The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That old bridge is anything but safe.
あの古い橋は安全なんてものではない。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
I had an easy delivery last time.
先回は安産でした。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
Wind is a cheap and clean source of energy.
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I bought a VCR at that store for a low price.
私はあの店でビデオデッキを安く買った。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
You are mistaken as to what makes him so nervous.
どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
It is cheaper to order by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.
その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Children in the town were taken away for safety.
その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
Because his salary is low, he can't buy that house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
That bridge is anything but safe.
あの橋はけっして安全ではない。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.
私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
It is cheaper to go by bus.
バスで行った方が安くつく。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.
安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.
近所に激安スーパーがあればなあ。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.
一番安い車を1週間借りたいんですが。
Her dress was made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
この近所を夜歩くのは不安だ。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
She gave out a sigh of relief.
彼女は安堵のため息をもらした。
Buy cheap and waste your money.
安物買いの銭失い。
I wonder if he can live on such a small salary.
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
Would you show me a less expensive camera than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
Don't climb that ladder - it's not secure.
あのはしごには登るな。安全ではない。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Prices have been stable for the past three years.
この3年間は物価が安定していた。
I want to buy a cheap dictionary.
安い辞書を買いたいんです。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.