Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A student with a crew cut was sitting in the front seat. | 一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。 | |
| The number of students going overseas has been increasing lately. | 最近海外へ行く学生が増えている。 | |
| Born in better times, he would have become a great scholar. | もっとよい時代に生まれていたら、彼は大学者になっていただろう。 | |
| Takeo is engrossed in solving mathematical problems. | タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| Learning is one thing, and common sense another. | 学識と常識は別物だ。 | |
| Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?! | 日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。 | |
| He majored in drama at college. | 彼は大学で演劇を専攻した。 | |
| The school should do away with uniforms. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| He's proud that his father was a great scientist. | 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 | |
| She attends school at night. | 彼女は夜、学校に通っている。 | |
| Not all my classmate like the food in the cafeteria. | クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。 | |
| He is at best a second-rate scholar. | 彼はせいぜい二流の学者だ。 | |
| He was one of the famous men of letters in his era. | 彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。 | |
| The environment was the focus of student council activities. | 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 | |
| University education is designed to expand your knowledge. | 大学教育は知識を広げるためのものだ。 | |
| She teaches students English. | 彼女は学生に英語を教える。 | |
| It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good. | たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。 | |
| He was engaged in medical research. | 彼は医学の研究に従事していた。 | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| This bar is a popular student hangout. | このバーは学生のたまり場として知られている。 | |
| I am a student at Oxford University. | わたしはオックスフォード大学の学生です。 | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| There is a school down the mountain. | 山を下ったところに学校がある。 | |
| We may be late for school. | 私達は学校に遅れるかもしれない。 | |
| He put on airs with his learning. | 彼は学識を鼻にかけていた。 | |
| Are you an exchange student? | 留学生の方ですか? | |
| The scientist gave a lecture on the structure of the universe. | その科学者は宇宙の構造について講義をした。 | |
| Not for school, but for life do we learn. | 我々は学校のためでなく、人生のために学ぶ。 | |
| I think he is not so much a scholar as a novelist. | 彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。 | |
| Clive wants to be an electronic engineer. | クライブは電子工学の技術者になりたい。 | |
| I feel happiest when I am in school. | 私は学校にいる時が一番楽しい。 | |
| I'm going to meet a certain student. | ある学生に会うところです。 | |
| Those who have never thought about the value of life should not study medicine. | 生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。 | |
| The boy was forced to quit school by his parents. | その少年は両親に学校をやめさせられた。 | |
| I'm proud to think that I have never yet been late to school. | 私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。 | |
| I found the field trip very educational. | その実施見学は非常にためになった。 | |
| We go to school by bus. | 私たちはバスで学校に行く。 | |
| I have just come back from school. | 学校から帰ってきたところだ。 | |
| More than one student studies French in our class. | 我々のクラスでフランス語を勉強している学生はひとりではない。 | |
| I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish. | 私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。 | |
| The majority of the successful candidates were university graduates. | 合格者の過半数は大学出身者であった。 | |
| Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to. | 少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。 | |
| The scholarship enabled him to study abroad. | この奨学金のおかげで彼は留学できた。 | |
| Cutting school is the first stage of delinquency. | 学校をさぼるのは非行の第一段階である。 | |
| He was admitted to the school. | 彼はその学校に入れてもらった。 | |
| My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read. | 父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。 | |
| My time in school will be one of my happiest memories. | 学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。 | |
| He devoted himself to the study of literature. | 彼は文学の研究に専念した。 | |
| This book is a must for every student studying English. | この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| After he had given a lecture, he had an interview with some students. | 講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。 | |
| You didn't come to school yesterday, did you? | 君は昨日学校に来なかったねえ。 | |
| He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. | 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 | |
| There will be a math test tomorrow. | 明日数学のテストがあるでしょう。 | |
| Not a single student was late. | 学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。 | |
| The teacher gave her much information about the university. | 先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。 | |
| He was poor, so he couldn't go to college. | 彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。 | |
| I go to school by bus. | 僕はバスで学校に行きます。 | |
| An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. | 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| There are more girls than boys in our school. | 私たちの学校は男子より女子の方が多い。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| Those present were, for the most part, students. | 出席した人はたいてい学生だった。 | |
| Botany is the scientific study of plants. | 植物学とは植物の科学的研究のことである。 | |
| Success in school calls for much hard study. | 学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。 | |
| I majored in chemistry at the university. | 私は大学で化学を専攻した。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children. | 彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。 | |
| He passes for a learned man in our community. | 彼は私たちの社会では学者として通っている。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車で通学している。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I'm a second year middle school student. | 私は中学二年生です。 | |
| He is well read in English literature. | 彼は英文学に明るい。 | |
| I am a student in a university. | 私は大学生です。 | |
| I'm going to France to study painting. | 絵の勉強をするためにフランスに留学します。 | |
| Children begin school at the age of six. | 子供たちは6歳で学校に行き始める。 | |
| We learned at school that Shakespeare was born in 1564. | 私たちはシェイクスピアは1564年に生まれたということを学校で学んだ。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| She is ignorant of even the simplest fact about science. | 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 | |
| I quickly adapted myself to my new school. | 私はすぐに新しい学校に溶け込んだ。 | |
| You cannot learn too much about your own language. | 母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。 | |
| The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries. | この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。 | |
| She always walks to school. | 彼女はいつも歩いて学校に行く。 | |
| Tom is just a friend from school. | トムはただの学校の友達だよ。 | |
| They carried out a new experiment in chemistry. | 彼らは化学の新しい実験をした。 | |
| Make the most of your college life. | 大学生活を有効に過ごしなさい。 | |
| The teacher is in charge of the third year class. | その先生は第3学年のクラスを担任している。 | |
| We made a check of the student' records. | 私たちは学生の成績の照合をした。 | |
| The school awarded Mary a prize. | 学校はメアリーに賞を授与した。 | |
| On my way home from school I met her. | 私は学校から帰宅の途中彼女に会った。 | |
| I met him on my way from school. | 私は学校から帰る途中で彼に会った。 | |
| The student is likely to do well on this coming mid-term exam. | あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 | |
| He will get back from school. | 彼は五時までに学校から帰るでしょう。 | |
| The group consists of 50 students in all. | その団体は全部で50名の学生から成っている。 | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| We go to school to learn. | 私たちは学ぶために学校に行く。 | |
| Paul prefers English to math. | ポールは数学より英語が好きです。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| I usually go to school by bus. | 私はいつもバス通学です。 | |