The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
Jane offered to take care of our children when we were out.
ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
You must follow school rules.
学校の決まりは守らないといけない。
It is important that you should be punctual.
時間を守ることは大事である。
This book is my good luck charm; I read it every five months.
その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
I was challenged by a gatekeeper.
守衛にとがめられた。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に家に泥棒に入られた。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
She can never keep a secret.
彼女は決して秘密を守れないから。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
On the whole, the Japanese are conservative.
概して、日本人は保守的である。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
Politeness is less observed today than it used to be.
礼儀は今日、以前ほど守られていない。
Every time I call on you, you're out.
私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
I'll be absent from home in the afternoon.
午後は家を留守にします。
I will care for your kitten during your absence.
留守中子猫の世話は任せてください。
Will you take care of my dog while I am away?
私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
She is away in Kyushu.
彼女は九州に行って留守です。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
We must stand up for our rights.
私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
He went all the way to see her, only to find she was away.
彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
I'll take care of your kitten while you're away.
留守中子猫の世話は任せてください。
Gold golems are guardians used to guard treasure.
金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
These rules have been and always will be observed.
これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
Whoever telephones, tell them I'm out.
たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.
彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.
折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti