UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
It seemed to be cheap.安いようでした。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
Drive safely.安全運転でお願いします。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
This is cheap.これは安いです。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
The house went cheap.その家は安く売られた。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
This hat is cheap at 1000 yen.この帽子は1000円なら安い。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
Do you have any cheaper rooms?もっと安い部屋はありますか。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License