The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should observe the speed limit.
我々は制限速度を守らなくてはならない。
We must observe the rules.
規則は守らなければならない。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
A Mr. Brown came to see you when you were out.
留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
I am leaving town for a few days.
数日留守にします。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Did anyone come in my absence?
私の留守中に誰か来ましたか。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.
すみません、母は今留守です。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
A Mr. Sato came to see you while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Please take care of our dog while we're away.
留守中犬を世話して下さい。
My brother is out.
兄はいま留守です。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
She asked me to look after her baby in her absence.
彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
I will protect you from danger.
私はあなたを危険から守りましょう。
The dog guarded the house against strangers.
その犬は見知らぬ人からその家を守った。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
You can't depend on him to be punctual.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
A Mr Sato called in your absence.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困るのは、時間を守らないことだ。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
They asked Kate to baby-sit for their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Unfortunately, my father isn't at home.
あいにく父は留守です。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
They did not abide by the school regulations.
彼らは校則を守らなかった。
He is conservative to a degree.
彼は保守寄りだ。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.
折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
A gentleman called in your absence, sir.
お留守中に男の方がお見えになった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
They asked Kate to babysit their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Tom is very conservative.
トムはとても保守的だ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Please take care of my dog while I am away.
私の留守中に犬の世話をして下さい。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
You must observe those rules.
あなたはその規則を守らねばならない。
I'd like you to look after my dog while I'm away.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
Mother is away from home.
母は留守です。
You must stick to your promise.
君はあくまでも約束を守らなければならない。
He is the only one that doesn't observe the custom.
彼だけはその習慣を守らない。
We must defend our freedom at all cost.
われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.
これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
If I were you, I would wait and see.
僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
We should observe the speed limit.
我々はスピード制限を守らなくてはならない。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
We must stand up for our rights.
私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.
もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
We all held our breath while we watched it.
みんながかたずを飲んでそれを見守った。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
A Mr Brown came to see you when you were out.
留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
I'm sorry, my father is out.
あいにく父は留守です。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.