Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She keeps company with a foreign student. | 彼女はある外国人学生と付き合っている。 | |
| Tom packed a lunch for Mary to take to school. | トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。 | |
| I regret having been idle in my school days. | 学生時代に怠けていたことを後悔している。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| As for the students of today, I don't know what they are thinking about. | 近頃の学生といえば、何を考えているのか私にはわからない。 | |
| When the school needed a new teacher, he applied for the position. | その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。 | |
| Where is your school? | あなたの学校はどこにありますか? | |
| It is time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| This tape recorder will make it easier for us to learn English. | このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。 | |
| Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. | 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 | |
| My brother left his school when he was fourteen years old. | 兄は14歳の時に学校を辞めた。 | |
| He is a writer rather than a scholar. | 彼は学者でなく作家だ。 | |
| Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. | 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 | |
| Creationism is pseudoscience. | 創造説は擬似科学だ。 | |
| There was a great conflict between religion and science. | かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。 | |
| English is not difficult to learn. | 英語は学ぶのが難しくありません。 | |
| He is popular with the students. | 彼は学生に人気が有る。 | |
| I have studied Psychology to some extent. | 私は、ある程度まで心理学を勉強しました。 | |
| Unless you hurry, you will be late for school. | 急がなければ、学校に遅刻しますよ。 | |
| He often comes late to school. | 彼はよく学校に遅れてくる。 | |
| My work at school was well above average. | 僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。 | |
| My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. | 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 | |
| He studies hardest of all the students. | 彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。 | |
| I am a student. | 私は学校に通っています。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨降りの日にはバスで学校にいきますか。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| I was just wondering if Tom could possibly still be at school. | トムさんはまだ学校にいるかどうか考えていただけです。 | |
| He is a scholar of French history. | 彼は、フランス史の学者だ。 | |
| I was envious of the students who had studied abroad. | 私は留学した学生たちがうらやましかった。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| No man is so old he cannot learn. | どんなに年をとっていても学べないことはない。 | |
| Those gloom and doom economists aren't worth their salt. | あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| The school has turned out many inventors. | その学校は、多くの発明家を送り出している。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| Biologists assert the losses are severe. | 生物学者は、損失は深刻だと主張している。 | |
| Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students. | 山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。 | |
| They adopted a new method of teaching English in that school. | あの学校では新しい英語教授法を採用した。 | |
| He made a linguistic study of languages. | 彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。 | |
| All of the students stood up together. | 学生は皆一斉に立ち上がった。 | |
| Kenji is always the first to come to school. | 健二はいつも真っ先に学校に来る。 | |
| I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students. | あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。 | |
| She devoted her life to the study of science. | 彼女は科学の研究に一生をささげた。 | |
| I will study abroad when I have finished school. | 私は卒業したら留学するつもりです。 | |
| I am a junior high school student. | 私は中学生です。 | |
| I am learning Turkish. | 私はトルコ語を学んでいます。 | |
| He is in charge of the class. | 彼がその学級の担任だ。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| Students are supposed to turn in reports at the end of the school year. | 学生は学年末にレポートを提出することになっている。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| This book deals with anthropology. | この本は人類学を扱っている。 | |
| My father would not permit me to go on to college. | 父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。 | |
| He is studying law at the university. | 彼は大学で法律を勉強している。 | |
| He got to school just in time. | 彼はちょうど間に合って学校に着いた。 | |
| I can't stand to take another university entrance exam! | また大学の入学試験を受けるなんてやだ。 | |
| Those rules fostered discontent among students. | その規則が学生の間の不満を強くした。 | |
| Hassan went to school. | ハサンは学校に行きました。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| The school will provide tents for us. | 学校が我々にテントを用意してくれる。 | |
| The majority of students here are diligent. | ここの学生は大部分がまじめである。 | |
| The kid is old enough to go to school. | その子は学校にあこがれる年頃だ。 | |
| One learns from one's own mistakes. | 人は自分の誤りによって学ぶものだ。 | |
| He studied economics at college. | 彼は大学で経済を学んだ。 | |
| Each student received his diploma in turn. | 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 | |
| The teacher allowed me to leave school early. | 先生は私が学校を早退することを許してくれた。 | |
| Sam was able to enter the school's basketball team. | サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 | |
| I am satisfied with my life in college to a certain extent. | 私は大学生活にある程度まで満足している。 | |
| The public school system is coming apart at the seams. | 公立学校制度はこわれかかっています。 | |
| The students are for the most part diligent. | ここの大学生は大部分が真面目である。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京大で学んでいる。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| I often wrote to her when I was a student. | 学生のころ私はよく彼女に手紙を書いた。 | |
| He majors in social anthropology. | 彼は社会人類学を専攻している。 | |
| They are both school children. | 彼らは2人とも学童である。 | |
| I am good at math. | 数学が得意です。 | |
| She is an English teacher fresh from college. | 彼女は大学を出たばかりの英語の先生だ。 | |
| My uncle teaches English in a college. | 私のおじは大学で英語を教えている。 | |
| The lesson which we learned was never to trust anyone. | 私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。 | |
| What is important is not which university you've graduated from but what you've learned in the university. | 大切なのはどの大学を出たかではなくて、大学で何を学んだかである。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. | 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| There are more girls than boys in this school. | この学校は男子よりも女子が多い。 | |
| I found it very difficult to come up to him in mathematics. | 私は数学では彼にはなかなかかなわないことがわかった。 | |
| Their job is to confuse learners of the language. | 彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも歩いて学校に行く。 | |
| For the time being, I am studying French at this language school. | 当分、この語学学校でフランス語を勉強します。 | |
| The recent advances in medicine are remarkable. | 近年における医学の進歩はめざましい。 | |
| The majority of the successful candidates were university graduates. | 合格者の過半数は大学出身者であった。 | |
| I'll bid farewell to this stinking school. | このひどい学校にはおさらばだ。 | |
| I go to the same school as Kenji. | 私は健次と同じ学校に通っている。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |