The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
We have to defend our country at any expense.
私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
We always have to follow the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Don't worry. I'll protect you.
心配しないで。私があなたを守ってあげる。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.
君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
She became aware that her parents were watching her.
彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
Defend her from danger.
彼女を危険から守りなさい。
I'm not here if anybody calls.
もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
I was challenged by a gatekeeper.
守衛にとがめられた。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.
小鳥はわしから身を守れなかった。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
I was away from home all through the summer vacation.
夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
He was charmed against all evil.
彼はすべての悪から魔力で守られた。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
That institution must be protected.
その慣習は守らなくてはならない。
A mother must protect her child's teeth from decay.
母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Beth looked after our dog while we were away.
私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
A Mr. Sato came to see you while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Maintaining that tie is important.
その結び目を守るのは重要なことだ。
Iron Arm Atom protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
We should observe the speed limit.
我々はスピード制限を守らなくてはならない。
I was disappointed at your absence.
君が留守だったので、がっかりした。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.