We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
The painting is all but finished.
その絵はほとんど完成だ。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
The construction work is steadily nearing completion.
工事は着々と完成に近づいている。
He was all wrong.
彼は完全に間違っていた。
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
Actually, it makes perfect sense.
実際のところ、完全に筋が通っている。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
Alright! They're all mopped up!
よし!掃討完了!
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
I think it'll take more than a year to finish building our house.
私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
The new station building is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。
It's entirely up to you.
それは完全にあなた次第です。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.
彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
As in the Bible, man may not be always perfect.
聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
I am fully satisfied with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.
それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
John wanted to be completely independent of his family.
ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.
完全自動詞は補語も目的語もとらない。
My father was completely bald by the time he was forty.
父は40歳になるまでに完全にはげていた。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
I have her in my pocket.
俺は彼女を完全にものにしている。
Tom's French is perfect.
トムのフランス語は完璧だ。
We have completely outstripped the other companies.
私どもは完全に他社を引き離していますよ。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
Give me five minutes to finish the last adjustments.
最後の調整を完了するために五分ください。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
It took the best part of my holiday to finish it.
それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
I should have completed it before summer.
私はそれを夏になる前に完成すべきだった。
Tom is the perfect son.
トムは完璧な息子だ。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.