He stayed away from school for a week.
彼は一週間学校を休んだ。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
He told me about an old school behind a high wall in a dirty street.
彼はきたない通りにある高い塀の中の古い学校について話してくれました。
He was absent from school yesterday because he was ill.
彼は昨日病気で学校を休んだ。
She earns money by taking in students.
彼女は学生を下宿させて収入をえている。
I want to learn about American daily life.
私はアメリカの日常生活について学びたい。
"Yes, I was," said the student.
「いいえ、いました」とその学生は答えた。
The school supplies the students with books.
その学校は生徒に本を支給する。
She will come back from school by six o'clock.
彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He entered junior high school.
彼は中学生になった。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
It is challenging and I am learning a lot.
やりがいがあり、学ぶことが多いのです。
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
John would often go mountain climbing when he was a student.
学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。
Psychology is the scientific study of the mind.
心理学は心を科学研究する学問である。
She keeps company with a foreign student.
彼女はある外国人学生と付き合っている。
I've made a lot of friends since I entered college.
大学に入って友達がたくさんできた。
He was suspended from school for a week for bad conduct.
彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
I am studying electrical engineering at the University of Plymouth.
私はプリマス大学で電気工学を勉強しています。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.
13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
He is what we call a scholar.
彼はいわゆる学者である。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
I'm in the eighth grade.
私は中学二年生です。
I think it's strange that she was absent from school.
彼女が学校を休んだのは変だと思う。
It takes fifteen minutes to walk from here to the campus.
ここから学校の構内まで歩いて15分だ。
School begins in spring.
学校は春から始まります。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.
有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?
スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Having finished breakfast, I hurried to school.
朝食を食べたので急いで学校に行った。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
It is time you went to school.
君はもう学校へ行く時間だ。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.
母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
We have already learned English.
私たちはすでに英語を学んでしまいました。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.
彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
He majored in Japanese literature at the university.
彼は大学で国文学を専攻をした。
I can't figure out this mathematics problem easily.
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
Hurry up, and you'll be in time for school.
急げば、学校に間に合いますよ。
School begins the day after tomorrow.
学校は明後日から始まります。
They don't go to school at the weekend.
彼らは週末には学校へ行かない。
So far he has done very well at school.
今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
It is very interesting to learn Esperanto.
エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.
インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
You must not absent yourself from school.
君は学校を休んではいけない。
He doesn't have to go to school.
彼は学校へ行かなくてもよい。
Many students took part in the contest.
多くの学生がコンテストに参加しました。
He is far from a scholar.
彼は決して学者ではない。
I have a son in junior high school.
私には中学生の息子がいる。
Any student of this school must learn one more foreign language besides English.
この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。
I met a student from America yesterday.
昨日アメリカから来た学生に会った。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
I want to study Japan's history at university.
私は大学で日本の歴史について勉強したい。
This chemical agent is used to make paper white.
この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
It is silly of you to neglect your studies.
学業をおろそかにするなんて、君はばかだ。
He dropped out of college in the first year.
彼は1年目で大学を辞めた。
Are you going to school by bus?
あなたはバスで通学していますか。
I am not so poor that I cannot send my son to college.
息子を大学にやれないほど私は貧しくない。
That student actually got full marks in English.
あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.