He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
Once you have made a promise, you must keep it.
いったん約束したのであれば、守らなければならない。
We must keep the law to live happily.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
A Mr Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
I'm sorry my mother is not at home.
あいにく母は留守です。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.
いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
It seems someone called on me in my absence.
私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
You must observe the law.
法律は守らなければならない。
Please leave a message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
Whoever calls now, tell him I'm not in.
今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
They did not abide by the school regulations.
彼らは校則を守らなかった。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
Please obey the school rules.
学校の規則を守ってください。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Would you look after the place while I'm out?
留守番しててね。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
Beth looked after our dog while we were away.
私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
She risked her life to protect her child.
彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
I'm sorry my father is out.
あいにく父は今留守です。
We must obey the rules.
規則は守らなければならない。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
The friend was absent.
友達は留守だった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
They asked Kate to baby-sit for their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Could you act for me while I'm out?
留守の間私の代理をしていただけますか。
He apologized to us for having broken his promise.
彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
Astro Boy protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Iron Arm Atom protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
In all likelihood, they'll be away for a week.
多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
He plays in the outfield today.
彼は今日外野を守っている。
Please defend me from such bad men.
どうかあのような悪人から私を守ってください。
Can you keep a secret?
秘密を守れますか。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti