UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '学'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taro is very likely to pass the university entrance examination.太郎は大学入試に合格したそうだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
Junko will have to study math tonight.淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
I don't go to school by bus.私はバスで学校へいきません。
Isn't he a young American student?彼は若いアメリカの学生ではありませんか。
Not only does she do house work, she is a teacher.彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
I'm going to see some student.ある学生に会うところです。
More than one student studies French in our class.我々のクラスでフランス語を勉強している学生はひとりではない。
That was why he entered the university.そういうわけで、彼はその大学に入学した。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
John picked a quarrel with college kids near him at the bar.ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。
I like math best.数学が一番好きです。
His dream is to study chemistry in the US.彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
Tom goes to school on foot.トムは歩いて学校へ通っている。
I am tired of eating at the school cafeteria.学食に飽きた。
It is time to go to school.もう学校に行く時間です。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
She sent her children off to school.彼女は子供たちが学校へ行くのを見送った。
My brother's an authority on philosophy.私の兄は哲学の権威だ。
Where is the school?学校はどこですか.
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
I want to go to school.学校に行きたいんです。
I saw my uncle on the way to school.私は学校に行く途中で叔父にあった。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
We were late for school because it rained heavily.ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
What percentage of the students are admitted to colleges?その学生たちの大学合格率はどのくらいですか。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The new school year begins in April in Japan.日本では新学期が四月に始まる。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
He found it very difficult to adjust himself to life in the new school.彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Do you have school on Saturdays?土曜日に学校はありますか。
The school is only five minutes' walk from here.学校はここから歩いて5分です。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Students are supposed to study hard.学生は当然必死に勉強するはずだ。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
How often do you study English at school?学校で何回英語を勉強しますか。
The scholar carried on his lifework.その学者はライフワークを続けた。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
We usually modify our views in college.普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
The teacher was surrounded by her students.先生は学生たちに囲まれた。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
It isn't as if a child learning to talk studies.話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。
Well, shall we devote ourselves to study today as well?・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。
I don't know the reason why he will not go on to college.彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
I was too sick to go to school yesterday.昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。
One is never too old to learn.学ぶのに年は関係ない。
He is a scholar by name, not in fact.彼は名前のみの学者で実のところそうではない。
He was encouraged by a professor from his college days.彼は大学時代の教授に励まされた。
I'm studying voice at a college of music.私は音楽大学で声楽を専攻しています。
You must learn from mistakes.君達は失敗から学ばなければならない。
Have students read such books as will make them think more.学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
I was absent from school because of illness.私は病気のため学校を休んだ。
I study math harder than English.私は数学を、英語を勉強するのよりも勉強する。
He studies astronomy, or the science of stars.彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
The medical name for his disease is ALS.彼の病気の医学名はALSである。
I met him on my way home from school.私は学校からの帰り道で彼に会った。
You'll find the shop between a bank and a school.銀行と学校の間にその店があります。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
He did not go to college for nothing.彼はさすが大学に行っただけのことはある。
He is every bit a scholar.彼はどの点からみても学者だ。
I was in the ninth grade last year.私は去年中学3年生だった。
My time in school will be one of my happiest memories.学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
I will go to the university tomorrow, too.明日も大学へ行くつもりだ。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
He is an industrious student.彼は勤勉な学生です。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Now that you are a college student, you should know better.もう大学生なのだから、もっと分別があってもよかろう。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
Reading of literature nourishes the mind.文学を読めば心が養われる。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
Are you a Japanese student?君は日本の学生ですか。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
The truth is I'd like to attend a foreign school, but after all, the school expenses are too high.本当はインターに通わせたいんだけど、やっぱり学費が高いのよね。
He is spoken ill of by his students.彼は学生の間で評判が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License