UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
My brother is out.兄はいま留守です。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License