The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
A mother must protect her child's teeth from decay.
母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
To defend ourselves, we had to tell a lie.
私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.
ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
We protected ourselves against danger.
私達は危険から身を守った。
He is quite capable and can hold his own.
彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
She always carries a charm against evil.
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He intended to persist in his silence.
彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
Please obey the school rules.
学校の規則を守ってください。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
We should observe the speed limit.
我々はスピード制限を守らなくてはならない。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
A Mr. Brown came to see you when you were out.
留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
He held his breath while watching the match.
彼はかたずをのんで試合を見守っている。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.