UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License