The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
The thought of her going alone left me uneasy.
彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.
「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
I felt much relieved to hear the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
This camera is cheap.
このカメラは安いです。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
That child felt secure in his mother's arms.
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
The yen is rising and the dollar is falling.
円高ドル安だ。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
This tooth is wobbly.
この歯が不安定です。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
It's cheaper to order things by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Her anxiety almost drove her wild.
彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
The dog regarded his master anxiously.
犬は不安そうに主人をながめた。
The house went cheap.
その家は安く売られた。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Cheap imports will glut the market.
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
Her dress was made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
That'll make for a memorable time.
貴重な思い出料としては安いものですよ。
I was agreeably surprised by the low prices.
値段が安いのはうれしい驚きだった。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
We are not all that safe.
私たちは思っているほど安全ではない。
Don't sell yourself short.
自分を安売りしてはいけない。
The best is best cheap.
最高品が一番安い。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.
そればかりの年金では老後の生活が不安です。
He felt uneasy.
彼は不安になった。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
He looked around uneasily.
彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
Keep the money in a safe place.
金は安全な場所にしまっておきなさい。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
You should have absolute rest.
絶対安静が必要です。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.