The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I cannot relax if one of my friends is anxious.
友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
This tooth is wobbly.
この歯が不安定です。
Wind is a cheap and clean source of energy.
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
The bank reassured us that our money was safe.
銀行は我々の金が安全なことを確約した。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
I know a good store that's cheap.
安いいい店を知っているんだよ。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
That outfit is running a fly-by-night operation.
あの会社は先行き不安な商売をしています。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Can you give me a better price?
もっと安い価格になりませんか。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.
どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
Safety is what matters most.
安全が最も重要な事である。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Do you have a cheaper room?
もう少し安い部屋はありますか。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
I sold my books cheaply.
僕は本を安く売った。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
I wonder if he can live on such a small salary.
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
I bought this car at a bargain.
私はこの車を安く買いました。
Why do people get fooled by such cheap schemes?
何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
In all matters, safety first!
全てにおいて、安全が第一だ。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
She gave out a sigh of relief.
彼女は安堵のため息をもらした。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
It is cheaper to order by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
It looked cheap.
安いようでした。
My brother can do a nice, steady lay-up.
兄は、うまい、安定したレイアップができます。
His low salary prevents him from buying the house.
給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
It's cheaper to order things by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
They are free from care and anxiety.
あの人達には何の心配事も不安もない。
Keep the money in a safe place.
そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.