Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man she's going to marry is an astronaut. | 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 | |
| I am seeking the path to the end of the universe. | 宇宙の果てへの道を求める。 | |
| God made the universe. | 神は宇宙を創造した。 | |
| The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness. | その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。 | |
| It was once believed that the earth was the center of the universe. | かつては、地球が宇宙の中心であると思われていた。 | |
| Space travel is no longer a dream. | 宇宙旅行はもはや夢ではない。 | |
| Astronomy is the science of the universe. | 天文学は宇宙の科学である。 | |
| The rocket was launched into space. | ロケットは宇宙に打ち上げられた。 | |
| She will be the first Japanese woman astronaut. | 彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。 | |
| I am invited to the end of the universe. | 宇宙の果てへと私を誘う。 | |
| The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. | 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 | |
| There is no limit to the universe. | 宇宙には限りはない。 | |
| The spaceship was never to return to the earth. | その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。 | |
| Cosmonauts wear spacesuits. | コスモノートは宇宙服を着ています。 | |
| There are a lot of stars which are larger than our sun. | 宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。 | |
| Space science is still in its infancy. | 宇宙科学はまだその緒についたばかりである。 | |
| Are there other universes outside our own? | 我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. | 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 | |
| It won't be long before we can enjoy space travel. | 宇宙旅行を楽しめる時がまもなくやってくるだろう。 | |
| Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe. | それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。 | |
| The time has come when we can travel through space. | 宇宙を旅行できる日がやって来た。 | |
| The astronaut was seen to land on the moon. | その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 | |
| Astronauts wear spacesuits. | 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 | |
| Tom has a friend whose father is an astronaut. | トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 | |
| He was mainly interested in the origin and development of the universe. | 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| There are millions of stars in the universe. | 宇宙には何百万もの星がある。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| Gravity acts on everything in the universe. | 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 | |
| Let's pretend we are aliens. | みんな宇宙人になったつもりで。 | |
| Human beings succeeded in flying into space. | 人類は宇宙に乗り出すことに成功した。 | |
| It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner. | 別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| The space ship will get to the moon soon. | 宇宙船は間もなく月に到着するだろう。 | |
| The earth is just a sphere suspended in space. | 地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。 | |
| Before Einstein, scientists used to think that space had no end. | アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| The man whom she is going to marry is an astronaut. | 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 | |
| A time will soon come when people can enjoy space travel. | 人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。 | |
| Many astronomers assume that the universe continues to expand forever. | 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。 | |
| The sun, moon, and stars are all part of the universe. | 太陽、月、星は宇宙の一部である。 | |
| There are countless heavenly bodies in space. | 宇宙には無数の天体がある。 | |
| NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. | 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 | |
| The space shuttles were designed to go to a space station. | そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。 | |
| Will the universe expand indefinitely? | 宇宙は無限に膨張し続けるのか? | |
| There's no doubt that the universe is infinite. | 宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。 | |
| Space is full of mystery. | 宇宙は神秘に満ちている。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| Tom and Mary both wanted to be astronauts. | トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。 | |
| The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task. | さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。 | |
| He is dreaming of becoming an astronaut. | 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 | |
| They named the spaceship A100. | 彼らはその宇宙船をA100と名づけた。 | |
| There are innumerable stars in the universe. | 宇宙には無数の星がある。 | |
| The scientist gave a lecture on the structure of the universe. | その科学者は宇宙の構造について講義をした。 | |
| Many astronomers assume that the universe expands infinitely. | 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。 | |
| She is secretary to Mr Uda. | 彼女は宇田氏の秘書です。 | |
| What is the origin of the universe? | 宇宙の始まりは何ですか。 | |
| I want to be an astronaut. | 僕は宇宙飛行士になりたい。 | |
| The spaceship is out of orbit around the moon. | 宇宙船は月を回る軌道を外れている。 | |
| If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. | 宇宙船から見ると、地球は青く見える。 | |
| She was abducted by aliens from the planet Tatoeba. | 彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。 | |
| Space travel was thought to be impossible. | 宇宙旅行は不可能だと考えられていた。 | |
| What would you do if you saw a man from another planet? | もし宇宙人と出会ったらどうするかね。 | |
| Our world is only a small part of the universe. | われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。 | |
| There is no air in space. | 宇宙空間には空気がない。 | |
| I wonder what language aliens would speak in. | 宇宙人は言語がなんだろうか。 | |
| He was mainly interested in the origin of the universe and evolution. | 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 | |
| The day will come when space travel becomes possible. | 私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。 | |
| They were pioneers of space flight. | 彼らは宇宙飛行の先駆者だった。 | |
| Our world is only one small part of the universe. | 我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。 | |
| Making model spaceships is interesting. | 模型の宇宙船を作るのは面白い。 | |
| I wonder if we're alone in the universe. | 宇宙には僕らしかいないんだろうか? | |
| Without gravity we would be hurled off into space. | 引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。 | |
| The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned. | 宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。 | |
| Japan will soon start to engage in the exploration of the universe. | 日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。 | |
| The ESA put a satellite into orbit. | 欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。 | |
| Seen from space, the earth is very beautiful. | 宇宙から見ると、地球はとても美しい。 | |
| The next morning found him on a spaceship. | 翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? | 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? | |
| America is ahead in space technology. | アメリカは宇宙技術において進んでいる。 | |
| Ships and helicopters left for the spacemen's rescue. | 船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。 | |
| He is the first Japanese that traveled in space. | 彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。 | |
| Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. | 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| But the universe is infinite. | だが宇宙は無限だ。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| The time will soon come when anyone can travel in space. | 誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。 | |
| The space telescope will help us know the universe much better than before. | その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。 | |
| The astronauts were greeted with spontaneous applause. | 宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。 | |
| The origin of the universe will probably never be explained. | 宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。 | |
| The universe is endless. | 宇宙は無限だ。 | |
| People were glad at the spacemen's safe return. | 宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。 | |
| She is Mr. Uda's secretary. | 彼女は宇田氏の秘書です。 | |
| The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. | その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 | |
| Are we humans alone in this infinite universe? | この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか? | |
| How do you find food in outer space? | 宇宙でどうやって食べ物をみつけるの? Uchū de dō ya~tsu te tabemono o mitsukeru no? | |
| This tale is a trip through infinite space. | この話は果てしない宇宙の中の旅です。 | |
| They are investigating the mystery of the universe thoroughly. | 彼らは宇宙のなぞを追究している。 | |