UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
The yen is weaker than the dollar.円はドルより安い。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Set your mind at ease.安心してください。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License