Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 March 15 will be my last day of school. 3月15日で学校は終わりです。 There will be no school a week from today. 来週の今日は学校は休みだ。 Sam managed to get on the school basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 They skip school all the time. 彼らはいつも学校をサボっています。 My school is about ten minutes' walk from the station. 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 He is good at mathematics. 彼は数学が得意です。 Students are longing for the vacation. 学生は休暇を待ち焦がれている。 Don't be late for school tomorrow. 明日は学校に遅れるな。 He is as great a scientist as ever lived. 彼は古来まれな大科学者である。 There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park. 女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。 I made friends with a student from abroad. 私はある外国学生と親しくなった。 They are both school children. 彼らは2人とも学童である。 This theory was founded on a scientific basis. この理論は科学的な基礎の上に立っていた。 At school he was always at the top of his class. 学校では彼はいつもトップだった。 It's fun to learn about foreign cultures. 外国の文化について学ぶのは楽しい。 You are nothing but a student. 君は学生にすぎない。 You were absent from school yesterday. あなたは昨日学校を休みました。 It was not until I entered this university that I got acquainted with her. 私はこの大学に入って初めて彼女と知り合いになった。 Biologists assert the losses are severe. 生物学者は、損失は深刻だと主張している。 Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting? 3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。 He majors in English literature. 彼は英文学を専攻している。 He stayed away from school for a week. 彼は一週間学校を休んだ。 He gave up the idea of going to America to study. 彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。 My uncle teaches English in a college. 私のおじは大学で英語を教えている。 I used to play tennis when I was a student. 私は学生の頃はよくテニスをしたものだ。 I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 In Japan a new school year starts in April. 日本では新学期は4月に始まる。 That is a student whom my father teaches. あれは父が教えている学生だ。 It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30. あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。 It was too difficult for Jane to go to school alone. ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。 He was warned not to be late for school again. 彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。 Mike is in the second year of high school and Ann is too. マイクは高校二年生でアンも同学年だ。 Mathematics is basic to all sciences. 数学はすべての科学の基礎である。 John was absent from school yesterday. ジョンは昨日学校を欠席した。 You can study, no matter your age. どんなに年をとっていても学ぶことはできる。 Taro passes for a scholar. 太郎は学者で通っている。 We reached school at eight-thirty. 私たちは8時半に学校に着きました。 I can't tell you why she was absent from school. なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 All I need to know about life, I learned from a snowman. 人生で知らなきゃいけない事は、みんな雪だるまから学んだ。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 Not all my classmate like the food in the cafeteria. クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。 Few scientists understand the theory of relativity. 相対性理論を理解する科学者は少ない。 Students should try not to be late. 学生は遅刻しないようにすべきだ。 Since the student has worked very hard, he is making rapid progress. その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。 I want to leave school. 学校、やめたいんです。 My significant other works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 Two-thirds of the students came to the meeting. 学生の3分の2がその集会に出ました。 The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 Most shops near the school are closed on Saturdays now. 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 I sometimes help my parents in the shop after school. 私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。 He is not a teacher, much less a scholar. 彼は教師ではない、まして学者などではない。 He is by far the cleverest student in the class. 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 You'll go to school tomorrow. 貴方は、明日学校に行くだろう。 I'm a Japanese student. 私は日本の学生です。 If you want to study in the United States, you need to get a student visa. アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。 I don't understand electronics shoptalk. 電子工学の専門用語がわからない。 You don't need to go to school today. 今日は学校に行く必要はない。 He found it difficult to live on his student grant. 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 He is absorbed in the study of linguistics. 彼は言語学の研究に没頭している。 This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces. この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。 To understand Japanese culture to the full, you should learn the language. 日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。 He passes for a learned man in our community. 彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。 His bag is right here, so he cannot have gone to school yet. 彼の鞄はここにあるから、彼はまだ学校に行ったはずがない。 Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source. 良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。 "How do you go to school?" "By bus." 「学校はどうやって通ってるの?」「バス通です」 Many astronomers assume that the universe expands infinitely. 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。 Having finished breakfast, I hurried to school. 朝食を食べて、急いで学校に行った。 He is an industrious student. 彼は勤勉な学生です。 Wash your face before you go to school. 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 To study abroad will be a wonderful experience. 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 An article about our school appeared in the newspaper. 私たちの学校の記事が新聞に出た。 The student is working at sociology. その学生は社会学を勉強している。 Never stay away from school without good cause. 正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。 If students today had more free time, they might show more interest in politics. 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 I somehow got a passing grade in mathematics. 数学は何とか可を取った。 Many students have a car of their own nowadays. いまでは多くの学生が自分の車を持っています。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? He goes to school by bicycle. 彼は自転車通学をしている。 John met Mary on his way to school. ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。 He won't go on to graduate school. 彼は大学院に進学しないだろう。 The standards for admission to this school are very high. この学校の入学基準はとても高い。 When she saw that they had no schools, she started one. 学校がないのを知ると自分で学校を開いた。 No fewer than five hundred students were present. 500人もの学生が出席した。 The anthropologist says old customs still prevail in the province. その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 That university's curriculum covers natural science and social science. その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 There used to be a coffee shop near the school. 昔は学校の近くに喫茶店があった。 I've made a lot of friends since I entered college. 大学に入って友達がたくさんできた。 I take it for granted that students come to school to study. 私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。 Bob forgot to bring the pass, which made him late for school. ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。 He doesn't have to go to school today. 彼は今日は学校に行かなくてもよい。 He will get back from school by five. 彼は5時までに学校から戻るでしょう。 Mary pretended she was sick to avoid going to school. メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。 The school is only a five-minute walk away. 学校までは歩いてほんの5分です。 He has never been late for school. 彼は今まで学校に遅れたことがない。 Literature reflects human activity as carried on by the best minds. 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。