The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
I expect you to be punctual.
君には時間を守ってもらいたい。
We must abide by the rules of the game.
私たちは試合の規則を守らねばならない。
We should always obey laws.
私たちは常に法を守らなければならない。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
My father is absent on business.
父は仕事で留守です。
We watched the game while holding our breath.
私たちは息を切らしたその試合を見守った。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
I'd like you to look after my dog while I'm away.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
The English are said to be conservative.
イギリス人は保守的だと言われている。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
He is quite capable and can hold his own.
彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
All essays must be handed in on time.
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
This custom is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
He's away on business.
彼は商用で出かけて留守だ。
Rules are to be observed.
規則は守られるべきだ。
We must defend our freedom at all cost.
われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
Their bags were checked by security guards at the gate.
彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Please keep it secret.
どうか秘密を守って下さい。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
He came to see me during my absence.
彼は私の留守中に会いに来た。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
God preserve us!
神よわれわれを守りたまえ!
She risked her life to protect her child.
彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
The country kept faith with her ally.
その国は同盟国に対する忠誠を守った。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.