The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He won't be away for long.
彼は、長くは、留守にしないでしょう。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Was anybody here while I was out?
留守中どなたか見えましたか。
Tell whoever comes that I'm out.
だれかきても留守だといってくれ。
In all likelihood, they'll be away for a week.
多分彼らは1週間留守にするでしょう。
When I called at his house, he was absent.
彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
He's away on a trip.
彼は旅行で留守にしています。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.
たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
All we should do is wait and see what he'll do.
私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The women stuck to their cause.
その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
Please take care of my dog while I am away.
私の留守中に犬の世話をして下さい。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
My mother died during my absence.
私の留守の間に、母が死んだ。
I'd like you to be more punctual.
私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.
小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
A person named West called while you were out.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.
ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困るのは、時間を守らないことだ。
I advise you to be punctual.
私は君に時間を守るよう忠告する。
I watched the car disappearing slowly around the corner.
私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
He went all the way to see her, only to find she was away.
彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.
友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.