The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Her mind is at peace.
彼女の心は安らかだ。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Life is hard, death is cheap.
生は難しく、死は安い。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Her only care is the safety of her children.
彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い本はないですか。
In the still of the night I find peace and contentment.
夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
The patient is now out of danger.
病人はもう安心です。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
She gave out a sigh of relief.
彼女は安堵のため息をもらした。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.
ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
It was cheaper than I thought it would be.
思ったより安かった。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
May his soul rest in Heaven.
彼のみたまが天国で安らかなることを。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
It is both good and cheap.
それは品質がよく、しかも安い。
It was really cheap.
とても安かったのよ。
The cheapest is the best.
一番良いものが、一番安い。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
I want to buy a cheap dictionary.
安い辞書を買いたいんです。
I bought this car at a bargain.
私はこの車を安く買いました。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
You should drive at a safe speed.
安全なスピードで運転すべきだ。
Her anxiety almost drove her wild.
彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
After he left, she started feeling uneasy.
彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
No sooner said than done.
お安い御用です。
Do you have a room that's a little cheaper?
もう少し安い部屋がありますか。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.
日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
That child felt secure in his mother's arms.
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性より安い給料で雇われている。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.
安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
Don't forget to fasten your safety belts.
忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
It is safe to skate on this lake.
この湖はスケートをしても安全だ。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
I sighed with relief to hear it.
それを聞いて安心の吐息をはいた。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
I know a hole in the wall that's really cheap.
安いいい店を知っているんだよ。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.
私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons