UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
Set your mind at ease.安心してください。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
It looked cheap.安いようでした。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
That's cheap, isn't it?それは安いですね。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The yen is still low against the dollar.円安が進んでいるね。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Drive safely.安全運転してください。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い本はないですか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
Drive safely.安全運転でお願いします。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
The cheap dollar is charging up exports.ドル安は輸出にはずみをつけています。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License