Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Linguistics is the discipline which aims to describe language. | 言語学は言語を記述しようとする学問である。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| A friend of mine is studying abroad. | 私の友人の一人は留学している。 | |
| Instead of going to school, he stayed at home. | 彼は学校に行かずに家にいた。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language. | 外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| His job had already been settled when he left school. | 彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。 | |
| He was very learned, but he didn't know it. | 学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。 | |
| I go to school on foot. | 私は歩いて学校に通う。 | |
| He was eager to return to school in September. | 彼は9月に復学したいと切に願った。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| How's school? | 学校はどう? | |
| I'm not a bit interested in chemistry. | 私は化学にまったく興味がない。 | |
| Although Tom is sick, he's planning on going to school. | トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。 | |
| He studied economics at college. | 彼は大学で経済を学んだ。 | |
| Kathy got a part-time job so that she could study at college. | キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。 | |
| I am satisfied with my life in college to a certain extent. | 私は大学生活にある程度まで満足している。 | |
| He is in charge of the class. | 彼がその学級の担任だ。 | |
| Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. | 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 | |
| Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment. | 科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。 | |
| The teacher gave her a lot of information about the university. | 先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。 | |
| Some students like mathematics and others don't. | 数学を好きな生徒もいれば、そうでない生徒もいる。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| This book is for students whose native language is not Japanese. | この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Learning is one thing, and common sense another. | 学識と常識は別物だ。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨の日にはバスで学校へいきますか。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| He devoted his life to the study of science. | 彼は科学の研究に一生をささげた。 | |
| Modern civilization rests on a foundation of science and education. | 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 | |
| I will make every effort to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。 | |
| When will you come back to school? | あなたはいつ学校に戻ってきますか。 | |
| What are you studying? | 君は何を学んでるの。 | |
| The building on the right side is a school. | 右側にある建物は学校だ。 | |
| I've loved French cakes since elementary school. | 私のフランスケーキ好きは小学校の時からです。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| Her father is famous as a man of letters. | 彼女の父親は文学者として有名だ。 | |
| He has a good school record. | 彼の学校の成績はいい。 | |
| If you are to know a nation, you must learn its history. | ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。 | |
| I made friends with a student from abroad. | 私はある外国人学生と仲良くなった。 | |
| Once in a while, she is late for school. | ときどき彼女は学校に遅刻する。 | |
| David worked his way through college. | デビッドは働いて自分の金で大学を出た。 | |
| This, in essence, is the secret of science. | 実はこれこそが科学の神髄なのである。 | |
| My uncle teaches English in a college. | 私のおじは大学で英語を教えている。 | |
| He majors in social anthropology. | 彼は社会人類学を専攻している。 | |
| Many students have a car of their own nowadays. | いまでは多くの学生が自分の車を持っています。 | |
| She works as hard as any other student. | 彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。 | |
| I'm proud of my school. | 私は学校を誇りに思っている。 | |
| Technology progresses steadily. | 科学技術は確実に発達している。 | |
| Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago. | そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。 | |
| The student failed to account for the mistake. | その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。 | |
| Where did you find it, at school or at home? | どこでそれを見つけたの、学校、それとも家で? | |
| Please tell me the requirements for admission to the college. | その大学の入学資格を教えて下さい。 | |
| Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'. | 英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。 | |
| At least 49 percent of students go on to university. | 少なくとも49%の生徒が大学に進学する。 | |
| John is professor of French literature at Oxford and his wife is French. | ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。 | |
| He teaches arts and crafts in a school. | 彼は美術工芸を学校で教えている。 | |
| Biologists assert the losses are severe. | 生物学者は、損失は深刻だと主張している。 | |
| The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000. | 大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。 | |
| One and a half years have passed since I started to learn Chinese. | 中国語を学び始めて、1年半経ちました。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| You cannot learn such a thing too soon. | そういうことは、いくら早く学んでも、早すぎることはない。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて通学する。 | |
| Takeshi is making great progress with math. | タケシはめきめき数学の力をつけている。 | |
| There are a great number of schools in this city. | 当市にはたくさんの学校がある。 | |
| He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics. | 彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| The two students will be talking to each other. | 2人の学生がお互い話し合っているだろう。 | |
| Technically he is still a student. | 規則の上では彼はまだ学生だ。 | |
| I found it very difficult to come up to him in mathematics. | 私は数学では彼にはなかなかかなわないことがわかった。 | |
| He was engaged in medical research. | 彼は医学の研究に従事していた。 | |
| There were a number of students in the room. | 部屋には数人の学生がいた。 | |
| My brother left his school when he was fourteen years old. | 兄は14歳の時に学校を辞めた。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| He continued his studies at graduate school. | 彼は大学院で勉強を続けた。 | |
| The boy talks as if he were a great scholar. | その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。 | |
| He has never been late for school. | 彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。 | |
| What school do you go to? | どこの学生ですか。 | |
| My decision to study abroad surprised my parents. | 留学しようという私の決心は両親を驚かせた。 | |
| You could also say that he's at the bottom of the class, for sure. | 学校の成績がいつもビリなのもうなずけるよ。 | |
| We cannot decide whether to go to college or not. | 僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| At last, the students resorted to violence. | ついに学生たちは暴力に訴えた。 | |
| Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin. | トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。 | |
| How do you go to school? | どうゆうふうにして学校に行きますか。 | |
| That's a student my father teaches. | あれは父が教えている学生だ。 | |
| Whatever language you study, you cannot do without a dictionary. | どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。 | |
| He seems to be very fond of the student. | 彼はその学生が気に入っているらしい。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| I'm going to study biology and Spanish. | 私は生物学とスペイン語を勉強するつもりです。 | |
| He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead. | 彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。 | |
| I didn't go to school last month. | 私は先月学校に行きませんでした。 | |
| There are at least 500 students here. | ここには少なくても500人の学生がいる。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| Can my daughter go to school? | 娘を学校に行かせてもいいですか。 | |
| You are not going to make it in time for school. | 学校に間に合わないよ。 | |
| A true scientist wouldn't think like that. | 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 | |
| Illness forced him to give up school. | 病気のため、彼はやむを得ず退学した。 | |