Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You won't be in time for school. | あなたは学校に間に合わないでしょう。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| I studied hard to enter the school. | 私は、その学校に入学するためによく勉強した。 | |
| I don't think this is a good approach to biology. | これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。 | |
| He gave up the idea of going to America to study. | 彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| We learned at school that the square root of nine is three. | 僕らは9の平方根は3だと学校で習った。 | |
| I realized that I couldn't beat him in math. | 僕は数学では彼にかなわないことがよくわかった。 | |
| Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular. | シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。 | |
| The students were ill at ease before the exam. | 学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。 | |
| We have already learned English. | 私たちはすでに英語を学んでしまいました。 | |
| He was eager to return to school in September. | 彼は9月に復学したいと切に願った。 | |
| He remained at the top of the class at school. | 彼は学校ではクラスの首席で通した。 | |
| She will come back from school by six o'clock. | 彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。 | |
| A student consumes much of his time in study. | 学生は多くの時間を勉学に費やす。 | |
| Most of them were university students. | 彼らの大部分は大学生だった。 | |
| Germany produced many scientists. | ドイツは多くの科学者を生んだ。 | |
| We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology. | この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。 | |
| Does he go to school by bus? | 彼はバス通学をしていますか。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| You can visit NHK any time. | NHKはいつでも見学できます。 | |
| To philosophize is to learn how to die. | 哲学とは死に方を学ぶことである。 | |
| She put on high airs with her learning, and she was not popular. | 彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| The students are making good progress in English. | 学生達は英語の力を伸ばしている。 | |
| I got to know Tom when I was a college student. | トムとは大学時代に知り合いました。 | |
| Although Tom is sick, he's planning on going to school. | トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。 | |
| What do you learn? | 君は何を学びますか。 | |
| The students chose her chairman. | 学生たちは彼女を議長に選んだ。 | |
| At length, he came to understand the theory. | 彼はついにその学説を理解するにいたった。 | |
| He is a writer rather than a scholar. | 彼は学者でなく作家だ。 | |
| We learn a lot from experience. | 我々は経験から多くを学ぶ。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. | 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 | |
| For the time being, I am studying French at this language school. | 当分、この語学学校でフランス語を勉強します。 | |
| I am out of my element in math. | 私は数学は苦手だ。 | |
| I regret having been lazy in my school days. | 私は学生時代に怠けていたことを後悔している。 | |
| Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin. | トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。 | |
| He set up the school. | 彼はその学校を創立した。 | |
| Their job is to confuse learners of the language. | 彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。 | |
| Beginners should learn spoken English first. | 初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。 | |
| He doesn't have to go to school. | 彼は学校へ行かなくてもよい。 | |
| All of the students were present. | 学生全員が出席した。 | |
| A map helps us study geography. | 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 | |
| All of the students stood up together. | 学生は皆一斉に立ち上がった。 | |
| We usually play tennis after school. | 私たちはたいてい学校が終わってからテニスをします。 | |
| How do you go to school every day? | 毎日どのようにして学校へ行くのですか。 | |
| One is never too old to learn. | いくつになっても学ぶことはある。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| He is something of a scholar. | 少しは学問ができる。 | |
| I owe it to my brother that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| Being only a student, I can't afford to get married. | 学生の身なのでまだ結婚する気になれない。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| How many students have been admitted to the school this year? | 今年あの学校へ入学できた生徒は何人ですか。 | |
| The public school system is coming apart at the seams. | 公立学校制度はこわれかかっています。 | |
| 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. | 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 | |
| Luckily she won a scholarship. | 彼女は幸いにも奨学金を得た。 | |
| What are you going to do after graduating from college? | 大学を卒業した後何をしますか。 | |
| I like mathematics, chemistry and the like. | 私は数学や化学などが好きです。 | |
| The final decision rests with the students themselves. | 最終決定は学生自身にある。 | |
| In mathematics, a straight line is defined by two points. | 数学では直線は2つの点によって定義される。 | |
| I'm thinking of going to Germany to study medicine. | 医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。 | |
| A great revolution has taken place in technology. | 科学技術において、大きな革命が起こった。 | |
| I'm studying voice at a college of music. | 私は音楽大学で声楽を専攻しています。 | |
| My uncle lives near the school. | おじは学校の近くに住んでいる。 | |
| All the students recognized her as their representative. | 学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。 | |
| His bag is right here, so he cannot have gone to school yet. | 彼の鞄はここにあるから、彼はまだ学校に行ったはずがない。 | |
| It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance. | もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。 | |
| Medical science has made a dramatic advance. | 医学は劇的な進歩をしてきた。 | |
| I was too sick to go to school yesterday. | 昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。 | |
| He is not a learned man, but a man of action. | 彼は学者でなくて活動家だ。 | |
| He is going to go to school tomorrow. | 彼は明日学校に行くつもりだ。 | |
| The young man who is talking with John is a student from Canada. | 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| They don't go to school at the weekend. | 彼らは週末には学校へ行かない。 | |
| You used to do so when you were a university student. | あなたは大学生の頃はそうしてたもの。 | |
| The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance". | 学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| He attended the scientific conference. | 彼は学術会議に出席した。 | |
| Uniforms differ from school to school. | 制服は学校によって違う。 | |
| He went abroad with a view to learning English. | 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 | |
| They are very proud of being students of that college. | 彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。 | |
| You must be hungry after school is over. | 学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。 | |
| A lot of students are present at the meeting. | 多くの学生がその会合に出席しています。 | |
| I'm going to give up math. | 僕は数学をあきらめるよ。 | |
| This article was written by a college professor. | この記事はある大学教授によって書かれた。 | |
| Is your school far from your home? | 学校は家から遠いですか。 | |
| I was late for school this morning. | 私は今朝学校に遅れました。 | |
| Please write to me about conditions at your school. | そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。 | |
| The second term came to an end yesterday. | 昨日2学期が終わった。 | |
| He is very learned. | 彼は非常に学がある。 | |
| I majored in American literature at college. | 私は大学でアメリカ文学を専攻した。 | |
| Science can be dangerous when applied carelessly. | 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 | |
| They set up a school. | 彼らは学校を設立した。 | |
| What are you going to take this semester? | 今学期はどんな教科を選択しますか。 | |
| This is a store that caters specially to students. | これは学生相手の店です。 | |
| He is something of a scholar. | 学者らしいところがある。 | |
| He is nothing of a scholar. | 彼は少しも学者ではない。 | |