The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Can you give me a better price?
もっと安い価格になりませんか。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I feel at ease.
私、安心しています。
Do you have anything cheaper?
もっと安いのはありますか。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
In the end, it's cheaper to join a tour.
結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
Put your mind at ease.
安心しなさい。
He breathed his last peacefully this morning.
彼は今朝安らかに息を引き取った。
You can trust him with any job.
あいつに仕事を任せておけば安心だ。
Why do people get fooled by such cheap schemes?
何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Hotels are cheaper in the off season.
シーズンオフはホテルは割安だ。
It was cheaper than I thought.
思ったより安かった。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I got a motorbike cheap.
バイクが安く手には入った。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
They are free from care and anxiety.
あの人達には何の心配事も不安もない。
After he left, she started feeling uneasy.
彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
I didn't feel uneasy when I read the letter.
その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.
肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
She complained about my low salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
As long as it is cheap, any watch will do.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Wishing you peace and happiness at Christmas.
安らかで幸せなクリスマスを。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性より安い給料で雇われている。
His story will banish your fears.
彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
He could not rest until he knew the truth.
彼は真相を知るまで安心できなかった。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.
スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
That restaurant usually serves good food at lower prices.
そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
That's very easy.
こんなこと、お安いご用ですよ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.