UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
Keep to the left.左側通行を守れ。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Mother is away from home.母は留守です。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
He watched after the children as they were swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License