UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
I feel relieved.安心しました。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
I feel at ease.私、安心しています。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
That won't be a problem.お安いご用です。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
Drive safely.安全運転でお願いします。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License