The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must defend our freedom at all cost.
われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
One must observe the rules.
人は規則を守らなければならない。
He watched after the children as they were swimming.
彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
Peter came in your absence.
ピーターが君の留守にきた。
While they are away, let's take care of their cat.
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
You must observe the rules of the dormitory.
寮の規則は守らなければならない。
Please keep it secret.
どうか秘密を守って下さい。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
I'll take care of the dog while you are out.
留守中犬を預かりましょう。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
We have to obey the rules.
規則は守らなければならない。
We must abide by the rules of the game.
私たちは試合の規則を守らねばならない。
We should observe the speed limit.
我々は制限速度を守らなくてはならない。
We must abide by the rules of the game.
我々は試合の規則を守らねばならない。
She always carries a charm against evil.
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.
ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Would you look after my children while I am away on vacation?
休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
The dog guarded the house against strangers.
その犬は見知らぬ人からその家を守った。
A mother must protect her child's teeth from decay.
母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Tell him I'm not in.
私は留守だと伝えて下さい。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Please take care of our dog while we're away.
留守中犬を世話して下さい。
Iron Arm Atom protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
I'll look after your child while you are away.
あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
Please take care of my baby while I am out.
私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Don't worry. I'll protect you.
心配しないで。私があなたを守ってあげる。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
He is the only one that doesn't observe the custom.
彼だけはその習慣を守らない。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.
たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He is punctual.
彼は時間を守る人だ。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
My sister took care of the dog while I was away.
私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
Parents must look after the well-being of the their children.
親は子供の幸せを見守らなければならない。
We always have to follow the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
She doesn't like people who aren't punctual.
彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I'd like you to look after my dog during my absence.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha