There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
The new train station is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
In his opinion, the plan is far from perfect.
彼によればその案は完璧にはほど遠い。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.
私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
A good brandy completes a fine meal.
いいブランデーがあって食事は完璧になる。
At last, I completed my work.
ついに私は仕事を完成した。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He is quite clearly out of danger.
彼は完全に死線を越えた。
He was completely absorbed in his work.
彼は完全に仕事に没頭していた。
This attempt has been less than a complete success.
この試みは完全に成功などと言えたものではない。
He ran on and on, until he was completely exhausted.
彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
She was completely taken in by his smile.
彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
A meter is not quite equivalent to a yard.
1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
We have completely outstripped the other companies.
私どもは完全に他社を引き離していますよ。
This attempt has been less than a complete success.
この試みは完全などと言えたものではない。
The New Tokaido Line was completed in 1964.
東海道新幹線は1964年に完成した。
His life is perfectly fulfilled.
彼の人生は完全に満たされた。
Your ideas are quite old fashioned.
君の考えは完全な時代遅れだ。
It's entirely up to you which one you may choose.
どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
He brought the art of painting to perfection.
彼は絵画の技法を完成させた。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
Practice makes perfect.
練習が完成を生む。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
Jessie's long hair was completely wet.
ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
The bridge will be completed by the end of this year.
橋は今年末までには完成されるだろう。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The best is often the enemy of the good.
完全を求めるとかえって失敗する。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
The answer is completely wrong.
その答えは完全に間違っている。
The Dodgers were annihilated by the Giants.
ドジャースはジャイアンツに完敗した。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
But if we were wholly rational, would we want children at all?