UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
My mother isn't at home.母は留守です。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License