UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Drive safely.安全運転してね。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
It is safe to skate on this lake.この湖でスケートをしても安全だ。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
She became very anxious about her son's health.彼女は息子の健康がとても不安になった。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Set your mind at ease.安心してください。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
Drive safely.安全運転でお願いします。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
The house went cheap.その家は安く売られた。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
That won't be a problem.お安いご用です。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License