UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License