UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
He watched after the children as they were swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License