He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Drive safely.
安全運転しなさい。
That child felt secure in his mother's arms.
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
I bought a VCR at that store for a low price.
私はあの店でビデオデッキを安く買った。
Can't you discount it a little?
少し安くなりませんか。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.
本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Drive safely.
安全運転してくださいね。
Stay quiet and rest.
安静にしていてください。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Any watch will do, so long as it's cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Her anxiety almost drove her wild.
彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
It is important to eliminate the social unrest.
社会的不安を取り除くことが大切です。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.
あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.
これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.
今は松茸が旬でお安いですよ。
Mary became worried after she read Tom's letter.
メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The cheapest is the best.
一番良いものが、一番安い。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.
学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
Those shoes have been reduced.
その靴は安くなっている。
This is the cheaper of the two.
二つのうちではこちらの方が安い。
To my relief, he came home safe and sound.
安心したことには彼は無事に帰ってきた。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
I got the bicycle at a bargain.
自転車を安く買った。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.