UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
Mother is away from home.母は留守です。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License