The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will debase yourself by such behavior.
そんなふるまいをすると安く見られますよ。
I caught sight of Namie Amuro.
私は安室奈美恵を見かけた。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
Half her goods were sold cheap.
彼女の商品の半分は安く売られた。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
To my relief, he came home safe and sound.
安心したことには彼は無事に帰ってきた。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.
安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
His heart misgave him.
彼は不安になった。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Any watch will do, so long as it's cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Her only care is the safety of her children.
彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
Together we breathed a sigh of relief.
こぞって安堵の吐息をついた。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
I was relieved that there are people more wanton than me.
私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
This pen is a real bargain at such a low price.
こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.
彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
I know a good restaurant that's inexpensive.
安いいい店を知っているんだよ。
He thinks that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.