UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
Keep to the left.左側通行を守れ。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
The friend was absent.友達は留守だった。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
My brother is out.兄はいま留守です。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License