UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License