Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wonder if exchange students can join this club. | 留学生も入れるのかしら。 | |
| He is involved in working out the mathematical problem. | 彼はその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| I stayed up much later when I was a student. | 私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。 | |
| Science has made rapid progress in this century. | 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 | |
| He entered the business world instead of going on to college. | 彼は大学へ進まず実業界に入った。 | |
| I found the field trip very educational. | その実施見学は非常にためになった。 | |
| A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school. | 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 | |
| He can't have gone to school. | 彼が学校に行ったはずはない。 | |
| Even worms are bought for medical research. | 虫でさえも医学研究のために購入される。 | |
| He would probably die before he got his degree. | 彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。 | |
| As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. | 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 | |
| The boy was absent from school yesterday because of illness. | その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| He is reading a book of literary criticism. | 彼は文学評論の本を読んでいる。 | |
| Botany deals with the study of plants. | 植物学は植物の研究を扱っている。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| He is studying law at the university. | 彼は大学で法律を勉強している。 | |
| I met a student from America yesterday. | 昨日アメリカから来た学生に会った。 | |
| I want to let this room to a student. | 私はこの部屋を学生に貸したい。 | |
| School begins on April the tenth. | 学校は四月十日から始まります。 | |
| Students have been protesting against the government's decision. | 学生たちは政府の決定に対して抗議している。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| The student failed to account for the mistake. | その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。 | |
| This is a sociological study on abortion. | これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。 | |
| Please obey the school rules. | 学校の規則を守ってください。 | |
| This, in essence, is the secret of science. | 実はこれこそが科学の神髄なのである。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| Generally speaking, high school students study harder than college students. | 一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。 | |
| Does every boy have to learn cooking in your school? | あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| This melody reminds me of my school days. | このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。 | |
| You must not be late to school again! | 二度と学校に遅れてはいけませんよ。 | |
| Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon. | もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。 | |
| He is a diligent student, as students go. | 彼は学生並から言うと勤勉です。 | |
| I wish he had gone on to university. | 彼は大学に進学すればよかったのに。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| It is next to impossible to go to school. | 通学するのはほとんど不可能だ。 | |
| I was given training in that school. | わたしはその学校で訓練された。 | |
| She studied abroad in order to brush up her English. | 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| It was Socrates who laid the foundation of logic. | 論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。 | |
| What are you studying? | 君は何を学んでるの。 | |
| I don't want to go to school. | 学校へ行きたくない。 | |
| Hurry up, or you will be late for school. | 急ぎなさい、学校に遅れますよ。 | |
| The medical congress was held in Kyoto. | その医学会議は京都で開催された。 | |
| I have math homework today. | 今日は数学の宿題がある。 | |
| He would not go to school for all the world. | 彼はどうしても学校へ行こうとしなかった。 | |
| My father supplies me with my school expenses every month. | 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 | |
| There was no objection on the part of the students. | 学生側にはなんの異論もなかった。 | |
| We learned that the moon goes around the earth. | 私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。 | |
| He is often absent from school. | 彼はよく学校を欠席する。 | |
| See you tomorrow at school. | また明日学校でね。 | |
| A friend of mine is studying abroad. | 私には留学している友達が一人います。 | |
| I wanted to have finished it by the time school was over. | 学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts. | どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| Some young people today are none the wiser for their university education. | 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 | |
| I considered leaving school, but thought better of it. | 私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。 | |
| But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. | しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 | |
| More students than ever before have sat for their bar examinations this year. | 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 | |
| Specifically, I'm a university lecturer. | 正確に言うと私は大学講師です。 | |
| She devoted her entire life to the study of physics. | 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 | |
| Are you a Japanese student? | 君は日本の学生ですか。 | |
| Tennis is very popular among students. | テニスは学生の間で大変人気がある。 | |
| The more you learn, the more you want to. | 学べば学ぶほどますます学びたくなる。 | |
| Please write to me about conditions at your school. | そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。 | |
| Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. | 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 | |
| She was absent from school owing to sickness. | 彼女は病気のために学校を欠席した。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| Can you give me a geological explanation of lava? | 溶岩を地理学的に説明してくれませんか。 | |
| Some students go to school on foot, and others by bus. | 徒歩で通学する生徒もいれば、バスで通学する生徒もいる。 | |
| He lives in the neighborhood of the school. | 彼は学校の近くに住んでいる。 | |
| The school is equipped with four computers. | その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。 | |
| Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. | 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 | |
| He was one of the famous men of letters in his era. | 彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。 | |
| I'm not a junior high school student. | 私は中学生ではありません。 | |
| With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills. | 大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。 | |
| He asked me whether he should go on to university. | 彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| You must learn English whether you like it or not. | 好むと好まざるとにかかわらず、英語は学ばなければなりません。 | |
| The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| I need to study math. | 私は数学を勉強する必要がある。 | |
| Our School was founded in the 20th year of Meiji. | 私たちの学校は明治20年に開校した。 | |
| There are not less than five hundred students here. | ここには少なくても500人の学生がいる。 | |
| I used to go to school with him. | 私は彼と学校に行くのが常でした。 | |
| Our exchange students are leaving Japan next week. | 私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。 | |
| Tom is dating an exchange student from China. | トムは中国からの留学生と付き合っている。 | |
| I major in economics. | 経済学を専攻しています。 | |
| His scientific discovery unlocked many mysteries. | 彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming. | うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。 | |
| He is doing research in sociology. | 彼は社会学の研究をしている。 | |
| He taught his students how we were all dependent on each other. | 彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。 | |
| She dropped out of school. | 彼女は学校をやめた。 | |
| The recent advances in medicine are remarkable. | 近年における医学の進歩はめざましい。 | |
| That primary school has a strong soccer team. | あの小学校はサッカーが強い。 | |
| Don't call that student a fool. | あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。 | |
| I walk to school. | 私は歩いて学校に通う。 | |