The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
I'm afraid we'll lose the game.
私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
Can you give me a better price?
もっと安い価格になりませんか。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
Do you have anything cheaper?
もっと安いものはありますか。
Yoshiko is an Anzai.
淑子は安西家の人間だ。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
This bag is both good and inexpensive.
このかばんはすばらしくて、しかも安い。
The market is glutted with cheap imports.
市場は安い輸入品であふれている。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.
ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
This is the cheapest shop in town.
ここは街で一番安い店だ。
Don't feel sad or ill at ease.
悲しい気持ちや不安になってはいけません。
Nuclear power is safe.
原子力は安全だ。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
Ascertain whether they are safe or not.
彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Let's get discount tickets.
格安航空券を利用しよう。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
Take an amulet for safety's sake.
安全のために御守りを持って行きなさい。
Do you have any cheaper seats?
もっと安い席がありますか。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
His high salary enabled him to live in comfort.
高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.