UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
My mother isn't at home.母は留守です。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License