UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
My brother is out.兄はいま留守です。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License