The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Paris did her best to defend her liberties.
パリは自由を守るために最善をつくした。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
Defend her from danger.
彼女を危険から守りなさい。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
I'll get Meg to do my work during my absence.
私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
My sister took care of the dog while I was away.
私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
I went to see the doctor, only to find him absent.
私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.
ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Please defend me from such bad men.
どうかあのような悪人から私を守ってください。
Who will look after the baby while they're out?
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.