Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Philosophy is often regarded as difficult.
哲学は難しいと思われがちだ。
The school stands about one mile off.
学校はおよそ1マイルほど離れたところに立っている。
I continued buying prepared dishes even after I went to middle school.
この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。
What did you specialize in at university?
あなたは大学で何を専攻されましたか。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.
いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
I was too sick to go to school yesterday.
昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。
He was not allowed to enroll in the college.
彼はその大学に入学を許可されなかった。
There are ten thousand students in this university.
この大学には1万人の学生がいる。
He did nothing but read novels in his junior high school days.
彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!
入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
He learned to appreciate literature.
彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
The students gathered at the call of the principal.
学生達は校長に呼ばれてあつまった。
The college bestowed an honorary degree on him.
大学は彼に名誉学位を与えた。
The speech made by the student was interesting.
その学生がしたスピーチは面白かった。
You must study hard and learn many things.
君たちはしっかり勉強してたくさんのことを学ばなければなりません。
She is not home, but at school.
彼女は家にいなくて学校に行っています。
This is the mistake of the student.
これは学生の間違いだ。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I didn't go to school last month.
私は先月学校に行きませんでした。
Do you like French literature?
あなたはフランス文学が好きですか。
I couldn't understand why Tom wanted to quit school.
トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。
He is at best a second-rate scholar.
彼はせいぜい二流の学者だ。
She was chosen from among many students.
彼女は多くの学生の中から選ばれた。
Philosophy is often regarded as difficult.
哲学は難しいと見なされることが多い。
He was then fresh from college.
彼はその時大学を卒業したてであった。
He gathered men fresh from college and new to the business.
彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
I have hardly studied this term, so I'm going to study hard next term.
私は今学期ほとんど勉強をしなかったので、来学期はうんと勉強をするつもりです。
The new term starts in April.
四月から新学期が始まる。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
He is a mathematical genius.
彼は数学の天才だ。
She will come back from school by six o'clock.
彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
The teacher tried to accustom the children to school.
先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
The young professor is adored by the girl students.
その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
Soccer is very popular among Japanese students.
サッカーは日本の学生に大変人気がある。
She is too young to go to school.
彼女は幼くて学校には行けません。
If it were not for examinations, our school life would be happier.
試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
I regret having been idle in my school days.
学生時代に怠けていたことを後悔している。
My opinion differs from most of the other students in my class.
私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
When will you come back to school?
あなたはいつ学校に戻ってきますか。
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.
私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
On my way to school each day, I see dogs.
毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。
He knew more than all the school put together.
彼は学校の者を合わせたよりもっとよく物を知っていた。
I'm sure that guy must get picked on at school.
あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
The discovery of truth should remain the single aim of science.
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
I put in an hour of jogging before I go to school.
私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。
Steve goes to school with Kate.
スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Our school is near the station.
私達の学校は駅に近い。
She devoted her entire life to the study of physics.
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
Science does not solve all the problems of life.
科学が生活のすべてを解決するわけではない。
I am a professor.
私は大学教授です。
We learned that the moon goes around the earth.
私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The biochemistry test was a cinch.
生化学の試験はやさしかった。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.
事情があって私は大学進学をあきらめた。
I have math homework today.
今日は数学の宿題がある。
The children have already gone to school.
子供たちはもう学校へ行った。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
It was because of the accident that I was late for school.
私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
He had graduated from the university and was always showing off.
彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.
どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
Animals can learn and pass on what they learn.
動物は学ぶし、学んだことを伝えることができる。
No fewer than five hundred students were present.
500人もの学生が出席した。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.