UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
My brother is out.兄はいま留守です。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License