UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License