Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982. 1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。 She was accepted to Harvard. 彼女はハーバード大に入学した。 The university conferred its highest degree on him. その大学は彼に最高の学位を授けた。 School is over at 3:30. 学校は三時半に終わります。 Today's pure mathematics is tomorrow's applied mathematics. 今日の純粋数学は明日の応用数学。 In Japan, school starts in April. 日本では学校は4月から始まる。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 He is beyond doubt the best athlete in our school. 彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。 Have you decided where you're going to go to study abroad? 遊学先はもう決めた? You see some trees in front of the school. 学校の前に何本か木が見えます。 The teacher affirmed the decision of the student council. その教師は学生自治委員会の決定を支持した。 She adapted her teaching method to slow learners. 彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。 One who is not willing to learn is not worth teaching. 学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。 It was at Oxford University that Tom studied history. トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。 We learn much from experience. 我々は経験から多くを学ぶ。 That college student is studying engineering. その大学生は工学を学んでいます。 When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture. 私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。 I forgot my lunch and bought a sandwich at school. 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 It matters very little what college you graduated from. どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 You must not forget your math textbook again. 二度と数学のテキストを忘れてはいけません。 Astronomy deals with the stars and planets. 天文学は恒星と惑星を扱う。 I met him just as he was coming out of school. 私はちょうど学校から出てくるところで彼にあった。 Reading of literature nourishes the mind. 文学を読めば心が養われる。 If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so. もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。 He passes for a learned man in our community. 彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。 They set up a school. 彼らは学校を設立した。 This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions. ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。 After school, I go to an English school to practice English conversation. 放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 I want to study Japan's history at university. 私は大学で日本の歴史について勉強したい。 I met him on my way from school. 私は学校から帰る途中で彼に会った。 You may be late for school. 君は学校に遅れるかもしれない。 That is why he was late for school. そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。 Do you have a student fare? 学生割引はありますか。 A student consumes much of his time in study. 学生は多くの時間を勉学に費やす。 I am going to send my son to college. 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 We learn by teaching. 人は教える事によって学ぶ。 Ethics means the rules of conduct. 倫理学というのは、行動の規範を意味する。 Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment. 科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。 More students are interested in finance than in industry. 工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。 At first he had difficulty telling one student from another. 最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。 Admission is free for preschool children. 就学前の子供は入場無料です。 As is usual, Bob came to school late this morning. いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。 There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College." 駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。 There is no easy process of learning. 学習にやさしい過程などない。 Our university authorities are considering the admission of handicapped students. 当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。 I got to know Tom when I was a college student. トムとは大学時代に知り合いました。 Any student with an I.D. card has access to the library. 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 Few scientists understand the theory of relativity. 相対性理論を理解する科学者は少ない。 Technological progress has made Japan what she is. 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 So I will see him running on the way to school today. だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 It's hard to learn a foreign language. 外国語を学ぶのは難しい。 He can't have gone to school. 彼が学校に行ったはずはない。 It wasn't until I left school that I realized the importance of study. 私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。 In fall they go back to school. 秋になると彼らは学校へもどる。 I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to. どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。 He is in charge of the class. 彼がその学級の担任だ。 If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress. 抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。 My decision to study abroad surprised my parents. 留学するという私の決心に両親は驚いた。 The man who stops learning is as good as dead. 学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。 I majored in American literature at college. 大学ではアメリカ文学を専攻しました。 I do a lot of work on the school newspaper. 学校の新聞でかなり仕事をしています。 He is much of a scholar. 彼はたいした学者だ。 She is very popular among the students. 彼女は学生の間でたいへん人気がある。 Why are you here when you should be in school? 学校にいるはずのおまえがなぜこんな所にいるのか。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 Our class reunion brought back old memories of when we were students. クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。 The students have an excellent gym at their disposal. 学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。 Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air. 彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。 Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math. そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。 None of the girls are students. その娘たちのだれも学生ではない。 English is studied all over the world. 英語は世界中で学ばれている。 History is not his major subject. 史学は彼の専攻科目ではない。 My brother is taking the entrance examination today. 兄は今日入学試験を受けている。 From that day on, we helped him learn Japanese. その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。 This was third school shooting incident in six months. 学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。 You'd be surprised what you can learn in a week. 一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ! The first was the school uniform. その第1は、学校の制服でした。 We cannot keep up with him in mathematics. 数学にかけては彼についていけない。 I like both science and math. 私は理科と数学の両方が好きだ。 The stadium is adjacent to the school. その球場は学校の近くにある。 The school does not allow students to smoke on campus. その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 One is never too old to learn. 年を取り過ぎて学べないということはない。 Kindness is a virtue. 親切は1つの美学である。 I am not as interested in literature as you. 私は君ほど文学に興味はない。 That bicycle belongs to our school. あの自転車は私たちの学校のものです。 Since he had a bad cold, he was absent from school today. ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 Students should try not to be late. 学生は遅刻しないように努めるべきだ。 I finally graduated from junior high school. やっと中学を卒業しました。 He is as great a scientist as ever lived. 彼は古来まれな大科学者である。 What does a Sovietologist study? ソ連通学者は何を勉強しますか? You should learn how to use your dictionary. 君は辞書の使い方を学ぶべきだ。 Mr. Hunt is the principal of our school. ハント先生が私たちの学校の校長だ。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 Recently even students have come to visit foreign countries quite often. 最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。 Being only a student, I can't afford to get married. 一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。 He lives within a stone's throw of the school. 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 They rented the upstairs room to a student. 二階の部屋を学生に貸した。 Is it true that you are going to study in London? ロンドンに留学されるって本当ですか?