UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
Keep to the left.左側通行を守れ。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License