UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License