The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sunglasses protect our eyes from the sun.
サングラスは日光から目を守ってくれる。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
We must preserve our peaceful constitution.
我々は平和憲法を守らなければならない。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
When attacked he defended himself with an umbrella.
襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Did anyone visit me during my absence?
私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
We must obey the rules.
規則は守らなければならない。
My sister took care of the dog while I was away.
私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Your parents kept an eye on us.
あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
Don't worry. I'll protect you.
心配しないで。私があなたを守ってあげる。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He watched it holding his breath.
彼は息を殺して見守った。
Mr. Tanaka called while you were out.
留守の間に田中さんから電話がありました。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
We always have to follow the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Tom has never been on time.
トムは一度も時間を守ったことがない。
On the whole, the Japanese are conservative.
概して、日本人は保守的である。
Keep the secret.
秘密を守りなさい。
We must abide by the rules of the game.
私たちは試合の規則を守らねばならない。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha