I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Every time I call on you, you're out.
私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Rules are to be observed.
規則は守られるべきだ。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
That institution must be protected.
その慣習は守らなくてはならない。
We all must abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
He's out of the office because he's in Osaka on business.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I'll take care of your kitten while you're away.
留守中子猫の世話は任せてください。
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
Please obey the school rules.
学校の規則を守ってください。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
A Mr. West called while you were out.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
We must abide by the rules of the game.
私たちは試合の規則を守らねばならない。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
Your parents kept an eye on us.
あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
The goggles protect your eyes from dust.
ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
In all likelihood, we shall be away for a few days.
おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I was disappointed at your absence.
君が留守だったので、がっかりした。
Was anybody here while I was out?
留守中どなたか見えましたか。
We must observe the rules.
規則は守らなければならない。
A Mr West called in your absence.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
My mother isn't at home.
母は留守です。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
She was out when I called.
私が訪問した時彼女は留守だった。
We have to go by the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.
もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない。
The rules drivers ought to keep are as follows.
運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
A Mr Smith came while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
A Mr. Sato came to visit while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I went to see the doctor, only to find him absent.
私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Will you look after our pets while we are away?
留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Everyone must protect their own family.
皆自分の家族を守らねばならない。
We must keep the children from danger at all costs.
どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Unfortunately, my father isn't at home.
あいにく父は留守です。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.
まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.