Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He still passes as a college student now. 今や彼は大学生として通用する。 Praise stimulates students to work hard. ほめることが学習者にやる気を起こさせる。 Each time I see Mary, I learn something new and important from her. 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 Many students go to Europe for the purpose of studying music. 多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。 I have a large library on American literature. 米文学の蔵書がたくさんある。 My interest in politics is strictly academic. 政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。 Bill was much loved by the other children in his school. ビルは学校の子供たちからとても好かれています。 Learn a little at a time. 一度に少しずつ学びなさい。 Students must keep silent during a class. 学生は授業中、静かにしていなければならない。 I am studying electrical engineering at the University of Plymouth. 私はプリマス大学で電気工学を勉強しています。 I seem to have run out of steam this term. 今学期は本当に息切れした感じだわ。 The children already went to school. 子供たちはもう学校へ行った。 He was absent from school because he was sick. 彼は病気だったので学校を休んだ。 My grown-up son is studying abroad now. 私の成人した息子は今留学しています。 He can not have gone to school. 彼が学校に行ったはずがない。 Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 I arrived at school on time. 私は学校に時間どおりに着いた。 Modern civilization rests on a foundation of science and education. 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 He is inferior to me in learning. 彼は私より学識が劣っている。 He is not so much a scholar as a poet. 彼は学者というよりもむしろ詩人である。 Most scientists think little of his finding. ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。 In point of learning he is superior to all his friends. 学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。 Whenever I hear this song, I am reminded of my school days. この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。 The boy was expelled from music school when he was 12. 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 The majority of the successful candidates were university graduates. 合格者の過半数は大学出身者であった。 Did Tom used to play hooky? トムはよく学校をさぼりましたか。 He found a good room with board near his college campus. 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 There are many more students in the classroom today than yesterday. 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 It doesn't matter all that much what college you graduated from. どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 This is a mistake students are apt to make. これは学生のよくする間違いだ。 Students bustled about all night. 学生は一晩中さわぎまくった。 They don't go to school at the weekend. 彼らは週末には学校へ行かない。 He's old enough to go to school. 彼は就学できる年齢だ。 This school was recommended to me by someone I asked to help me with the visa application process. ビザの一連の手続きをお願いしている方がこの学校を薦めてくれました。 They hate him because he gives them a mountain of homework. 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 I went to sleep during the math lesson. 数学の授業中に私は居眠りをした。 I think it's strange that she was absent from school. 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 He entered the university after failing the examination twice. 彼は二度入試に失敗して大学に入学した。 He can't have gone to school. 彼が学校に行ったはずはない。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 I decided to study abroad. 私は留学することを決めた。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基礎的な自然科学である。 She had never seen New York before, so I offered to show her around. 彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。 It is in April that our school years start. 私たちの新学年がスタートするのは四月です。 Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 John was absent from school yesterday. ジョンは昨日学校を欠席した。 At that time, she was a student at Yale. その頃彼女はエール大学の学生であった。 He went to America to study medicine. 彼は医学を研究するために渡米した。 There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982. 1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。 He studies contemporary literature. 彼は現代文学を研究しています。 I did not reach school in time. 私は時間までに学校に着かなかった。 He is not a learned man, but a man of action. 彼は学者でなくて活動家だ。 Beginners should learn spoken English first. 初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。 I talked with my parents about my studying abroad. 私は両親と留学のことを相談した。 Never stay away from school without good cause. 正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。 I was late for school yesterday. 私は昨日学校に遅れました。 Illness made him give up his studies. 病気のために彼は学業をあきらめた。 She went to America for the purpose of studying English literature. 彼女は英文学を学ぶためにアメリカへ行った。 He is superior to her in math. 彼は、彼女より、数学においてすぐれている。 A friend of mine is studying abroad. 私には留学している友達が一人います。 He is not as lazy a student as you think. 彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。 I ran to school, but the bell had already rung. 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 The school needed a new teacher. その学校で新しい教師を必要とした。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 This theory originated with a twenty-eight year old physicist. その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 How far is it from here to your school? ここからあなたの学校までどれくらいありますか。 I'm majoring in economics. 経済学を専攻しています。 Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 Most students are doing preparation for the term examination. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 He studied hard in order to get into college. 彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。 I made friends with them at the school festival. 私は学園祭で彼らと親しくなった。 I will be in high school next April. 私は来年の四月に学校に入っています。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 We are back in school again after the holidays are over. 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 He had a book on physics published. 彼は物理学の著書を出版した。 He was forced to work part-time to study abroad. 彼は留学するためにバイトをせざるを得なかった。 Will you walk down to the school with me? 学校まで一緒に歩いてくれませんか。 He goes to school by bus. 彼は学校にバスで行きます。 Those gloom and doom economists aren't worth their salt. あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。 Less students study German today than formerly. 今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。 The school is farther than the station. 学校は駅よりも遠い。 He is an industrious student to the best of my knowledge. 私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。 This is an error common among Japanese students. これは日本人の学生によく見られる誤りです。 Pay will be based on experience and educational background. 給料は、経験と学歴に基づいて決まります。 He's a professor of biology at Harvard. 彼はハーバードの生物学教授だ。 Isn't he a young American student? 彼は若いアメリカの学生ではありませんか。 She got a master's degree three years ago. 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air. 彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。 Those present were, for the most part, students. 出席した人はたいてい学生だった。 She is well versed in Spanish literature. 彼女はスペイン文学に明るいです。 I hate math most of all. 私は数学がいちばん嫌いだ。 After he had graduated from the university, he taught English for two years. 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 He was very learned, but he didn't know it. 学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。 Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside. 僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。 Are you taking politics this semester? 今学期は政治学を取っていますか。 Parents are proud of their children when they do well in school. 親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。 The bell had already rung when I got to school. 私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。 Which subject do you like best? どの学科が一番好きですか。 He is engaged in medical research. 彼は医学の研究に携わっている。