UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
He watched after the children as they were swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
My mother isn't at home.母は留守です。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
Keep to the left.左側通行を守れ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License