It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
She had a perfect alibi.
彼女には完璧なアリバイがあった。
He accomplished the great undertaking at last.
彼はとうとう大事業を完遂した。
The task will be accomplished in a year.
その仕事は1年で完成するでしょう。
After running up the hill, I was completely out of breath.
丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
The boy is totally dependent on his parents.
その男の子は両親に完全に頼っている。
He is entirely in the wrong.
彼は完全に間違っている。
We all know that no one is perfect.
私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。
The answer is completely wrong.
その答えは完全に間違っている。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.
まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
At last, I completed my work.
ついに私は仕事を完成した。
Never halloo till you are out of the woods.
困難が完全に去るまでは喜ぶな。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
My father was completely bald by the time he was forty.
父は40歳になるまでに完全にはげていた。
The snowman had melted completely by the next morning.
次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.
デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
I have complete faith in my doctor.
私は医者を完全に信頼している。
I helped him out with his picture.
彼が絵を完成するのを手伝った。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
You were about to dump her flat out, weren't you?
カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
The drains are blocked up.
下水が完全に詰まっている。
He ran on and on, until he was completely exhausted.
彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.
あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
Their plans blew up when the war broke out.
戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
This English composition is far from perfect.
この英作文は決して完璧ではない。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
He brought the art of painting to perfection.
彼は絵画の技法を完成させた。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
His work is now complete.
彼の仕事は完成している。
All that you say is perfectly correct.
君の言うことはすべて完全に正しい。
I haven't completely given up the idea.
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.