UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.今は松茸が旬でお安いですよ。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Her anxiety almost drove her wild.彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い本はないですか。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Drive safely.安全運転でお願いします。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
Drive safely.安全運転してね。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
It was really cheap.とても安かったのよ。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The house went cheap.その家は安く売られた。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
The cheap dollar is charging up exports.ドル安は輸出にはずみをつけています。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License