UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
The friend was absent.友達は留守だった。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
My mother isn't at home.母は留守です。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Keep to the left.左側通行を守れ。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
He kept his promise.彼は約束を守った。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License