UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
This article is cheap.この品物は安い。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.今は松茸が旬でお安いですよ。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I feel relieved.安心しました。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
Do you have any cheaper rooms?もっと安い部屋はありますか。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い本はないですか。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
That's cheap, isn't it?それは安いですね。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
I've had a vague uneasiness.このところほのかな不安感がある。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Do you have anything cheaper?もっと安いのはありますか。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License