The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせで急に不安になった。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
At ease.
安心しなさい。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
This easy chair is quite comfortable.
この安楽いすは非常に快適だ。
The cheap dollar is charging up exports.
ドル安は輸出にはずみをつけています。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.
近所に激安スーパーがあればなあ。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
Wind is a cheap and clean source of energy.
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
It's cheaper to order things by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?
この辞書は安いですから買いましょうか。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
The doctor's remarks reassured the patient.
医師の言葉はその患者を安心させた。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
His notion is that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
Her mind is at peace.
彼女の心は安らかだ。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
My grandmother passed away peacefully last night.
祖母は昨日安らかに息を引き取った。
That restaurant usually serves good food at lower prices.
そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
She gave out a sigh of relief.
彼女は安堵のため息をもらした。
Keep quiet in bed for a while.
しばらく安静にしておきなさい。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
This is Mr Yasuda.
こちらが安田さんです。
She installed herself in an easy chair.
彼女は安楽いすに腰を下ろした。
That's very easy.
こんなこと、お安いご用ですよ。
The bank reassured us that our money was safe.
銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Show me a cheaper one, please.
もっと安いものを見せてください。
You will debase yourself by such behavior.
そんなふるまいをすると安く見られますよ。
Do you have anything cheaper?
もっと安いのはありますか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The actual price was lower than I thought it would be.
実際の値段は思ったより安かった。
That won't be a problem.
お安いご用です。
He detected in her voice a note of apprehension.
彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
He looked around uneasily.
彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
He set her mind at rest.
彼は彼女を安心させた。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
Rest assured that I will do my best.
全力を尽くしますからご安心下さい。
This article is cheap.
この品物は安い。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
The Japanese yen is a stable currency.
日本の円は安定した通貨だ。
Set your mind at ease.
安心してください。
I bought this sweater in a sale.
私はこのセーターを安売りで買った。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Don't climb that ladder - it's not secure.
あのはしごには登るな。安全ではない。
Who doesn't hope for peace and security?
平和と安全を誰が望まないであろう。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
I felt much relieved to hear the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
I think that Japan is a very safe country.
私は日本はとても安全な国だと思います。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He is leading an easy life in the country.
彼は田舎で安楽な生活を送っている。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I tried to make it as cheap as possible.
できるだけ安くあげようとした。
He lives in comfort.
彼は安楽に暮らしている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
In all matters, safety first!
全てにおいて、安全が第一だ。
It amazed us to hear that things were so cheap.
物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.
ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
I caught sight of Namie Amuro.
私は安室奈美恵を見かけた。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
The market is glutted with cheap imports.
市場は安い輸入品であふれている。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The prices will come down.
物価が安くなるだろう。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.