The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Drive safely.
安全運転してください。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
This is the cheaper of the two.
二つのうちではこちらの方が安い。
As long as it is cheap, any watch will do.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
He breathed his last peacefully this morning.
彼は今朝安らかに息を引き取った。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
This is the cheapest shop in town.
ここは街で一番安い店だ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
We are anxious for their safety.
私たちは彼らの安全を強く望む。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いと文句を言った。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
His high salary enabled him to live in comfort.
高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Your secret is safe with me.
秘密は私のところなら安心です。洩れません。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Together we breathed a sigh of relief.
こぞって安堵の吐息をついた。
He checked that all the doors were safely shut.
彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?
お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
The government of the country is now stable.
その国の政府は安定している。
I bought this bicycle dirt-cheap.
私はこの自転車を法外に安く買った。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Rest assured that I will do my best.
全力を尽くしますからご安心下さい。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
I bought a VCR at that store for a low price.
私はあの店でビデオデッキを安く買った。
All I want is peace and quiet.
私の望むのは安らぎと静けさだけです。
She passed away peacefully last night.
彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
It's cheaper if you order these by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
I was relieved to hear that he was alive.
彼が生きていると聞いて安心した。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?
この辞書は安いですから買いましょうか。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.
まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
They are free from care and anxiety.
あの人達には何の心配事も不安もない。
She is always complaining about my small salary.
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
My room is an inviolable refuge.
私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
You are in a safe place.
君は安全な場所にいる。
It was cheaper than I thought.
思ったより安かった。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
At ease.
安心しなさい。
Any watch will do as long as it is cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
I bought this car at a bargain.
私はこの車を安く買いました。
Annie ate nervously.
アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Drive safely.
安全運転してね。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Would you show me a less expensive camera than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
He looked around uneasily.
彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
The actual price was lower than I thought it would be.
実際の値段は思ったより安かった。
You should drive at a safe speed.
安全なスピードで運転すべきだ。
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせで急に不安になった。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
He is leading a life of ease.
彼は安楽な生活をしている。
Social unrest may come about as a result of this long recession.
このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
There's a scratch here. Could you give me a discount?
ここに傷があるので安くしてください。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
She is always complaining of her husband's small salary.
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
Have a safe trip.
安全な旅を。
Do you have anything cheaper?
もっと安いものはありますか。
Yoshiko is an Anzai.
淑子は安西家の人間だ。
The yen is rising and the dollar is falling.
円高ドル安だ。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
The news caused alarm throughout the village.
その知らせは村中に不安をまき起こした。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.