Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Please remain seated until the bus stops completely.
バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.
彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
He brought the art of painting to perfection.
彼は絵画の技法を完成させた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.
私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
As in the Bible, man may not be always perfect.
聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
A good brandy completes a fine meal.
いいブランデーがあって食事は完璧になる。
Tom is the perfect son.
トムは完璧な息子だ。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
We want complete sentences.
私たちは完全な文を求めています。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Her long hair was completely wet.
長い髪の毛は完全に濡れていた。
John finished the work at the expense of his health.
ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。
His plan leaves much to be desired.
彼の計画はまだ不完全な点が多い。
I said hello to Debby but she totally ignored me.
デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
The new railway is not completed yet.
新しい鉄道はまだ完成していない。
I should have completed it before summer.
私はそれを夏になる前に完成させるべきだった。
This English composition is far from perfect.
この英作文は決して完璧ではない。
His work is now complete.
彼の仕事は完成している。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
I have absolute trust in you.
君のことは完全に信用しています。
It's entirely up to you.
それは完全にあなた次第です。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The bridge will be completed by the end of this year.
橋は今年末までには完成されるだろう。
His Japanese is almost perfect.
彼の日本語はほぼ完璧だ。
His life is perfectly fulfilled.
彼の人生は完全に満たされた。
A meter is not quite equivalent to a yard.
1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
All is completed with this.
これで全てが完成だ。
To complete this work, the following working items are recommended.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
He was all wrong.
彼は完全に間違っていた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Someday the new research work will be completed.
その新しい研究はいつか完成するだろう。
John wanted to be completely independent of his family.
ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.