UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
He kept his promise.彼は約束を守った。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
The friend was absent.友達は留守だった。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License