UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
I feel at ease.私、安心しています。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
Drive safely.安全運転してください。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
Do you have any cheaper rooms?もっと安い部屋はありますか。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License