Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true? | ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと? | |
| I bought this book for less. | この本はもっと安い値で買った。 | |
| Because his salary is low, he can't buy that house. | 彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。 | |
| She is always complaining about my small salary. | 彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。 | |
| Could you give me a better price? | もう少し安いのはありますか。 | |
| Motorcycles are very cheap. | オートバイはとても安い。 | |
| The necklace is cheap at a hundred dollars. | そのネックレスが100ドルとは安い。 | |
| I'd like inexpensive seats, if possible. | 出来るだけ安い席がいいんですけど。 | |
| The price is low, but then again, the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine. | トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。 | |
| It's cheaper if you order these by the dozen. | 1ダースいくらで注文したほうが安い。 | |
| Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine. | トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。 | |
| That restaurant usually serves good food at lower prices. | そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。 | |
| Would you please show me a camera that is less expensive than this one? | これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。 | |
| But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day. | しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。 | |
| Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. | トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。 | |
| This is the cheapest shop in town. | ここは街で一番安い店だ。 | |
| I know a good restaurant that's inexpensive. | 安いいい店を知っているんだよ。 | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| We were all pleased to be so cheaply quit of him. | これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。 | |
| Do you have anything less expensive? | もっと安いのはありませんか。 | |
| Do you happen to know of a cheap hotel near here? | ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。 | |
| This is cheap. | これは安いです。 | |
| That's very easy. | こんなこと、お安いご用ですよ。 | |
| That won't be a problem. | お安いご用です。 | |
| His low salary prevents him from buying the house. | 給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。 | |
| It is both good and cheap. | それは品質がよく、しかも安い。 | |
| It's cheaper to order things by the dozen. | ダース単位で注文する方が安いですよ。 | |
| We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada. | ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。 | |
| I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David. | コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。 | |
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. | 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 | |
| This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. | あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。 | |
| The things in this village are cheaper than those in ours. | この村では、我々の村よりも物価が安い。 | |
| Can you give me a better price? | もっと安い価格になりませんか。 | |
| Other things being equal, I choose the cheaper one. | 他の事が同じなら、私は安い方を選びます。 | |
| I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water. | 私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。 | |
| Tom bought a very cheap camera. | トムはとても安いカメラを買った。 | |
| She complained about my low salary. | 彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。 | |
| It is cheaper to order by the dozen. | ダース単位で注文する方が安いですよ。 | |
| It's easy to make and it's cheap. | それはつくりやすいししかも安い。 | |
| This hat is cheap at 1000 yen. | この帽子は1000円なら安い。 | |
| I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out. | 安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。 | |
| Cheap imports will glut the market. | 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 | |
| Some are expensive, and others are very cheap. | 高価なものもあれば、大変安いものもある。 | |
| You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. | おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 | |
| Do you have a room that's a little cheaper? | もう少し安い部屋がありますか。 | |
| I was agreeably surprised by the low prices. | 値段が安いのはうれしい驚きだった。 | |
| It is cheaper than chemical fertilizers. | それは化学肥料よりも安い。 | |
| It is cheap, but on the other hand it is not good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| I want to buy a cheap dictionary. | 安い辞書を買いたいんです。 | |
| The market is glutted with cheap imports. | 市場は安い輸入品であふれている。 | |
| A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else. | 私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。 | |
| He is always complaining about his low salary. | 彼はいつも給料が安いとこぼしている。 | |
| We have made an effort to quote our most competitive price. | 最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good. | あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 | |
| He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. | 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安いのはありますか。 | |
| Haven't you got a cheaper edition? | もっと安い本はないですか。 | |
| It's easy to make and it's cheap. | それは作りやすいし、しかも安い。 | |
| Life is hard, death is cheap. | 生は難しく、死は安い。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| You should not despise a man just because he is poorly paid. | 給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。 | |
| She complained that my salary was low. | 彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このかばんはすばらしくて、しかも安い。 | |
| Show me a cheaper one, please. | もっと安いものを見せてください。 | |
| The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere! | 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! | |
| The cheapest is the best. | 一番良いものが、一番安い。 | |
| "That's cheaper than a new hat," Susan answers. | 「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。 | |
| She complained that my salary was low. | 彼女は私の給料が安いと文句を言った。 | |
| "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. | 「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。 | |
| This article is cheap. | この品物は安い。 | |
| Do you have a cheaper room? | もう少し安い部屋はありますか。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| Women are employed at a lower salary than men. | 女性は男性より安い給料で雇われている。 | |
| No sooner said than done. | お安い御用です。 | |
| She complained to me of my small salary. | 彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。 | |
| There was a glut of cotton goods due to cheap imports. | 安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。 | |
| Which is cheaper, this or that? | これとあれとでは、どちらが安いのですか。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 | |
| We spent the night in a cheap hotel. | 私たちは安いホテルで一晩を過ごした。 | |
| The price is low, but the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| It seemed to be cheap. | 安いようでした。 | |
| You should not despise a man because he is poorly paid. | 給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。 | |
| Eggs are cheap this season. | この季節は卵が安い。 | |
| Would you show me a less expensive camera than this one? | これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。 | |
| I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true? | ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと? | |
| Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone. | DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。 | |
| I would like the least expensive one. | なるべく安いほうがいいです。 | |
| Petrol is no longer a cheap fuel. | 石油はもはや安い燃料ではない。 | |
| His low salary prevents him from buying the house. | 彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。 | |
| The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! | 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! | |
| Prices are lower in Kobe. | 神戸は比較的物価が安い。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| It's cheaper to order things by the dozen. | 1ダースいくらで注文したほうが安い。 | |
| Even though her salary is low, she works hard for that company. | 彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。 | |
| The sooner you get your ticket, the cheaper the fare. | 飛行機は早割でとれば安いよ。 | |
| That's cheap, isn't it? | それは安いですね。 | |
| She works hard in the office for a small salary. | 彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。 | |