One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
They were about 25 cents a pound cheaper.
それらは1ポンドにつき25セント安かった。
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
That's cheap, isn't it?
それは安いですね。
I know a hole in the wall that's really cheap.
安いいい店を知っているんだよ。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He checked that all the doors were safely shut.
彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I bought this dress at a low price.
私はこの服を安い値段で買った。
Yoshiko is an Anzai.
淑子は安西家の人間だ。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
This car was so cheap that he could buy it.
この車は彼が買えるほど安価だった。
I'm relieved to hear that.
それ聞いて安心したよ。
Job security became a major worry.
職業の安定が主要な関心事となった。
Safety is the most important thing.
安全が最も重要な事である。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The best is best cheap.
最高品が一番安い。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
He was afraid that he might hurt her feelings.
彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
Eggs are cheap this season.
この季節は卵が安い。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
The patient is now out of danger.
病人はもう安心です。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.