UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
My brother is out.兄はいま留守です。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
Keep to the left.左側通行を守れ。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License