The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '学'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is beyond doubt the best athlete in our school.
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
He returned to Japan after graduating from college.
彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
Jim's college boasts the finest view in the city.
ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
What subject do you like best?
あなたはどの学科が好きですか。
We learn by teaching.
人は教える事によって学ぶ。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
He usually goes to school by bus.
彼は、通常バスで学校へ行きます。
At last, the students resorted to violence.
ついに学生たちは暴力に訴えた。
There is a bus stop near our school.
学校の近くにバス停がある。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
He is unable to concentrate on his academic work.
彼は学業に専心できない。
Philosophy is learning how to die.
哲学とは死に方を学ぶことである。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
He entered the college to study electronics.
彼は電子工学を研究するために大学へ入った。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.
ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Forever we will change, forever we will learn.
私達はずっと変わっていき、私達はずっと学んでいく。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないようにすべきだ。
She earns money by taking in students.
彼女は学生を下宿させて収入をえている。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The school gymnasium was enlarged.
学校の体育館が拡張された。
I used to go fishing in my school days.
学生時代にはよく釣りにいったものだ。
The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school.
夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。
He majors in modern literature.
彼は近代文学を専攻している。
Today's school does no poorer a job than it used to.
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
The students were animated by the agitator's appeal.
学生達は扇動者のアピールに動かされた。
Now that you are a college student, you should know better.
もう大学生なのだから、もっと分別があってもよかろう。
I'll rely on my father for half of my tuition.
学費の半分は父に頼むつもりです。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.