The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had an easy delivery.
彼女は安産だった。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
It's easy to make and it's cheap.
それは作りやすいし、しかも安い。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
I know a hole in the wall that's really cheap.
安いいい店を知っているんだよ。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
He felt uneasy.
彼は不安になった。
The little boy felt secure in his father's arms.
その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I bought this coat at a low price.
私はこのコートを安く買った。
She is anxious about her safety.
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
It is cheaper to order by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
In the end, it's cheaper to join a tour.
結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Prices are stable these days.
このところ物価が安定している。
His heart misgave him.
彼は不安になった。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Do you have anything less expensive?
もっと安いのはありませんか。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
There is no one but longs for peace and security.
平和と安全を切望しない人はいない。
It seemed to be cheap.
安いようでした。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
It is said that Tokyo is a very safe city.
東京はとても安全な都市であると言われています。
I know a good store that's cheap.
安いいい店を知っているんだよ。
Motorcycles are very cheap.
オートバイはとても安い。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
I feel relieved.
安心しました。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.
彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
This article is cheap.
この品物は安い。
Drive safely.
安全運転しなさい。
This is the cheaper of the two.
二つのうちではこちらの方が安い。
Can't you discount it a little?
少し安くなりませんか。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
It amazed us to hear that things were so cheap.
物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.
安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
It is cheaper to order by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
I've had a vague uneasiness.
このところほのかな不安感がある。
His story will banish your fears.
彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
That bridge is anything but safe.
あの橋はけっして安全ではない。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
You are mistaken as to what makes him so nervous.
どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
It's cheaper if you order these by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
Nuclear power is safe.
原子力は安全だ。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
Don't forget to fasten your safety belts.
忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
The bank reassured us that our money was safe.
銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Would you show me a less expensive camera than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Show me a cheaper one, please.
もっと安いものを見せてください。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.