Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because I am a student of old language. | なぜなら私は古い言語を学んでいる学生だから。 | |
| That game is easy, once you learn the basic rules. | 基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。 | |
| There was a controversy about the location of the new school. | 新しい学校の建設地については論争があった。 | |
| The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years. | 日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。 | |
| We usually play tennis after school. | 私たちはたいてい学校が終わってからテニスをします。 | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| I'm considering studying in America next year. | 来年アメリカに留学しようかと思っています。 | |
| Your college years will soon come to an end. | あなたの学生生活も間もなく終わりになる。 | |
| I wasn't on time for school this morning. | 私は今朝学校に間に合いませんでした。 | |
| He's saving up to go to college. | 彼は大学に行けるように貯金している。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| One is never too old to learn. | 学ぶのに年は関係ない。 | |
| A scholar made an excellent speech about human rights. | ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。 | |
| His dream is to study chemistry in the US. | 彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。 | |
| He was at a loss as to which faculty to choose. | 学部の選択で迷った。 | |
| They have to study hard for the math test. | 彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。 | |
| His study of optics led him to the invention of the magnifying glass. | 光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。 | |
| He returned to Japan after graduating from college. | 彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。 | |
| Schools were started to help young people prepare for living in the world. | 学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。 | |
| No, please don't concern yourself. I have learnt to do as the Romans when in Rome. | いえ、お気になさらず。郷に入っては郷に従えと学んできました。 | |
| He could not send his son to college because of poverty. | 彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。 | |
| She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college. | 彼女は就職か大学進学か決心がつかない。 | |
| I'm going to apply for the scholarship. | 私はその奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| How many students have been admitted to the school this year? | 今年あの学校へ入学できた生徒は何人ですか。 | |
| He is above the ordinary type of student. | 彼は並みの学生ではない。 | |
| She realized her ambition to become a great scientist. | 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 | |
| The university was founded by his father twenty years ago. | その大学は20年前に、彼の父によって創設された。 | |
| I usually ride my bike to school. I mean to the office. | たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。 | |
| All the students protested against the war. | 学生は皆で戦争に抗議した。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| These books are accessible to all students. | ここの本は学生が誰でも利用できます。 | |
| We had good time while learning English. | 私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。 | |
| "Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school." | 「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」 | |
| This bar is a popular student hangout. | このバーは学生のたまり場として知られている。 | |
| It is difficult for a foreigner to study Japanese. | 外国人が日本語を学ぶのは難しい。 | |
| We will have a math quiz tomorrow. | 明日数学のテストがある。 | |
| How do you think I learned to speak English? | どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。 | |
| Where did you find it, at school or at home? | どこでそれを見つけたの、学校、それとも家で? | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. | わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 | |
| He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies. | 彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| He is doing research in sociology. | 彼は社会学の研究をしている。 | |
| People established churches and schools there. | 人々は教会や学校をそこに設立した。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| Did you go to school today? | 今日あなたは学校に行きましたか。 | |
| It is time my son came home from school. | もう息子が学校から帰る時間だ。 | |
| Mathematics is his best subject. | 数学は彼の最も得意な科目です。 | |
| I am a student of this school. | 私はこの学校の生徒です。 | |
| He went to a college of agriculture. | 彼は農業大学へ行きました。 | |
| Miss Smith teaches English at this school. | スミス先生はこの学校で英語を教えています。 | |
| We go to school every day except on Sundays. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math. | そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。 | |
| The new discovery proved useful to science. | 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 | |
| I go to Hyogo University. | 兵庫大学に通っています。 | |
| He is a great scholar and what is better, a good teacher. | 彼は偉い学者で、さらによいことには、良い先生だ。 | |
| If they admit me to the university, I think I will major in economics. | もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。 | |
| Before going to work in Paris I must brush up on my French. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| He seems to be very fond of the student. | 彼はその学生が気に入っているらしい。 | |
| As far as I know, he's a diligent student. | 私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. | 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 | |
| Some students take the cable car. | ケーブルカーを利用する学生もいる。 | |
| The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy. | 少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。 | |
| I met him just as he was coming out of school. | 私はちょうど学校から出てくるところで彼にあった。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| I majored in American literature at college. | 私は大学ではアメリカ文学を専攻した。 | |
| It was too difficult for Jane to go to school alone. | ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。 | |
| The fact is I didn't go to school today. | 実は今日は学校に行きませんでした。 | |
| Learning runs in their blood. | 彼らは学者の血筋だ。 | |
| A dog followed me to my school. | 犬が学校までついてきた。 | |
| The students noted down every word the teacher said. | 学生たちは先生の言ったことをもらさず書き留めた。 | |
| Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. | さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 | |
| I met Tony on my way school this morning. | 私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| The school needed a new teacher. | その学校で新しい教師を必要とした。 | |
| He did badly at school. | 彼は学校の成績が悪かった。 | |
| On leaving school, she got married to her classmate. | 学校を出ると、彼女は級友と結婚した。 | |
| Pip was seventeen and John was sixteen, but they were both still at school. | ピップは17歳でジョンは16歳でしたが、2人ともまだ学校に通っていました。 | |
| They helped one another to make the school festival a success. | 学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| I met a student from America yesterday. | 昨日アメリカから来た学生に会った。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills. | 後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」 | |
| The speech of the scholar is well worth listening to. | その学者の話は聴く価値が大いにある。 | |
| The children have already gone to school. | 子供たちはもう学校へ行った。 | |
| I have been learning a science. | 私は、ずっと科学を習っている。 | |
| He never made a display of his learning. | 彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。 | |
| That school is going to do away with uniforms. | あの学校は制服を廃止する予定だ。 | |
| She made a series of medical discoveries. | 彼女は連続して医学的発見をした。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| I didn't study math at all. | 私は数学をまったく勉強しませんでした。 | |
| I am a student at London University. | 私はロンドン大学の学生です。 | |
| We were in the first year of middle school last year. | 私達は去年中学1年生でした。 | |
| I asked the student what image he had of black people. | 学生に黒人に対するイメージを聞いた。 | |
| All the students are fed up with his lecture. | 彼の講義には学生は皆うんざりしている。 | |
| We have to learn the right things. | 私たちは正しいことを学ばなければならない。 | |