Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tennis is very popular among students. | テニスは学生の間で大変人気がある。 | |
| He is a very nice student. | 彼は大変立派な学生です。 | |
| Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. | ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 | |
| She was on her way to school. | 彼女は学校へ行く途中だった。 | |
| I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。 | |
| The medical name for his disease is ALS. | 彼の病気の医学名はALSである。 | |
| It is in April that our school years start. | 私たちの新学年がスタートするのは四月です。 | |
| Some people argue that technology has negative effects. | 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 | |
| You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight. | 明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。 | |
| Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. | 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| Students have been protesting against the government's decision. | 学生たちは政府の決定に対して抗議している。 | |
| Half of the students are absent. | 学生の半数は欠席している。 | |
| It is absurd to idle away the student life. | 学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。 | |
| What are you going to do after you leave school? | 学校を出たあと、どうするつもり? | |
| Are you going to learn English? | 諸君は英語を学ぶところですか。 | |
| He was admitted to the school. | 彼はその学校に入学を許可された。 | |
| I often wrote to her when I was a student. | 学生のころ私はよく彼女に手紙を書いた。 | |
| I can walk to school in 10 minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この前小学校の同窓会に行った。 | |
| In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts. | どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。 | |
| The students were animated by the agitator's appeal. | 学生達は扇動者のアピールに動かされた。 | |
| I'd rather stay home than go on the school trip. | 私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。 | |
| What should I do if I become depressed while studying abroad? | 留学中に鬱になったときはどうすれば? | |
| School is over at 3:30. | 学校は三時半に終わる。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| I'm not a bit interested in chemistry. | 私は化学にまったく興味がない。 | |
| We had good time, learning English. | 私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。 | |
| The speech made by the student was interesting. | その学生がしたスピーチは面白かった。 | |
| You learn something new every day. | 毎日新しい何かを学ぶものだ。 | |
| She is not home, but at school. | 彼女は家にいなくて学校に行っています。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| Whenever I needed money as a college student, my parents always came through. | わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| Hurry up, or you will be late for school. | 急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。 | |
| We think little of him as a scholar. | 私たちは彼を学者としてたいした物とは思わない。 | |
| Nobody is too old to learn. | 年をとりすぎて学べない人はいない。 | |
| He came to school very late. | 彼は大変遅れて学校にきた。 | |
| Scientists are working hard to put an end to AIDS. | 科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。 | |
| You'll soon get accustomed to your new college life. | あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。 | |
| Jim is what is called an absent-minded student. | ジムは、いわゆるぼんやりした学生だ。 | |
| Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. | トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| It takes fifteen minutes to walk from here to the campus. | ここから学校の構内まで歩いて15分だ。 | |
| My elder brother is an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威者である。 | |
| She went to school in spite of the pain in her leg. | 彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。 | |
| His brother goes to school by bus. | 彼の兄さんはバスで学校へ行きます。 | |
| He applied for the scholarship. | 彼はその奨学金に応募した。 | |
| Live and learn. | 生きていれば学べる。 | |
| At first he had difficulty telling one student from another. | 最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。 | |
| He is not so much a politician as a scholar. | 彼は政治家というよりむしろ学者である。 | |
| What did you specialize in at university? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| The more we learn, the more we realize how little we know. | 私たちは学べば学ぶほどいかに少ししか知らないかがわかる。 | |
| I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use. | 私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。 | |
| The student is likely to do well on this coming mid-term exam. | あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| Science produced the atomic bomb. | 科学が原子爆弾を生み出した。 | |
| Please write to me about conditions at your school. | そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。 | |
| Some students neglect their studies in favor of sports. | スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。 | |
| Did you read this morning's paper? There was something written about students from this school. | ねえ、今朝の新聞見た?この学校の生徒のことが書いてあったよ。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| Do you study chemistry? | 貴方は、化学を勉強しますか。 | |
| He is a physicist. | 彼は物理学者だ。 | |
| He could learn without instruction. | 彼は指導されなくても学ぶことができた。 | |
| Admission is free for preschool children. | 就学前の子供は入場無料です。 | |
| He is not a teacher, much less a scholar. | 彼は教師ではない、まして学者などではない。 | |
| When it comes to mathematics, he is second to none in his class. | 数学にかけては彼のクラスの誰にもひけをとらない。 | |
| I study abroad. | 僕は留学しています。 | |
| I graduated from the school. | 学校を卒業した。 | |
| Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research. | 心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。 | |
| He is not a high school student. | 彼は高等学校の生徒ではありません。 | |
| Those scientists are the cream of the crop. | あの科学者たちは選り抜きだ。 | |
| I have two children away at university. | 私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。 | |
| Father consented to my leaving school. | 父は私の退学に同意した。 | |
| It is said that he studied law when he was young. | 彼は若い頃に法律を学んだそうだ。 | |
| 'Radioactivity' is a chemistry term. | 「放射能」というのは化学の用語だ。 | |
| He was in time for school. | 彼は学校に間に合った。 | |
| Our teacher is fresh out of college. | 私たちの先生は大学をでたばかりです。 | |
| I am satisfied with the result of my math test. | 私は数学のテストの結果に満足しています。 | |
| If it were not for sports, how dull school life would be! | もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。 | |
| He is second to none in mathematics in his class. | クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。 | |
| He's proud that his father was a great scientist. | 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 | |
| He studied on a scholarship. | 彼は奨学金をもらって勉強した。 | |
| They have a very good curriculum at that university. | その大学のカリキュラムは非常に優れている。 | |
| She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college. | 彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。 | |
| We all learn by experience. | 私達はみな経験から学ぶものです。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| He studied hard in order to get into college. | 彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。 | |
| I learned French instead of German. | 私はドイツ語ではなくフランス語を学んだ。 | |
| He hardly studies chemistry. | 彼は化学はほとんど勉強しない。 | |
| John is good at maths. | ジョンは数学が上手です。 | |
| By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas. | 本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。 | |
| Through obedience learn to command. | 服従することによって命令することを学べ。 | |
| I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner. | 先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。 | |
| We must go to school. | 私たちは学校へ行かなければなりません。 | |
| He did badly at school. | 彼は学校の成績が悪かった。 | |
| She went to Italy to study literature. | 彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。 | |
| An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. | TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 | |
| Where did you learn English? | あなたはどこで英語を学びましたか。 | |
| He holds great influence with the Association of Medical Sciences. | 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 | |