Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher gave way to the students' demand. | 教師は学生達の要求に屈した。 | |
| During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher. | 中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| He came to school even though he was unwell. | 彼は病気なのに学校に来ています。 | |
| He is at best a second-rate scholar. | 彼はせいぜい二流の学者だ。 | |
| He is a scholar of French history. | 彼は、フランス史の学者だ。 | |
| Our school stands on the hill. | 私たちの学校は丘の上に立っている。 | |
| All the students recognized her as their representative. | 学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Your contribution to the school is tax-deductible. | 学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。 | |
| In Japan, the new school year begins in April. | 新学年は日本では4月に始まる。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source. | 良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。 | |
| He has great influence over the medical world. | 彼は医学界に多大な影響力を持っている。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. | 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 | |
| Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. | 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 | |
| Math and English were my favorite subjects. | 数学と英語は私の大好きな教科でした。 | |
| The school provided us with textbooks. | 学校が私たちに教科書を用意してくれた。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Study the student more. | 学生はもっと勉強しなさい。 | |
| His college boasts the finest view in the city. | 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| I will wait for you in front of the school. | 私はあなたを学校の前で待っているよ。 | |
| Our exchange students are leaving Japan next week. | 私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| You have a bachelor's degree. | あなたは学士号を持っています。 | |
| My father studies astronomy, or the science of stars. | 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 | |
| The boy was forced to quit school by his parents. | その少年は両親に学校をやめさせられた。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| Tom soon adapted himself to school life. | じきにトムは学校生活に順応した。 | |
| I couldn't understand why Tom wanted to quit school. | トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。 | |
| The group was made up of teachers and students. | その団体は教師と学生から成り立っていた。 | |
| I go to school by bus. | 私はバスで通学しています。 | |
| My sister goes to a university. | 私の姉は大学へ通っている。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| He is an authority on physics. | あの人は物理学の大家です。 | |
| As far as I am aware, there were no problems during the first semester. | 私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。 | |
| Jane is not capable of learning from experience. | ジェーンは経験から学ぶ能力がない。 | |
| The scientist gave himself up to his experiment. | その科学者は実験に専念した。 | |
| More often than not, he is late for school. | 彼はしばし学校に遅刻する。 | |
| On my way home from school I met her. | 私は学校から帰宅の途中彼女に会った。 | |
| The boy made believe he was too ill to go to school. | 少年は病気がひどくて学校へ行けない振りをした。 | |
| He is an authority on the humanities. | 彼は人文学の権威だ。 | |
| This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language. | この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| He is superior to me in mathematics. | 数学では彼は私よりもすぐれている。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I brought the point home to the student. | 要点を学生に十分理解させた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| See you tomorrow at school. | 明日学校でね。 | |
| If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life. | 幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。 | |
| He did well in all subjects and, above all, in mathematics. | 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 | |
| If you don't eat fast, you will be late for school. | 早く食べないと学校に遅れちゃうよ。 | |
| That college student is studying engineering. | その大学生は工学を学んでいます。 | |
| I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. | 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| I graduated from Kyoto University. | 私は京都大学を卒業しました。 | |
| You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them. | 進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。 | |
| To study English is important for young people. | 英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| As for the students of today, I don't know what they are thinking about. | 近頃の学生といえば、何を考えているのか私にはわからない。 | |
| The new school failed to take into account the special needs of young people. | その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。 | |
| I got two Bs this semester. | 今学期は良が2つあった。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| The school is situated in healthy surroundings. | 学校は健康的な環境に位置している。 | |
| How is he getting along with his school work? | あの人は学校の勉強の方ははかどっているのですか。 | |
| He differs from the common run of student. | 彼は世間一般の学生とは違っている。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| Illness prevented me from going to school. | 私は病気のために学校へ行けなかった。 | |
| There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously. | 前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| What is the role of the University in the modern society? | 現代社会での大学の役割は何ですか。 | |
| The student left without saying anything. | 学生は何も言わずに行ってしまった。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| His diligence and good conduct earned him the scholarship. | 勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。 | |
| Students will take one of these English courses. | 学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい学校に歩いていく。 | |
| "What did the professor talk about?" the student asked. | 「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。 | |
| He was at a loss as to which faculty to choose. | 学部の選択で迷った。 | |
| The student who is talking with John is from Canada. | ジョンと話している学生はカナダ出身です。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| The school awarded Mary a prize. | 学校はメアリーに賞を授与した。 | |
| I heard the school bell ring. | 学校のベルが鳴るのが聞こえた。 | |
| The students assembled in the classroom. | 学生たちは教室に集まった。 | |
| I got to know Tom when I was a university student. | トムとは大学時代に知り合いました。 | |
| Two-thirds of the students of this school are boys. | この学校の3分の2が男子生徒です。 | |
| Every student was asked his or her name and birthplace. | どの学生も名前と出身地を聞かれた。 | |
| I want to go to school. | 学校に行きたいんです。 | |
| I looked back upon my happy school days. | 私は幸福だった学生時代を回顧した。 | |
| He taught himself French. | 彼は独学でフランス語を学んだ。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| They have a very good curriculum at that university. | その大学のカリキュラムは非常に優れている。 | |
| I think he is not so much a scholar as a novelist. | 彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。 | |
| He studies biology very hard. | 彼はとても熱心に生物学を研究する。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| You must not be afraid of making mistakes when learning a language. | 言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Where is your school? | あなたの学校はどこにありますか? | |