UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
The friend was absent.友達は留守だった。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License