You say the bridge is safe; I will take care all the same.
あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
After he left, she started feeling uneasy.
彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Her anxiety almost drove her wild.
彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.
日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
Steady the boat so we can get on safely.
安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
It was cheaper than I thought.
思ったより安かった。
Do you have anything less expensive?
もっと安いのはありませんか。
This is the cheapest shop in town.
ここは街で一番安い店だ。
Any watch will do as long as it is cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
This article is cheap.
この品物は安い。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w