The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He plays in the outfield today.
彼は今日外野を守っている。
To defend myself, I had to tell a lie.
私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
A Mr. Sato came to visit while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.
友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
You must observe the rules of the dormitory.
寮の規則は守らなければならない。
A mother must protect her child's teeth from decay.
母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
The bank secured the city from a flood.
堤防が都市を洪水から守ってくれた。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
They asked Kate to babysit their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
The English are said to be conservative.
イギリス人は保守的だと言われている。
You should buy an answering machine.
あなたは留守番電話を買うべきだ。
I found the answering machine convenient.
私は留守番電話は便利だとわかった。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
They lost the game but observed the rules.
彼らは試合には負けたが、規則は守った。
I was away from home all through the summer vacation.
夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
Whoever comes, say I am away from home.
誰が来ても私は留守だと言いなさい。
A man who wanted to see you came while you were out.
あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
She always carries a charm against evil.
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.
3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
We had better protect our eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
These rules have been and always will be observed.
これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.