Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At any rate, if you learn English, study it thoroughly. | どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。 | |
| I continued buying prepared dishes even after I went to middle school. | この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。 | |
| It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. | 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| The students studying over there are my friends. | あそこで勉強している学生は私の友人です。 | |
| The school rules require students to wear school uniforms. | 校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。 | |
| He teaches arts and crafts in a school. | 彼は美術工芸を学校で教えている。 | |
| He is something of a scholar. | 少しは学問ができる。 | |
| We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance. | 私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。 | |
| There's a bus stop close to our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. | 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 | |
| There is nothing in the world from which we can't learn something. | この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。 | |
| I don't study math as hard as English. | 私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。 | |
| This is the mistake of the student. | これは学生の間違いだ。 | |
| Ken goes to school by bus. | ケンはバスで通学する。 | |
| She graduated in German at Cambridge. | 彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。 | |
| School children have colds twice as often as adult. | 学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。 | |
| It was below zero this morning, but I cycled to school. | 今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。 | |
| The two students will be talking to each other. | 2人の学生がお互い話し合っているだろう。 | |
| Mr. Smith founded this school forty years ago. | スミス氏が40年前にこの学校を創立した。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| Physics is my weak subject. | 物理は私の苦手な学科です。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| I like English better than I like mathematics. | 私は数学よりも英語の方が好きです。 | |
| He majors in modern literature. | 彼は近代文学を専攻している。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| The young man who is talking with John is a student from Canada. | 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 | |
| The math homework proved to be easier than I had expected. | 数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| The medical name for his disease is ALS. | 彼の病気の医学名はALSである。 | |
| Why should I go to school? | 何で学校に行かないといけないの? | |
| We used the transcripts of the recordings of telephone conversations. | 電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |
| Being only a student, I can't afford to get married. | 学生の身なのでまだ結婚する気になれない。 | |
| In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise. | 中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。 | |
| As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 | |
| I am a senior at Hyogo University. | 私は兵庫大学の4回生です。 | |
| Children begin school at the age of six. | 子供たちは6歳で学校に行き始める。 | |
| I am not equal to him in mathematics. | 数学では、私は彼には及ばない。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| My college has dormitories. | 私の大学には寮があります。 | |
| The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates. | もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。 | |
| The boy could not live up to the school rules. | その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。 | |
| He was too young to go to school. | 彼はあまりにも幼いので学校に行けなかった。 | |
| Pip was seventeen and John was sixteen, but they were both still at school. | ピップは17歳でジョンは16歳でしたが、2人ともまだ学校に通っていました。 | |
| He doesn't have to go to school. | 彼は学校へ行かなくてもよい。 | |
| The best math students are there too, and the competition is strong. | そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 | |
| He is a great statesman, and what is more a great scholar. | 彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。 | |
| Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? | 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 | |
| While crossing the street on my way to school, I met with an accident. | 私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。 | |
| Sue is an American student. | スーはアメリカ人の学生だ。 | |
| He is not a teacher, much less a scholar. | 彼は教師ではない、まして学者などではない。 | |
| Her wish is to study abroad someday. | 彼女の願いはいつか外国に留学することだ。 | |
| Modern science has turned many impossibilities into possibilities. | 現代科学は多くの不可能を可能に変えた。 | |
| It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. | それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 | |
| No one is too old to learn. | 学ぶに遅すぎることなし。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 | |
| Discipline is rather mild at this school. | この学校は規律がやや緩やかだ。 | |
| It was through his influence that she became interested in ecology. | 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 | |
| I have math homework today. | 今日は数学の宿題がある。 | |
| None of the girls is a student. | その娘たちのだれも学生ではない。 | |
| He did badly at school. | 彼は学校の成績が悪かった。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は徒歩通学だ。 | |
| I learned many things about Greek culture. | 私はギリシャ文明について多くのことを学びました。 | |
| She pretended to be a student. | 彼女は学生のふりをした。 | |
| However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability. | しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。 | |
| May I leave school early today? | 今日は学校を早退してもいいでしょうか。 | |
| No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind. | いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。 | |
| It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30. | あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。 | |
| We usually modify our views in college. | 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 | |
| He majors in English literature. | 彼は英文学を専攻している。 | |
| The student center is a good place to strike up conversations. | 学生センターは話をするのに良いところだ。 | |
| He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same. | 彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。 | |
| Ken goes to school by bus. | 健はバス通学をしている。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| The weather is forecast scientifically. | 天気は科学的に予報される。 | |
| I have a liking for chemistry as well as for physics. | 私は物理だけでなく化学も好きである。 | |
| What school a person graduated from counts for nothing. | どの学校を出たかは大したことではない。 | |
| It seems that he left for school just now. | 彼は立った今学校に出かけたようだ。 | |
| It is a student's business to study. | 勉強することが学生の仕事です。 | |
| Jack didn't make any mistakes on the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| You are not going to make it in time for school. | 学校に間に合わないよ。 | |
| He lectured our class on literature. | 彼は私たちのクラスで文学について講義した。 | |
| Where did you get your degree? | 君はどこで学位を取りましたか。 | |
| A clever student would not do such a thing. | 利口な学生であればそのような事はしないだろう。 | |
| What percentage of the students are admitted to colleges? | その学生たちの大学合格率はどのくらいですか。 | |
| He drove to school. | 彼は車で学校へ行った。 | |
| Hurry up, or you'll be late for school. | 急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。 | |
| On leaving school, she got married to her classmate. | 学校を出ると、彼女は級友と結婚した。 | |
| When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant. | 学食に飽きたときは、ベルファで買うもよし、ファミレスで食べるもよし。 | |
| He applied himself to this scientific study. | 彼は科学の研究に専念した。 | |
| Well, shall we devote ourselves to study today as well? | ・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。 | |
| My sister expects to graduate from college next year. | 姉は来年大学を卒業するつもりです。 | |
| It's a shortcut to the school. | 学校への近道だ。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | よく学び、よく遊べ。 | |
| It was not until he was forty that he began to study German. | 四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。 | |
| He ended up expelled. | 学校を退学になった。 | |
| He entered junior high school. | 彼は中学校に入った。 | |
| He did well in all subjects and, above all, in mathematics. | 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 | |