The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.
やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
He felt ill at ease.
彼は不安な気持ちだった。
The news left me uneasy.
その知らせで私は不安になった。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.
肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
Much attention was paid to the safety of the passengers.
乗客の安全に多くの注意が払われた。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
May his soul rest in Heaven.
彼のみたまが天国で安らかなることを。
Do you have a cheaper room?
もう少し安い部屋はありますか。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
My brother can do a nice, steady lay-up.
兄は、うまい、安定したレイアップができます。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
Her clothes were made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
You should be more thoughtful of your safety.
君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
That'll make for a memorable time.
貴重な思い出料としては安いものですよ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.
日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
The market prices have fallen across the board.
市場は全面安ですね。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
He shifted about uneasily in his chair.
彼は不安げにいすの上でもじもじした。
This wasn't cheap, was it?
これは安くは無かったでしょう。
Drive safely.
安全運転してください。
They paid no attention to their safety.
彼らは安全に注意を払わなかった。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
A good conscience is a soft pillow.
心安ければ眠りも安らか。
This suit is anything but cheap.
この洋服は決して値段は安くない。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.
日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
The news of the air accident left me uneasy.
飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
この近所を夜歩くのは不安だ。
The cheap dollar is charging up exports.
ドル安は輸出にはずみをつけています。
The news of the accident caused public alarm.
その事故のニュースで人々は不安になった。
This river is safe to swim in.
この川は泳いでも安全だ。
I hope you are in a safe place.
あなたが安全な場所にいるといいですね。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
This car was cheap enough for him to buy.
この車は彼が買えるほど安価だった。
They were about 25 cents a pound cheaper.
それらは1ポンドにつき25セント安かった。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
All I want is peace and quiet.
私の望むのは安らぎと静けさだけです。
His story will banish your fears.
彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
Her dress was made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
The market is glutted with cheap imports.
市場は安い輸入品であふれている。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.