The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to see him, but he was out.
彼に会いに行ったが、留守だった。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困るのは、時間を守らないことだ。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Maintaining that tie is important.
その結び目を守るのは重要なことだ。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Who will look after the baby while they're out?
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
The country kept faith with her ally.
その国は同盟国に対する忠誠を守った。
When I called at his house, he was absent.
彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
Ann sang a lullaby for her little sister.
アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
A Mr. Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
We want to protect this world we have.
守りたい世界がある。
We should observe our traffic rules.
交通規則を守らなければならない。
He was desperate to defend his reputation.
彼は名声を守ろうと必死だった。
Don't worry. I'll protect you.
心配しないで。私があなたを守ってあげる。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.
小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
A Mr Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
I advise you to be punctual.
私は君に時間を守るよう忠告する。
The troops maintained their ground.
部隊は陣地を守り続けた。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
I was disappointed at your absence.
君が留守だったので、がっかりした。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
I visited him only to find him absent.
私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
We'll probably be away for a few days.
おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
My family will be away for a week.
家族で一週間留守にします。
He is quite capable and can hold his own.
彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
We must observe the rules.
規則は守らなければならない。
In the first place, you should be punctual.
まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Whenever I call, he is out.
いつ電話しても彼は留守にしている。
He is conservative to a degree.
彼は保守寄りだ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
We had better protect our eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
You should protect your eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.
もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
She doesn't like people who aren't punctual.
彼女は時間を守らない人を嫌っている。
To defend ourselves, we had to tell a lie.
私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I can't go out today as I've been told to house sit.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
I will care for your kitten during your absence.
留守中子猫の世話は任せてください。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
The bank secured the city from a flood.
堤防が都市を洪水から守ってくれた。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
I have always kept my word.
私はいつも約束を守った。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
I'd like you to look after my dog while I'm away.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
If anybody comes, tell him that I am out.
もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
We must keep up with the time.
私達は時間を守らなければならない。
I am supposed to babysit the children tonight.
私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.