The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems someone called on me in my absence.
私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
A Mr Smith came while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
I expect you to be punctual.
君には時間を守ってもらいたい。
Keep the secret.
秘密を守りなさい。
The troops maintained their ground.
部隊は陣地を守り続けた。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
A person named Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Did anyone call me while I was out?
私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.
これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
Let's keep this level.
このレベルを守りましょう。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
He is absent on business in Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We protected ourselves against danger.
私達は危険から身を守った。
Your parents kept an eye on us.
あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Ann sang a lullaby for her little sister.
アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Please take care of my baby while I am out.
私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The rules drivers ought to keep are as follows.
運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Defend her from danger.
彼女を危険から守りなさい。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.