On the other hand we learned a great deal from the experience.
またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。
Not more than 40 percent of students go on university.
せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。
You used to do so when you were a university student.
あなたは大学生の頃はそうしてたもの。
He entered Tokyo University this spring.
彼はこの春東京大学に入学した。
I must sit for the entrance examination next year.
私は来年入学試験を受けなければならない。
Literature teaches us about humanity.
文学は我々に人間性について教えてくれる。
Our school burned down.
私達の学校は全焼した。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
How long has it been since you gave up teaching at that school?
あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。
Do you go to school on Saturday?
土曜に学校がありますか。
Our exchange students are leaving Japan next week.
私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.
あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?
山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.
男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
She was chosen from among many students.
彼女は多くの学生の中から選ばれた。
You'll soon get accustomed to your new college life.
あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
Soon, he learned how to speak English.
まもなく、彼は英語の話し方を学びました。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.
My sister works as an assistant to a college professor.
姉は大学の先生の助手として働いている。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He will get back from school by five.
彼は5時までに学校から戻るでしょう。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.
彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.
中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
The teacher tried to interest the students in current events.
先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
It is very interesting to learn Esperanto.
エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
A dictionary is an important aid in language learning.
辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
School begins at eight-thirty.
学校は8時半から始まる。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
She married an ichthyologist.
彼女は魚類学者と結婚した。
The university paid my way to Japan.
日本行きの費用を大学が出してくれた。
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class