UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い本はないですか。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
This camera is cheap.このカメラは安いです。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Drive safely.安全運転してください。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
I've had a vague uneasiness.このところほのかな不安感がある。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
I bought this car at a bargain.私はこの車を安く買いました。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
It is safe to skate on this lake.この湖でスケートをしても安全だ。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
It was cheaper than I thought.思ったより安かった。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License