Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it." 「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」 It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women. すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。 A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 The doctor ordered me a complete rest. 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 I said hello to Debby but she totally ignored me. デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 The grammar section includes the passive voice of the present perfect. 文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。 My friend got rid of his debt. 私の友人はやっと借金を完済した。 She helped her younger brother finish his picture. 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 This English composition is far from perfect. この英文法は完璧には程遠い。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 You've done a perfect job. 君は完璧な仕事をしてくれた。 I will endeavor to complete my task. 私は仕事を完成するよう努力しましょう。 She was fully guaranteed her liberty. 彼女は自由を完全に保障された。 A meter is not quite equivalent to a yard. 1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。 My plan to study abroad went by the board when my father died. 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 They have taken great pains to finish the project, I hear. その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 I should have completed it before summer. 私はそれを夏になる前に完成すべきだった。 It's entirely up to you. それは完全にあなた次第です。 The bridge will be completed by the end of this year. 橋は今年末までには完成されるだろう。 Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted. 残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。 He was completely absorbed in his work. 彼は完全に仕事に没頭していた。 He had a share in completing the job. 彼はその仕事を完成するのに貢献した。 They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made. コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。 The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club. ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。 My teacher has perfect trust in me. 私の先生は私を完全に信頼している。 He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 Our plan was fully realized. 我々の計画は完全に実現した。 I beat him completely in the debate. 完全に負かした。 Your English is perfect. 君の英語は完璧だ。 Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 I can understand him perfectly. 私は彼の言うことが完全に理解できます。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 The cause of the accident is a complete mystery. 事故の原因は完全な謎だ。 I am very pleased with my new house. 私は新しい家に完全に満足している。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 The spaceship made a perfect landing. 宇宙船は完ぺきな着陸をした。 The completion of the bronze statue did credit to the sculptor. 銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。 I had complete mastery over my feeling. 私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 I greeted Betty, but she ignored me. ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。 I am proud of having accomplished such a task. そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 This bond is null and void. この証書は完全に無効である。 She had a perfect alibi. 彼女には完璧なアリバイがあった。 What happened to this place?! It's completely dead! どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 He is completely absorbed in his business. 彼は完全に自分の商売に熱中している。 You believe him completely. あなたは彼を完全に信用しています。 All systems are go. すべて準備完了。 The work had been finished by six. 仕事は6時までに完成されていた。 Each muscle shows perfect teamwork. それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。 He has a perfect swing. 彼は完璧なスイングの持ち主だ。 And then everything that was written was completely clear. そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。 I don't fully remember his name. 私は彼の名前を完全には覚えていない。 There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair. 完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。 Your English composition leaves almost nothing to be desired. あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。 The earth is not a perfect globe. 地球は完全な球体ではない。 I have her in my pocket. 俺は彼女を完全にものにしている。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. 人類補完についての問題は今委員会で検討されています。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 His solution turned out to be a complete mistake. 彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。 The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. 手術は医院内で三十分以内に完了します。 Tom is a perfectionist. トムは完璧主義者だ。 John wanted to be completely independent of his family. ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。 He is far from perfect. 彼は完全だなんてとんでもない。 He's perfect at everything. 彼は全ての点で完璧だ。 You don't have to be perfect all the time. あなたたちはいつも完全である必要はありません。 The raincoat sheds water perfectly. このレインコートは水を完全にはじく。 Everything is ready! 準備完了! For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste. シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。 I have complete faith in my doctor. 私は医者を完全に信頼している。 He cannot have completed the work by himself. 彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。 Perfection is a trifle dull. 完璧というのはちょっと退屈なものなのである。 He was all wrong. 彼は完全に間違っていた。 His composition is not perfectly free of mistakes. 彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。 All he wanted was time to finish his painting. 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 The answer is completely wrong. その答えは完全に間違っている。 All is completed with this. これで全てが完成だ。 It won't be long before everything is ready. もうすぐ準備完了です。 His Japanese is almost perfect. 彼の日本語はほぼ完璧だ。 The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! When will you complete the preparations? 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 When was it finished? いつ完成したのですか。 This building is near completion. この建物は程なく完工だ。 Tom is the perfect son. トムは完璧な息子だ。 His autobiography was released today and was sold out by noon. 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 Thanks to which I was up nearly all night. おかげでほぼ完徹だ。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 His acting is far from being perfect. 彼の演技は決して完璧ではない。 It will be three months before our house is completed. われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 First, he finished his thesis. 最初に、彼は学位論文を完成させた。 I believe we can get that done. 私は我らがそれを完了できるだと思います。 She was never completely free from pain after the accident. あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities. 2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。 I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character. 私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。