The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
A Mr Smith came to see you during your absence.
スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
We have to defend our country from the foreign aggression.
我が国を外国の侵略から守らねばならない。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Will you take care of my dog while I am away?
私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
I always keep my deadlines.
私はいつも締め切りを守っている。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
All we should do is wait and see what he'll do.
私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
Politeness is less observed today than it used to be.
礼儀は今日、以前ほど守られていない。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.
ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
My father scolded me for not being punctual.
父は私が時間を守らないと言って叱った。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
We all abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
A mother must protect her child's teeth from decay.
母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
He looked after our dog while we were out.
私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
Ann sang a lullaby for her little sister.
アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
Please keep it secret.
どうか秘密を守って下さい。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
Don't worry. I'll protect you.
心配しないで。私があなたを守ってあげる。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.
私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Please take care of my dog while I am away.
私の留守中に犬の世話をして下さい。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.