The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Drive safely.
安全運転してください。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.
本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
She is anxious about her safety.
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
It seemed to be cheap.
安いようでした。
I was relieved to hear that he was safe.
彼が無事だと聞いて私は、安心した。
Can you give me a discount?
もう少し安くなりませんか。
The news of the accident caused public alarm.
その事故のニュースで人々は不安になった。
The necklace is cheap at a hundred dollars.
そのネックレスが100ドルとは安い。
Prices are stable these days.
このところ物価が安定している。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.
ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Racial problems are often the cause of social unrest.
人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
I felt very relieved when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.
君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Fish is cheap today.
今日は魚が安い。
Set your mind at ease.
ご安心下さい。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
His low salary prevents him from buying the house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?
お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.
その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
Show me a cheaper one, please.
もっと安いものを見せてください。
Life is hard, death is cheap.
生は難しく、死は安い。
Half her goods were sold cheap.
彼女の商品の半分は安く売られた。
This camera is cheap.
このカメラは安いです。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.
「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
Motorcycles are very cheap.
オートバイはとても安い。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
After he left, she started feeling uneasy.
彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
This suit is anything but cheap.
この洋服は決して値段は安くない。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
It amazed us to hear that things were so cheap.
物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
We made brochures at small cost.
私たちはパンフレットを安く作った。
You are in a safe place.
君は安全な場所にいる。
I was relieved to hear that you had arrived safely.
無事におつきになったと聞いて安心しました。
Do you know of any inexpensive stores?
安い店を紹介してください。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.