The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
We made brochures at small cost.
私たちはパンフレットを安く作った。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
I hope you are in a safe place.
あなたが安全な場所にいるといいですね。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
Her dress was made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
The problem was how to drive quickly and safely to the house.
やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
I caught sight of Namie Amuro.
私は安室奈美恵を見かけた。
She had an easy delivery.
彼女は安産だった。
I got the bicycle at a bargain.
自転車を安く買った。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.
スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
Take an amulet for safety's sake.
安全のために御守りを持って行きなさい。
That child felt secure in his mother's arms.
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
We are not all that safe.
私たちは思っているほど安全ではない。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?
お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
Set your mind at ease.
ご安心下さい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
The best is best cheap.
最高品が一番安い。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
I would like the least expensive one.
なるべく安いほうがいいです。
I was relieved to hear that he was safe.
彼が無事だと聞いて私は、安心した。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.
君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
The news of the accident caused public alarm.
その事故のニュースで人々は不安になった。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I had an easy delivery last time.
先回は安産でした。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Do you have anything cheaper?
もっと安い部屋はありますか。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The government of the country is now stable.
その国の政府は安定している。
It is safe to skate on this lake.
この湖でスケートをしても安全だ。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
Keep money in a safe place.
金は安全な場所にしまっておきなさい。
He lamented his hard fate.
彼は身の不安を嘆いた。
He shifted about uneasily in his chair.
彼は不安げにいすの上でもじもじした。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.
これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
I know a hole in the wall that's really cheap.
安いいい店を知っているんだよ。
Don't climb that ladder - it's not secure.
あのはしごには登るな。安全ではない。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
This river is safe to swim in.
この川は泳いでも安全だ。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
I was agreeably surprised by the low prices.
値段が安いのはうれしい驚きだった。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
I sold my books cheaply.
僕は本を安く売った。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.
彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.
その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
We must put safety before anything else.
何よりも安全を優先しなければならない。
She advised him to stay in bed for two more days.
彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
I felt much relieved to hear the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
I tried to make it as cheap as possible.
できるだけ安くあげようとした。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
Could I get a discount if I pay in cash?
現金で払うと安くなりますか。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.
このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
The actual price was lower than I had thought.
実際の値段は思ったより安かった。
The doctor's remarks reassured the patient.
医師の言葉はその患者を安心させた。
She doesn't wear the cheap stuff.
彼女は安物は身につけません。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He is always complaining about his low salary.
彼はいつも給料が安いとこぼしている。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.
本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
You should have absolute rest.
絶対安静が必要です。
We are anxious for their safety.
私たちは彼らの安全を強く望む。
This is the cheaper of the two.
二つのうちではこちらの方が安い。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.
肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
Prices have been stable for the past three years.
この3年間は物価が安定していた。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
It was a relief to hear the news.
その知らせを聞いて安心した。
Half her goods were sold cheap.
彼女の商品の半分は安く売られた。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.