UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
I bought this car at a bargain.私はこの車を安く買いました。
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
It looked cheap.安いようでした。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Do you have anything cheaper?もっと安いのはありますか。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
I feel relieved.安心しました。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
At ease.安心しなさい。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
Do you have any cheaper rooms?もっと安い部屋はありますか。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License