UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
My mother isn't at home.母は留守です。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License