UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
It looked cheap.安いようでした。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
That's cheap, isn't it?それは安いですね。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
Set your mind at ease.安心してください。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Yoshiko is an Anzai.淑子は安西家の人間だ。
He felt uneasy.彼は不安になった。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Drive safely.安全運転でお願いします。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
At ease.安心しなさい。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
This hat is cheap at 1000 yen.この帽子は1000円なら安い。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
The yen is still low against the dollar.円安が進んでいるね。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
You will debase yourself by such behavior.そんなふるまいをすると安く見られますよ。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
This article is cheap.この品物は安い。
Drive safely.安全運転してください。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
Together we breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
Her anxiety almost drove her wild.彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License