UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
The yen is weaker than the dollar.円はドルより安い。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
Drive safely.安全運転でお願いします。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
Together we breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
Put your mind at ease.安心しなさい。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License