UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
He was as good as his word.実際約束を守った。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License