The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
A person named West called while you were out.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
The trouble with him is that he is seldom punctual.
彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
You must follow school rules.
学校の決まりは守らないといけない。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
Peter came in your absence.
ピーターが君の留守にきた。
The women stuck to their cause.
その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
A Mr. Sato came to see you while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
A Mr. West called while you were out.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
He watched after the children as they were swimming.
彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
A man who wanted to see you came while you were out.
あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
Tom has never been punctual.
トムは一度も時間を守ったことがない。
To defend myself, I had to tell a lie.
私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
We must stand up for our rights.
私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Beth looked after our dog while we were away.
私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
A Mr. Brown came to see you when you were out.
留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
The last time I called him, he was out.
この前に電話したときは彼は留守でした。
Jane offered to take care of our children when we were out.
ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
My sister took care of the dog while I was away.
私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.
友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.