UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
Keep to the left.左側通行を守れ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
My mother isn't at home.母は留守です。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License