"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.
同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
I'm sorry my father is out.
あいにく父は今留守です。
Following traffic rules is important.
交通ルールを守ることは大切だ。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Defend her from danger.
彼女を危険から守りなさい。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He's out of the office because he's in Osaka on business.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
I watched the old woman cross the street.
私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
A Mr Smith came while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He might be away at the moment.
ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
We always have to follow the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない。
He held his breath while watching the match.
彼はかたずをのんで試合を見守っている。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
Would you look after my children while I am away on vacation?
休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
I'll look after your child while you are away.
あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
We have to obey the rules.
規則は守らなければならない。
What position do you hold?
君の守備位置はどこですか。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
He urged us to obey the rule.
彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
We must follow the rules.
規則は守らなければならない。
Trees shelter my house from the wind.
木が私の家を風から守ってくれている。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
I was away from home all through the summer vacation.
夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
He watched after the children as they were swimming.
彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.