UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Drive safely.安全運転してください。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
This camera is cheap.このカメラは安いです。
This is cheap.これは安いです。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
I've had a vague uneasiness.このところほのかな不安感がある。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
I feel at ease.私、安心しています。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
Put your mind at ease.安心しなさい。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
No problem!お安い御用です。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
I feel relieved.安心しました。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
The yen is still low against the dollar.円安が進んでいるね。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License