UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
The yen is still low against the dollar.円安が進んでいるね。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
Her dress was a cheap affair.彼女のドレスは安物だった。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
That's cheap, isn't it?それは安いですね。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
I feel relieved.安心しました。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Drive safely.安全運転してください。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
He felt uneasy.彼は不安になった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
I bought a VCR at that store for a low price.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License