The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary became worried after she read Tom's letter.
メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
I know a good restaurant that's inexpensive.
安いいい店を知っているんだよ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
You are safe so long as you stay here.
君はここに居るかぎり安全です。
Could you give me a better price?
もう少し安いのはありますか。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
My grandmother passed away peacefully last night.
祖母は昨日安らかに息を引き取った。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.
その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
I feel relieved.
安心しました。
It was a relief to hear the news.
その知らせを聞いて安心した。
The cheapest is the best.
一番良いものが、一番安い。
His heart misgave him.
彼は不安になった。
This is the cheaper of the two.
二つのうちではこちらの方が安い。
The yen is rising and the dollar is falling.
円高ドル安だ。
He looked around uneasily.
彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
It was cheaper than I had thought it would be.
思ったより安かった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.
このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
My uncle now lives in comfort.
おじは今では安楽に暮らしている。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
As long as it is cheap, any watch will do.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
That old bridge is anything but safe.
あの古い橋は安全なんてものではない。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
He shifted about uneasily in his chair.
彼は不安げにいすの上でもじもじした。
The news left me uneasy.
その知らせで私は不安になった。
Keep the money in a safe place.
金は安全な場所にしまっておきなさい。
You will debase yourself by such behavior.
そんなふるまいをすると安く見られますよ。
It's always cheaper in the end to buy the best.
一番よいものを買うのが結局は安くつく。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.
日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Eggs are cheap this season.
この季節は卵が安い。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.