UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He was as good as his word.実際約束を守った。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License