UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
Yoshiko is an Anzai.淑子は安西家の人間だ。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.今は松茸が旬でお安いですよ。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
I feel at ease.私、安心しています。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
That won't be a problem.お安いご用です。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
This hat is cheap at 1000 yen.この帽子は1000円なら安い。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
It is safe to skate on this lake.この湖でスケートをしても安全だ。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
Put your mind at ease.安心しなさい。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
This camera is cheap.このカメラは安いです。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
Drive safely.安全運転してください。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
It was cheaper than I thought.思ったより安かった。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
It seemed to be cheap.安いようでした。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
No sooner said than done.お安い御用です。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License