UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
He felt uneasy.彼は不安になった。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Drive safely.安全運転してね。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
That won't be a problem.お安いご用です。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Her anxiety almost drove her wild.彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
I feel at ease.私、安心しています。
No sooner said than done.お安い御用です。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License