UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is cheap.これは安いです。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
No problem!お安い御用です。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
I bought this car at a bargain.私はこの車を安く買いました。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
Have a safe trip.安全な旅を。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
At ease.安心しなさい。
Drive safely.安全運転しなさい。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
Put your mind at ease.安心しなさい。
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
It is safe to skate on this lake.この湖でスケートをしても安全だ。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License