Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I feel relieved.
安心しました。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.
不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.
あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
In all matters, safety first!
全てにおいて、安全が第一だ。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.
あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
This is Mr Yasuda.
こちらが安田さんです。
As long as it is cheap, any watch will do.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
This tooth is wobbly.
この歯が不安定です。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
She complained to me of my small salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Wind is a cheap and clean source of energy.
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
To my relief, he came home safe and sound.
安心したことには彼は無事に帰ってきた。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
I hope you are in a safe place.
あなたが安全な場所にいるといいですね。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?