UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
My mother isn't at home.母は留守です。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License