UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
It seemed to be cheap.安いようでした。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
Do you have anything cheaper?もっと安いのはありますか。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
Do you have any cheaper rooms?もっと安い部屋はありますか。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
The yen is still low against the dollar.円安が進んでいるね。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
Yoshiko is an Anzai.淑子は安西家の人間だ。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License