UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Drive safely.安全運転してくださいね。
Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
I feel at ease.私、安心しています。
The house went cheap.その家は安く売られた。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
It is safe to skate on this lake.この湖でスケートをしても安全だ。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ。
I bought a VCR at that store for a low price.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
That won't be a problem.お安いご用です。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Together we breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
Drive safely.安全運転でお願いします。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
Do you have anything cheaper?もっと安いのはありますか。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
I've had a vague uneasiness.このところほのかな不安感がある。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Have a safe trip.安全な旅を。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
He felt uneasy.彼は不安になった。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
Could you give me a better price?もう少し安いのはありますか。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License