UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
My brother is out.兄はいま留守です。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
Keep to the left.左側通行を守れ。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License