UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
He was as good as his word.実際約束を守った。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License