UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Keep to the left.左側通行を守れ。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
My mother isn't at home.母は留守です。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License