UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Have a safe trip.安全な旅を。
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
The yen is weaker than the dollar.円はドルより安い。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
Set your mind at ease.安心してください。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License