The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please defend me from such bad men.
どうかあのような悪人から私を守ってください。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
We want to protect this world we have.
守りたい世界がある。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.
We have to defend our country from the foreign aggression.
我が国を外国の侵略から守らねばならない。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Whoever telephones, tell him I'm out.
たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Who will look after the baby while they're out?
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
I'll be absent from home in the afternoon.
午後は家を留守にします。
She became aware that her parents were watching her.
彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
To defend myself, I had to tell a lie.
私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Every time I call on you, you are out.
私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Parents must look after the well-being of the their children.
親は子供の幸せを見守らなければならない。
On the whole, the Japanese are conservative.
概して、日本人は保守的である。
We have to obey the rules.
規則は守らなければならない。
A person named West called while you were out.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Tell him I'm not in.
私は留守だと伝えて下さい。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
We must abide by the rules of the game.
我々は試合の規則を守らねばならない。
Please take care of my baby while I am out.
私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Our football team has a good defense.
私達のチームは守備が良い。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
It seems someone called on me in my absence.
私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
We have been watching your negotiations.
私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Keep the secret.
秘密を守りなさい。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
I'm not here if anybody calls.
もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
He might be away at the moment.
ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He watched it holding his breath.
彼は息を殺して見守った。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
I'll take care of the dog while you are out.
留守中犬を預かりましょう。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
It happened that she was out when I called.
私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
We must follow the rules.
規則は守らなければならない。
God preserve us!
神よわれわれを守りたまえ!
I'd like you to look after my dog during my absence.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti