UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
It looked cheap.安いようでした。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
The yen is weaker than the dollar.円はドルより安い。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
The house went cheap.その家は安く売られた。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
No sooner said than done.お安い御用です。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I feel relieved.安心しました。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
This is cheap.これは安いです。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
No problem!お安い御用です。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
You will debase yourself by such behavior.そんなふるまいをすると安く見られますよ。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I bought a VCR at that store for a low price.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
Could you give me a better price?もう少し安いのはありますか。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License