UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License