Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was warned not to be late for school again. | 彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| He is in charge of the class. | 彼がその学級の担任だ。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| I'm actually a university teacher. | 正確に言うと私は大学講師です。 | |
| He is a medical student. | 彼は医学の学生だ。 | |
| It seems that he is interested in astronomy. | 彼は天文学に興味があるようだ。 | |
| You can study, no matter your age. | どんなに年をとっていても学ぶことはできる。 | |
| In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment. | 昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。 | |
| Psychology deals with human emotions. | 心理学は人間の感情を扱う。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| There were no schools for the deaf at that time. | 当時はろうあ者たちのための学校は一つもなかった。 | |
| Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. | 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 | |
| Recent advances in medicine are remarkable. | 近年における医学の進歩はめざましい。 | |
| He knows little of mathematics, still less of chemistry. | 彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| I want to go to school. | 学校に行きたいんです。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. | 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 | |
| I have got higher grades. | 僕は学校の成績が上がった。 | |
| Today's pure mathematics is tomorrow's applied mathematics. | 今日の純粋数学は明日の応用数学。 | |
| I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students. | あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| I will wait for you in front of the school. | 私はあなたを学校の前で待っているよ。 | |
| The public school system is coming apart at the seams. | 公立学校制度はこわれかかっています。 | |
| She sent her children off to school. | 彼女は子供たちが学校へ行くのを見送った。 | |
| I met her on my way to school. | 学校へ行く途中で彼女にあった。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| Chemistry gave us plastics. | 科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。 | |
| On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. | ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。 | |
| Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability. | 学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。 | |
| It is silly of you to neglect your studies. | 学業をおろそかにするなんて、君はばかだ。 | |
| Tom isn't old enough to go to school. | トムはまだ学校に行く年齢ではない。 | |
| The school needed a new teacher. | その学校で新しい教師を必要とした。 | |
| Botany deals with the study of plants. | 植物学は植物の研究を扱っている。 | |
| Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days. | 日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。 | |
| It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. | 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 | |
| I decided to learn Esperanto today. | 私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| I flunked out of school. | 私は学校を退学になった。 | |
| The school was established in 1650. | この学校は1650年に設立された。 | |
| J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. | 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| All the students recognized her as their representative. | 学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。 | |
| It's up to you to get to school on time. | 学校に定刻に着くのは君の責任です。 | |
| Those gloom and doom economists aren't worth their salt. | あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。 | |
| The best math students are there too, and the competition is strong. | そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 | |
| The more we learn, the better we realize our ignorance. | 学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。 | |
| She has made up her mind to go to the States to study. | 彼女はアメリカ留学を決意した。 | |
| My friend Mike is studying chemistry at Oxford University. | 私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。 | |
| School begins on the eighth of April. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. | 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 | |
| It's a student's business to study. | 勉強するのは学生の務め。 | |
| She lives within a stone's throw of the school. | 彼女は学校のすぐ近くに住んでいる。 | |
| Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| Is your school far from your home? | 学校は家から遠いですか。 | |
| Most scientists think little of his finding. | ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。 | |
| You may be late for school. | 君は学校に遅れるかもしれない。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この間小学校のクラス会に出席した。 | |
| Our tax system is still without coherent philosophy. | わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。 | |
| Mr Brown teaches at Harvard. | ブラウン氏はハーバード大学で教えている。 | |
| She boards students. | 彼女は学生を下宿させている。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| He is one of the greatest scientists in Japan. | 彼は日本で最も偉大な学者の一人です。 | |
| What do you learn at school? | 君たちは学校で何を学びますか。 | |
| How do you get to school? | 君はどのようにして学校へ行きますか。 | |
| School begins in April. | 学校は4月に始まる。 | |
| We should make good use of dictionaries when studying a foreign language. | 外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。 | |
| The school provided us with textbooks. | 学校が私たちに教科書を用意してくれた。 | |
| As is often the case with him, he was late for school. | 彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。 | |
| He conversed with those exchange students. | 彼はその交換留学生たちと話した。 | |
| This tape recorder will make it easier for us to learn English. | このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。 | |
| The figure will be astronomical. | 数字は天文学的なものだろう。 | |
| She has a bias toward Japanese literature. | 彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。 | |
| Many students were present at the lecture. | 多くの学生が講義に出席した。 | |
| Scientists say many factors bring about changes in weather. | 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 | |
| The bus stop is near our school. | バス停は学校の近くにある。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも歩いて学校に行く。 | |
| Medical science has made a dramatic advance. | 医学は劇的な進歩をしてきた。 | |
| He is by far the best student. | 彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。 | |
| Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. | 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 | |
| There are not less than five hundred students here. | ここには少なくても500人の学生がいる。 | |
| This book deals with the new theory of linguistics. | この本は言語学の新しい理論を扱っている。 | |
| I didn't go to school because I was sick. | 私は病気だったので学校に行かなかった。 | |
| I have a large library on American literature. | 米文学の蔵書がたくさんある。 | |
| Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. | 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 | |
| He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. | 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I am a junior high school student. | 私は中学生です。 | |
| I am a student. | 私は学生です。 | |
| Less students study German today than formerly. | 今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。 | |
| I saw my uncle on the way to school. | 私は学校に行く途中で叔父にあった。 | |
| Learn a little at a time. | 一度に少しずつ学びなさい。 | |
| He found it hard to put his ideas across to his students. | 彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。 | |