The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '学'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to study abroad.
私は留学したい。
Not all the students attended the meeting.
すべての学生が会合に出席したわけではなかった。
He's proud that his father was a great scientist.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
What is the best way to learn a foreign language?
外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
He expelled the students from the room.
彼は学生を部屋から出した。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.
田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
I wish he had gone on to university.
彼は大学に進学すればよかったのに。
She participates in many school activities.
彼女は多くの学校の活動に参加する。
The scholar spent what little money he had on books.
その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
She majors in French literature.
彼女はフランス文学を専攻している。
What's your purpose in studying English?
英語を学ぶ目的は何ですか。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.
私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
My university has dormitories.
私の大学には寮があります。
How far is it from here to your school?
ここから学校までどのくらいの距離ですか。
I can walk to school in 10 minutes.
学校まで10分で歩いて行ける。
They live near the school.
彼らは学校の近くに住んでいる。
Philosophy is often regarded as difficult.
哲学は難しいと見なされることが多い。
Kindness is a virtue.
親切は1つの美学である。
She is a scholar and poet.
彼女は学者でもあり詩人でもある。
He is often late for school.
彼はよく学校に遅刻する。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
It was too difficult for Jane to go to school alone.
ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
I asked the student what image he had of black people.
学生に黒人に対するイメージを聞いた。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
I am learning two foreign languages.
私は2ヶ国語を学んでいる。
How do you come to school?
学校にはどうやって来ているのですか。
If you had made more effort, you would have passed the entrance examination.
もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。
Born in better times, he would have become a great scholar.
もっとよい時代に生まれていたら、彼は大学者になっていただろう。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.
「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Ethics means the rules of conduct.
倫理学というのは、行動の規範を意味する。
Where does your sister go to school?
あなたのお姉さんはどこの学校へ行っているのですか。
School has started and I like it so far.
学校が始まりましたが、今のところいやなことはありません。
You should learn from your mistakes.
失敗から学ばなければならない。
He is sometimes absent from school.
彼は時々学校を休みます。
A clever student would not do such a thing.
利口な学生であればそのような事はしないだろう。
I hope that my sister will pass the entrance examination.
私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
He is working in the field of biology.
彼は生物学の分野で研究している。
He came here before school was over.
彼は学校が終わる前にここに来た。
I met him once when I was a student.
その人とは学生の頃に一度会った事がある。
He is a learned man.
彼は学識ある人だ。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.
大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
He went abroad for the purpose of studying English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
It's time to go to school.
学校に行く時間です。
I'm going to give up math.
僕は数学をあきらめるよ。
To study English is important for young people.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Is it true that you are going to study in London?
ロンドンの大学に行かれるって本当ですか?
She rents a room to a student.
彼女は学生に部屋を貸している。
We usually walk to school.
私達は普通歩いて学校へ行く。
She is recognized to be an expert on linguistics.
彼女は言語学の専門家として認められている。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
We learned that Columbus discovered America in 1492.
コロンブスが1492年にアメリカを発見したということを私たちは学んだ。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
I'll bid farewell to this stinking school.
このひどい学校にはおさらばだ。
You are a schoolteacher, aren't you?
あなたは学校の先生なんですね。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
Pip was seventeen and John was sixteen, but they were both still at school.
ピップは17歳でジョンは16歳でしたが、2人ともまだ学校に通っていました。
He had a book on physics published.
彼は物理学の著書を出版した。
Mr Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Can you walk to school, or do you have to take the bus?
学校へは歩いていけますか、それともバスを使わなければいけませんか。
I give myself to the study of philosophy.
私は哲学の研究に専念した。
He often absents himself from school.
彼は学校をよく休む。
Don't you think most Japanese students work hard?
たいていの日本の学生はよく勉強すると思いませんか。
We have to wear school uniforms at school.
私たちは学校では制服を着なければならない。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
I usually walk to school.
私は普段は徒歩で通学している。
I learned many things about Greek culture.
私はギリシャ文明について多くのことを学びました。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
As for the students of today, I don't know what they are thinking about.
近頃の学生といえば、何を考えているのか私にはわからない。
Our school is ten minutes' walk from here.
私たちの学校はここから歩いて10分のところにある。
He was a professor at Cambridge University.
彼はケンブリッジ大学の教授であった。
She is a student who studies very hard.
彼女はとても熱心に勉強する学生です。
When does your school break up?
学校はいつ休暇になりますか。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
Dick is sometimes late for school.
ディックは時々学校に遅刻してくる。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.