UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
There are innumerable stars in the universe.宇宙には無数の星がある。
Tom has a friend whose father is an astronaut.トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
I wonder what language aliens would speak in.宇宙人は言語がなんだろうか。
Space travel is no longer a dream.宇宙旅行はもはや夢ではない。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Cosmonauts wear spacesuits.コスモノートは宇宙服を着ています。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
What is the origin of the universe?宇宙の始まりは何ですか。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
The day will come when space travel becomes possible.私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
A time will soon come when people can enjoy space travel.人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。
What would you do if you saw a man from another planet?もし宇宙人と出会ったらどうするかね。
He is the first Japanese that traveled in space.彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。
There are many galaxies in the universe.宇宙にはたくさんの銀河がある。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The origin of the universe will probably never be explained.宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
I wonder if we're alone in the universe.宇宙には僕らしかいないんだろうか?
This tale is a trip through infinite space.この話は果てしない宇宙の中の旅です。
There is no air in space.宇宙空間には空気がない。
There is no limit to the universe.宇宙には限りはない。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
It happened that I met Mr Uno on the street.たまたま通りで宇野氏に会いました。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
The universe is endless.宇宙は無限だ。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
But the universe is infinite.だが宇宙は無限だ。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
They were pioneers of space flight.彼らは宇宙飛行の先駆者だった。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Human beings succeeded in flying into space.人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
Without gravity we would be hurled off into space.引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
Will the universe expand indefinitely?宇宙は無限に膨張し続けるのか?
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
The time has come when we can travel through space.宇宙を旅行できる日がやって来た。
Tom and Mary both wanted to be astronauts.トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。
It was once believed that the earth was the center of the universe.かつては、地球が宇宙の中心であると思われていた。
It won't be long before we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめる時がまもなくやってくるだろう。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
The space shuttles were designed to go to a space station.そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
I wonder what it is like to travel through space.宇宙旅行するってどんなものだろう。
The astronauts went up to the moon in a rocket.宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
The time will come and in it we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
He is always writing about journey to other planets.いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
How do you find food in outer space?宇宙でどうやって食べ物をみつけるの?
Uchū de dō ya~tsu te tabemono o mitsukeru no?
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
I am seeking the path to the end of the universe.宇宙の果てへの道を求める。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
Space travel will be commonplace some time in the future.宇宙旅行はそのうち珍しくないものになるだろう。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
I want to be an astronaut.僕は宇宙飛行士になりたい。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License