Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each movement of the dancer was perfect. ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 He was sure of his work's accomplishment. 彼は自分の仕事が完了することを確信していた。 All that you say is perfectly correct. 君の言うことはすべて完全に正しい。 His composition is not perfectly free of mistakes. 彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。 The spaceship made a perfect landing. 宇宙船は完ぺきな着陸をした。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 Do your best to complete the work. その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。 Your ideas are quite old fashioned. 君の考えは完全な時代遅れだ。 The painting is all but finished. その絵はほとんど完成だ。 You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. 完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 He is completely besotted with her. 彼は完全に彼女に夢中になっている。 They insisted on my getting the work done by tomorrow. 彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。 If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system. もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。 The grammar section includes the passive voice of the present perfect. 文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。 She didn't quite understand my English. 彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。 My plan to study abroad went by the board when my father died. 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 He was completely tired from walking all day. 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 She helped her brother out with his picture. 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue. ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。 It will be three months before our new school building is completed. 3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。 His pronunciation is far from perfect. 彼の発音は決して完全ではない。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 And then everything that was written was completely clear. そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。 It's entirely up to you which one you may choose. どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片が付いた。 Please remain seated until the bus stops completely. バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。 My teacher has perfect trust in me. 私の先生は私を完全に信頼している。 If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it. もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。 My uncle has completely recovered from his illness. 叔父は病気から完全に回復した。 The horse and buggy is now definitely out of date. 馬車は今では完全に時代遅れだ。 You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 He labored to complete the work. 彼はその仕事を完成しようと努力した。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 The cause of the accident is a complete mystery. 事故の原因は完全な謎だ。 In that respect, I agree with you completely. その点では完全に君に賛成だ。 This building is near completion. この建物は程なく完工だ。 I should have completed it before summer. 私はそれを夏になる前に完成させるべきだった。 The bridge had been built before that time. 橋はその時までに完成していた。 He cannot have completed the work by himself. 彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。 The country's foreign trade totally depends on this port. その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。 It took the best part of my holiday to finish it. それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 The raincoat sheds water perfectly. このレインコートは水を完全にはじく。 It cannot be completely cured. 完全には治りません。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 Full religious freedom is assured to all people. 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 The work has been almost completed. その仕事は大部分完成した。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 Had it not been for his aid, I could not have finished the work. 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 Mrs. Davis was anything but a perfect wife. デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。 If you don't know anything about computers, you're really behind the times. コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。 A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! All systems are go. すべて準備完了。 We should be able to complete the work in five days. 5日たてば仕事が完了するだろう。 She was never completely free from pain after the accident. あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 Tom is a perfectionist. トムは完璧主義者だ。 Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 His life is perfectly fulfilled. 彼の人生は完全に満たされた。 Tom's French is perfect. トムのフランス語は完璧だ。 I don't fully remember his name. 私は彼の名前を完全には覚えていない。 The construction work is steadily nearing completion. 工事は着々と完成に近づいている。 The sovereign completely recovered from his illness. 君主は病気から完全に回復した。 In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. 外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。 Practice makes perfect. 練習が完成を生む。 I agree with you absolutely. 僕は君の意見に完全に同意する。 To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 I may not be all that I should be as a husband. 僕は夫として完璧ではないかもしれない。 No nation can exist completely isolated from others. 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 The apples are not quite ripe. リンゴはまだ完全には熟してはいません。 After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 We want complete sentences. 私たちは完全な文を求めています。 Your answer is anything but perfect. 君の答えは決して完璧ではない。 They finished building the bridge on time. 彼らは時をたがえず橋を完成した。 The work had been completed before I arrived. その仕事は私が到着する前に完成していた。 Few people can speak a foreign language perfectly. 外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。 To complete this work, the following working items are recommended. この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。 The new bridge will have been completed by March. 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 I am fully satisfied with my new house. 私は新しい家に完全に満足している。 Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 Mailing, complete. After is up to you, postman! 投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。 His Japanese is almost perfect. 彼の日本語はほぼ完璧だ。 The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 He is quite clearly out of danger. 彼は完全に死線を越えた。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze. 私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。 Your English is flawless. 君の英語は完璧だ。 Each muscle shows perfect teamwork. それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。 When will you complete the preparations? 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. 手術は医院内で三十分以内に完了します。 Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted. 残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。 It no longer seems to be a perfect circle. 完全な円にはもう見えないのである。 As in the Bible, man may not be always perfect. 聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。 It will be three months before our house is completed. 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 Your French is perfect. 貴方のフランス語は完璧です。 This attempt has been less than a complete success. この試みは完全に成功などと言えたものではない。 When was it finished? いつ完成したのですか。