UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom kept his promise.トムは約束を守った。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
Mother is away from home.母は留守です。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License