The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you give me a better price?
もっと安い価格になりませんか。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Annie ate nervously.
アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
It is cheaper than chemical fertilizers.
それは化学肥料よりも安い。
I sighed with relief to hear it.
それを聞いて安心の吐息をはいた。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.
彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
I was relieved that there are people more wanton than me.
私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
Yoshiko is an Anzai.
淑子は安西家の人間だ。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
My brother can do a nice, steady lay-up.
兄は、うまい、安定したレイアップができます。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Do you have anything less expensive?
もっと安いのはありませんか。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
This bag is both good and inexpensive.
このかばんはすばらしくて、しかも安い。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
She gave out a sigh of relief.
彼女は安堵のため息をもらした。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
The news of the accident caused public alarm.
その事故のニュースで人々は不安になった。
This fish is inexpensive but nourishing.
この魚は安くてしかも栄養がある。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Do you have anything cheaper?
もっと安いのはありますか。
In the end, it's cheaper to join a tour.
結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
The prices will come down.
物価が安くなるだろう。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.
不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
I bought this coat at a low price.
私はこのコートを安く買った。
Don't feel sad or ill at ease.
悲しい気持ちや不安になってはいけません。
That's cheap, isn't it?
それは安いですね。
I bought a VCR at that store for a low price.
私はあの店でビデオデッキを安く買った。
It was cheaper than I thought.
思ったより安かった。
His smile put her at ease.
彼の笑顔が彼女を安心させた。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.
スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
The cheap dollar is charging up exports.
ドル安は輸出にはずみをつけています。
The yen is weaker than the dollar.
円はドルより安い。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
That restaurant usually serves good food at lower prices.
そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
Her dress was made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
It is important to eliminate the social unrest.
社会的不安を取り除くことが大切です。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.