The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cheap imports will glut the market.
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.
このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
You are in a safe place.
君は安全な場所にいる。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
The news of the air accident left me uneasy.
飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He shifted about uneasily in his chair.
彼は不安げにいすの上でもじもじした。
Do you have a cheaper room?
もう少し安い部屋はありますか。
It is important to eliminate the social unrest.
社会的不安を取り除くことが大切です。
I didn't feel uneasy when I read the letter.
その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
I tried to make it as cheap as possible.
できるだけ安くあげようとした。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
This is the cheapest shop in town.
ここは街で一番安い店だ。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.