UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Together we breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
The house went cheap.その家は安く売られた。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
His heart misgave him.彼は不安になった。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
Her dress was a cheap affair.彼女のドレスは安物だった。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License