UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
Drive safely.安全運転してください。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
This hat is cheap at 1000 yen.この帽子は1000円なら安い。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
It looked cheap.安いようでした。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
I've had a vague uneasiness.このところほのかな不安感がある。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
He felt uneasy.彼は不安になった。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
That's cheap, isn't it?それは安いですね。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
The house went cheap.その家は安く売られた。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License