The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
We must put safety before anything else.
何よりも安全を優先しなければならない。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.
近所に激安スーパーがあればなあ。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Stay quiet and rest.
安静にしていてください。
You should pay more attention to your own safety.
君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
They are free from care and anxiety.
あの人達には何の心配事も不安もない。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
He detected in her voice a note of apprehension.
彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
At ease.
安心しなさい。
I can sleep in peace after this.
これからは安心して眠れます。
I was agreeably surprised by the low prices.
値段が安いのはうれしい驚きだった。
The bank reassured us that our money was safe.
銀行は我々の金が安全なことを確約した。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Keep quiet in bed for a while.
しばらく安静にしておきなさい。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
Ascertain whether they are safe or not.
彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?
この辞書は安いですから買いましょうか。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
The government of the country is now stable.
その国の政府は安定している。
He checked that all the doors were safely shut.
彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
This camera is cheap.
このカメラは安いです。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
She became very anxious about her son's health.
彼女は息子の健康がとても不安になった。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.
日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The news of the accident caused public alarm.
その事故のニュースで人々は不安になった。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
After he left, she started feeling uneasy.
彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
I bought the book, which was very cheap.
私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.
自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Far from irritating my skin it was better than before I used it.
肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Any watch will do, so long as it's cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
They were about 25 cents a pound cheaper.
それらは1ポンドにつき25セント安かった。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
He set her mind at rest.
彼は彼女を安心させた。
I got a motorbike cheap.
バイクが安く手には入った。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
That'll make for a memorable time.
貴重な思い出料としては安いものですよ。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.
ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
She is always complaining about my small salary.
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
I wonder if he can live on such a small salary.
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
I'm relieved to hear that.
それ聞いて安心したよ。
Hotels are cheaper in the off season.
シーズンオフはホテルは割安だ。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い本はないですか。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.
どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.
日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.
母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
I didn't feel uneasy when I read the letter.
その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
May his soul rest in Heaven.
彼のみたまが天国で安らかなることを。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
His notion is that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
She doesn't wear the cheap stuff.
彼女は安物は身につけません。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I cannot relax if one of my friends is anxious.
友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.
飛行機は早割でとれば安いよ。
This hat is cheap at 1000 yen.
この帽子は1000円なら安い。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.
今は松茸が旬でお安いですよ。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
The government of that country is now stable.
その国の政府は今安定している。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.