UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
The friend was absent.友達は留守だった。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Mother is away from home.母は留守です。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License