You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
I got the bicycle at a bargain.
自転車を安く買った。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いと文句を言った。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I cannot relax if one of my friends is anxious.
友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
You will debase yourself by such behavior.
そんなふるまいをすると安く見られますよ。
He set her mind at rest.
彼は彼女を安心させた。
Annie ate nervously.
アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
The patient is now out of danger.
病人はもう安心です。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
You are safe so long as you stay here.
君はここに居るかぎり安全です。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Set your mind at ease.
ご安心下さい。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
I bought a VCR at that store for a low price.
私はあの店でビデオデッキを安く買った。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Do you have a room that's a little cheaper?
もう少し安い部屋がありますか。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
She became very anxious about her son's health.
彼女は息子の健康がとても不安になった。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Which one will be our final resting place?
どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
The doctor's remarks reassured the patient.
医師の言葉はその患者を安心させた。
Keep the money in a safe place.
そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
この近所を夜歩くのは不安だ。
Some are expensive, and others are very cheap.
高価なものもあれば、大変安いものもある。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Rest assured that I will do my best.
全力を尽くしますからご安心下さい。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.
スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
This water is safe to drink.
この水は飲んでも安心です。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
It was a relief to hear the news.
その知らせを聞いて安心した。
Do you have any cheaper rooms?
もっと安い部屋はありますか。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.
一番安い車を1週間借りたいんですが。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
This suit is anything but cheap.
この洋服は決して値段は安くない。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
It was cheaper than I had thought it would be.
思ったより安かった。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Together we breathed a sigh of relief.
こぞって安堵の吐息をついた。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせで急に不安になった。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.
やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.
そればかりの年金では老後の生活が不安です。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
Her anxiety almost drove her wild.
彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
I tried to make it as cheap as possible.
できるだけ安くあげようとした。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
She installed herself in an easy chair.
彼女は安楽いすに腰を下ろした。
Any watch will do, so long as it's cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.