Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
The news of the accident caused public alarm.
その事故のニュースで人々は不安になった。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
He felt ill at ease.
彼は不安な気持ちだった。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
You are mistaken as to what makes him so nervous.
どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
He breathed his last peacefully this morning.
彼は今朝安らかに息を引き取った。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
This camera is cheap.
このカメラは安いです。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.
やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
This cloth is superior to that.
この生地はあの生地よりも安全だ。
I know a good store that's cheap.
安いいい店を知っているんだよ。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
The news caused alarm throughout the village.
その知らせは村中に不安をまき起こした。
The market is glutted with cheap imports.
市場は安い輸入品であふれている。
That old bridge is anything but safe.
あの古い橋は安全なんてものではない。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Safety is what matters most.
安全が最も重要な事である。
Set your mind at ease.
ご安心下さい。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
This hat is cheap at 1000 yen.
この帽子は1000円なら安い。
That bridge is anything but safe.
あの橋はけっして安全ではない。
She complained about my low salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
After he left, she started feeling uneasy.
彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
The best is best cheap.
最高品が一番安い。
This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
You will debase yourself by such behavior.
そんなふるまいをすると安く見られますよ。
I bought this coat at a low price.
私はこのコートを安く買った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.
まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
It was cheaper than I had thought it would be.
思ったより安かった。
I can sleep in peace after this.
これからは安心して眠れます。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い本はないですか。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I was agreeably surprised by the low prices.
値段が安いのはうれしい驚きだった。
This wasn't cheap, was it?
これは安くは無かったでしょう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.