Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is an earnest student. | 彼女は真面目な学生です。 | |
| The writer is said to have studied at a university in Germany when young. | その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。 | |
| He is very knowledgeable about French literature. | 彼はフランス文学に精通している。 | |
| See you tomorrow at school. | 明日学校でね。 | |
| Do you take in students? | 学生でも下宿させてもらえますか。 | |
| She is ignorant of even the simplest facts about science. | 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 | |
| Dave never returned to school again. | デイブは二度と学校に戻らなかった。 | |
| The older of the two daughters is in college. | ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| I hear you passed the entrance exam. Congratulations! | 入学試験に合格したそうですね。おめでとう。 | |
| Apart from schoolwork, I write poetry. | 私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。 | |
| I had known his name for some time before I entered this school. | 私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。 | |
| He is a medical student. | 彼は医学の学生だ。 | |
| School begins at half past eight. | 学校は8時30分に始まります。 | |
| Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students. | 山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。 | |
| Are you an exchange student? | 留学生の方ですか? | |
| I am out of my element in math. | 私は数学は苦手だ。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| The biologist is proud of his historic discovery. | その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。 | |
| We used to compete furiously in college. | 我々の大学時代にはしのぎを削った者だ。 | |
| Tom is going out with a Chinese exchange student. | トムは中国人の留学生と付き合っている。 | |
| Not a few students came to the concert last Saturday. | 先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。 | |
| Is he a hardworking student? | 彼は勤勉な学生ですか。 | |
| She had never seen New York before, so I offered to show her around. | 彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。 | |
| Our school has about one thousand students. | 私たちの学校には約1000人の生徒がいる。 | |
| Hassan went to school. | ハサンは学校に行きました。 | |
| A dog followed me to my school. | 犬が学校までついてきた。 | |
| We learn about ancient Rome and Greece. | 私たちは古代ローマとギリシアについて学んでいる。 | |
| Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics. | 物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。 | |
| She is second to none in swimming in her school. | 彼女は水泳では学校ではだれにも負けない。 | |
| Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. | 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 | |
| He lives off campus. | 彼は大学の外に住んでいる。 | |
| I mean students in general, but not in particular. | 私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。 | |
| Why are you here when you should be in school? | 学校にいるはずのおまえがなぜこんな所にいるのか。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| "Yes, I was," said the student. | 「いいえ、いました」とその学生は答えた。 | |
| He is bound to pass the entrance examination. | 彼はきっと入学試験に合格するだろう。 | |
| This school was founded in 1970. | その学校は1970年に創立された。 | |
| What do you learn at school? | 君たちは学校で何を学びますか。 | |
| Our school is very close to the park. | 我々の学校は公園のすぐ近くにある。 | |
| It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news. | 微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。 | |
| The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? | 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? | |
| Hiromi goes to school five days a week. | 広美は週に5日学校に行く。 | |
| In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered. | 日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。 | |
| Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? | 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 | |
| In mathematics and English, he is second to none in the class. | 数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。 | |
| He is poor at chemistry. | 彼は化学が不得手だ。 | |
| The new school year begins in April in Japan. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| He tried to learn Greek, but soon got tired and gave it up. | 彼はギリシャ語を学ぼうとしたが、すぐに飽きてやめてしまった。 | |
| Some students take the cable car. | ケーブルカーを利用する学生もいる。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| They have a very good curriculum at that university. | その大学のカリキュラムは非常に優れている。 | |
| You learn something new every day. | 毎日新しい何かを学ぶものだ。 | |
| She is too young to go to school. | 彼女は幼くて学校には行けません。 | |
| A revolution has occurred in technology. | 科学技術において革命が起きた。 | |
| My father beat me almost black and blue for playing truant from school. | 学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。 | |
| We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance. | 私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。 | |
| Our exchange students are leaving Japan next week. | 私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。 | |
| The new teacher is fresh from college. | 新任の先生は大学を出たてである。 | |
| Do you go to school by bus or by train? | あなたはバスで通学するのですか、それとも電車でですか。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| He devoted himself to the study of literature. | 彼は文学の研究に専念した。 | |
| I'm proud of my school. | 私は学校に誇りをもっている。 | |
| Both my sister and brother go to college. | 姉も兄も大学に通っています。 | |
| He found that the things he had studied in school were not useful in the business world. | 彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。 | |
| The bus stop is near our school. | バス停は学校の近くにある。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| I am learning Turkish. | 私はトルコ語を学んでいます。 | |
| He told me about an old school behind a high wall in a dirty street. | 彼はきたない通りにある高い塀の中の古い学校について話してくれました。 | |
| Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. | 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | |
| Some of the students were from Asia and the others were from Europe. | 学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。 | |
| She goes to night school. | 彼女は夜、学校に通っている。 | |
| Every child in the school took to the new teacher. | その学校の児童はみんなその新しい先生になついた。 | |
| Your son took part in the student movement, I hear. | 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 | |
| Children go to school to learn things. | 子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。 | |
| He dropped out when he was in the 7th grade. | 彼は中一の時学校に来なくなった。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| The school is on the hill. | 学校は丘の上だ。 | |
| I am good at math. | 数学が得意です。 | |
| If I had not overslept, I would have been in time for school. | そうでなければ、学校に間に合ったのに。 | |
| If you want to study in the United States, you need to get a student visa. | もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。 | |
| Success in school calls for hard study. | 学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| When I was in college, I always studied most of the night just before a test. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow. | トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。 | |
| She is inferior to him in math. | 彼女は、彼より、数学において劣っている。 | |
| Don't forget to mail this letter on your way to school. | 学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。 | |
| He was then fresh from college. | 彼はその時大学を卒業したてであった。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日の授業を欠席した学生は多かった。 | |
| She goes to school on foot. | 彼女は歩いて学校に行く。 | |
| Don't be late for school tomorrow. | 明日は学校に遅れるな。 | |
| In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. | 私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 | |
| He is at home in American literature. | 彼は米文学に精通している。 | |
| I don't want to go to school. | 学校へ行きたくない。 | |