UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Mother is away from home.母は留守です。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He was as good as his word.実際約束を守った。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He watched after the children as they were swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License