Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must study English. | 私たちは英語を学ばなければならない。 | |
| With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. | 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 | |
| Russian is very difficult to learn. | ロシア語は大層学びにくい。 | |
| Bill was much loved by the other children in his school. | ビルは学校の子供たちからとても好かれています。 | |
| Astronomy is the science of the universe. | 天文学は宇宙の科学である。 | |
| That school looks just like a prison. | その学校はまるで刑務所のように見える。 | |
| I intend to study abroad in America next year. | 私は来年アメリカに留学するつもりです。 | |
| Economics is the study of economic mechanisms. | 経済学は経済の仕組みを研究する学問である。 | |
| This bar is a popular student hangout. | このバーは学生のたまり場として知られている。 | |
| You used to do so when you were a university student. | あなたは大学生の頃はそうしてたもの。 | |
| The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language. | 言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。 | |
| Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French. | ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。 | |
| After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. | 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 | |
| I want to have a full and enriching student-life. | 大いに充実した学生生活を送りたい。 | |
| She was frequently late for school. | 彼女はよく学校に遅刻した。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| Our school stands on a hill. | 私たちの学校は小高い丘の上にあります。 | |
| He is, so to speak, a learned fool. | 彼はいわば学者ばかだ。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| Pip was seventeen and John was sixteen, but they were both still at school. | ピップは17歳でジョンは16歳でしたが、2人ともまだ学校に通っていました。 | |
| Many students are looking for part-time jobs. | 多くの学生がアルバイトを探しています。 | |
| She is an expert in mathematics. | 彼女は数学の専門家です。 | |
| "How do you go to school?" "By bus." | 「学校はどうやって通ってるの?」「バス通です」 | |
| This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. | この百科事典は普通の学生の手には届かない。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| When I was a university student, I always pulled an all-nighter before a test. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| If you had made more effort, you would have passed the entrance examination. | もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。 | |
| I have no idea what we are doing in our math class. | 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 | |
| She got married soon after her graduation from the college. | 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 | |
| I go to Hyogo University. | 兵庫大学に通っています。 | |
| The math teacher explained the concept of partial differentiation. | 数学教師が偏微分の概念について説明した。 | |
| Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. | 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 | |
| Our school is 80 years old. | 私たちの学校は創立80周年です。 | |
| There is a school down the mountain. | 山を下ったところに学校がある。 | |
| He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. | 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 | |
| The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. | 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 | |
| Some of the students like to play the guitar. | 学生の中にはギターを弾くのが好きなものもいる。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校へ行く。 | |
| Is Japanese taught in your school now? | あなたの学校では今日本語を教えていますか。 | |
| As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery. | 科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。 | |
| That student sometimes pretends to be sick. | その学生は時々仮病を使う。 | |
| She grounded her students thoroughly in English grammar. | 彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。 | |
| She hinted that she might study abroad. | 彼女は留学するかもしれないとほのめかした。 | |
| No one is too old to learn. | 学ぶに遅すぎることなし。 | |
| I think he is not so much a scholar as a novelist. | 彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。 | |
| I went to school yesterday. | 私は昨日学校へいきました。 | |
| The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. | 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 | |
| The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance". | 学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。 | |
| English has become my favorite subject. | 英語は私の好きな学科になった。 | |
| She tends to be late for school. | 彼女は学校に遅れがちだ。 | |
| I was given training in that school. | わたしはその学校で訓練された。 | |
| But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. | しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 | |
| Germany produced many scientists. | ドイツは多くの科学者を生んだ。 | |
| I was envious of the students who had studied abroad. | 私は留学した学生たちがうらやましかった。 | |
| One learns from one's own mistakes. | 人は自分の誤りによって学ぶものだ。 | |
| He is often absent from school. | 彼はよく学校を欠席する。 | |
| I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりでした。 | |
| The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. | 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。 | |
| I'd like to learn French. | フランス語を学びたいんです。 | |
| I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job. | 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。 | |
| The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour. | ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| They regarded him as a great scholar. | 彼らは彼を偉大な学者だと考えていた。 | |
| I don't go to school Saturday. | 土曜日に学校に行きません。 | |
| Taro is writing a term paper. | 太郎は学期末のレポートを書いているところだ。 | |
| I study math harder than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. | 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 | |
| All the students protested against the war. | 学生は皆で戦争に抗議した。 | |
| I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. | 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 | |
| Teaching is learning. | 教える事は学ぶ事である。 | |
| I have three sisters; one is a nurse and the others are students. | 私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。 | |
| Our campus festival is to be held next week. | 学園祭は来週行われることになっている。 | |
| My mom wants me to study in Switzerland. | 母は私をスイスに留学させたがっている。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| In general, Susie is a nice student. | 概して、スージーはよくできる学生です。 | |
| When will you come back to school? | あなたはいつ学校に戻ってきますか。 | |
| I got a perfect score on the math section. | 数学の部分に満点をとれた。 | |
| You did not come to school yesterday. | 君は昨日学校にこなかった。 | |
| We students are now at our best. | 我々学生は、今が一番いいときだ。 | |
| Hiromi goes to school five days a week. | 広美は週に5日学校に行く。 | |
| Either of the students may fail the exam. | どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。 | |
| It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. | 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 | |
| First, he finished his thesis. | 最初に、彼は学位論文を完成させた。 | |
| I stayed up much later when I was a student. | 私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。 | |
| It wasn't until I left school that I realized the importance of study. | 私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 学ぶに遅すぎることなし。 | |
| The public school system is coming apart at the seams. | 公立学校制度はこわれかかっています。 | |
| My father graduated from Harvard University. | 父はハーバード大学を卒業した。 | |
| My sister is a twenty-one years old college student. | 妹は21で大学生です。 | |
| Kyoto has many universities. | 京都には多くの大学がある。 | |
| Though he had been in the hospital, he kept up with other students. | 彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。 | |
| Education means something more than going to school. | 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 | |
| You could also say that he's at the bottom of the class, for sure. | 学校の成績がいつもビリなのもうなずけるよ。 | |
| Everyone must learn on their own in the end. | 結局は誰でも自分で学ぶしかない。 | |
| Why are you always late for school? | いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。 | |
| As many as twenty students were absent. | 二十人もの学生が欠席した。 | |
| The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |