Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is true of students. | このことは学生に当てはまる。 | |
| The scientist was working on a new experiment. | その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 | |
| He has a knowledge of economics. | 彼には多少経済学の知識がある。 | |
| John met Mary on his way to school. | ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。 | |
| I don't know all of the students. | 私はその学生たち全員を知っているわけではない。 | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| Tom is dating an exchange student from China. | トムは中国からの留学生と付き合っている。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | よく学び、よく遊べ。 | |
| He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized. | 彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。 | |
| Generally speaking girls are better linguists than boys. | 概して女の子の方が男の子より語学がうまい。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| You cannot learn too much about your own language. | 母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。 | |
| They adopted a new method of teaching English in that school. | あの学校では新しい英語教授法を採用した。 | |
| He has a doctor's degree in psychology. | 彼は心理学博士の学位を持っている。 | |
| He has hardly studied this term. | 彼は今学期ほとんど勉強していない。 | |
| All the students study English. | その学生たちは全員英語を勉強しています。 | |
| Have you been in contact with one of your old school friends recently? | 最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。 | |
| She is what is called a learned fool. | 彼女はいわゆる学者馬鹿だ。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| My brother is old enough to go to school. | 弟学校へ行ってもよい年になってる。 | |
| The school is equipped with four computers. | その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。 | |
| This school has several foreigners on the roll. | この学校には数人の外国人が在籍している。 | |
| Can you walk to school, or do you have to take the bus? | 学校へは歩いていけますか、それともバスを使わなければいけませんか。 | |
| I asked the student what image he had of black people. | 学生に黒人に対するイメージを聞いた。 | |
| I graduated from the University of Kyoto. | 私は京都大学を卒業しました。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校へ行く。 | |
| He usually goes to school by bus. | 彼は、通常バスで学校へ行きます。 | |
| The man who stops learning is as good as dead. | 学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。 | |
| I used to go to school with him. | 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 | |
| He conversed with those exchange students. | 彼はその交換留学生たちと話した。 | |
| This song reminds me of my junior high school days. | この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college. | 彼女は就職か大学進学か決心がつかない。 | |
| You should go on to a technical college. | あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| She realized her ambition to become a great scientist. | 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 | |
| The parade passed our school. | 行列が学校の側を通った。 | |
| Whenever I needed money as a college student, my parents always came through. | わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。 | |
| He does not study hard, but does very well at school. | 彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。 | |
| To philosophize is to learn how to die. | 哲学とは死に方を学ぶことである。 | |
| The beard does not make the philosopher. | あごひげがあるだけでは哲学者にはなれぬ。 | |
| There used to be an elementary school here. | ここにもとは小学校があった。 | |
| To my regret there are many students who cheat. | 残念なことにカンニングする学生が多いらしい。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |
| I learned about Greek culture. | 私はギリシャ文化について学んだ。 | |
| I plan to take up engineering at college. | 僕は大学で工学を専攻するつもりだ。 | |
| She recognized that math was her weakest subject. | 彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。 | |
| Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds. | 医学はめざましく進歩している。 | |
| I am looking forward to visiting your school. | あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| The students are making good progress in English. | 学生達は英語の力を伸ばしている。 | |
| I think he is not so much a scholar as a novelist. | 彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。 | |
| This picture reminds me of when I was a student. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. | 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 | |
| I want to go to school. | 学校に行きたいです。 | |
| What was your major in college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| "Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful." | 「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!。いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね。」 | |
| His brother goes to school by bus. | 彼の兄はバスで学校に行きます。 | |
| If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now. | あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。 | |
| She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. | 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| I am a student in a university. | 私は大学生です。 | |
| Technology has differentiated our cultures. | 科学技術は異なる文化を作り出した。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| Mr Ito is a highly educated man. | 伊藤さんはたいへん学識のある人です。 | |
| I'll be late for school! | 学校に遅刻しそう! | |
| Physics is my weak subject. | 物理は私の苦手な学科です。 | |
| They are very proud of being students of that college. | 彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。 | |
| She is apprehensive of failure in the finals. | 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 | |
| I like this school. | この学校が好きです。 | |
| The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. | 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 | |
| Education means something more than going to school. | 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 | |
| Russian is very difficult to learn. | ロシア語は大層学びにくい。 | |
| Aren't you supposed to be at school today? | 今日は学校のはずではないの。 | |
| He is not a good student, to say the least. | 控え目に言っても、彼はよい学生ではない。 | |
| Sam made the school basketball team. | サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 | |
| Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research. | 心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。 | |
| He doesn't have to go to school today. | 彼は今日は学校に行かなくてもよい。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| You see, I left school when I was thirteen. | いいですか、私は13歳で学校を出ました。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| Scientists haven't found a cure for cancer yet. | 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい学校に歩いていく。 | |
| He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world. | 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 | |
| The principal of our school is an American. | 私たちの学校の校長先生はアメリカ人です。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| I had a good report last term. | 前学期は成績がよかった。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| Motivation is one of the factors that affects the learning process. | 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 | |
| Bill is good at mathematics. | ビルは数学が得意だ。 | |
| Jim goes to school by bus. | ジムはバス通学です。 | |
| We should keep every school open and every teacher in his job. | 我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。 | |
| His parents want him to go to college. | 両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。 | |
| He devoted himself to the study of literature. | 彼は文学の研究に専念した。 | |
| The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". | すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 | |
| We study English, and that subject is important today. | 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 | |