UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '完'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am proud of having accomplished such a task.そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
Tom is the perfect son.トムは完璧な息子だ。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
Your answer is anything but perfect.君の答えは決して完璧ではない。
He has done the work completely.彼はその仕事を完全にやった。
You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off.つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。
Your answer is far from perfect.君の答えは完璧どころではない。
You were about to dump her flat out, weren't you?カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The task will be accomplished in a year.その仕事は1年で完成するでしょう。
This attempt has been less than a complete success.この試みは完全などと言えたものではない。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
She had a perfect alibi.彼女には完璧なアリバイがあった。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
We will move into our new house next month if it is completed by then.私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
It's all up with the firm.その会社は完全におしまいになった。
This building is near completion.この建物は程なく完工だ。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
His acting is far from being perfect.彼の演技は決して完璧ではない。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
All is completed with this.これで全てが完成だ。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
The scholar carried out his lifework at the age of seventy.その学者は70才でライフワークを完成した。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The Dodgers were annihilated by the Giants.ドジャースはジャイアンツに完敗した。
It cannot be completely cured.完全には治りません。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
It's entirely up to you.それは完全にあなた次第です。
Your answer is far from perfect.君の答えは完璧には程遠い。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完璧にはほど遠い。
The new train station is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
He is far from perfect.彼は完全だなんてとんでもない。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
This English composition is far from perfect.この英作文は決して完璧ではない。
This English composition is far from perfect.この英文法は完璧には程遠い。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
It will be three months before our house is completed.われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
His alibi seemed cast-iron.彼のアリバイは完璧に見えた。
The work had been finished by six.仕事は6時までに完成されていた。
The pilot made a perfect three-point landing.パイロットは完璧な着地をした。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
It's not like I'm completely happy right now.今私は完璧に幸せというわけではない。
Each muscle shows perfect teamwork.それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
First, he finished his thesis.最初に、彼は学位論文を完成させた。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
As in the Bible, man may not be always perfect.聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
The album will have been completed by next July.そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
The new station building is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
We have completely outstripped the other companies.私どもは完全に他社を引き離していますよ。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
Everything is ready!準備完了!
The painting is all but finished.その絵はほとんど完成だ。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
The apple is not quite ripe yet.そのりんごはまだ完全に熟してはない。
It's all white.それは完全に白です。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
At last, I completed my work.ついに私は仕事を完成した。
I have yet to find a perfect husband.完璧な夫にまだ出会ったことがない。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
He is equal to the task.君の助けがないと完成できない。
His work is now complete.彼の仕事は完成している。
The raincoat sheds water perfectly.このレインコートは水を完全にはじく。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
He was completely absorbed in his work.彼は完全に仕事に没頭していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License