It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.
彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
The little boy felt secure in his father's arms.
その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Set your mind at ease.
安心してください。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Why do people get fooled by such cheap schemes?
何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
It is cheaper to go by bus.
バスで行った方が安くつく。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
Any watch will do, so long as it's cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
Social unrest may come about as a result of this long recession.
このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
She is always complaining of her small salary.
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
You are mistaken as to what makes him so nervous.
どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
To my relief, he came home safe and sound.
安心したことには彼は無事に帰ってきた。
I was relieved to hear that he was alive.
彼が生きていると聞いて安心した。
I can sleep in peace after this.
これからは安心して眠れます。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
It seemed to be cheap.
安いようでした。
You should be more thoughtful of your safety.
君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
The news of the accident caused public alarm.
その事故のニュースで人々は不安になった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The teacher lulled us into thinking that we had won.
先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
It was really cheap.
とても安かったのよ。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.
あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
Safety is what matters most.
安全が最も重要な事である。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
I bought the book, which was very cheap.
私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.
このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.
スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
The Japanese yen is a stable currency.
日本の円は安定した通貨だ。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
Her dress looked cheap.
彼女のドレスは安物に見えた。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.
私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.