Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His autobiography was released today and was sold out by noon. 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 Few people can speak a foreign language perfectly. 外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。 Your answer is anything but perfect. 君の答えは決して完璧ではない。 I am completely accustomed to this kind of work now. 僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。 Please remain seated until the bus stops completely. バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。 My uncle has completely recovered from his illness. 叔父は病気から完全に回復した。 He was determined to finish the work at any cost. どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。 Each movement of the dancer was perfect. ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 When was it finished? いつ完成したのですか。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. 人類補完についての問題は今委員会で検討されています。 He ran on and on, until he was completely exhausted. 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 We all know that no one is perfect. 私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。 I have absolute trust in you. 君のことは完全に信用しています。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 He is every inch a gentleman. 彼は完壁な紳士だ。 The snowman had melted completely by the next morning. 次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。 His acting is far from being perfect. 彼の演技は決して完璧ではない。 You've done a perfect job. 君は完璧な仕事をしてくれた。 She helped her younger brother finish his picture. 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair. 完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。 I believe we can get that done. 私は我らがそれを完了できるだと思います。 Her long hair was completely wet. 長い髪の毛は完全に濡れていた。 I confess my translation is not perfect. 告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 As in the Bible, man may not be always perfect. 聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。 Everything that I saw was completely different from what I had expected. 私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。 They insisted on my getting the work done by tomorrow. 彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。 It's better to be approximately right than completely wrong. 完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 Alright! They're all mopped up! よし!掃討完了! My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 All is completed with this. これで全てが完成だ。 I said hello to Debby but she totally ignored me. デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 Will the work be finished by tomorrow? その仕事は明日までに完成するだろうか。 We have completely outstripped the other companies. 私どもは完全に他社を引き離していますよ。 Please remain seated until the bus comes to a complete stop. バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。 The completion of the bronze statue did credit to the sculptor. 銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。 Never halloo till you are out of the woods. 困難が完全に去るまでは喜ぶな。 Are you completely through with your homework? 宿題は完全に終えたのですか。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 I am fully satisfied with my new house. 私は新しい家に完全に満足している。 It's all up with the firm. その会社は完全におしまいになった。 It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results. まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。 He brought the art of painting to perfection. 彼は絵画の技法を完成させた。 "Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it." 「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」 The spaceship made a perfect landing. 宇宙船は完ぺきな着陸をした。 I greeted Betty, but she ignored me. ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。 A complete intransitive verb takes neither complement nor object. 完全自動詞は補語も目的語もとらない。 I have yet to find a perfect husband. 完璧な夫にまだ出会ったことがない。 Perfection is a trifle dull. 完璧というのはちょっと退屈なものなのである。 His life is perfectly fulfilled. 彼の人生は完全に満たされた。 His alibi seemed perfect. 彼のアリバイは完璧に見えた。 It'll take the bone a month or so to set completely. 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 Full religious freedom is assured to all people. 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 I beat him completely in the debate. 完全に負かした。 He has done the work completely. 彼はその仕事を完全にやった。 This English composition is far from perfect. この英文法は完璧には程遠い。 Mrs. Davis was anything but a perfect wife. デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。 His plan leaves much to be desired. 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 John finished the work at the expense of his health. ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。 Practice makes perfect. 練習が完成を生む。 We have finished the work in accordance with her instructions. 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。 Let us pray for a perfect, an eternal, peace. 完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。 To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 My life is perfectly fulfilled. 私の人生は完全に満たされた。 Mailing, complete. After is up to you, postman! 投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。 She was never completely free from pain after the accident. あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 He is far from perfect. 彼は完全だなんてとんでもない。 She was completely taken in by his smile. 彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。 This building is near completion. この建物は完成間近だ。 Your French is perfect. 貴方のフランス語は完璧です。 Your composition is far from perfect. あなたの作文は決して完全ではない。 In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. 外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。 If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system. もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。 All he wanted was time to finish his painting. 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 In his opinion, the plan is far from perfect. 彼によればその案は完璧にはほど遠い。 My father was completely bald by the time he was forty. 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 He is completely absorbed in his business. 彼は完全に自分の商売に熱中している。 She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 The scholar carried out his lifework at the age of seventy. その学者は70才でライフワークを完成した。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 Your English is flawless. 君の英語は完璧だ。 Tom's French is perfect. トムのフランス語は完璧だ。 The cut will heal up in a few days. その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 Someday the new research work will be completed. その新しい研究はいつか完成するだろう。 His Japanese is almost perfect. 彼の日本語はほぼ完璧だ。 His composition is not perfectly free of mistakes. 彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。 Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 I have complete faith in my doctor. 私は医者を完全に信頼している。 You were about to dump her flat out, weren't you? カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ? My plan to study abroad went by the board when my father died. 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 She had a perfect alibi. 彼女には完璧なアリバイがあった。 All that you say is perfectly correct. 君の言うことはすべて完全に正しい。 The great difficulties stand in the way of its achievement. その完成には大きな困難がある。