Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| He is often taken for a student because he looks so young. | 彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。 | |
| This is a difficult math problem. | これは難しい数学の問題だ。 | |
| The students grimaced at the teacher. | 学生たちは先生にしかめつらをして見せた。 | |
| Creationism is pseudoscience. | 創造説は擬似科学だ。 | |
| You can study, no matter your age. | どんなに年をとっていても学ぶことはできる。 | |
| In point of learning he is superior to all his friends. | 学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。 | |
| He's fresh out of college. | 彼は大学を出たてのほやほやだ。 | |
| He does far better than you do at school. | 彼は学校では君よりはるかに成績がよい。 | |
| He grew up to be a great scientist. | 彼は成長して偉大な科学者になった。 | |
| The teacher encouraged me to study abroad. | 先生は私に留学してみなさいと進めた。 | |
| The first subject that attracted my attention was philosophy. | まず私の注意をひいたのは、哲学だった。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 | |
| It is cheaper than chemical fertilizers. | それは化学肥料よりも安い。 | |
| I go to school by subway. | 私は地下鉄で学校に行く。 | |
| Our school is within ten minutes' walk of my house. | 学校は家から歩いて10分以内の所にある。 | |
| I'd like to talk to you about what happened at school yesterday. | 昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。 | |
| If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress. | 抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。 | |
| The math teacher explained the concept of partial differentiation. | 数学教師が偏微分の概念について説明した。 | |
| Modern technology has made our lives more comfortable. | 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。 | |
| The money will go a good way towards my school expenses. | その金は私の学費に大いに役立つだろう。 | |
| The students chose her to be the chairman. | 学生たちは彼女を議長に選んだ。 | |
| Each of the students has his own locker. | 学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| Give a lecture on literature. | 文学の講義をする。 | |
| I study at school. | 私は学校で勉強する。 | |
| Your college years will soon come to an end. | あなたの学生生活も間もなく終わりになる。 | |
| It is taken for granted that students know how to express themselves. | 学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。 | |
| He lives off campus. | 彼は学外に住んでいる。 | |
| Physics is not easy to learn. | 物理学は学ぶのが簡単ではない。 | |
| You had better leave the students to find out for themselves. | 学生には自分で発見させるようにした方がいい。 | |
| She is an earnest student. | 彼女は真面目な学生です。 | |
| Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. | 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 | |
| He studied interior decoration. | 彼は室内装飾を学んだ。 | |
| The student was punished for cheating. | その学生はカンニングで罰せられた。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| She was good at mathematics in high school. | 彼女は高校時代数学が得意でした。 | |
| I asked Ann if she were a student. | 私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。 | |
| I had never been late for school before. | 私は以前に学校に遅刻したことはなかった。 | |
| An athletic meet is held at our school every day. | 私たちの学校では毎年秋に運動会がある。 | |
| Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. | ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| Math is like love - a simple idea, but it can get complicated. | 数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| The chemical formula for water is H-O-H. | 水の化学式は、H—O—Hである。 | |
| Some students like mathematics and others don't. | 数学を好きな生徒もいれば、そうでない生徒もいる。 | |
| In his school days he wasn't as gentle as he is now. | 学生時代は彼は今ほど優しくなかった。 | |
| He is studying law at Harvard. | 彼はハーバード大学で法律を専攻している。 | |
| I don't think this is a good approach to biology. | これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。 | |
| She is a self-educated woman. | 彼女は独学の人です。 | |
| It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. | 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 | |
| In those days, I was still a student. | その当時、私はまだ学生であった。 | |
| Today is our school field day. | 今日は学校の運動会だ。 | |
| The university paid my way to Japan. | 日本行きの費用を大学が出してくれた。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| She is seldom late for school. | 彼女はめったに学校に遅刻することはない。 | |
| I am commuting to university. | 私は、大学に通っています。 | |
| The scholarship enabled him to study abroad. | この奨学金のおかげで彼は留学できた。 | |
| Learning English is hard work. | 英語を学ぶのは骨が折れる。 | |
| Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting? | 3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。 | |
| She watched the children going back to school. | 彼女は子供たちが学校へもどっていくのをみました。 | |
| As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. | 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 | |
| Students are open to influence of their teachers. | 学生達は教師の影響を受けやすい。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| He entered junior high school. | 彼は中学生になった。 | |
| Students should develop their reading skills. | 学生は読書の技能を磨くべきだ。 | |
| There were few students remaining in the classroom. | 教室にはほとんど学生は残っていませんでした。 | |
| You should learn from your mistakes. | 失敗から学ばなければならない。 | |
| He always passes for a great scholar. | 彼はいつも偉大な学者として通っている。 | |
| Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do. | アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| I want to study math. | 私は数学を勉強したい。 | |
| There is a big park near my school. | 私の学校の近くに大きな公園がある。 | |
| I started to learn English with the aim of becoming a teacher. | 私は教師になるつもりで英語を学び始めた。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| Illness prevented me from going to school. | 私は病気のために学校へ行けなかった。 | |
| I leave for school at eight every morning. | 私は毎朝8時に学校へ出かける。 | |
| Life at this college is nothing like I expected. | この大学での生活は全く期待はずれだ。 | |
| He is bound to pass the entrance examination. | 彼はきっと入学試験に合格するだろう。 | |
| It's never too late to learn. | 学ぶに遅すぎることなし。 | |
| Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. | ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| She arrived at school on time in spite of the snowstorm. | 彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。 | |
| I am a university student. | 私は大学生です。 | |
| Let me tell you about the origin of this school. | この学校の成り立ちをお話しましょう。 | |
| You may be late for school. | 君は学校に遅れるかもしれない。 | |
| I was kicked out of high school. | 私は高校を退学になった。 | |
| I studied English when I was there. | 私は、そこにいた時に英語を学びました。 | |
| It has been her dream to be a university professor. | 大学の先生になるのが彼女の夢だった。 | |
| This melody reminds me of my school days. | このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。 | |
| As great a scientist as he is, he lacks common sense. | 彼は偉大な科学者だが、常識がない。 | |
| It is worthwhile learning Spanish. | スペイン語は学ぶ価値がある。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. | 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I study abroad. | 僕は留学しています。 | |
| School begins at nine. | 学校は九時から始まります。 | |