He ran on and on, until he was completely exhausted.
彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
The new school building is expected to be completed by spring next year.
新校舎は来春までには完成の予定である。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.
彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
They finished building the bridge on time.
彼らは時をたがえず橋を完成した。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
And then everything that was written was completely clear.
そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
She didn't quite understand my English.
彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
He has done the work completely.
彼はその仕事を完全にやった。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.
洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
His pronunciation is far from perfect.
彼の発音は決して完全ではない。
She has a thorough grasp of her work.
彼女は自分の仕事を完全に理解している。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.
高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
None of us is perfect.
われわれは誰ひとりとして完全ではない。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
A meter is not quite equivalent to a yard.
1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
To complete this work, the following working items are recommended.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
This building is near completion.
この建物は程なく完工だ。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
He is quite clearly out of danger.
彼は完全に死線を越えた。
It's not like I'm completely happy right now.
今私は完璧に幸せというわけではない。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.
残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
This road should have already been completed according to the original plan.
最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
He is madly in love with that girl.
彼はあの娘に完全に参っている。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
His life is perfectly fulfilled.
彼の人生は完全に満たされた。
He's perfect at everything.
彼は全ての点で完璧だ。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
My life is perfectly fulfilled.
私の人生は完全に満たされた。
His opinion was completely beside the point.
彼の意見は完全に的はずれだった。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
He was completely tired from walking all day.
彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
In the end it is not possible to fully know somebody else.
つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
I am fully satisfied with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
The painting is all but finished.
その絵はほとんど完成だ。
Tom's French is perfect.
トムのフランス語は完璧だ。
His work is now complete.
彼の仕事は完成している。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.