The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
I want to buy a cheap dictionary.
安い辞書を買いたいんです。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
I didn't feel uneasy when I read the letter.
その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
I feel at ease.
私、安心しています。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
We are not all that safe.
私たちは思っているほど安全ではない。
No sooner said than done.
お安い御用です。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Have a safe trip.
安全な旅を。
Can you give me a better price?
もっと安い価格になりませんか。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.
一番安い車を1週間借りたいんですが。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Fish is cheap today.
今日は魚が安い。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
I was relieved to hear that he was alive.
彼が生きていると聞いて安心した。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.
新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
Which is cheaper, this or that?
これとあれとでは、どちらが安いのですか。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
He thinks that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
You should put safety before everything else.
何よりも安全を優先すべきだ。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The news left me uneasy.
その知らせで私は不安になった。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.
本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
Safety is what matters most.
安全が最も重要な事である。
That old bridge is anything but safe.
あの古い橋は安全なんてものではない。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.
「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
I know a hole in the wall that's really cheap.
安いいい店を知っているんだよ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
They passed an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
This pen is a real bargain at such a low price.
こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
She could divert herself from the anxieties.
彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
She is always complaining about my small salary.
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The bridge is safe; you can drive across.
橋は安全です。車でわたれます。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Her gown was a cheap affair.
彼女のガウンは安物だった。
I bought this book for less.
この本はもっと安い値で買った。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.
肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
His words delivered her from her anxiety.
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
Your secret is safe with me.
秘密は私のところなら安心です。洩れません。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Show me a cheaper one, please.
もっと安いものを見せてください。
Keep money in a safe place.
金は安全な場所にしまっておきなさい。
She complained about my low salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
It is both good and cheap.
それは品質がよく、しかも安い。
Cheap imports will glut the market.
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
A good conscience is a soft pillow.
心安ければ眠りも安らか。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?
お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
This river is safe to swim in.
この川は泳いでも安全だ。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
This is the cheapest shop in town.
ここは街で一番安い店だ。
The necklace is cheap at a hundred dollars.
そのネックレスが100ドルとは安い。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
I felt very relieved when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
He tried to banish his anxiety.
彼は不安を払いのけようとした。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.
飛行機は早割でとれば安いよ。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.