Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。 You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 Practice makes perfect. 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。 He brought the art of painting to perfection. 彼は絵画の技法を完成させた。 The new train station is under construction and will be completed soon. 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 We were thoroughly satisfied with his work. 私たちは、彼の仕事に完全に満足した。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 I intend to carry this project thorough to completion. 私はこの計画をぜひ完成させたい。 A meter is not quite equivalent to a yard. 1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。 It's all up with the firm. その会社は完全におしまいになった。 You believe him completely. あなたは彼を完全に信用しています。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 She was never completely free from pain after the accident. あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 If it had not been for your help, I couldn't have completed the work. もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。 Actually, it makes perfect sense. 実際のところ、完全に筋が通っている。 His solution turned out to be a complete mistake. 彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。 Our union can be perfected. 我々の統合は完璧にできうる。 All that you say is perfectly correct. 君の言うことはすべて完全に正しい。 The snowman had melted completely by the next morning. 次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。 We should be able to complete the work in five days. 5日たてば仕事が完了するだろう。 Tom is the perfect son. トムは完璧な息子だ。 The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! Everything that I saw was completely different from what I had expected. 私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。 Each movement of the dancer was perfect. ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 None of us is perfect. われわれは誰ひとりとして完全ではない。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 First, he finished his thesis. 最初に、彼は学位論文を完成させた。 You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off. つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。 The construction work is steadily nearing completion. 工事は着々と完成に近づいている。 Had it not been for his aid, I could not have finished the work. 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 The earth is not a perfect globe. 地球は完全な球体ではない。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 My teacher has perfect trust in me. 私の先生は私を完全に信頼している。 All he wanted was time to finish his painting. 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 The great difficulties stand in the way of its achievement. その完成には大きな困難がある。 His acting is far from being perfect. 彼の演技は決して完璧ではない。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 He speaks Russian perfectly. 彼はロシア語を完璧に話す。 In that respect, I agree with you completely. その点では完全に君に賛成だ。 Please remain seated until the bus stops completely. バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。 If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it. もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。 The new bridge will have been completed by March. 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 You've done a perfect job. 君は完璧な仕事をしてくれた。 It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission. この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。 The completion of the bronze statue did credit to the sculptor. 銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。 The work had been completed before I arrived. その仕事は私が到着する前に完成していた。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 The report checks with the facts in every detail. 報告書は事実と完全に一致する。 Your idea leaves nothing to be desired. 君の着想は完璧だ。 Tom is a perfectionist. トムは完璧主義者だ。 We have finished the work in accordance with her instructions. 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。 It'll take the bone a month or so to set completely. 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 A good brandy completes a fine meal. いいブランデーがあって食事は完璧になる。 I confess my translation is not perfect. 告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 The small business man failed and his business went down for the count. こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 A complete intransitive verb takes neither complement nor object. 完全自動詞は補語も目的語もとらない。 He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 All is completed with this. これで全てが完成だ。 The house with the damaged roof has been repaired. 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 All systems are go. すべて準備完了。 You don't have to be perfect all the time. あなたたちはいつも完全である必要はありません。 Her long hair was completely wet. 長い髪の毛は完全に濡れていた。 I cannot finish my work today. 今日、私は仕事を完了できません。 My uncle has completely recovered from his illness. 叔父は病気から完全に回復した。 And then everything that was written was completely clear. そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。 Our plan was fully realized. 我々の計画は完全に実現した。 Someday the new research work will be completed. その新しい研究はいつか完成するだろう。 I may not be all that I should be as a husband. 僕は夫として完璧ではないかもしれない。 At last, I completed my work. ついに私は仕事を完成した。 Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 Practice makes perfect. 練習が完成を生む。 The cut will heal up in a few days. その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 Your role will be to direct this project to its conclusion. このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。 Each muscle shows perfect teamwork. それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。 This English composition is far from perfect. この英文法は完璧には程遠い。 It's entirely up to you which one you may choose. どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 John finished the work at the expense of his health. ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。 His autobiography was released today and was sold out by noon. 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 Your English composition leaves almost nothing to be desired. あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。 I helped him out with his picture. 彼が絵を完成するのを手伝った。 He ran on and on, until he was completely exhausted. 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 In his opinion, the plan is far from perfect. 彼によればその案は完璧にはほど遠い。 The painting is all but finished. その絵はほとんど完成だ。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted. 残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。 A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 I said hello to Debby but she totally ignored me. デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 The new station building is under construction and will be completed soon. 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 I agree with you absolutely. 僕は君の意見に完全に同意する。 To complete this work, the following working items are recommended. この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。 Full religious freedom is assured to all people. 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 His son-in-law completely recovered from his illness. 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 She was never completely free from pain after the accident. あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。