The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
We have to defend our country at any expense.
私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
We should always obey laws.
私たちは常に法を守らなければならない。
I'm sorry my father is out.
あいにく父は今留守です。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Their bags were checked by security guards at the gate.
彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
Someone has robbed us of all our money during our absence.
留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
He watched after the children as they were swimming.
彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
He's out of the office because he's in Osaka on business.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
This will teach that he must obey the law.
これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
The bank secured the city from a flood.
堤防が都市を洪水から守ってくれた。
It happened that she was out when I called.
私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
The choice of clothes has become conservative.
服の選び方は保守的になってきている。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
It's difficult to keep order in this town.
この町の秩序を守るのは難しい。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.