UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
My mother isn't at home.母は留守です。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License