UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
No problem!お安い御用です。
Drive safely.安全運転してね。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い本はないですか。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Do you have any cheaper rooms?もっと安い部屋はありますか。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
The cheap dollar is charging up exports.ドル安は輸出にはずみをつけています。
The yen is weaker than the dollar.円はドルより安い。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
I feel relieved.安心しました。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License