UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
That won't be a problem.お安いご用です。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Do you have anything cheaper?もっと安いのはありますか。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
I bought this car at a bargain.私はこの車を安く買いました。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
Could you give me a better price?もう少し安いのはありますか。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
Drive safely.安全運転してください。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
The yen is weaker than the dollar.円はドルより安い。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
Yoshiko is an Anzai.淑子は安西家の人間だ。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
His heart misgave him.彼は不安になった。
They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
This camera is cheap.このカメラは安いです。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
Put your mind at ease.安心しなさい。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License