UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
The friend was absent.友達は留守だった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License