Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage. 放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。 The food wasn't good, but at least it was cheap. 食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。 The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed. 調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。 The yen is weaker than the dollar. 円はドルより安い。 I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David. コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。 Her mind is at peace. 彼女の心は安らかだ。 She passed away peacefully last night. 彼女は昨夜安らかに息を引き取った。 Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。 His smile put her at ease. 彼の笑顔が彼女を安心させた。 Take an amulet for safety's sake. 安全のために御守りを持って行きなさい。 Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely. そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。 You should pay more attention to your own safety. 君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。 He shifted about uneasily in his chair. 彼は不安げにいすの上でもじもじした。 Job security is a priority over wages. 今は賃金よりも職の安定の方が重要である。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 Easy living corrupted the warrior spirit. 安逸の生活が軍人精神をだめにした。 The width of the road is insufficient for safe driving. その道路の幅は安全運転に不十分だ。 May his soul rest in Heaven. 彼のみたまが天国で安らかなることを。 This bag is both good and inexpensive. このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 I tried to make it as cheap as possible. できるだけ安くあげようとした。 Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief. 彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。 They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options. 下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。 I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct? 危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。 The news caused alarm throughout the village. その知らせは村中に不安をまき起こした。 He is always complaining about his low salary. 彼はいつも給料が安いとこぼしている。 I feel secure when I invest in stocks but not bonds. 債券より株に投資するほうが安全だ。 That's very easy. こんなこと、お安いご用ですよ。 Your secret is safe with me. 秘密は私のところなら安心です。洩れません。 Can't you bring down the price a bit? もう少し安くならない? Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out. 最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。 My brother can do a nice, steady lay-up. 兄は、うまい、安定したレイアップができます。 That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 They were about 25 cents a pound cheaper. それらは1ポンドにつき25セント安かった。 But for the safety belt, I wouldn't be alive today. もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。 The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future. 中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。 He has something to complain of. 彼には何か不安がある。 He checked that all the doors were safely shut. 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 This bag is both good and inexpensive. このかばんはすばらしくて、しかも安い。 It's cheaper if you order these by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 I write everything down; I feel uneasy without my notebook. メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。 I've had a vague uneasiness. このところほのかな不安感がある。 The actual price was lower than I had thought. 実際の値段は思ったより安かった。 She is concerned about his safety. 彼女は彼の安否を心配している。 At ease. 安心しなさい。 His words made me feel uneasy about my future. 彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 The actual price was lower than I thought it would be. 実際の値段は思ったより安かった。 Would you please show me a camera that is less expensive than this one? これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。 His large income enabled him to live in comfort. 収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。 The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge. 被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。 It's always cheaper in the end to buy the best. 一番よいものを買うのが結局は安くつく。 We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end. 不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。 Petrol is no longer a cheap fuel. 石油はもはや安い燃料ではない。 This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger. このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。 It's cheaper to order things by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 The news added to his anxiety. その知らせで彼の不安が増した。 In the still of the night I find peace and contentment. 夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 You should be more thoughtful of your safety. 君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。 I feel secure with him. 彼と一緒だと安心感がある。 His salary is too low to support his family on. 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 A shadow of anxiety swept across her face. 不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。 We were greatly relieved to find that the worst dangers were over. われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。 He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 I was relieved to know that the operation was a success. 私は手術が成功したと知って安心しました。 I put the used syringes in a can for safe disposal. 私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。 Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system. オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。 It was cheaper than I thought. 思ったより安かった。 I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing? 露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか? You are in a safe place. 君は安全な場所にいる。 Do you have anything cheaper? もっと安いものはありますか。 His salary is too low to support his family. 彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。 Buy cheap and waste your money. 安物買いの銭失い。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 You should stay in bed. 安静にして寝ていてください。 Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible. 自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。 Keep the money in a safe place. そのお金は安全な所にしまっておきなさい。 We spent the night in a cheap hotel. 私たちは安いホテルで一晩を過ごした。 The sooner you get your ticket, the cheaper the fare. 飛行機は早割でとれば安いよ。 It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight. 初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。 My grandmother passed away peacefully last night. 祖母は昨日安らかに息を引き取った。 His story will banish your fears. 彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。 If you want security in your old age, begin saving now. 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower. もう少し安ければその航空券を買っただろうに。 I was relieved to hear that he was safe. 彼が無事だと聞いて私は、安心した。 Motorcycles are very cheap. オートバイはとても安い。 It's easy to make and it's cheap. それはつくりやすいししかも安い。 I was relieved that there are people more wanton than me. 私よりもっとエッチな人もいて安心しました。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 No sooner said than done. お安い御用です。 His words made me feel uneasy about my future. 彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。 Do you have anything cheaper? もっと安い部屋はありますか。 Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 In the end, it's cheaper to join a tour. 結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。 No problem! お安い御用です。 The food wasn't good, but at least it was cheap. 食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。 That's a cheap store. あの店は物が安い。 I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood. 近所に激安スーパーがあればなあ。