UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
You will debase yourself by such behavior.そんなふるまいをすると安く見られますよ。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
Drive safely.安全運転してくださいね。
This hat is cheap at 1000 yen.この帽子は1000円なら安い。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
Her dress was a cheap affair.彼女のドレスは安物だった。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Drive safely.安全運転でお願いします。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License