UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I bought this car at a bargain.私はこの車を安く買いました。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
That won't be a problem.お安いご用です。
Could you give me a better price?もう少し安いのはありますか。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
It seemed to be cheap.安いようでした。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
You will debase yourself by such behavior.そんなふるまいをすると安く見られますよ。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
The yen is weaker than the dollar.円はドルより安い。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
It was cheaper than I thought.思ったより安かった。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The yen is still low against the dollar.円安が進んでいるね。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
Drive safely.安全運転してね。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Drive safely.安全運転しなさい。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
It was really cheap.とても安かったのよ。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License