UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
My brother is out.兄はいま留守です。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License