UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
He was as good as his word.実際約束を守った。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
My mother isn't at home.母は留守です。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License