UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
This camera is cheap.このカメラは安いです。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
Drive safely.安全運転しなさい。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
I bought a VCR at that store for a low price.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Together we breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License