Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I sighed with relief to hear it. それを聞いて安心の吐息をはいた。 Your secret is safe with me. 秘密は私のところなら安心です。洩れません。 The patient is now out of danger. 病人はもう安心です。 Nowadays, a safety zone is not always safe. 最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。 He breathed his last peacefully this morning. 彼は今朝安らかに息を引き取った。 My uncle now lives in comfort. おじは今では安楽に暮らしている。 This cloth is superior to that. この生地はあの生地よりも安全だ。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 It'll be cheaper in the long run to use real leather. 本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。 The bank reassured us that our money was safe. 銀行は我々の金が安全なことを確約した。 A shadow of anxiety swept across her face. 不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。 No problem! お安い御用です。 Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief. 彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。 We are anxious for their safety. 私たちは彼らの安全を強く望む。 Do you have a cheaper room? もう少し安い部屋はありますか。 Social unrest may come about as a result of this long recession. このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge. 被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。 It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight. 初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。 They were alarmed at the news. 彼らはその知らせで急に不安になった。 He felt uneasy. 彼は不安になった。 Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT. ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。 The silence in the forest is restful. 森の静けさは安らぎを与える。 This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 It looked cheap. 安いようでした。 The doctor sent the live patient to the morgue. 医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。 It wasn't as expensive as I expected. 思ったより安くあがった。 Do you have anything cheaper? もっと安いものはありますか。 The accident was a strong argument for new safety measures. 事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。 Can't you discount it a little? 少し安くなりませんか。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 You should stay in bed. 安静にして寝ていてください。 My company is sending us all to Hakone this year. 会社の慰安旅行で箱根に行きます。 The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers. 旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。 Do you have anything cheaper? もっと安い部屋はありますか。 She complained that my salary was low. 彼女は私の給料が安いと文句を言った。 I didn't feel uneasy when I read the letter. その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。 I was relieved to hear that you had arrived safely. 無事におつきになったと聞いて安心しました。 They believe their country is secure against foreign enemies. 彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。 Keep the money in a safe place. 金は安全な場所にしまっておきなさい。 "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. 「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。 I think that Japan is a very safe country. 私は日本はとても安全な国だと思います。 Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine. トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。 Do you have anything cheaper? もっと安いのはありますか。 Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. 彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。 The actual price was lower than I thought it would be. 実際の値段は思ったより安かった。 I sometimes get uneasy about the future. 私は時々将来について不安になる。 He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. 「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。 Mr Koizumi is now sure of election. 選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。 Wind is a cheap and clean source of energy. 風力は安価でクリーンなエネルギー源です。 The necklace is cheap at a hundred dollars. そのネックレスが100ドルとは安い。 We were greatly relieved to find that the worst dangers were over. われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。 His low salary prevents him from buying the house. 彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。 I caught sight of Namie Amuro. 私は安室奈美恵を見かけた。 Job security is a priority over wages. 今は賃金よりも職の安定の方が重要である。 She complained about my low salary. 彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。 I feel uneasy about my future. 将来に不安を感じる。 He is always complaining about his low salary. 彼はいつも給料が安いとこぼしている。 It's cheaper if you order these by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct? 危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。 It seemed to be cheap. 安いようでした。 I understand that you feel uneasy, but don't worry. まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。 We are not all that safe. 私たちは思っているほど安全ではない。 It wasn't cheaper than any of the other stores. それは他の店より全然安くなかった。 Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible. 自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。 The market is glutted with cheap imports. 市場は安い輸入品であふれている。 Foreign investors backed off because of regional political unrest. 外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。 It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 He lamented his hard fate. 彼は身の不安を嘆いた。 You are mistaken as to what makes him so nervous. どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 Do you have less expensive ones? もっと安いものはありますか。 Once you cross the river, you'll be safe. 一度川を渡れば、もう安全だ。 Keep quiet in bed for a while. しばらく安静にしておきなさい。 I would like the least expensive one. なるべく安いほうがいいです。 He thinks that planes are safer than cars. 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 Does depreciation of the yen give rise to inflation? 円安は物価高のもとになりますか。 His large income enabled him to live in comfort. 収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。 Could you reduce the price a little? もっと安くなりますか。 Her gown was a cheap affair. 彼女のガウンは安物だった。 Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。 She leads a life of ease in the country. 彼女は田舎で安楽な生活を送っている。 We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 We have made an effort to quote our most competitive price. 最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。 Show me a cheaper one, please. もっと安いものを見せてください。 Other things being equal, I choose the cheaper one. 他の事が同じなら、私は安い方を選びます。 This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap. このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。 Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices. 間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。 Petrol is no longer a cheap fuel. 石油はもはや安い燃料ではない。 Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it. 東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。 It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 Do you have any cheaper seats? もっと安い席がありますか。 You should not despise a man because he is poorly paid. 給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。 The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister. 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。 Which one will be our final resting place? どっちが最終的な安息の地となるんだろう。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 The bridge is safe; you can drive across. 橋は安全です。車でわたれます。