The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It'll be cheaper in the long run to use real leather.
本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
The cheapest is the best.
一番良いものが、一番安い。
She gave out a sigh of relief.
彼女は安堵のため息をもらした。
The doctor reassured me about my father's condition.
医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
It's cheaper if you order these by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
Drive safely.
安全運転してください。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
It was cheaper than I thought.
思ったより安かった。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
Keep the money in a safe place.
そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
It's cheaper if you order these by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
The house went cheap.
その家は安く売られた。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
His words delivered her from her anxiety.
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Why do people get fooled by such cheap schemes?
何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
Can you give me a discount?
もう少し安くなりませんか。
It's cheaper to order things by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
This hat is cheap at 1000 yen.
この帽子は1000円なら安い。
The market prices have fallen across the board.
市場は全面安ですね。
I was agreeably surprised by the low prices.
値段が安いのはうれしい驚きだった。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.
あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
There is no one but longs for peace and security.
平和と安全を切望しない人はいない。
This car was cheap enough for him to buy.
この車は彼が買えるほど安価だった。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
I sold my books cheaply.
僕は本を安く売った。
I didn't feel uneasy when I read the letter.
その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.