UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.今は松茸が旬でお安いですよ。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
It is safe to skate on this lake.この湖でスケートをしても安全だ。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Her anxiety almost drove her wild.彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License