UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He kept his promise.彼は約束を守った。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License