UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
Mother is away from home.母は留守です。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License