Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.
まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I'm sorry, my father's not here.
あいにく父は留守です。
We have to go by the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Our football team has a good defense.
私達のチームは守備が良い。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
I went to see the doctor, only to find him absent.
私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
I am leaving town for a few days.
数日留守にします。
A mother must protect her child's teeth from decay.
母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
Englishmen are, on the whole, conservative.
英国人は概して保守的である。
We must abide by the rules of the game.
我々は試合の規則を守らねばならない。
If I were you, I would wait and see.
僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He came to see me during my absence.
彼は私の留守中に会いに来た。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
We'll probably be away for a few days.
おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I'll take care of your kitten while you're away.
留守中子猫の世話は任せてください。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
A Mr. Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
The traffic rules are not often obeyed.
交通規則はしばしば守られないことがある。
A terrible accident happened in his absence.
彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
She watched over her mother all night.
彼女は徹夜で母を見守った。
He was desperate to defend his reputation.
彼は名声を守ろうと必死だった。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.
友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
I'll look after your child while you are away.
あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
You should buy an answering machine.
あなたは留守番電話を買うべきだ。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He looked after our dog while we were out.
私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
This book is my good luck charm; I read it every five months.
その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
I expect you to be punctual.
君には時間を守ってもらいたい。
Defend her from danger.
彼女を危険から守りなさい。
All we should do is wait and see what he'll do.
私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.