The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
It is said that Tokyo is a very safe city.
東京はとても安全な都市であると言われています。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I'm relieved to hear that.
それ聞いて安心したよ。
They are free from care and anxiety.
あの人達には何の心配事も不安もない。
The yen is weaker than the dollar.
円はドルより安い。
She is always complaining of her husband's small salary.
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
She installed herself in an easy chair.
彼女は安楽いすに腰を下ろした。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
Her anxiety almost drove her wild.
彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Don't feel sad or ill at ease.
悲しい気持ちや不安になってはいけません。
This article is cheap.
この品物は安い。
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
It's always cheaper in the end to buy the best.
一番よいものを買うのが結局は安くつく。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
I got a motorbike cheap.
バイクが安く手には入った。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Please get me hotel security.
ホテルの保安係りにつないでください。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
I feel at ease about it.
私はそのことについては安心している。
You should drive at a safe speed.
安全なスピードで運転すべきだ。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
That restaurant usually serves good food at lower prices.
そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
Her only care is the safety of her children.
彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
Don't climb that ladder - it's not secure.
あのはしごには登るな。安全ではない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.
私はあの店でビデオデッキを安く買った。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
She complained to me of my small salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
I felt much relieved to hear the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
It's easy to make and it's cheap.
それはつくりやすいししかも安い。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.
ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
He felt uneasy.
彼は不安になった。
Hotels are cheaper in the off season.
シーズンオフはホテルは割安だ。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
He is always complaining about his low salary.
彼はいつも給料が安いとこぼしている。
He lamented his hard fate.
彼は身の不安を嘆いた。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?
ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
You can trust him with any job.
あいつに仕事を任せておけば安心だ。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.