UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Keep to the left.左側通行を守れ。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
He kept his promise.彼は約束を守った。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License