Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are the pupils of our school. 彼らは私たちの学校の生徒です。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 At the time there were no native English speakers teaching in any public school. その当時、どこの公立の学校にもネイティブの英語の先生などいませんでした。 He is a physicist. 彼は物理学者だ。 He's a teacher of physics, but can also teach math. 彼は物理の先生ですが数学も教えられます。 It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products. 石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。 The students demonstrated against the new government. 学生達は新政府反対のデモをした。 Tom is the only student at this school that Mary knows. メアリーがこの学校で知っている生徒はトムだけだ。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 He regrets having neglected his studies in his school days. 彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。 Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 She boards students. 彼女は学生を下宿させている。 What do you want to study at college? 大学で何を勉強したいのか。 I'll be late for school! 学校に遅刻しそう! He was too young to go to school. 彼はあまりにも幼いので学校に行けなかった。 Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. 多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 You students are supposed to be diligent. 君たち学生は勤勉でなくてはならない。 A dog followed me to my school. 犬が学校までついてきた。 It is important for you to learn a foreign language. 君が外国語を学ぶ事は重要です。 My sister, a university student, won first prize in the speech contest. 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 He asked me whether he should go on to university. 彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。 Hiromi goes to school five days a week. 広美は週に5日学校に行く。 His last lecture at Waseda brought down the house. 早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。 I'm not a junior high school student. 私は中学生ではありません。 He is every bit a scholar. 彼はどこから見ても学者だ。 As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 Tom soon adapted himself to school life. じきにトムは学校生活に順応した。 I was just wondering if Tom could possibly still be at school. トムさんはまだ学校にいるかどうか考えていただけです。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 Every student was asked his or her name and birthplace. どの学生も名前と出身地を聞かれた。 He entered the university after failing the examination twice. 彼は二度入試に失敗して大学に入学した。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 You were going to the school. 私は学校に行ってきました。 More than 40 percent of students go on to university. 40%以上の生徒が大学に進学する。 He teaches arts and crafts in a school. 彼は美術工芸を学校で教えている。 Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。 Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets. 通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。 See you tomorrow at school. また明日学校でね。 I want to go to school. 学校に行きたいんだ。 You used to do so when you were a university student. あなたは大学生の頃はそうしてたもの。 The president addressed his students as follows. 学長は生徒たちに次の通りに講演した。 At last, I graduated from junior high school. やっと中学を卒業しました。 I found him a genius at chemistry. 彼が化学の天才であることに気づいた。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 We took offense at the student's attitude. 私達は、その学生の態度に腹を立てた。 All the students come from the US. 学生はすべてアメリカ出身だ。 She is a student who studies very hard. 彼女はとても熱心に勉強する学生です。 We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 I usually walk to school. 私はふつう歩いて学校へ行きます。 School begins the day after tomorrow. 学校は明後日から始まります。 He taught his students how we were all dependent on each other. 彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。 They rented the room on the second floor to a student. 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 Both boys and girls should take cooking class in school. 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 If students today had more free time, they might show more interest in politics. 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 She has some literary talent. 彼女には文学の才能がある。 Elementary school children go to school for a term of six years. 小学生は6年間学校に通う。 Most students walk to school. たいていの学生は徒歩で通学する。 Learning a foreign language is fun. 外国語を学ぶことは楽しい。 Many scientists have the reputation of being eccentric. 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 Two boys are absent from school today. 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 Did you go to school yesterday? あなたは昨日学校に行きましたか。 Science has brought about many changes in our lives. 科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 The chemical formula for water is H-O-H. 水の化学式は、H—O—Hである。 I will be in high school next April. 私は来年の四月に学校に入っています。 My happy schooldays will soon be behind me. 楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。 I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless. 多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。 I graduated from college in the same year as your father. 私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。 He depends on his parents for his university fees. 彼は大学の学費を親に頼っている。 I owe it to my brother that I was able to finish college. 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 I am satisfied with the result of my math test. 私は数学のテストの結果に満足しています。 We must learn a lot about foreign countries. 私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。 He is ahead of us in mathematics. 彼は数学では私達より進んでいる。 Mr Baker is not so much a scholar as a writer. ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。 The faculty meeting adopted the dean's proposal. 教授会は学部長の提案を採用した。 Did you read this morning's paper? There was something written about students from this school. ねえ、今朝の新聞見た?この学校の生徒のことが書いてあったよ。 The best math students are there too, and the competition is strong. そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 He instructed students in history at school. 彼は学校で生徒に歴史を教えていた。 This, in essence, is the secret of science. 実はこれこそが科学の神髄なのである。 True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance. 真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。 She decided to study abroad. 彼女は留学する事に決めた。 I'm in the eighth grade. 私は中学二年生です。 The boy was admitted to the school. その少年は入学を許可された。 We will have a math quiz tomorrow. 明日数学のテストがある。 This book is of great value to students of science. この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。 It has already been sixty years since our school was founded. 私達の学校が創立されてからもう60年になる。 It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder? どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。 He set up the school. 彼は学校を設立した。 They set up a school. 彼らは学校を設立した。 I don't study math as hard as English. 私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。 When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it. 将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。 It is time he went to school. 彼はもう学校へ行く時間です。 School will soon break up for the summer vacation. 学校はもうすぐ夏休みになる。 The medical congress was held in Kyoto. その医学会議は京都で開催された。 Our school library has many books. 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 He lives off campus. 彼は大学の外に住んでいる。 Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。