UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
That's cheap, isn't it?それは安いですね。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I've had a vague uneasiness.このところほのかな不安感がある。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
His heart misgave him.彼は不安になった。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Yoshiko is an Anzai.淑子は安西家の人間だ。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
I bought this car at a bargain.私はこの車を安く買いました。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
It seemed to be cheap.安いようでした。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
At ease.安心しなさい。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
No sooner said than done.お安い御用です。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License