Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hurry up, and you will be in time for school. | 急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。 | |
| Science produced the atomic bomb. | 科学が原子爆弾を生み出した。 | |
| Are you a Japanese student? | 君は日本の学生ですか。 | |
| Uniforms differ from school to school. | 制服は学校によって違う。 | |
| Born in better times, he would have become a great scholar. | もっとよい時代に生まれていたら、彼は大学者になっていただろう。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| How did you learn French? | どうやってフランス語を学んだの? | |
| What is the easiest way to learn English? | 英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| School reopens in September. | 学校は九月に再開される。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. | 多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| My father supplies me with my school expenses every month. | 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 | |
| It is the role of a student to study. | 勉強するのが学生の本分だ。 | |
| I do not like mathematics very much. | 数学はあまり好きではありません。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| The students turned in their term papers. | 学生たちは期末レポートを提出した。 | |
| On account of an accident, I was late for school. | 事故のため学校に遅れた。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい歩いて学校へ行く。 | |
| She couldn't study abroad for lack of money. | 彼女は資金不足で留学できなかった。 | |
| The young man who is talking with John is a student from Canada. | 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 今日は数学のテストがあった。 | |
| I know some students in that school. | 私はその学校の何人かの学生を知っている。 | |
| She is a student who studies very hard. | 彼女はとても熱心に勉強する学生です。 | |
| You're dating a Keio student, aren't you? | あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。 | |
| He is fresh from college, so he has no experience. | 彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 | |
| The money will go a good way towards my school expenses. | その金は私の学費に大いに役立つだろう。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| He is not so much a scholar as a popular writer. | 彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。 | |
| I wish he had gone on to university. | 彼は大学に進学すればよかったのに。 | |
| They regarded him as a great scholar. | 彼らは彼を偉大な学者だと考えていた。 | |
| I'm good at math. | 私は数学が得意だ。 | |
| I finally graduated from junior high school. | やっと中学を卒業しました。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| They were school children then. | 彼らはそのころ小学生でした。 | |
| The school was established in 1650. | この学校は1650年に設立された。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| I got two Bs this semester. | 今学期は良が2つあった。 | |
| If I had not overslept, I would have been in time for school. | そうでなければ、学校に間に合ったのに。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. | 彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。 | |
| No man is the wiser for his learning. | 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 | |
| There are at least 500 students here. | ここには少なくても500人の学生がいる。 | |
| I ordered five books on economics from London. | 経済学の本を5冊ロンドンに注文した。 | |
| Some of the students were from Asia and the others were from Europe. | 学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。 | |
| He seems to be a student. | 彼は学生らしい。 | |
| The foreign executives visited the manufacturing plant. | 外国からの経営陣は製造工場を見学した。 | |
| Before going to work in Paris I must brush up on my French. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| More often than not, students prefer club activities to academic classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| What astonishes me is that he never learns his lesson. | 私が驚いたのは、彼が少しも失敗から学ばないことだ。 | |
| I am a Hyogo University student. | 私は兵庫大学の学生です。 | |
| A friend of mine is studying abroad. | 私には留学している友達が一人います。 | |
| She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. | 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 | |
| He is an archeologist's assistant. | 彼は考古学者の助手である。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| We live in the neighborhood of the school. | 私たちは学校の近くに住んでいる。 | |
| He is a student at Harvard. | 彼はハーバード大学の学生だ。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| Tom couldn't make it to school because of the typhoon. | 台風のため、トムは学校に行くことができなかった。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| Do you go to an elementary school? | あなたは小学校に通っているの。 | |
| Are you a student or are you working? | あなた学生さん?それとも働いてる? | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| My first day in the university was rather boring. | 大学での初日はかなり退屈だった。 | |
| He is enjoying his school life. | 彼は学校生活を楽しんでいる。 | |
| She goes to night school. | 彼女は夜間学校に通っている。 | |
| John met Mary on his way to school. | ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。 | |
| I puzzled over the difficult math problem. | 私はその数学の難問に首をひねった。 | |
| Her abilities are not appreciated in school. | 彼女の能力は学校では正しく評価されていない。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. | 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 | |
| For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. | 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| I was late for school yesterday. | 私は昨日学校に遅れました。 | |
| He is an authority on the humanities. | 彼は人文学の権威だ。 | |
| I met him on my way to school. | 私は学校へいく途中彼に会った。 | |
| Nobody is too old to learn. | 学ぶに遅すぎることなし。 | |
| You should learn to restrain yourself. | 君は自分を抑えることを学ぶべきだ。 | |
| School systems have to cope with changing numbers of pupils. | 学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。 | |
| Every man should learn how to cook. | 男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。 | |
| Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list. | 第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。 | |
| He is always late for school. | 彼はいつも学校に遅刻する。 | |
| Physics is my weak subject. | 物理は私の苦手な学科です。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| Takeo is engrossed in solving mathematical problems. | タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| Education does not consist simply in learning a lot of facts. | 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| He wanted to teach English at school. | 彼は学校で英語を教えたかった。 | |
| All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| I'm going to join the school orchestra. | 学校のオーケストラに入るつもりなのだ。 | |
| Mathematics is my favorite subject. | 数学は僕の大好きな科目だ。 | |
| I am not sure yet if I will go to a university or get a job. | 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。 | |
| You must not be afraid of making mistakes when learning a language. | 言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。 | |
| The math teacher explained the concept of partial differentiation. | 数学教師が偏微分の概念について説明した。 | |
| If school wasn't obligatory, I would stop going there. | 学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。 | |