UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '完'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
That program is still far from perfect.そのソフトは完璧からほど遠い。
This English composition is far from perfect.この英文法は完璧には程遠い。
What happened to this place?! It's completely dead!どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Your answer is far from perfect.君の答えは完璧どころではない。
His acting left nothing to be desired.彼の演技は完璧だった。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
The drains are blocked up.下水が完全に詰まっている。
I intend to carry this project thorough to completion.私はこの計画をぜひ完成させたい。
John wanted to be completely independent of his family.ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
We have completely outstripped the other companies.私どもは完全に他社を引き離していますよ。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
The construction work is steadily nearing completion.工事は着々と完成に近づいている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The doctor ordered me a complete rest.医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
It no longer seems to be a perfect circle.完全な円にはもう見えないのである。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Your answer is far from perfect.君の答えは完璧には程遠い。
You were about to dump her flat out, weren't you?カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
We should be able to complete the work in five days.5日たてば仕事が完了するだろう。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
His Japanese is almost perfect.彼の日本語はほぼ完璧だ。
I had complete mastery over my feeling.私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
We all know that no one is perfect.私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
I have yet to find a perfect husband.完璧な夫にまだ出会ったことがない。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
All systems are go.すべて準備完了。
I confess my translation is not perfect.告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
The album will have been completed by next July.そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
He is equal to the task.君の助けがないと完成できない。
She had a perfect alibi.彼女には完璧なアリバイがあった。
We will move into our new house next month if it is completed by then.私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
It cannot be completely cured.完全には治りません。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
He is far from perfect.彼は完全だなんてとんでもない。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
The task will be accomplished in a year.その仕事は1年で完成するでしょう。
Her long hair was completely wet.長い髪の毛は完全に濡れていた。
I may not be all that I should be as a husband.僕は夫として完璧ではないかもしれない。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License