UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License