The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
That's very easy.
こんなこと、お安いご用ですよ。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
I bought this dress at a low price.
私はこの服を安い値段で買った。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
He felt uneasy.
彼は不安になった。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
It seemed to be cheap.
安いようでした。
The little boy felt secure in his father's arms.
その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
There's a scratch here. Could you give me a discount?
ここに傷があるので安くしてください。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
I'm anxious whether I'll do well at this new job.
新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
That won't be a problem.
お安いご用です。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.
このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
It is cheaper to order by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
Prices have been stable for the past three years.
この3年間は物価が安定していた。
Her gown was a cheap affair.
彼女のガウンは安物だった。
The doctor reassured me about my father's condition.
医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
I wish I could buy that house cheap.
あの家が安く買えたらなあ。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
Keep the money in a safe place.
金は安全な場所にしまっておきなさい。
This easy chair is quite comfortable.
この安楽いすは非常に快適だ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
She complained about my low salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
You should drive at a safe speed.
安全なスピードで運転すべきだ。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.
一番安い車を1週間借りたいんですが。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
That'll make for a memorable time.
貴重な思い出料としては安いものですよ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.