UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She became very anxious about her son's health.彼女は息子の健康がとても不安になった。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
This hat is cheap at 1000 yen.この帽子は1000円なら安い。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Have a safe trip.安全な旅を。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い本はないですか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Set your mind at ease.安心してください。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
At ease.安心しなさい。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.今は松茸が旬でお安いですよ。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License