He had the kindness to supply me with my school expenses.
彼は親切にも私の学費を出してくれた。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
She has made up her mind to go to America to study.
彼女はアメリカへ留学することを決心した。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みに言えば勤勉です。
His remark made my recollect my schooldays.
彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
There was no objection on the part of the students.
学生側にはなんの異論もなかった。
I intend to hammer this idea into the student's heads.
この考えを学生達に叩き込もうと思う。
As for the students of today, I don't know what they are thinking about.
近頃の学生といえば、何を考えているのか私にはわからない。
How many students have been admitted to the school this year?
今年あの学校へ入学できた生徒は何人ですか。
He majored in drama at college.
彼は大学で演劇を専攻した。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
How far is it from here to your school?
ここから学校までどのくらいの距離ですか。
I seem to have run out of steam this term.
今学期は本当に息切れした感じだわ。
The mother missed her daughter who was away at college.
母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
You had better leave the students to find out for themselves.
学生には自分で発見させるようにした方がいい。
While employed at the bank, he taught economics at college.
銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
I majored in American literature at college.
大学ではアメリカ文学を専攻しました。
We go to school by bus.
私たちはバスで学校に行く。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.
研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
His son is in college now.
彼の息子は今大学に在学中です。
He put on airs with his learning.
彼は学識を鼻にかけていた。
It doesn't matter very much which college you graduated from.
どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.
大学を出た後、父の会社に職を得た。
I wasn't in time for school this morning.
私は今朝学校に間に合いませんでした。
There were hardly any teachers at the school that students could talk to.
学生たちが学校で話のできる教師はほとんどいなかった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Jane sometimes runs to school.
ジェーンはときどき学校まで走っていく。
He came to school very late.
彼は大変遅れて学校にきた。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.
学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
No one is so old but he can learn.
年をとりすぎて学べない人はいない。
The older of the two daughters is in college.
ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
I go to school by bus.
私はバスで通学しています。
Kindness is a virtue.
親切は1つの美学である。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
He is a student.
彼は学生です。
The student center is a good place to strike up conversations.
学生センターは話をするのに良いところだ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to