UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
This is cheap.これは安いです。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
This article is cheap.この品物は安い。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Yoshiko is an Anzai.淑子は安西家の人間だ。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
The house went cheap.その家は安く売られた。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License