Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are not all that safe. 私たちは思っているほど安全ではない。 Put your mind at ease. 安心しなさい。 His face registered fear and anxiety. 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David. コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 Organic vegetables are popular because they're safe and tasty. 安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。 I know a good store that's cheap. 安いいい店を知っているんだよ。 She doesn't wear the cheap stuff. 彼女は安物は身につけません。 This bag is both good and inexpensive. このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 His low salary prevents him from buying the house. 彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。 I was relieved that there are people more wanton than me. 私よりもっとエッチな人もいて安心しました。 We all breathed a sigh of relief. こぞって安堵の吐息をついた。 Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception? 安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか? She advised him to stay in bed for two more days. 彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。 Buy cheap and waste your money. 安物買いの銭失い。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 It seemed to be cheap. 安いようでした。 Petrol is no longer a cheap fuel. 石油はもはや安い燃料ではない。 "How is her condition?" "She must have absolute bed rest." 「先生の容態は?」「絶対安静だ」 A firewall will guarantee Internet security. ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。 With only that much pension I'm concerned about life in retirement. そればかりの年金では老後の生活が不安です。 First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 That's cheap, isn't it? それは安いですね。 The yen is rising and the dollar is falling. 円高ドル安だ。 I think that Japan is a very safe country. 私は日本はとても安全な国だと思います。 The price is low, but then again, the quality isn't very good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 The current political situation is not very stable. 今日の政治状況はそれほど安定していない。 The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions. 中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。 He looked around uneasily. 彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。 Once you cross the river, you'll be safe. 一度川を渡れば、もう安全だ。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。 For safety purposes, remove the plastic casing before use. 安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。 Keep money in a safe place. 金は安全な場所にしまっておきなさい。 The Secret Service has to answer for the safety of the president. シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。 A stable economy is the aim of every government. 経済の安定はすべての政府の目指すところだ。 You should keep your valuables in a safe place. 貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。 If you want security in your old age, begin saving now. 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 It's cheaper to order things by the dozen. 1ダースいくらで注文したほうが安い。 All I want is peace and quiet. 私の望むのは安らぎと静けさだけです。 It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. 離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。 Together we breathed a sigh of relief. こぞって安堵の吐息をついた。 It's easy to make and it's cheap. それは作りやすいし、しかも安い。 It is safe to skate on this lake. この湖はスケートをしても安全だ。 He tried to banish his anxiety. 彼は不安を払いのけようとした。 They passed an uneasy night. 彼らは不安な一夜を過ごした。 Do you have a cheap flight ticket on a domestic line? 国内便の安い航空券はありますか。 Her only care is the safety of her children. 彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。 The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future. 中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。 Do you have a cheaper room? もう少し安い部屋はありますか。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 His salary is too low to support his family on. 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 Show me a cheaper one, please. もっと安いものを見せてください。 Keep the money in a safe place. 金は安全な場所にしまっておきなさい。 You will debase yourself by such behavior. そんなふるまいをすると安く見られますよ。 That's very easy. こんなこと、お安いご用ですよ。 This is cheap. これは安いです。 He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 That outfit is running a fly-by-night operation. あの会社は先行き不安な商売をしています。 She is anxious about his safety. 彼女は彼の安否を心配している。 Could you reduce the price a little? もっと安くなりますか。 It is cheaper to order by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 But for the safety belt, I wouldn't be alive today. もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。 His salary is too low to support his family. 彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。 He did not appear at all, which made her very uneasy. 彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。 It's easy to make and it's cheap. それはつくりやすいししかも安い。 I was relieved to hear that you had arrived safely. 無事におつきになったと聞いて安心しました。 I felt much relieved to hear the news. 私はそのニュースを聞いて大変安心した。 Do you have a room that's a little cheaper? もう少し安い部屋がありますか。 I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。 I didn't feel uneasy when I read the letter. その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。 She is always complaining of her husband's small salary. 彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。 There is no one but longs for peace and security. 平和と安全を切望しない人はいない。 A good conscience is a soft pillow. 心安ければ眠りも安らか。 Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out. 最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。 Drive safely. 安全運転でお願いします。 Far from falling, the prices of commodities went on rising. 物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。 In all matters, safety first! 全てにおいて、安全が第一だ。 She felt uneasy at the thought of her future. 彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。 It was cheaper than I thought. 思ったより安かった。 Sports can be dangerous if safety is ignored. スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。 It is safe to skate on this lake. この湖でスケートをしても安全だ。 There's a scratch here. Could you give me a discount? ここに傷があるので安くしてください。 Cheap imports will glut the market. 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 This hat is cheap at 1000 yen. この帽子は1000円なら安い。 I understand that you feel uneasy, but don't worry. まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。 Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine. トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。 Her dress was made of very cheap material. 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 It is cheap, but on the other hand it is not good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 I feel at ease. 私、安心しています。 No problem! お安い御用です。 Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。 Prices are stable these days. このところ物価が安定している。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation. ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。 I sighed with relief to hear it. それを聞いて安心の吐息をはいた。 It is said that Tokyo is a very safe city. 東京はとても安全な都市であると言われています。 She asked after her friend. 彼女は友達の安否を尋ねた。 My room is an inviolable refuge. 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 I cannot relax if one of my friends is anxious. 友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。