UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
No sooner said than done.お安い御用です。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Yoshiko is an Anzai.淑子は安西家の人間だ。
This article is cheap.この品物は安い。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
This camera is cheap.このカメラは安いです。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
I've had a vague uneasiness.このところほのかな不安感がある。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.今は松茸が旬でお安いですよ。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I feel at ease.私、安心しています。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
I bought a VCR at that store for a low price.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License