UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
The friend was absent.友達は留守だった。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
My mother isn't at home.母は留守です。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License