Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom got a perfect grade in chemistry. | トムは化学で満点を取った。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| The faculty meeting adopted the dean's proposal. | 教授会は学部長の提案を採用した。 | |
| Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't. | ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。 | |
| The biochemistry test was a cinch. | 生化学の試験はやさしかった。 | |
| Taro passes for a scholar. | 太郎は学者で通っている。 | |
| I apologized for having been late for school. | 私は学校に遅れてしまったことを謝った。 | |
| He came to school very late. | 彼は大変遅れて学校にきた。 | |
| He is in charge of the class. | 彼がその学級の担任だ。 | |
| School begins at 8:10 a.m. | 学校は午前8時10分から始まる。 | |
| He teaches arts and crafts in a school. | 彼は美術工芸を学校で教えている。 | |
| Where is your school? | あなたの学校はどこにありますか? | |
| The man has two sons, one of whom is still at college. | 二人息子がいて一人はまだ大学生です。 | |
| My sister is a twenty-one years old college student. | 妹は21で大学生です。 | |
| Young people must profit from their bitter experiences. | 若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。 | |
| He is thought of as a scholar. | 彼は学者だと思われている。 | |
| The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000. | 大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。 | |
| Mathematics is an interesting subject. | 数学は面白い科目です。 | |
| An overwhelming part of our behavior is learned. | 私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。 | |
| Isn't he a young American student? | 彼は若いアメリカの学生ではありませんか。 | |
| The boy talks as if he were a great scholar. | その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。 | |
| Those students whose names have been called will begin their exams. | 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 | |
| He has lived off his parents for ten years since he graduated from college. | 彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。 | |
| I major in economics. | 経済学を専攻しています。 | |
| Physics is a fundamental natural science. | 物理学は基礎的な自然科学である。 | |
| I once wanted to be an astrophysicist. | 私は一時期、天体物理学者になりたかった。 | |
| Judy is a very clever student. | ジュディはとても利口な学生である。 | |
| I realized that I couldn't beat him in math. | 僕は数学では彼にかなわないことがよくわかった。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read. | 父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。 | |
| It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. | 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 | |
| The first was the school uniform. | その第1は、学校の制服でした。 | |
| He was going to school. | 学校へ行くところでした。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity. | 建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。 | |
| Students bustled about all night. | 学生は一晩中さわぎまくった。 | |
| It is time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| It is silly of you to neglect your studies. | 学業をおろそかにするなんて、君はばかだ。 | |
| It isn't futile to go to university. | 大学へ行くことは無駄ではない。 | |
| Are you going to learn English? | 諸君は英語を学ぶところですか。 | |
| We had good time while learning English. | 私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。 | |
| Our school begins at eight-thirty. | 私たちの学校は8時半に始まります。 | |
| On my way to school each day, I see dogs. | 毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。 | |
| The number of students going overseas has been increasing lately. | 最近海外へ行く学生が増えている。 | |
| I was impressed by the general knowledge of Japanese students. | 私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。 | |
| On the other hand we learned a great deal from the experience. | 他方でその経験から学んだものも大きかった。 | |
| Students are supposed to study hard. | 学生は当然必死に勉強するはずだ。 | |
| I will learn. | 学びます。 | |
| Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago. | そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。 | |
| I want to study math. | 私は数学を勉強したい。 | |
| We study English, and that subject is important today. | 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 | |
| We must learn a lot about foreign countries. | 私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。 | |
| We spent a lot of time on our lessons. | 私たちは学校の勉強に多くの時間を当てた。 | |
| Some people argue that technology has negative effects. | 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 | |
| Some of the students were late for school. | 学校に遅れた学生もいた。 | |
| Germany produced many scientists. | ドイツは多くの学者を生んだ。 | |
| Students are supposed to turn in reports at the end of the school year. | 学生は学年末にレポートを提出することになっている。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| We all took him to be a great scholar. | 私たちはみな彼を立派な学者だと思った。 | |
| The students studying over there are my friends. | あそこで勉強している学生は私の友人です。 | |
| I walk to school. | 私は歩いて学校に通う。 | |
| She applied what she had learned in class to the experiment. | 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| The president of the university is likely to resign. | その大学の学長は辞職しそうである。 | |
| As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. | 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 | |
| Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon. | もう8時なのであなたはすぐ学校に行かなくては行けないと思う。 | |
| I learned many things about Greek culture. | 私はギリシャ文明について多くのことを学びました。 | |
| I'm thinking of going to Germany to study medicine. | 医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。 | |
| Those students work hard, don't they? | あの学生たちはよく勉強するね? | |
| With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. | 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 | |
| Those who learn English cannot do without English dictionaries. | 英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| Whatever language you study, you cannot do without a dictionary. | どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。 | |
| I like math. | 私は数学が好きだ。 | |
| Our college uses far too much electricity. | うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。 | |
| We cannot conceive science without a hypothesis. | 仮説のない科学など想像もできない。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." | アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 | |
| What do you learn? | 君は何を学びますか。 | |
| The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy. | 少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。 | |
| He read physics at Oxford. | 彼はオクスフォード大学で物理学を専攻した。 | |
| It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited. | できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。 | |
| No other student in the class is as brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| Mayuko goes to school by bicycle. | マユコは自転車で学校にいく。 | |
| He is good at solving complicated mathematical problems. | 彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。 | |
| He made the most of his chance to learn. | 彼は学習する機会を最大限に利用した。 | |
| Almost all the students like English. | 学生のほとんど全員英語が好きだ。 | |
| He is something of a scholar. | 学者らしいところがある。 | |
| He gave me some good advice about entering that college. | 彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。 | |
| The scholar regards so-called compulsory education as useless. | その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。 | |
| Can foreign students be in the club? | 留学生も入れるのかしら。 | |
| Where do you go to school? | あなたの学校はどこにありますか。 | |
| The boy has a good school record. | その少年は学業成績がいい。 | |
| I'm good at mathematics. | 私は数学が得意だ。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| Clive wants to be an electronic engineer. | クライブは電子工学の技術者になりたい。 | |