A person named Sato came to visit while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
We always have to obey the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことが多い。
You cannot calculate on his punctuality.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
She watched over her mother all night.
彼女は徹夜で母を見守った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Conservative people always tell us to act within our station.
保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Tell whoever comes that I'm out.
だれかきても留守だといってくれ。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
He watched it holding his breath.
彼は息を殺して見守った。
When attacked he defended himself with an umbrella.
襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Every time I call on you, you are out.
私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
All essays must be handed in on time.
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
You should protect your eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
I'm sorry my mother is not at home.
あいにく母は留守です。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
We always have to follow the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
He watched after the children as they were swimming.
彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
He watched the boys swimming.
彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.