UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Mother is away from home.母は留守です。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License