UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '学'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
Isn't this Central Driving School?そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。
You don't have to go to school today.今日は学校に行く必要はない。
It is only natural that he should do well at school.彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
He speaks as if he had studied abroad.彼はいかにも留学したような事を言う。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
The school has turned out many inventors.その学校は発明家を多数送り出している。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
I was absent from school yesterday.きのう私は学校を休んだ。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
At school he was always at the top of his class.学校では彼はいつもトップだった。
He made a figure in his school days.彼は学校時代から異彩をはなっていた。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
To study English is important for today's young people.英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
Those present were, for the most part, students.出席した人はたいてい学生だった。
His school stands on a high hill.彼の学校は高い丘の上に立っている。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
We have a boxing club in our school.私たちの学校にはボクシング部がある。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
The student was caught in the act of cheating.その学生はカンニングの現場をみつかった。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
I asked the student what image he had of black people.学生に黒人に対するイメージを聞いた。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now.彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。
Second semester has ended.二学期は終わった。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Most students come to school on foot.たいていの学生は徒歩で通学する。
She went to Germany to study medicine.彼女は医学を勉強するためにドイツに行った。
I was in the third year of middle school last year.私は去年中学3年生だった。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
That's a student my father teaches.あれは父が教えている学生だ。
The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
Quite a few students failed to hand in their assignments.多く学生が課題を出しそこなった。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
We celebrated the centenary anniversary day.学校の創立百年を祝った。
I am tired of eating at the school cafeteria.学食に飽きた。
I usually walk to school.私はふつう歩いて学校へ行きます。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
The boy made believe he was too ill to go to school.少年は病気がひどくて学校をいけない振りをした。
I intend to hammer this idea into the student's heads.この考えを学生達に叩き込もうと思う。
Mr. Smith founded this school forty years ago.スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
The student majors in philosophy.その学生は哲学を専攻している。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
It is time my son came home from school.もう息子が学校から帰る時間だ。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
I don't understand electronics shoptalk.電子工学の専門用語がわからない。
I'm an eighth grader.私は中学二年生です。
I always go to school on foot.いつも歩いて学校へ行く。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
I learned a lot from you.あなたからさまざまなことを学びました。
My major is linguistics.私は言語学専攻です。
We were late for school because it rained heavily.ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
He instructed students in history at school.彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
I have to leave school.私は学校をやめなければならない。
What a fool he is to leave school!学校を辞めるなんて彼はなんてばかだ。
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。
The dog jumped at the girl on her way to school.犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。
Mayuko goes to school by bicycle.マユコは自転車で学校にいく。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
There is a school near my house.私の家の近くに学校があります。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
My first day in the university was rather boring.大学での初日はかなり退屈だった。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
He is now a senior at Harvard.彼は今ハーバード大学の四年生だ。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License