UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
He kept his promise.彼は約束を守った。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License