UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is away from home.私の父は留守にしている。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License