UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License