UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License