Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you give me a geological explanation of lava? | 溶岩を地理学的に説明してくれませんか。 | |
| I am a student of this school. | 私はこの学校の生徒です。 | |
| On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| You won't be in time for school. | あなたは学校に間に合わないでしょう。 | |
| It is time my son came home from school. | もう息子が学校から帰る時間だ。 | |
| He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children. | 彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。 | |
| He set up the school. | 彼は学校を設立した。 | |
| It is about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| Admission is free for preschool children. | 就学前の子供は入場無料です。 | |
| The poet and scholar is dead. | 詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| Both my sister and brother go to college. | 姉も兄も大学に通っています。 | |
| I didn't go to school because I was sick. | 私は病気だったので学校に行かなかった。 | |
| Our school beat Keio at baseball. | 僕たちの学校は野球で慶応を負かした。 | |
| He passed for a learned man in our community. | 彼は私たちの社会の間では学者で通っている。 | |
| I live within walking distance of school. | 学校には歩いて行ける所に住んでいます。 | |
| The teacher is fresh from college. | その先生は大学を出たばかりだ。 | |
| You could also say that he's at the bottom of the class, for sure. | 学校の成績がいつもビリなのもうなずけるよ。 | |
| The college was founded by Mr Smith. | その大学はスミス氏によって創立された。 | |
| I want to go to school. | 学校に行きたいんです。 | |
| More than 40 percent of the students go to university. | 40%以上の生徒が大学に進学する。 | |
| If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now. | あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。 | |
| It is forty years since I began the study of Japanese. | 私は日本語を学びはじめてから40年になる。 | |
| It's about time to go to school. | もうそろそろ学校へ行く時間です。 | |
| It doesn't matter how old you get, you can learn. | どんなに年をとっていても学ぶことはできる。 | |
| Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. | イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 | |
| The committee consists of seven scholars. | その委員会は7人の学者で構成されている。 | |
| Do you walk to school? | あなたは学校に歩いていきますか。 | |
| Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her. | 日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| That's why he did not go overseas to study. | そういうわけで、彼は海外留学しなかった。 | |
| Did you go to school yesterday? | あなたは昨日学校に行きましたか。 | |
| He is not so much a professor as a school teacher. | 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation. | 男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。 | |
| He is nothing of a scholar. | 彼は少しも学者ではない。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| The teacher gave her much information about the university. | 先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。 | |
| She asked about my school. | 彼女は私の学校についてたずねた。 | |
| Most students walk to school. | たいていの学生は徒歩で通学する。 | |
| Could you tell me something about your school? | あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。 | |
| I have not been able to go to school for a week. | 僕は1週間も学校に通えないでいる。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| It matters very little what college you graduated from. | どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 | |
| We cannot decide whether to go to college or not. | 僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。 | |
| To my surprise, the anthropologist was accused of murder. | 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 | |
| He did not study abroad for nothing. | 彼は海外留学をしただけのことはあった。 | |
| We spent a lot of time on our lessons. | 私たちは学校の勉強に多くの時間を当てた。 | |
| I am going to apply for a scholarship. | 奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| This school is ours. | この学校は私たちのものです。 | |
| Psychology deals with human emotions. | 心理学は人間の感情を扱う。 | |
| Almost all the students enjoy their school life. | ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。 | |
| The student failed to account for the mistake. | その学生は、間違いの原因を説明できなかった。 | |
| Illness prevented Jane from going to school. | 病気のためジェーンは学校に行けませんでした。 | |
| I like physics, and I like mathematics even more. | 私は物理が好きです。まして数学はなおさら好きです。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| Modern science has turned many impossibilities into possibilities. | 現代科学は多くの不可能を可能に変えた。 | |
| She gave her entire life to the study of physics. | 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 | |
| He boasts of his education. | 彼は学歴を鼻にかけている。 | |
| The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years. | 日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。 | |
| Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. | 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 | |
| He graduated from Tokyo University. | 彼は東京大学を卒業した。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| The majority of the successful candidates were university graduates. | 合格者の過半数は大学出身者であった。 | |
| Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school. | その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| This book is for students whose native language is not Japanese. | この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。 | |
| He could learn without instruction. | 彼は指導されなくても学ぶことができた。 | |
| He is, so to speak, a learned fool. | 彼はいわば学者ばかだ。 | |
| I stayed up much later when I was a student. | 私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。 | |
| It is a pity that the teacher is leaving our school. | あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。 | |
| The public school system is coming apart at the seams. | 公立学校制度はこわれかかっています。 | |
| It was because I was ill that I couldn't go to school yesterday. | 昨日学校へ行けなかったには病気だったからです。 | |
| Modern civilization rests on a foundation of science and education. | 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 | |
| Get up at once, or you will be late for school. | すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。 | |
| We learn by experience. | 我々は経験によって学ぶ。 | |
| She made a series of medical discoveries. | 彼女は連続して医学的発見をした。 | |
| This theory was founded on a scientific basis. | この理論は科学的な基礎の上に立っていた。 | |
| To all appearances, she is a man of learning. | 彼女はどう見ても学者である。 | |
| John met Mary on his way to school. | 学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。 | |
| Steve and Jane always walk to school arm in arm. | スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校へ行く。 | |
| I need to study math. | 私は数学を勉強する必要がある。 | |
| He got into this school in September last year. | 彼は昨年9月にこの学校に入学した。 | |
| I have a large library on American literature. | 私は米文学の蔵書がたくさんある。 | |
| What's the difference between religion and philosophy? | 宗教と哲学の違いはどこにあるのですか? | |
| Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college. | 田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| You cannot learn such a thing too soon. | そういうことは、いくら早く学んでも、早すぎることはない。 | |
| I study math more seriously than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| I once met him when I was a student. | その人には学生の頃一度会った事があります。 | |
| "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. | 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 | |
| This was third school shooting incident in six months. | 学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。 | |
| He will be a wonderful scholar. | 彼は立派な学者になるだろう。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| That game is easy, once you learn the basic rules. | 基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。 | |
| I graduated from Kyoto University. | 私は京都大学を卒業しました。 | |
| What interests me greatly is astronomy. | 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |