He's out of the office because he's in Osaka on business.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.
これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
Whoever comes, say I am away from home.
誰が来ても私は留守だと言いなさい。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
He left the box unprotected.
彼は箱を守らずにおいていった。
The troops maintained their ground.
部隊は陣地を守り続けた。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
She is away in Kyushu.
彼女は九州に行って留守です。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
We have to defend our country from the foreign aggression.
我が国を外国の侵略から守らねばならない。
I'd like you to look after my dog while I'm away.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
We have to obey the rules.
規則は守らなければならない。
Mother is away from home.
母は留守です。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困るのは、時間を守らないことだ。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
I was challenged by a gatekeeper.
守衛にとがめられた。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He is the only one that doesn't observe the custom.
彼だけはその習慣を守らない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.