UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
It looked cheap.安いようでした。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
I feel relieved.安心しました。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
The cheap dollar is charging up exports.ドル安は輸出にはずみをつけています。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
At ease.安心しなさい。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
Drive safely.安全運転してください。
I've had a vague uneasiness.このところほのかな不安感がある。
Drive safely.安全運転しなさい。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Could you give me a better price?もう少し安いのはありますか。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
Drive safely.安全運転してね。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License