UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
This hat is cheap at 1000 yen.この帽子は1000円なら安い。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
The house went cheap.その家は安く売られた。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.今は松茸が旬でお安いですよ。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
I bought a VCR at that store for a low price.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
That's cheap, isn't it?それは安いですね。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
She became very anxious about her son's health.彼女は息子の健康がとても不安になった。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
No problem!お安い御用です。
Her dress was a cheap affair.彼女のドレスは安物だった。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
It was cheaper than I thought.思ったより安かった。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License