UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '学'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The student hall is for benefit of the students.学生会館は学生のためにある。
You have to go to college for four years.大学へは4年間行かなくてはいけない。
He is not a teacher, much less a scholar.彼は教師ではない、まして学者などではない。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
On account of an accident, I was late for school.事故のため学校に遅れた。
He goes to school on foot.彼は徒歩通学だ。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
I usually walk to school.私はたいてい学校に歩いていく。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
My little brother goes to an elementary school.弟は小学校へ通っています。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
In those days, he was a student.そのころ、彼は学生だった。
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
He studies hardest of all the students.彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。
I got to know Tom when I was in college.トムとは大学時代に知り合いました。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Those college students give me a bad headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
I live within walking distance of school.学校には歩いて行ける所に住んでいます。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
School begins at half past eight.学校は8時30分に始まります。
What time does school begin?学校は何時に始まりますか。
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
I go to school because I want to learn.私は学びたいので学校へ行く。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Are you a student?学生さんですか?
Our school was not the same size as yours.私たちの学校はあなたの学校と大きさが違っていた。
He is above the ordinary type of student.彼は並みの学生ではない。
He was suspended from school for a week for bad conduct.彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
The students stood waiting for a bus.学生達はバスを待ちながら立っていた。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
She made a series of medical discoveries.彼女は連続して医学的発見をした。
My uncle teaches English in a college.私のおじは大学で英語を教えている。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
I go to school by bus.私は、バスで学校に行く。
I am a university student.私は大学生です。
He goes to school on foot.彼は歩いて学校へ行く。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
I wasn't in time for school this morning.私は今朝学校に間に合いませんでした。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
Tom isn't old enough to go to school.トムはまだ学校に行く年齢ではない。
I was always good at math.私はいつも数学が得意でした。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
I'm going to join the school orchestra.学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
You don't have to go to school today.今日は学校に行く必要はない。
We learn by teaching.人は教える事によって学ぶ。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Not all the students attended the meeting.すべての学生が会合に出席したわけではなかった。
He blamed his teacher for his failure in the entrance examination.彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。
I have the same desire to take a year abroad to study.留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
Both you and I are college graduates.君も私も大学の卒業生だ。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
The boy talks as if he were a great scholar.その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
The more we learn, the more we realize how little we know.学べば学ぶほど、いかに少ししか知らないかがわかってくる。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学に詳しい。
The bus stop is near our school.バス停は学校の近くにある。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
He made a voluntary contribution to the school.彼はその学校に自発的に寄付した。
I love astronomy.僕は天文学が大好きだよ。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
When she saw that they had no schools, she started one.彼らに学校がないことを知り、彼女は学校をつくった。
She is an honor to our school.彼女は学校の名誉です。
I have got into Hyogo University.兵庫大学に入りました。
All the students shouted with joy.学生はみな歓声をあげた。
We go to school because we want to learn.私たちは勉強したいので学校へ行きます。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
I intended to study medicine in America.私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
I got to know Tom when I was a university student.トムとは大学時代に知り合いました。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
He lives within a stone's throw of the school.彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。
More than 40 percent of students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License