UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
He was as good as his word.実際約束を守った。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He watched after the children as they were swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License