UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Mother is away from home.母は留守です。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License