UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
He was as good as his word.実際約束を守った。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License