UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Have a safe trip.安全な旅を。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い本はないですか。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.今は松茸が旬でお安いですよ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Put your mind at ease.安心しなさい。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
The yen is weaker than the dollar.円はドルより安い。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
It seemed to be cheap.安いようでした。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
This article is cheap.この品物は安い。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Drive safely.安全運転しなさい。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
I feel at ease.私、安心しています。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License