The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's away on a trip.
彼は旅行で留守にしています。
The women stuck to their cause.
その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
We must keep the children from danger at all costs.
どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
Parents must look after the well-being of the their children.
親は子供の幸せを見守らなければならない。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.
君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.
友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
He is absent on business in Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
You have to protect your family.
あなたは、自分の家族を守らなければならない。
Whoever telephones, tell him I'm out.
たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Mother is away from home.
母は留守です。
This tradition is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
I am leaving town for a few days.
数日留守にします。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
The institution must be protected.
その習慣は守らなくてはならない。
I'd like you to be more punctual.
私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
I cannot leave home even for a moment.
うっかり留守にできない。
The dog guarded the house against strangers.
その犬は見知らぬ人からその家を守った。
Jane offered to take care of our children when we were out.
ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
He's away on a trip.
彼は旅行に出て留守だ。
A Mr. Smith came while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
We should always obey laws.
私たちは常に法を守らなければならない。
We have to obey the rules.
規則は守らなければならない。
We'll probably be away for a few days.
おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
This book is my good luck charm. I read it every five months.
その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
They are all away on holiday this week.
彼らは今週全員休日で留守です。
The Japanese are not punctual as a rule.
日本人は概して時間を守らない。
He kept his promise.
彼は約束を守った。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
We all abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
A Mr. Smith came to see you while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
We have been watching your negotiations.
私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
If I were you, I would wait and see.
僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha