The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whoever telephones, tell them I'm out.
たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
When I called at his house, he was absent.
彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
A man who wanted to see you came while you were out.
あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
I'll get Meg to do my work during my absence.
私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
He apologized to us for having broken his promise.
彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
I'd like you to be more punctual.
私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
A mother must protect her child's teeth from decay.
母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
Tom is very conservative.
トムはとても保守的だ。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
This will teach that he must obey the law.
これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
My family will be away for a week.
家族で一週間留守にします。
We should observe our traffic rules.
交通規則を守らなければならない。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Ann sang a lullaby for her little sister.
アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Whoever comes, tell him I'm out.
誰がきても、留守だといってくれ。
My mother died during my absence.
私の留守の間に、母が死んだ。
Let's keep this level.
このレベルを守りましょう。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Tom is never on time.
トムは決して時間を守らない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
We must abide by the rules of the game.
我々は試合の規則を守らねばならない。
I'm sorry, my father's not here.
あいにく父は留守です。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.
概して、年をとるとますます保守的になります。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
We have to defend our country at any expense.
私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
Unfortunately, my father isn't at home.
あいにく父は留守です。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
In all likelihood, they'll be away for a week.
多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
We have to defend our country from the foreign aggression.
我が国を外国の侵略から守らねばならない。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
I advise you to be punctual.
私は君に時間を守るよう忠告する。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
We want to protect this world we have.
守りたい世界がある。
Every time I call on you, you're out.
私が訪ねるたびあなたは留守だ。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
They are all away on holiday this week.
彼らは今週全員休日で留守です。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
My father is absent on business.
父は仕事で留守です。
I'm sorry my mother is not at home.
あいにく母は留守です。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He came to see me during my absence.
彼は私の留守中に会いに来た。
You have to protect your family.
あなたは、自分の家族を守らなければならない。
Did anyone visit me during my absence?
私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
A person named Sato came to visit while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
Both the brothers were out.
兄弟二人とも留守だった。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
I'd like you to look after my dog while I'm away.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
She was out when I called.
私が訪問した時彼女は留守だった。
A Mr. Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti