UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '学'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I study math harder than English.私は数学を、英語を勉強するのよりも勉強する。
I have a son in junior high school.私には中学生の息子がいる。
He was absent from school yesterday.彼は昨日学校を休んだ。
We learn English at school.私たちは学校で英語を学ぶ。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
I majored in chemistry at the university.私は大学で化学を専攻した。
She sent her children off to school.彼女は子供たちが学校へ行くのを見送った。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
Not only did he teach school, but he wrote novels.彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
He felt ill at ease among prominent scholars.彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
He went there to learn English.彼は英語を学ぶためそこへ行った。
What do you want to study at college?あなたは大学で何を勉強したいのですか。
How do you go to school?どうゆうふうにして学校に行きますか。
Mr Brown teaches at Harvard.ブラウン氏はハーバード大学で教えている。
His house is within a stone's throw of his school.彼の家は学校のすぐ近くにある。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
She looked back on her school days.彼女は学生時代を思い出した。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
My older brother is an authority on philosophy.私の兄は哲学の権威者である。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.事情があって私は大学進学をあきらめた。
He is in fourth grade of elementary school.彼は小学4年生です。
What is important is not which university you've graduated from but what you've learned in the university.大切なのはどの大学を出たかではなくて、大学で何を学んだかである。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
I'm planning to go to graduate school.私は大学院に進学するつもりです。
We may be late for school.私達は学校に遅れるかもしれない。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
I want to let this room to a student.私はこの部屋を学生に貸したい。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。
Without a dictionary, it would be hard to study English.辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
I am a student of this school.私はこの学校の生徒です。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
He got into this school in September last year.彼は昨年9月にこの学校に入学した。
Learn little by little every day.毎日少しずつ学びなさい。
What are you going to do after you leave school?学校を出たあと、どうするつもり?
I need to study math.数学を勉強しないといけない。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
School was not essential in their lives.学校は彼らの生活に必要なかった。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
I graduated from the University of Kyoto.私は京都大学を卒業しました。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
It's a long way from here to school.ここから学校は遠いんだ。
He dropped out of high school.彼は高校を中途退学した。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
Most students study hard.たいていの学生は熱心に勉強する。
He is nothing but a student.彼はただの学生にしかすぎない。
I want to study abroad next year.来年、私は外国に留学したい。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
He has two sons that don't go to school yet.彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。
Can my daughter go to school?娘を学校に行かせてもいいですか。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
School discipline is not as it should be.学校の規律が乱れている。
It is forty years since I began the study of Japanese.私は日本語を学びはじめてから40年になる。
He is a doctor and a university professor.あの人は医者でありまた大学の先生でもある。
The closing of school was due to the snow.学校が休みになったのは雪のせいだった。
I met him once when I was a student.その人とは学生の頃に一度会った事がある。
How many students are there in your school?あなたの学校には何人の生徒がいますか。
Tom goes to school by bicycle.トムは自転車で通学している。
My uncle lives near the school.おじは学校の近くに住んでいる。
Taro passes for a scholar.太郎は学者で通っている。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Do you go to an elementary school?あなたは小学校に通っているの。
He is nothing of a scholar.彼は少しも学者ではない。
He speaks as if he had studied abroad.彼はいかにも留学したような事を言う。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
He's a professor of biology at Harvard.彼はハーバードの生物学教授だ。
You're going out with a Keio student, aren't you?あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
All the schools are closed on that holiday.その休日にはすべての学校が休みになる。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
The two met each other at a vocational college for animation.ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
We learn by experience.我々は経験によって学ぶ。
First, he finished his thesis.最初に、彼は学位論文を完成させた。
He was devoted to medical science.彼は医学に専念した。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
How do you think I learned to speak English?どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He majors in modern literature.彼は近代文学を専攻している。
He is absorbed in the study of linguistics.彼は言語学の研究に没頭している。
He did not go to college for nothing.彼はさすが大学に行っただけのことはある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License