Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages. 大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。 We go to school every day except Sunday. 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 He is just an ordinary student. 彼はごく普通の学生です。 Tom couldn't make it to school because of the typhoon. 台風のため、トムは学校に行くことができなかった。 Whatever language you study, you cannot do without a dictionary. どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。 Living near the school, I come home for lunch. 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 She was late to school. 彼女は学校に遅刻した。 I don't go to school on Sunday. 私は日曜日には学校に行かない。 What do you study English for? なぜ英語を学ぶのですか。 He excels in mathematics. 彼は数学が優れている。 He is every bit a scholar. 彼はどの点からみても学者だ。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 I would often take part in an English speech contest in my school days. 学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。 College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life. 大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 She is very popular among the students. 彼女は学生の間でたいへん人気がある。 Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon. 8時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。 He has shown an apt for mathematics. 彼は数学の才能を開花した。 You'll soon get accustomed to your new college life. あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。 No one is too old to learn. 学ぶに遅すぎることなし。 Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush. 試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。 Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin. トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。 The beard does not make the philosopher. あごひげがあるだけでは哲学者にはなれぬ。 The students are for the most part diligent. ここの学生は大半が真面目である。 When did you begin studying English? 君はいつ英語を学び始めたのか。 He is fresh from college, so he has no experience. 彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。 She has a remarkable capacity for learning languages. 彼女には素晴らしい語学の才がある。 More often than not, he is late for school. 彼はしばしば学校に遅刻する。 Most students walk to school. たいていの学生は徒歩で通学する。 She attends school at night. 彼女は夜、学校に通っている。 You learn something new every day. 毎日新しい何かを学ぶものだ。 They became all the better friends because they entered the same college. 彼らは同じ大学に入ったので一層なかよくなった。 I'm majoring in American history at university. 私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。 The scholarship enabled her to go to university. 奨学金で彼女は大学へ行くことができた。 He was absent from school yesterday because he was ill. 彼は昨日病気で学校を休んだ。 The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 He was anxious to finish school and make his own way in the world. 彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。 Students should make the most of their free time. 学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。 The older of the two daughters is in college. ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。 I dropped out of school when I was in the 7th grade. 私は中二で学校を退学した。 I am satisfied with the result of my math test. 私は数学のテストの結果に満足しています。 She's been absent from school for five days. 彼女は5日前から学校を休んでいます。 The university decided to do away with this kind of examination. 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 They were too naive to understand the necessity of studying. 彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。 She is a student from Canada, staying with my uncle. 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 You must not absent yourself from school. 君は学校を休んではいけない。 She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school. 彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。 Books must follow sciences, and not sciences books. 書籍が学問に従うべく、学問が書籍に従うべからず。 Once I started college, I barely had time to sleep. 私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。 I hurried in order not to be late for school. 私は学校に遅刻しないように急いだ。 Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills. 後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」 Tennis is very popular among students. テニスは学生の間で大変人気がある。 You will be in time for school if you leave at once. 今すぐ出れば学校に間に合うでしょう。 Some students were sitting on the bench and having lunch. 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 We learned why the French Revolution broke out. 私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。 English is not difficult to learn. 英語は学ぶのが難しくありません。 He got into this school in September last year. 彼は昨年9月にこの学校に入学した。 I would rather not go to school today. 今日はあまり学校へ行きたくない。 You must learn from your mistakes. 君は自分の過ちから学ばなければいけない。 This was third school shooting incident in six months. 学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。 Some go to school by bicycle, others go by bus. 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 It is because his mother is ill that he cannot come to school. 彼が学校へ出て来られないのはおかあさんが病気だからです。 We ran for the glory of the school. 私達は学校の名誉のために走った。 A true scientist would not think like that. 本当の学者ならそう言う風には考えない。 He is proud of his scholarship. 学識を自慢している。 She got a part-time job so that she could study at college. 彼女は大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。 In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. 有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。 Feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 The café nearer to the school is closed at lunch hours. 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 Mr Smith founded this school forty years ago. スミス氏が40年前にこの学校を創立した。 He started learning English at the age of eleven. 彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。 Kyoto has many universities. 京都には多くの大学がある。 The notice could not be made out by the students. 掲示文は学生にはわからなかった。 Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist. 私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。 She passed the entrance examination to the girl's high school. 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 There are 30 classes in our school. 私達の学校には30学級ある。 He is endowed with unusual ability in mathematics. 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 We reached school at eight-thirty. 私たちは8時半に学校に着きました。 She recognized that math was her weakest subject. 彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。 He is a great authority on economics. 彼は経済学の権威です。 On finishing university, I started working right away. 大学を卒業してすぐに働き始めました。 Students came of their own accord to help the villagers. 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。 You're visiting a factory tomorrow aren't you? 明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。 There were no schools for the deaf at that time. 当時はろうあ者たちのための学校は一つもなかった。 Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 The students stood waiting for a bus. 学生達はバスを待ちながら立っていた。 I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school. 彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。 They will have gone to school by eight tomorrow morning. 明朝8時までには彼らは学校に行ってしまっているでしょう。 His son became a great scientist. 彼の息子は偉大な科学者になった。 Education means something more than going to school. 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 Statistics deals with collected numbers representing facts. 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well. エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。 They are both school children. 彼らは2人とも学童である。 Could you fill out the medical certificate for my son's school? 息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。 He stayed home from school because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 I was late for school. 学校に遅刻した。 There were hardly any teachers at the school that students could talk to. 学生たちが学校で話のできる教師はほとんどいなかった。 The closing of school was due to the snow. 学校の制服は雪のためである。 In those days, I was still a student. その当時、私はまだ学生であった。