Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I was in college, I always studied most of the night just before a test. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| Father consented to my leaving school. | 父は私の退学に同意した。 | |
| Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting? | 3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。 | |
| You must learn English whether you like it or not. | 好むと好まざるとにかかわらず、英語は学ばなければなりません。 | |
| It's about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| The man has two sons, one of whom is still at college. | 二人息子がいて一人はまだ大学生です。 | |
| Today is our last day of school. | 今日は私たちの最終学日です。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| The original was written as a school textbook. | 原作は学校の教科書として書かれた。 | |
| An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. | TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 | |
| Our first class is math. | 私たちの最初の授業は数学です。 | |
| If school wasn't obligatory, I would stop going there. | 学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。 | |
| I'm majoring in American history at college. | 私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。 | |
| Books must follow sciences, and not sciences books. | 書籍が学問に従うべく、学問が書籍に従うべからず。 | |
| The building on the hill is our school. | 丘の上の建物は私たちの学校です。 | |
| Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment. | 科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。 | |
| My father studies astronomy, or the science of stars. | 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 | |
| But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. | しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 | |
| She comes to school in her car. | 彼女は車で学校に来る。 | |
| Our school is famous for its club activities. | 私たちの学校はクラブ活動で有名です。 | |
| He wants to be a scientist in the future. | 彼は将来科学者になりたいと思っている。 | |
| We learn much by experience. | 私達は経験によって多くを学ぶ。 | |
| I thought I told you not to call Tom at school. | 学校でトムに電話しないように言ったはずですけど。 | |
| The students turned in their term papers. | 学生たちは期末レポートを提出した。 | |
| The number of students who were late for school was much smaller than I had expected. | 学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。 | |
| All of my kids want to learn French. | ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 | |
| Learning French is difficult. | フランス語を学ぶのは難しい。 | |
| A party of scientists were on board with them. | 彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。 | |
| I met a group of hikers, some of whom were university students. | 私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| School begins at eight-thirty. | 学校は8時半から始まる。 | |
| I learned much about astronomy from him. | 私は彼から天文学について多くのことを学んだ。 | |
| He never makes a show of his learning. | 彼は決して自分の学識を見せびらかせない。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| Mr Hunt is principal of our school. | ハント先生が私たちの学校の校長だ。 | |
| I ordered five books on economics from London. | 経済学の本を5冊ロンドンに注文した。 | |
| Many students are looking for part-time jobs. | 多くの学生がアルバイトを探しています。 | |
| He set up the school. | 彼は学校を設立した。 | |
| I am not equal to him in mathematics. | 数学では、私は彼には等しくない。 | |
| She is a college graduate. | 彼女は大学を出ている。 | |
| It's high time you left for school, isn't it? | もうとっくに学校へ出かけている時間じゃないの。 | |
| Week 13: Learn about absolute, and relative, motion. | 第13週:絶対運動と相対運動について学習する。 | |
| We were in the first year of middle school last year. | 私達は去年中学1年生でした。 | |
| Our school has ten classes. | 私たちの学校には10の学級がある。 | |
| It was below zero this morning, but I cycled to school. | 今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。 | |
| Poverty prevented him from attending school. | 貧乏のため彼は学校に通えなかった。 | |
| Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo. | 彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。 | |
| This girl is the flower of the school. | あの娘は学校の花です。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| My brother is old enough to go to school. | 弟学校へ行ってもよい年になってる。 | |
| This is a store that caters specially to students. | これは学生相手の店です。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| The questions involved go far beyond economics. | かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。 | |
| I think that I'm not academically oriented. | 僕は学問には向いていないと思うんだ。 | |
| It is about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| An overwhelming part of our behavior is learned. | 私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。 | |
| All of the students were present. | 学生全員が出席した。 | |
| The teacher is counted the best dresser in our school. | その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。 | |
| He was devoted to medical science. | 彼は医学に専念した。 | |
| The more we learn, the better we realize our ignorance. | 学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校の制服は雪のためである。 | |
| School is over at 3:30. | 学校は三時半に終わります。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| Ted is satisfied with life in college. | テッドは大学生活に満足している。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。 | |
| Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. | さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 | |
| I want to go to the same school that Tom plans to go to. | トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。 | |
| It seems that he left for school just now. | 彼は立った今学校に出かけたようだ。 | |
| Most students walk to school. | たいていの学生は徒歩で通学する。 | |
| I don't go to school on Sundays. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| I was ten minutes late for school. | 私は学校に10分遅刻した。 | |
| The ocean floor is being studied by some scientists. | 大洋の底は今科学者によって調査されている。 | |
| The boy grew up to be a great scientist. | その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。 | |
| He is superior in learning to me. | 彼は私より学識が優れている。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| I like math best. | 数学が一番好きです。 | |
| Russian is very difficult to learn. | ロシア語は大層学びにくい。 | |
| The new school is of simple and modern construction. | 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 | |
| School begins on the April 8th. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| What do you plan to major in in college? | 大学では何を専攻するつもりですか。 | |
| He was admitted to the college. | 彼は大学への入学が許可された。 | |
| I think he is not so much a scholar as a novelist. | 彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。 | |
| School begins at eight-thirty. | 学校は8時30分に始まります。 | |
| The poet and scholar is dead. | 詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。 | |
| Father wants me to study abroad while I am young. | 父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。 | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では誰にも引けをとらない。 | |
| I flunked out of school. | 私は学校を退学になった。 | |
| Her father devoted his life to science. | 彼女の父は科学に一生を捧げた。 | |
| This school has many students. | この学校はたくさんの生徒がいます。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| I'd still be spinning my wheels if I hadn't gotten that scholarship. | あの奨学金がもらえなかったら、今でもあたふたしていたかもね。 | |
| He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. | 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 | |
| Our school beat Keio at baseball. | 僕たちの学校は野球で慶応を負かした。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| He was forced to work part-time to study abroad. | 彼は留学するためにバイトをせざるを得なかった。 | |
| She usually walks to school. | 彼女はいつも歩いて通学する。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| How did you learn Esperanto? | どのようにエスペラントを学びましたか? | |