Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In those days, he was a student. そのころ、彼は学生だった。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 You go to school. あなたは学校へ行きます。 No students went there yesterday. 昨日そこへ行った学生はだれもいない。 My father supplies me with my school expenses every month. 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 There is a fairly small number of students at this university. この大学はかなり生徒数が少ない。 After he had graduated from the university, he taught English for two years. 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 Both Nancy and Jane were absent from school. ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 Each student has expressed his opinion. 学生はめいめい自分の意見を述べた。 The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students. その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。 The new term starts in April. 四月から新学期が始まる。 Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 He is a writer rather than a scholar. 彼は学者でなく作家だ。 By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas. 本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。 Some children learn languages easily and others with difficulty. 言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。 He expelled the students from the room. 彼は学生を部屋から出した。 The economist instinctively anticipated the current depression. その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。 I was absent from school because I had a cold. 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 Illness prevented me from going to school. 私は病気のために学校へ行けなかった。 The chemical formula for water is H-O-H. 水の化学式は、H—O—Hである。 Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder? どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。 I didn't go to school because I was sick. 私は病気だったので学校に行かなかった。 The school stands about one mile off. 学校はおよそ1マイルほど離れたところに立っている。 I am a student of this school. 私はこの学校の生徒です。 School was not essential in their lives. 学校は彼らの生活に必要なかった。 The fact was of interest to the scientists. その事実は科学者たちには興味があった。 He walks to school. 彼は徒歩通学だ。 I forgot my lunch and bought a sandwich at school. 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 Never be late for school again. これからは二度と学校に遅刻するな。 If it were not for sports, how dull school life would be! もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。 His diligence and good conduct earned him the scholarship. 勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。 On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. 学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。 The student insulted the teacher. その学生は教師を侮辱した。 The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 I cannot account for her absence from school. なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 Some are good at English, and others are good at mathematics. 英語が得意な人もいれば、数学が得意な人もいる。 He could not go to college. 彼は大学に行けなかった。 They are superior to us in learning. 彼らは私達よりも学識が優れている。 At Tatoeba you can also learn a lot about your own language. タトエバでは自分の母語についても多くを学ぶことができる。 He studies contemporary literature. 彼は現代文学を研究しています。 Tom doesn't like math. トムは数学が好きじゃない。 His son became a great scientist. 彼の息子は偉大な科学者になった。 He is not as lazy a student as you think. 彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。 Students are longing for the vacation. 学生は休暇を待ち焦がれている。 Japan has caught up with Europe and America in medicine. 医学では日本は欧米に追いつきました。 The first thing you must learn is to stand on your own ideas. 諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。 That's why so many students are absent today. 非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。 We were caught in a shower on our way from school. 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 You won't be in time for school. あなたは学校に間に合わないでしょう。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college. 彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。 In Japan, the new school year begins in April. 日本では新学期が四月に始まる。 I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada. その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。 We went on a school trip to Nara. 学校の遠足で奈良に行った。 He had the gratification of seeing his son graduate from collage. 彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。 My son gets on very well at school. 息子は学校でうまくやっている。 She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. 彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。 His parents were too poor to send their son to college. 彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。 Wash your face before you go to school. 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 Modern civilization rests on a foundation of science and education. 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid. 小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。 He is often absent from school. 彼はよく学校を欠席する。 The students were required to learn the Constitution by heart. 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it. 学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。 The scientist is working on atomic energy. その科学者は原子力の仕事に従事している。 The student was kind enough to show me the way. その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 He is a professor of English at Leeds. 彼はリーズ大学の英語の教授です。 I go to school by bus. 私はバスで通学しています。 You must study hard and learn many things. 君たちはしっかり勉強してたくさんのことを学ばなければなりません。 No person by that name is listed in the register of the school. その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 What do you want to do after you graduate from college? 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 The boy was absent from school yesterday because he was sick. その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。 One who is not willing to learn is not worth teaching. 学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。 It is true that she teaches French at school. 彼女が学校でフランス語を教えているのは本当だ。 Taro is very likely to pass the university entrance examination. 太郎は大学入試に合格したそうだ。 One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology. エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。 When I think about those students, it gives me a headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 Few students can read Latin. ラテン語を読める学生はほとんどいない。 He is a medical student. 彼は医学の学生だ。 Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics. 物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。 Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. 科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。 Don't be late for school. 学校に遅れてはいけません。 She is an English teacher fresh from college. 彼女は大学を出たばかりの英語の先生だ。 Today's math class was more interesting than usual. 今日の数学はいつもより楽しかった。 The bus stop is near our school. バス停は学校の近くにある。 Tom was caught cheating on the exam and was expelled from school. トムはテストでカンニングが見つかって退学になった。 What interests me greatly is astronomy. 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 The clever student finished the test quickly. 利口な学生達は早くテストを終えた。 I overslept and was late for school. 僕は寝坊して学校に遅刻した。 Our class has a meeting once a week. 私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。 He grew up to be a great scientist. 彼は成長して偉大な科学者になった。 So-called "winter time" is expected to enhance the college reform. 「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。 Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school. アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 Not every student studying law can be a lawyer. 法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。