The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
Well, my family's away and I can't afford to do much.
いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
A Mr Smith came while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
They did not abide by the school regulations.
彼らは校則を守らなかった。
Ann sang a lullaby for her little sister.
アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Did anyone call me while I was out?
私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
We have been watching your negotiations.
私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
We watched the game while holding our breath.
私たちは息を切らしたその試合を見守った。
I will care for your kitten during your absence.
留守中子猫の世話は任せてください。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Every time I call on you, you're out.
私が訪ねるたびあなたは留守だ。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
We protected ourselves against danger.
私達は危険から身を守った。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
Please keep it secret.
どうか秘密を守って下さい。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
He urged us to obey the rule.
彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
Trees shelter my house from the wind.
木が私の家を風から守ってくれている。
Mr Brown came to see you were out.
留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
I am leaving town for a few days.
数日留守にします。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
You should buy an answering machine.
あなたは留守番電話を買うべきだ。
He's away on a trip.
彼は旅行に出て留守だ。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.