UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
This is cheap.これは安いです。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Drive safely.安全運転しなさい。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
Her anxiety almost drove her wild.彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
Do you have any cheaper rooms?もっと安い部屋はありますか。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
No problem!お安い御用です。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
This camera is cheap.このカメラは安いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License