Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our university authorities are considering the admission of handicapped students. | 当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。 | |
| He is a scholar, and ought to be treated as such. | 彼は学者であり、そのように扱われるべきである。 | |
| Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920. | テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| You had better leave the students to find out for themselves. | 学生には自分で発見させるようにした方がいい。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. | 一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。 | |
| I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. | 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 | |
| Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. | ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。 | |
| My sister, a university student, won first prize in the speech contest. | 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 | |
| I study at the University of Hyogo. | 私は兵庫の大学で勉強しています。 | |
| In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory. | 日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| The scientist gave a lecture on the structure of the universe. | その科学者は宇宙の構造について講義をした。 | |
| Brian went to school with Kate. | ブライアンはケイトと学校に行った。 | |
| Modern technology has made our lives more comfortable. | 現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 | |
| That student actually got full marks in English. | あの学生が英語で満点を取ったんだよ。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| He set up the school. | 彼は学校を設立した。 | |
| Many students were present at the lecture. | 多くの学生が講義に出席した。 | |
| He was encouraged by a professor from his college days. | 彼は大学時代の教授に励まされた。 | |
| She was accepted by Harvard. | 彼女はハーバード大に入学した。 | |
| That teacher tends to be partial to female students. | あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。 | |
| He came to school very late. | 彼は大変遅れて学校にきた。 | |
| The boy talks as if he were a great scholar. | その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。 | |
| Learning runs in their blood. | 彼らは学者の血筋だ。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| Zoology and botany deal with the study of life. | 動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。 | |
| Don't be late for school again. | 2度と学校に遅れてはいけません。 | |
| I study at school. | 私は学校で勉強する。 | |
| His students adored him. | 学生たちは彼に心酔していた。 | |
| Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'. | 英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| The same holds good of us students. | 同じことがわれわれ学生に当てはまる。 | |
| The student failed to account for the mistake. | その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。 | |
| He is doing physics. | 彼は物理学を専攻している。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| He is a great authority on economics. | 彼は経済学の大家です。 | |
| Are you students at this school? | 君たちはこの学校の学生ですか。 | |
| A lot of students are present at the meeting. | 多くの学生がその会合に出席しています。 | |
| He instructed students in history at school. | 彼は学校で生徒に歴史を教えていた。 | |
| His new theory is beyond my apprehension. | 彼の新学説は私には理解できない。 | |
| He was at a loss as to which faculty to choose. | 学部の選択で迷った。 | |
| Scientists regard the discovery as important. | 科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。 | |
| She is an expert in mathematics. | 彼女は数学の専門家です。 | |
| The number of college students is increasing. | 大学生の数が増加している。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| My elder brother is an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威者である。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| In fall they go back to school. | 秋になると彼らは学校へもどる。 | |
| Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words. | ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。 | |
| He went to England for the purpose of studying English literature. | 彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| The school needed a new teacher. | その学校で新しい教師を必要とした。 | |
| Studying a foreign language is hard. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| More often than not, students prefer club activities to academic classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| They are superior to us in learning. | 彼らは私達よりも学識が優れている。 | |
| The majority of students here are diligent. | ここの学生は大部分がまじめである。 | |
| He was eager to return to school in September. | 彼は9月に復学したいと切に願った。 | |
| Being only a student, I can't afford to get married. | 一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。 | |
| That university was founded by Mr. Smith. | その大学はスミス氏によって創立された。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| He is not so much a politician as a scholar. | 彼は政治家というよりむしろ学者である。 | |
| Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. | 科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。 | |
| Ethics means the rules of conduct. | 倫理学というのは、行動の規範を意味する。 | |
| He is going to school on a bus. | 彼はバスで学校に通っている。 | |
| Some people argue that technology has negative effects. | 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 | |
| Today is our school field day. | 今日は学校の運動会だ。 | |
| Not a single student was late. | 学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。 | |
| His brother goes to school by bus. | 彼の兄さんはバスで学校へ行きます。 | |
| Sam was able to enter the school's basketball team. | サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 | |
| I started to learn English with the aim of becoming a teacher. | 私は教師になる目的で英語を学び始めた。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| We need to learn a lot of things in our youth. | 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 | |
| The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy. | 少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。 | |
| The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. | 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 | |
| You go to school, don't you? | あなたは学校に行きますね。 | |
| Science is based on careful observation. | 科学は注意深い観察に基づいている。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| A dictionary is an important aid in language learning. | 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 | |
| The students learned many poems by heart. | 学生たちは多くの詩を暗記した。 | |
| He is a great scholar and what is better, a good teacher. | 彼は偉い学者で、さらによいことには、良い先生だ。 | |
| Jiro doesn't have to go to school today. | 次郎は今日学校へ行く必要がない。 | |
| The two students will be talking to each other. | 2人の学生がお互い話し合っているだろう。 | |
| The teacher tried to interest the students in current events. | 先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。 | |
| This book is a must for every student studying English. | この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。 | |
| Though he had been in the hospital, he kept up with other students. | 彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。 | |
| My sister says that she wants to study abroad after leaving. | 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 | |
| I have a liking for chemistry as well as for physics. | 私は物理だけでなく化学も好きである。 | |
| Can computers actually translate literary works? | 本当にコンピューターは文学作品の翻訳などできるのか。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| No man is the wiser for his learning. | 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 | |
| I learned a lot from him. | 私は彼からたくさんのことを学んだ。 | |
| I will have to wait till I finish schooling and start earning money. | 学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。 | |
| It is a pity that the teacher is leaving our school. | あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。 | |
| He was educated at a public school. | 彼は公立学校で教育を受けた。 | |
| This is the mistake of the student. | これは学生の間違いだ。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| You're going out with a Keio student, aren't you? | あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。 | |