UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
Keep to the left.左側通行を守れ。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
He kept his promise.彼は約束を守った。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
He watched after the children as they were swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License