The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He plays in the outfield today.
彼は今日外野を守っている。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Tom is very conservative.
トムはとても保守的だ。
Will you look after my dog while I am away?
私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
We'll probably be away for a few days.
おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
He came to see me during my absence.
彼は私の留守中に会いに来た。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
The last time I called him, he was out.
この前に電話したときは彼は留守でした。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
They lost the game but observed the rules.
彼らは試合には負けたが、規則は守った。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
We must keep the children from danger at all costs.
どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
You're my good omen.
お守りはあなたよ。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
Peter came in your absence.
ピーターが君の留守にきた。
I went on the trip, leaving the house in her care.
彼女に留守を頼んで外出しました。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Defend her from danger.
彼女を危険から守りなさい。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Their bags were checked by security guards at the gate.
彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
His wife being out, he cooked dinner for himself.
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
Please take care of our dog while we're away.
留守中犬を世話して下さい。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
He is absent on business in Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Whoever calls now, tell him I'm not in.
今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
To defend ourselves, we had to tell a lie.
私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
Please take care of my dog while I am away.
私の留守中に犬の世話をして下さい。
Whoever telephones, tell him I'm out.
たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
I was away from home all through the summer vacation.
夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
These rules have been and always will be observed.
これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Tell him I'm not in.
私は留守だと伝えて下さい。
My opinion is somewhat conservative.
私の意見はいくぶん保守的だ。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.
友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
A Mr Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The institution must be protected.
その習慣は守らなくてはならない。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
One must keep one's promises.
約束は守らなければならない。
Our football team has a good defense.
私達のチームは守備が良い。
You must observe those rules.
あなたはその規則を守らねばならない。
Rules are to be observed.
法律は守られるべきである。
A Mr Smith came while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
Mother is away from home.
母は留守です。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
You should buy an answering machine.
あなたは留守番電話を買うべきだ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.