UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
Mother is away from home.母は留守です。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License