UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
He watched after the children as they were swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License