UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
My mother isn't at home.母は留守です。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Keep to the left.左側通行を守れ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License