The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tried to make it as cheap as possible.
できるだけ安くあげようとした。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Don't sell yourself short.
自分を安売りしてはいけない。
I wonder if he can live on such a small salary.
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.
ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
That won't be a problem.
お安いご用です。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
Who doesn't hope for peace and security?
平和と安全を誰が望まないであろう。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
I didn't feel uneasy when I read the letter.
その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I bought the book, which was very cheap.
私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Drive safely.
安全運転してくださいね。
My brother can do a nice, steady lay-up.
兄は、うまい、安定したレイアップができます。
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせで急に不安になった。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Her dress looked cheap.
彼女のドレスは安物に見えた。
The yen is rising and the dollar is falling.
円高ドル安だ。
This tooth is wobbly.
この歯が不安定です。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
The news left me uneasy.
その知らせで私は不安になった。
Her gown was a cheap affair.
彼女のガウンは安物だった。
This is Mr Yasuda.
こちらが安田さんです。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Don't feel sad or ill at ease.
悲しい気持ちや不安になってはいけません。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.
日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
We are not all that safe.
私たちは思っているほど安全ではない。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.
不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
That bridge is anything but safe.
あの橋はけっして安全ではない。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Keep the money in a safe place.
金は安全な場所にしまっておきなさい。
I bought this bicycle dirt-cheap.
私はこの自転車を法外に安く買った。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
No sooner said than done.
お安い御用です。
This pen is a real bargain at such a low price.
こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
Do you know of any inexpensive stores?
安い店を紹介してください。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.
新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
I hope you are in a safe place.
あなたが安全な場所にいるといいですね。
She had an easy delivery.
彼女は安産だった。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
He argued away her concern.
彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Don't climb that ladder - it's not secure.
あのはしごには登るな。安全ではない。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.