My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.
同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
A Mr. Smith came to see you while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
I'd like you to look after my dog while I'm away.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I went on the trip, leaving the house in her care.
彼女に留守を頼んで外出しました。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
We have to stand up for minority rights.
我々は少数民族の権利を守らなければならない。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.
われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
I'm sorry my father is out.
あいにく父は今留守です。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
While they are away, let's take care of their cat.
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に家に泥棒に入られた。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
You must observe the rules of the club.
クラブの規則を守らねばならない。
We have to go by the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
A person named Sato came to visit while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I can't go out today as I've been told to house sit.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
To defend ourselves, we had to tell a lie.
私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
The country kept faith with her ally.
その国は同盟国に対する忠誠を守った。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
We have to obey the rules.
規則は守らなければならない。
She doesn't like people who aren't punctual.
彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha