UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Together we breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
This is cheap.これは安いです。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
Drive safely.安全運転でお願いします。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The cheap dollar is charging up exports.ドル安は輸出にはずみをつけています。
He felt uneasy.彼は不安になった。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
Her dress was a cheap affair.彼女のドレスは安物だった。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
You will debase yourself by such behavior.そんなふるまいをすると安く見られますよ。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License