The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Your secret is safe with me.
秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Once you cross the river, you'll be safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.
どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.
君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
Life is hard, death is cheap.
生は難しく、死は安い。
He tried to banish his anxiety.
彼は不安を払いのけようとした。
It is said that Tokyo is a very safe city.
東京はとても安全な都市であると言われています。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He has something to complain of.
彼には何か不安がある。
I bought the book, which was very cheap.
私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
He breathed his last peacefully this morning.
彼は今朝安らかに息を引き取った。
We made brochures at small cost.
私たちはパンフレットを安く作った。
She is anxious about her safety.
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.
今は松茸が旬でお安いですよ。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Don't sell yourself short.
自分を安売りしてはいけない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.
Much attention was paid to the safety of the passengers.
乗客の安全に多くの注意が払われた。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.
ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
We must put safety before anything else.
何よりも安全を優先しなければならない。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
It seemed to be cheap.
安いようでした。
You are safe so long as you stay here.
君はここに居るかぎり安全です。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
May his soul rest in Heaven.
彼のみたまが天国で安らかなることを。
He thinks that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The doctor's remarks reassured the patient.
医師の言葉はその患者を安心させた。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.