UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
At ease.安心しなさい。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
It looked cheap.安いようでした。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
Her dress was a cheap affair.彼女のドレスは安物だった。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
You will debase yourself by such behavior.そんなふるまいをすると安く見られますよ。
Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Her anxiety almost drove her wild.彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
Set your mind at ease.安心してください。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
That won't be a problem.お安いご用です。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
It was cheaper than I thought.思ったより安かった。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Put your mind at ease.安心しなさい。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License