The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.
日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.
彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.
その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
My brother can do a nice, steady lay-up.
兄は、うまい、安定したレイアップができます。
This is the cheapest shop in town.
ここは街で一番安い店だ。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
This hat is cheap at 1000 yen.
この帽子は1000円なら安い。
She installed herself in an easy chair.
彼女は安楽いすに腰を下ろした。
Show me a cheaper one, please.
もっと安いものを見せてください。
His low salary prevents him from buying the house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Prices have been stable for the past three years.
この3年間は物価が安定していた。
Buy cheap and waste your money.
安物買いの銭失い。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
In the still of the night I find peace and contentment.
夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
The house went cheap.
その家は安く売られた。
This fish is inexpensive but nourishing.
この魚は安くてしかも栄養がある。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
That's very easy.
こんなこと、お安いご用ですよ。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
We all breathed a sigh of relief.
こぞって安堵の吐息をついた。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.
今は松茸が旬でお安いですよ。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
Nuclear power is safe.
原子力は安全だ。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.
まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.
あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
I know a good restaurant that's inexpensive.
安いいい店を知っているんだよ。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.
やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
You are in a safe place.
君は安全な場所にいる。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
The market prices have fallen across the board.
市場は全面安ですね。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.
肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
Why do people get fooled by such cheap schemes?
何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.