UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Mother is away from home.母は留守です。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License