UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
The friend was absent.友達は留守だった。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License