UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
This camera is cheap.このカメラは安いです。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
The cheap dollar is charging up exports.ドル安は輸出にはずみをつけています。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
Have a safe trip.安全な旅を。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
Do you have any cheaper rooms?もっと安い部屋はありますか。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Drive safely.安全運転してね。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License