UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
He kept his promise.彼は約束を守った。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License