UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Mother is away from home.母は留守です。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License