UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
This article is cheap.この品物は安い。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
The yen is weaker than the dollar.円はドルより安い。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
It was cheaper than I thought.思ったより安かった。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
This hat is cheap at 1000 yen.この帽子は1000円なら安い。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
It was really cheap.とても安かったのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License