The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They asked Kate to baby-sit for their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Please put my room in order while I am out.
僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.
たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
A Mr. Smith came to see you while you were out.
スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
They lost the game but observed the rules.
彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
I'll look after your child while you are away.
あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
He's away on a trip.
彼は旅行に出て留守だ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
He is the only one that doesn't observe the custom.
彼だけはその習慣を守らない。
He looked after our dog while we were out.
私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.