UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
Mother is away from home.母は留守です。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
My brother is out.兄はいま留守です。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License