UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.今は松茸が旬でお安いですよ。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Her anxiety almost drove her wild.彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い本はないですか。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
No sooner said than done.お安い御用です。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
Could you give me a better price?もう少し安いのはありますか。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
The cheap dollar is charging up exports.ドル安は輸出にはずみをつけています。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
That's cheap, isn't it?それは安いですね。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I bought a VCR at that store for a low price.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License