The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Tanaka called while you were out.
留守の間に田中さんから電話がありました。
He was the champion for three years.
彼は三年間チャンピオンの座を守った。
A Mr Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
The friend was absent.
友達は留守だった。
The last time I called him, he was out.
この前に電話したときは彼は留守でした。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
I'll take care of your kitten while you're away.
留守中子猫の世話は任せてください。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
My father is away from home.
私の父は留守にしている。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
This tradition is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
He's away on a trip.
彼は旅行に出て留守だ。
We all held our breath while we watched it.
みんながかたずを飲んでそれを見守った。
We must abide by the rules of the game.
私たちは試合の規則を守らねばならない。
The goggles protect your eyes from dust.
ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
Please put my room in order while I am out.
僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
A Mr. Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
The bank secured the city from a flood.
堤防が都市を洪水から守ってくれた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
All we should do is wait and see what he'll do.
私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
He is the only one that doesn't observe the custom.
彼だけはその習慣を守らない。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
To defend ourselves, we had to tell a lie.
私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
There is nothing for it but to wait and see.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困るのは、時間を守らないことだ。
He kept his promise.
彼は約束を守った。
A Mr. West called while you were out.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
Bill often doesn't keep his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Tom is never on time.
トムは決して時間を守らない。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.
私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
You should buy an answering machine.
あなたは留守番電話を買うべきだ。
Sunglasses protect our eyes from the sun.
サングラスは日光から目を守ってくれる。
Parents must look after the well-being of the their children.
親は子供の幸せを見守らなければならない。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
Who will look after the baby while they're out?
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
I watched the car disappearing slowly around the corner.
私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
The institution must be protected.
その習慣は守らなくてはならない。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Peter came in your absence.
ピーターが君の留守にきた。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
You must keep to the rules.
あなたはその規則を守らなければならない。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti