Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many students are there in your school? | 君の学校には何人の生徒がいますか。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| I go to school at seven. | 七時に学校に到着する。 | |
| This book deals with psychology. | この本は心理学を取り扱っている。 | |
| I will go to the university tomorrow, too. | 明日も大学へ行くつもりだ。 | |
| He graduated from college at the age of 22. | 彼は22歳のとき、大学を卒業した。 | |
| It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from. | 日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。 | |
| Medical science is always on the march. | 医学は常に進歩している。 | |
| On the other hand we learned a great deal from the experience. | 他方でその経験から学んだものも大きかった。 | |
| Science begins when you ask why and how. | なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。 | |
| He is by far the best student. | 彼はだれよりもはるかによくできる学生だ。 | |
| Both boys and girls should take cooking class in school. | 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| Our school is fifty years old. | 私たちの学校は創立して50年だ。 | |
| You must learn step by step. | 一歩一歩学ばなければなりません。 | |
| School systems have to cope with changing numbers of pupils. | 学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。 | |
| I am a university student. | 私は大学生です。 | |
| Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. | もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。 | |
| Learning without thought is labor lost. | 学んで思わざれば暗し。 | |
| He is a lazy student. | 彼は怠惰な学生だ。 | |
| He is a scientist and musician. | 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 | |
| She is seldom late for school. | 彼女はめったに学校に遅刻することはない。 | |
| A friend of mine is studying abroad. | 私には留学している友達が一人います。 | |
| She wants to go abroad so that she can study music. | 彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。 | |
| I'm learning French now. | 今フランス語を学んでいます。 | |
| Do you go to college? | あなたは大学に行っていますか。 | |
| I went to school yesterday. | 私は昨日学校に行きました。 | |
| A revolution has occurred in technology. | 科学技術において革命が起きた。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| It was through his influence that she became interested in ecology. | 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 | |
| Walk along the river and you will find the school. | 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 | |
| He did not study abroad for nothing. | 彼は海外留学をしただけのことはあった。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| The chemical formula for water is H₂O. | 水の化学式はH₂Oである。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| I got terrible grades this term. | 私は今学期ひどい成績をとった。 | |
| When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. | 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 | |
| I had hardly reached the school when the bell rang. | 私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。 | |
| The learned man worships his ancestors. | その学者は自分の祖先を崇拝している。 | |
| I'm planning to go to graduate school. | 私は大学院に進学するつもりです。 | |
| She went to America with a view to studying medicine. | 彼女は医学を学ぶためにアメリカに渡った。 | |
| He depends on his parents for his university fees. | 彼は大学の学費を親に頼っている。 | |
| Children begin school when they are six years old. | 子供たちは6歳で学校に行き始める。 | |
| Philosophy is not a thing one can learn in six months. | 哲学は6ヶ月で学べるものではない。 | |
| That's why he did not go overseas to study. | そういうわけで、彼は海外留学しなかった。 | |
| She majors in French literature. | 彼女はフランス文学を専攻している。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| He wants to be a scientist in the future. | 彼は将来科学者になりたいと思っている。 | |
| Recently even students have come to visit foreign countries quite often. | 最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. | 彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。 | |
| When I was a university student, I always pulled an all-nighter before a test. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| What school a person graduated from counts for nothing. | どの学校を出たかは大したことではない。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. | 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 | |
| He is an industrious student to the best of my knowledge. | 私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。 | |
| Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist. | 私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| The boy pretended that he was so sick that he couldn't go to school. | 少年は気分が悪くて学校に行けないふりをした。 | |
| The scientist is famous both at home and abroad. | その科学者は国の内外で有名である。 | |
| The school principal suspended Tom for two days. | 学校長はトムを2日間の停学にした。 | |
| He attends the same school that I do. | 彼は私が通っている同じ学校に通っている。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| School begins at nine. | 学校は九時から始まります。 | |
| He is spoken ill of by his students. | 彼は学生の間で評判が悪い。 | |
| Do you like school? | 学校は好き? | |
| I'm fed up with math. | 僕はもう数学がうんざりだ。 | |
| He is, so to speak, a learned fool. | 彼はいわば学者ばかだ。 | |
| Tom was often late for school. | トムはよく学校に遅刻していた。 | |
| English has become my favorite subject. | 英語は私の好きな学科になった。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| He made a figure in his school days. | 彼は学校時代から異彩をはなっていた。 | |
| He was warned not to be late for school again. | 彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。 | |
| He has the faculty to learn languages easily. | 彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| As far as I know, there were no problems during the first semester. | 私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。 | |
| We learn English at school. | 私たちは学校で英語を学ぶ。 | |
| I met him on my way from school. | 私は学校から帰る途中で彼に会った。 | |
| She graduated from Kobe University. | 彼女は神戸大学の出身です。 | |
| You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them. | 進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| She always prides herself on her academic background. | 彼女はいつも自分の学歴を自慢している。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は徒歩で通学している。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| Most students like sports. | たいていの学生はスポーツが好きだ。 | |
| Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills. | 後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」 | |
| Students will take one of these English courses. | 学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。 | |
| Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it. | 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。 | |
| You don't go to school on Sunday, do you? | 君は土曜日には学校へ行かないのですね。 | |
| He is known to everyone as a great scholar. | 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 | |
| He is superior to me in mathematics. | 彼は数学で私に優っている。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| He is not so much a professor as a school teacher. | 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 | |