UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
The friend was absent.友達は留守だった。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License