The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '学'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is ahead of us in mathematics.
彼は数学では私達より進んでいる。
I don't go to school on Sundays.
私は日曜には学校へ行きません。
He was engaged in biological research.
彼は生物学の研究に従事していた。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Ted is satisfied with life in college.
テッドは大学生活に満足している。
We must learn to live in harmony with nature.
私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
The picture reminds me of my student days.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I go to school by bicycle.
私は自転車で学校に行きます。
He made a voluntary contribution to the school.
彼はその学校に自発的に寄付した。
I graduated from college in the same year as your father.
私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
We went to school by bus.
私たちは学校へバスで行った。
I arrived at school on time.
私は学校に時間どおりに着いた。
You see some trees in front of the school.
学校の前に何本か木が見えます。
The Geneva University Library has a good reading room.
ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Our children all go to the local school.
うちの子供は全員地元の学校に通っています。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?
なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
None of the girls is a student.
その娘たちのだれも学生ではない。
We all took him to be a great scholar.
私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
David worked his way through college.
デビッドは働いて自分の金で大学を出た。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It is strange for him to be absent from school.
彼が学校を欠席するとは不思議だ。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Somehow he managed to work his way through college.
彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
I do not like mathematics very much.
数学はあんまり好きじゃない。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
He married directly after he left the university.
彼は大学を出るとすぐに結婚した。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
This book belongs to the school library.
この本は学校図書館のものだ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
I as well as you was late for school yesterday.
君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
I'm studying art at school.
私は学校で美術を勉強しています。
It's high time you left for school, isn't it?
もうとっくに学校へ出かけている時間じゃないの。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
My sister expects to graduate from college next year.
私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
This bar is a popular student hangout.
このバーは学生のたまり場として知られている。
Admission to students only.
学生に限り入場可。
I wanted to become a philosopher.
私は哲学者になるつもりでいた。
The boy was expelled from music school when he was 12.
少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
He is a scholar, and ought to be treated as such.
彼は学者であり、そのように扱われるべきである。
He is not so much a scholar as a popular writer.
彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
This scientific article reads like a novel.
この科学論文は小説のように読める。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
I have got higher grades.
僕は学校の成績が上がった。
She attends school at night.
彼女は夜、学校に通っている。
Students are forbidden to smoke on the school grounds.
その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y