UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
His heart misgave him.彼は不安になった。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
It was really cheap.とても安かったのよ。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Do you have anything cheaper?もっと安いのはありますか。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
It looked cheap.安いようでした。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
At ease.安心しなさい。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Drive safely.安全運転でお願いします。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
That won't be a problem.お安いご用です。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
I feel at ease.私、安心しています。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Set your mind at ease.安心してください。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License