Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's a better line than when you used to call me from the university. | あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。 | |
| This book is for students whose native language is not Japanese. | この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。 | |
| He has a knowledge of economics. | 彼には多少経済学の知識がある。 | |
| That is our school. | あれは私達の学校です。 | |
| She grew up to be a great scientist. | 彼女は成長して偉大な科学者になった。 | |
| I went to school on foot in those days. | そのころは歩いて学校に通っていました。 | |
| It is not given to everybody to study abroad. | 誰もかれも留学出来るわけではない。 | |
| He found it difficult to live on his student grant. | 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 | |
| I am not sure yet if I will go to a university or get a job. | 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。 | |
| Do you have a student fare? | 学生割引はありますか。 | |
| As is often the case with him, he was late for school. | 彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。 | |
| His remark made my recollect my schooldays. | 彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。 | |
| Hurry up, and you will be in time for school. | 急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。 | |
| I go to school by bus. | 僕はバスで学校へ行きます。 | |
| Technological progress has made Japan what she is. | 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 | |
| When I was in school, I really hated writing essays. | 俺学校時代作文本当苦手だった。 | |
| Children learn to swim in school today. | このごろは子供は学校で泳ぎを習う。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| The students are making good progress in English. | 学生達は英語の力を伸ばしている。 | |
| John is good at mathematics. | ジョンは数学が得意だ。 | |
| It is strange for him to be absent from school. | 彼が学校を欠席するとは不思議だ。 | |
| I learned a lot from him. | 私は彼からたくさんのことを学んだ。 | |
| The older of the two daughters is in college. | ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| The math teacher explained the concept of partial differentiation. | 数学教師が偏微分の概念について説明した。 | |
| Three students. Here's my student ID. | 学生3枚ください。これが学生証です。 | |
| The month when school begins is April. | 学校が始まる月は4月だ。 | |
| If it were not for sports, how dull school life would be! | もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 | |
| Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak. | 日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。 | |
| He would probably die before he got his degree. | 彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。 | |
| Each boy student has a school badge on his cap. | 男子生徒のめいめいが帽子に学校のバッジをつけています。 | |
| He went to America to study medicine. | 彼は医学を研究するために渡米した。 | |
| We usually modify our views in college. | 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 | |
| The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour. | ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。 | |
| Lucy is a student from America. | ルシーはアメリカからきた学生だ。 | |
| It was five years ago that I graduated from college. | 大学を卒業して5年になる。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. | 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 | |
| I came into frequent contact with foreign students. | 私は外国の学生としばしば接触した。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| He is a fine classical scholar. | 彼は立派な古典学者です。 | |
| Memories of my college days come to my mind. | 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | |
| He graduated from college last year. | 彼は昨年大学を卒業した。 | |
| You may bring your own lunch to school. | あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。 | |
| He applied for the scholarship. | 彼はその奨学金に応募した。 | |
| It is a set rule to go to school at 8 o'clock. | 8時に学校に行くのは定められたルールです。 | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| He often walks to school. | 彼はよく学校へ歩いて行きます。 | |
| She's sometimes late for school. | ときどき彼女は学校に遅刻する。 | |
| It's high time you left for school, isn't it? | もうとっくに学校へ出かけている時間じゃないの。 | |
| He is proud of never having been late for school. | 彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。 | |
| As many as fifty students gathered to hear his lecture. | 50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。 | |
| The study which Mr Smith specializes in is economics. | スミス氏の専攻している学問は経済学です。 | |
| On leaving school, he went into business. | 学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。 | |
| Astronomy deals with the stars and planets. | 天文学は恒星と惑星を扱う。 | |
| Which college are you aiming at? | 君はどこの大学を目指しているのですか。 | |
| I go to the same school as Kenji. | 私は健次と同じ学校に通っている。 | |
| This morning, I left for school without washing my face. | 今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。 | |
| We learn by experience. | 我々は経験によって学ぶ。 | |
| Our school accepted three Americans as exchange students. | 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 | |
| He won eminence as a scientist. | 彼は科学者として名声をあげた。 | |
| She was accepted to Harvard. | 彼女はハーバード大学への入学が決まった。 | |
| No matter how old one may be, one can learn. | 人はどんなに年をとっても学ぶことができる。 | |
| Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper. | 小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。 | |
| He has hardly studied this term. | 彼は今学期ほとんど勉強していない。 | |
| You don't go to school on Sunday, do you? | 君は土曜日には学校へ行かないのですね。 | |
| She goes to night school. | 彼女は夜間学校に通っている。 | |
| I asked the student what image he had of black people. | 学生に黒人に対するイメージを聞いた。 | |
| I made friends with a student from abroad. | 私はある外国学生と親しくなった。 | |
| Whatever language you study, you cannot do without a dictionary. | どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。 | |
| How many students are there in your school? | 君の学校には何人の生徒がいますか。 | |
| Not a single student was late. | 学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。 | |
| Tom pretended not to know how to get to Mary's school. | トムはどうやってメアリーの学校へ行けばいいのか、わからないふりをした。 | |
| I got two Bs this semester. | 今学期は良が2つあった。 | |
| How many students have been admitted to the school this year? | 今年あの学校へ入学できた生徒は何人ですか。 | |
| My decision to study abroad surprised my parents. | 留学しようという私の決心は両親を驚かせた。 | |
| The scholar carried on his lifework. | その学者はライフワークを続けた。 | |
| Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college. | フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。 | |
| Week 13: Learn about absolute, and relative, motion. | 第13週:絶対運動と相対運動について学習する。 | |
| My time in school will be one of my happiest memories. | 学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。 | |
| The mother missed her daughter who was away at college. | 母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。 | |
| After I graduated from college, I got a job with my father's company. | 大学を出た後、父の会社に職を得た。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 学校は8時半から始まる。 | |
| Mr. Ito is a highly educated man. | 伊藤さんはたいへん学識のある人です。 | |
| I'm thinking of going to Germany to study medicine. | 医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。 | |
| I want to leave school. | 学校をやめたいです。 | |
| Our school is across the river. | わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。 | |
| When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it. | 将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。 | |
| He is a great authority on economics. | 彼は経済学の大家です。 | |
| Are those guys from your school? | あの男の人達ってあなたと同じ学校? | |
| We have already learned English. | 私たちはすでに英語を学んでしまいました。 | |
| Not less than 40 percent of students go on to university. | 少なくとも40%の高校生が大学に進学する。 | |
| You must be hungry after school is over. | 学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。 | |
| Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow. | トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車で通学している。 | |
| The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. | 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 | |