Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He becomes a university student this year. | 彼は今年大学生になります。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| The chemical formula for water is H-O-H. | 水の化学式は、H—O—Hである。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| He is a great authority on economics. | 彼は経済学の大家です。 | |
| They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan. | 彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| Next week, I will sit a university entrance examination. | 来週、私は大学の入学試験を受ける。 | |
| I am a student of this school. | 私はこの学校の生徒です。 | |
| Junko will have to study math tonight. | 淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。 | |
| My daughter prefers science to languages or art. | 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 | |
| He is a professor of economics at Hyogo University. | 彼は兵庫大学の経済学の教授です。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| She watched the children going back to school. | 彼女は子供たちが学校へもどっていくのをみました。 | |
| She dropped out of school. | 彼女は学校をやめた。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. | この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。 | |
| It was because of the accident that I was late for school. | 私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。 | |
| More students than ever before have sat for their bar examinations this year. | 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 | |
| You and I are both students at this school. | 君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。 | |
| The student who is talking with John is from Canada. | ジョンと話している学生はカナダ出身です。 | |
| The new school year begins in April in Japan. | 新学年は日本では4月に始まる。 | |
| The student left without saying anything. | 学生は何も言わずに行ってしまった。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| She is second to none in swimming in her school. | 彼女は水泳では学校ではだれにも負けない。 | |
| A new principal is administering the school. | 新しい校長が学校を管理運営している。 | |
| My interest in politics is strictly academic. | 政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。 | |
| The school boasts a fine swimming pool. | その学校には立派なプールがある。 | |
| He had a book on physics published. | 彼は物理学の著書を出版した。 | |
| At least 49 percent of students go on to university. | 少なくとも49%の生徒が大学に進学する。 | |
| It's time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| It seems to be difficult for her to get along with students in the new school. | 彼女にとって新しい学校でうまくやっていくのは難しいようだ。 | |
| There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. | 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 | |
| All the students recognized her as their representative. | 学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。 | |
| His scientific discovery unlocked many mysteries. | 彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。 | |
| Now that you are a college student, you should know better. | もう大学生なのだから、もっと分別があってもよかろう。 | |
| Our teacher demonstrated the experiment in chemistry. | 私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。 | |
| Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't. | ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。 | |
| We must learn a lot about foreign countries. | 私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。 | |
| Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| Poverty prevented him from attending school. | 貧乏のため彼は学校に通えなかった。 | |
| Isn't he a young American student? | 彼は若いアメリカの学生ではありませんか。 | |
| Space science is still in its infancy. | 宇宙科学はまだその緒についたばかりである。 | |
| Our new teacher is fresh out of college. | 我々の新しい先生は大学を出たてだ。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| What is the easiest way to learn English? | 英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| When I was in college, I always studied most of the night just before a test. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| He devoted his life to the study of science. | 彼は科学の研究に一生をささげた。 | |
| I never liked biology. | 生物学は好きになれません。 | |
| I majored in chemistry at the university. | 私は大学で化学を専攻した。 | |
| He is being carried away by a student movement. | 彼は学生運動熱に浮かされている。 | |
| Brown is not so much a writer as a scholar. | ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。 | |
| School was not essential in their lives. | 学校は彼らの生活に必要なかった。 | |
| We will adopt your method at our school. | 我々の学校ではあなたの方法を採用します。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| We students all like baseball. | 我々学生はみな野球が好きだ。 | |
| No other student in the class is as brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| My students are few in number, no more than five altogether. | 私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。 | |
| Not only does she keep house, but she also works as a school teacher. | 彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。 | |
| It is next to impossible to go to school. | 通学するのはほとんど不可能だ。 | |
| Our school stands on the hill. | 私たちの学校は丘の上に立っている。 | |
| You should learn to restrain yourself. | 君は自分を抑えることを学ぶべきだ。 | |
| I want to study abroad. | 私は留学したい。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing. | 青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。 | |
| He is a man of profound knowledge. | 彼は深い学識のある人だ。 | |
| Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
| At length, he came to understand the theory. | 彼はついにその学説を理解するにいたった。 | |
| He is an industrious student to the best of my knowledge. | 私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。 | |
| My sister is twenty-one years old and a college student. | 妹は21で大学生です。 | |
| The kid is old enough to go to school. | その子は学校にあこがれる年頃だ。 | |
| What is the best way to learn English? | 英語を学ぶ最良の方法は何ですか。 | |
| The first term starts in April. | 1学期は4月から始まる。 | |
| He is far in advance of the other students. | 彼は他の学生よりずっと進んでいる。 | |
| Why are you here when you should be in school? | 学校にいるはずのおまえがなぜこんな所にいるのか。 | |
| I never see this album without remembering my school days. | 私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| She was accepted to Harvard. | 彼女はハーバード大に入学した。 | |
| The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". | すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 | |
| Philosophers tend to have little contact with the outside world. | 哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。 | |
| I study at the University of Hyogo. | 私は兵庫の大学で勉強しています。 | |
| He was forced to work part-time to study abroad. | 彼は留学するためにバイトをせざるを得なかった。 | |
| Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. | 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 | |
| He had complete mastery over the necessary mathematics formula. | 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 | |
| What do you learn? | 君は何を学びますか。 | |
| He made a linguistic study of languages. | 彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。 | |
| Some people argue that technology has negative effects. | 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 | |
| We must go to school. | 私たちは学校へ行かなければなりません。 | |
| Some young people today are none the wiser for their university education. | 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 | |
| I never liked biology. | 私は生物学は決して好きではありませんでした。 | |
| When is school over? | 学校はいつ終わりますか。 | |
| She is never late for school. | 彼女は決して学校に遅れない。 | |
| She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. | 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 | |
| John met Mary on his way to school. | ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。 | |
| She should get to the school in an hour. | 彼女は1時間で学校に着くはずです。 | |
| The number of students is decreasing year by year. | 学生の数は年々減少している。 | |