The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have anything cheaper?
もっと安い部屋はありますか。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
I can sleep in peace after this.
これからは安心して眠れます。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.
今は松茸が旬でお安いですよ。
Fish is cheap today.
今日は魚が安い。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?
ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.
彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
This is the cheapest store in town.
この町ではここがいちばん安い店です。
I was relieved that there are people more wanton than me.
私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
It is cheaper than chemical fertilizers.
それは化学肥料よりも安い。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
The cheapest is the best.
一番良いものが、一番安い。
It is safe to skate on this lake.
この湖でスケートをしても安全だ。
Do you have any cheaper seats?
もっと安い席がありますか。
Safety is the most important thing.
安全が最も重要な事である。
Can you give me a discount?
もう少し安くなりませんか。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.
これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
I know a hole in the wall that's really cheap.
安いいい店を知っているんだよ。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
I'm afraid we'll lose the game.
私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
In the end, it's cheaper to join a tour.
結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
She doesn't wear the cheap stuff.
彼女は安物は身につけません。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
It amazed us to hear that things were so cheap.
物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
His notion is that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.
このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I want to buy a cheap dictionary.
安い辞書を買いたいんです。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Much attention was paid to the safety of the passengers.
乗客の安全に多くの注意が払われた。
Once you cross the river, you'll be safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
Life is hard, death is cheap.
生は難しく、死は安い。
This fish is inexpensive but nourishing.
この魚は安くてしかも栄養がある。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The news of the accident caused public alarm.
その事故のニュースで人々は不安になった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.