The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Annie ate nervously.
アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
He argued away her concern.
彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Yoshiko is an Anzai.
淑子は安西家の人間だ。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Drive safely.
安全運転してね。
You should be more thoughtful of your safety.
君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
I sold my books cheaply.
僕は本を安く売った。
It seemed to be cheap.
安いようでした。
I'm afraid we'll lose the game.
私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
You are secure from danger here.
君はここなら安全だ。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
Who doesn't hope for peace and security?
平和と安全を誰が望まないであろう。
Put your mind at ease.
安心しなさい。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?
ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
The news caused alarm throughout the village.
その知らせは村中に不安をまき起こした。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
Can't you discount it a little?
少し安くなりませんか。
He is leading an easy life in the country.
彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.
ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Do you have less expensive ones?
もっと安いものはありますか。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Half her goods were sold cheap.
彼女の商品の半分は安く売られた。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
A shadow of anxiety swept across her face.
不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
Could you give me a better price?
もう少し安いのはありますか。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
You should stay in bed.
安静にして寝ていてください。
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
This is the cheapest shop in town.
ここは街で一番安い店だ。
Do you have any cheaper rooms?
もっと安い部屋はありますか。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I bought this dress at a low price.
私はこの服を安い値段で買った。
The yen is rising and the dollar is falling.
円高ドル安だ。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?
お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
The teacher lulled us into thinking that we had won.
先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
Her anxiety almost drove her wild.
彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.
彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
It was cheaper than I thought it would be.
思ったより安かった。
It is said that Tokyo is a very safe city.
東京はとても安全な都市であると言われています。
Rest assured that I will do my best.
全力を尽くしますからご安心下さい。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.
このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
She is always complaining about my small salary.
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Do you have anything cheaper?
もっと安いものはありますか。
They were about 25 cents a pound cheaper.
それらは1ポンドにつき25セント安かった。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.
母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
I would like the least expensive one.
なるべく安いほうがいいです。
Do you have a room that's a little cheaper?
もう少し安い部屋がありますか。
Can you give me a discount?
もう少し安くなりませんか。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.
近所に激安スーパーがあればなあ。
The news of the air accident left me uneasy.
飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
Keep money in a safe place.
金は安全な場所にしまっておきなさい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.