The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is punctual.
彼は時間を守る人だ。
This tradition is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
You must keep to the rules.
あなたはその規則を守らなければならない。
I'd like you to be more punctual.
私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
They did not abide by the school regulations.
彼らは校則を守らなかった。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
You must follow school rules.
学校の決まりは守らないといけない。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
He went all the way to see her, only to find she was away.
彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
We protected ourselves against danger.
私達は危険から身を守った。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Mr. Tanaka called while you were out.
留守の間に田中さんから電話がありました。
I found the answering machine convenient.
私は留守番電話は便利だとわかった。
We must follow the regulations.
規則は守らなければならない。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
Mr Brown came to see you were out.
留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
We always have to follow the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
I'm not here if anybody calls.
もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
We must keep the children from danger at all costs.
どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.