The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.
そればかりの年金では老後の生活が不安です。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
この近所を夜歩くのは不安だ。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
It looked cheap.
安いようでした。
This water is safe to drink.
この水は飲んでも安心です。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Her dress looked cheap.
彼女のドレスは安物に見えた。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
Do you have a cheaper room?
もう少し安い部屋はありますか。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
His words delivered her from her anxiety.
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
It is cheaper to order by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
We must put safety before anything else.
何よりも安全を優先しなければならない。
It's cheaper to order things by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
I feel relieved.
安心しました。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
Drive safely.
安全運転でお願いします。
It's cheaper if you order these by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
His high salary enabled him to live in comfort.
高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
Could I get a discount if I pay in cash?
現金で払うと安くなりますか。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
I felt much relieved to hear the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Despite her meagre salary, she works very hard.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The government of that country is now stable.
その国の政府は今安定している。
After he left, she started feeling uneasy.
彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Please get me hotel security.
ホテルの保安係りにつないでください。
I feel at ease.
私、安心しています。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
I think that Japan is a very safe country.
私は日本はとても安全な国だと思います。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
We all breathed a sigh of relief.
こぞって安堵の吐息をついた。
He thinks that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
It is important to eliminate the social unrest.
社会的不安を取り除くことが大切です。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
It's cheaper if you order these by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
Her gown was a cheap affair.
彼女のガウンは安物だった。
I would like the least expensive one.
なるべく安いほうがいいです。
A good conscience is a soft pillow.
心安ければ眠りも安らか。
I felt very relieved when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Drive safely.
安全運転してね。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.
肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
The doctor's remarks reassured the patient.
医師の言葉はその患者を安心させた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.