The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.
折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
We should observe the speed limit.
我々は制限速度を守らなくてはならない。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.
ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
I am leaving town for a few days.
数日留守にします。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
I'm sorry, my father is out.
あいにく父は留守です。
A Mr Smith came to see you during your absence.
スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
I went all the way to see my friend, only to find him absent.
友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
We must keep the children from danger at all costs.
どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
They asked Kate to babysit their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
She risked her life to protect her child.
彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.