UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
She became very anxious about her son's health.彼女は息子の健康がとても不安になった。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
Could you give me a better price?もう少し安いのはありますか。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
I feel at ease.私、安心しています。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
The yen is weaker than the dollar.円はドルより安い。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Drive safely.安全運転してね。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
He felt uneasy.彼は不安になった。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Together we breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License