Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One of the government's proposals is to give out condoms in high schools. | 政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。 | |
| Kathy got a part-time job so that she could study at college. | キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。 | |
| In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts. | どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。 | |
| Good students study hard. | よい学生は一生懸命勉強する。 | |
| Linda was called back from college because of her father's sudden illness. | リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 | |
| My work at school was well above average. | 僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。 | |
| I wonder if exchange students can join this club. | 留学生も入れるのかしら。 | |
| I do not like mathematics very much. | 数学はあまり好きではありません。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. | 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 | |
| There are 30 classes in our school. | 私達の学校には30学級ある。 | |
| The month when school begins is April. | 学校が始まる月は4月だ。 | |
| He went there to learn English. | 彼は英語を学ぶためそこへ行った。 | |
| He played a very important part in our scientific research. | 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 | |
| "Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it." | 「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」 | |
| I intend this money be used for when you study abroad. | このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。 | |
| Paul prefers English to math. | ポールは数学より英語が好きです。 | |
| He found it difficult to live on his student grant. | 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 | |
| I have to brush up my French before I go to Paris to study. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| A heavy snow kept us from going to school. | 大雪で私たちは学校へ行けなかった。 | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界のいたるところで学習されている。 | |
| I'm planning to go to graduate school. | 私は大学院に進学するつもりです。 | |
| The school is located on a hill. | その学校は丘の上にある。 | |
| Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature | 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 | |
| He muttered complaints against the school. | 彼は学校に対する不満をつぶやいた。 | |
| I became less and less interested in mathematics. | 私はだんだん数学に興味を持たなくなった。 | |
| They study in order that they may enter the university. | 彼らは大学へ入る目的で勉強している。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| Junko will have to study math tonight. | 淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。 | |
| I brought the point home to the student. | 要点を学生に十分理解させた。 | |
| Botany is the scientific study of plants. | 植物学とは植物の科学的研究のことである。 | |
| Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. | 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 | |
| Arriving at school, I found the race was over. | 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 | |
| She was good at mathematics in high school. | 彼女は高校時代数学が得意でしたよ。 | |
| The students are making good progress in English. | 学生達は英語の力を伸ばしている。 | |
| My brother left his school when he was fourteen years old. | 兄は14歳の時に学校を辞めた。 | |
| Athletic boys are popular with girls in American schools. | アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。 | |
| He apologized to the teacher for coming to school late. | 彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。 | |
| Learning should not be forced. Learning should be encouraged. | 学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。 | |
| I understand now why he didn't go to a university. | なぜ彼が大学に行かなかったのか今わかった。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| Students are forbidden to smoke on the school grounds. | その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 | |
| I go to school by bicycle. | 私は自転車で学校に行きます。 | |
| Uniforms differ from school to school. | 制服は学校によって違う。 | |
| Science is the way to prepare for the 21st century. | 科学は21世紀に備える方法だ。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance. | もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。 | |
| It seems that Ali is very interested in Myrmecology. | アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |
| Whenever I needed money as a college student, my parents always came through. | わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。 | |
| Each of the students has to attend the morning. | 学生たちは各々その会合に出席しなければならない。 | |
| Facts are to the scientist what words are to the poet. | 事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 | |
| Our university is in the suburbs of Tokyo. | 私達の大学は東京の郊外にある。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| Our school encourages sports. | 私たちの学校ではスポーツを奨励している。 | |
| You did not come to school yesterday. | 君は昨日学校にこなかった。 | |
| The students have taken no notice of these instructions. | 学生たちはこれらの指示を無視している。 | |
| I'm in the eighth grade. | 私は中学二年生です。 | |
| The final decision rests with the students themselves. | 最終決定は学生自身にある。 | |
| Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her. | 日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| He won't go on to graduate school. | 彼は大学院に進学しないだろう。 | |
| The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. | 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 | |
| He respects Einstein, an American scientist. | 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 | |
| Is he anything of a scholar? | 彼は少しは学者といえるのだろうか。 | |
| I found the field trip very educational. | その実施見学は非常にためになった。 | |
| Students bustled about all the night. | 学生は一晩中さわぎまくった。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| If you want to study in the United States, you need to get a student visa. | もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。 | |
| School begins at half past eight. | 学校は8時30分に始まります。 | |
| I go to school. | 学校行ってくるね。 | |
| I rarely saw him at school. | 私は学校でめったに彼に会ったことがなかった。 | |
| I feel happiest when I am in school. | 私は学校にいる時が一番楽しい。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Will you walk down to the school with me? | 学校まで一緒に歩いてくれませんか。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| You have a bachelor's degree. | あなたは学士号を持っています。 | |
| I am not equal to him in mathematics. | 数学では、私は彼には及ばない。 | |
| She dropped out of school. | 彼女は学校をやめた。 | |
| He read physics at Oxford. | 彼はオクスフォード大学で物理学を専攻した。 | |
| He found that the things he had studied in school were not useful in the business world. | 彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。 | |
| The students learned many poems by heart. | 学生たちは多くの詩を暗記した。 | |
| Foreign students demanded help from us. | 外国人留学生は私たちに援助を求めた。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| You must not forget your math textbook again. | 二度と数学のテキストを忘れてはいけません。 | |
| Not all the students were present. | すべての学生が出席したわけではなかった。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| Both boys and girls should take cooking class in school. | 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 | |
| I hurried in order not to be late for school. | 私は学校に遅刻しないように急いだ。 | |
| Instead of going to school, he stayed at home. | 彼は学校に行かずに家にいた。 | |
| The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| He's a student of Japanese literature. | 彼は日本文学の研究者だ。 | |
| It wasn't until I left school that I realized the importance of study. | 私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。 | |
| That university was my first choice. | あの大学は私の第1志望だった。 | |
| The students of this school are kind. | この学校の生徒は親切である。 | |
| This album reminds me of my happy school days. | このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。 | |
| Next year, we'll be starting college. | 来年私たちは大学生活が始まります。 | |