UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
He watched after the children as they were swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He was as good as his word.実際約束を守った。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License