UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
Mother is away from home.母は留守です。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
The friend was absent.友達は留守だった。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License