Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Take an amulet for safety's sake.
安全のために御守りを持って行きなさい。
This camera is cheap.
このカメラは安いです。
It is cheaper to order by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.
「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
All I want is peace and quiet.
私の望むのは安らぎと静けさだけです。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
No problem!
お安い御用です。
Hotels are cheaper in the off season.
シーズンオフはホテルは割安だ。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
They were about 25 cents a pound cheaper.
それらは1ポンドにつき25セント安かった。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.
ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
The bank reassured us that our money was safe.
銀行は我々の金が安全なことを確約した。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
They spent an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
Her clothes were made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Can't you discount it a little?
少し安くなりませんか。
The little boy felt secure in his father's arms.
その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
The market prices have fallen across the board.
市場は全面安ですね。
We are anxious for their safety.
私たちは彼らの安全を強く望む。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
That outfit is running a fly-by-night operation.
あの会社は先行き不安な商売をしています。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
I got a video cassette recorder cheap at that shop.
私はあの店でビデオデッキを安く買った。
She is anxious about her safety.
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
She doesn't wear the cheap stuff.
彼女は安物は身につけません。
You are mistaken as to what makes him so nervous.
どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
I want to buy a cheap dictionary.
安い辞書を買いたいんです。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.
彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
Could I get a discount if I pay in cash?
現金で払うと安くなりますか。
I tried to make it as cheap as possible.
できるだけ安くあげようとした。
You should drive at a safe speed.
安全なスピードで運転すべきだ。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.
飛行機は早割でとれば安いよ。
The government of that country is now stable.
その国の政府は今安定している。
It's cheaper to order things by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
Who doesn't hope for peace and security?
平和と安全を誰が望まないであろう。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
I was agreeably surprised by the low prices.
値段が安いのはうれしい驚きだった。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
Her gown was a cheap affair.
彼女のガウンは安物だった。
This is Mr Yasuda.
こちらが安田さんです。
Half her goods were sold cheap.
彼女の商品の半分は安く売られた。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.