The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '完'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Your answer is anything but perfect.
君の答えは決して完璧ではない。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off.
つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
He is equal to the task.
君の助けがないと完成できない。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
We have completely outstripped the other companies.
私どもは完全に他社を引き離していますよ。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
The bridge had been built before that time.
橋はその時までに完成していた。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
You're completely delusional.
君は完全な妄想状態にあるんです。
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
The earth is not a perfect globe.
地球は完全な球体ではない。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
He is entirely in the wrong.
彼は完全に間違っている。
His Japanese is almost perfect.
彼の日本語はほぼ完璧だ。
I'm not entirely satisfied with my position.
私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
He ran on and on, until he was completely exhausted.
彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
He believed the merchant entirely.
彼はその商人を完全に信じていました。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧どころではない。
I am proud of having accomplished such a task.
そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
Few people can speak a foreign language perfectly.
外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
I should have completed it before summer.
私はそれを夏になる前に完成させるべきだった。
He accomplished the great undertaking at last.
彼はとうとう大事業を完遂した。
I had complete mastery over my feeling.
私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
The house was altogether destroyed by the fire.
その家は火事で完全に焼けた。
First, he finished his thesis.
最初に、彼は学位論文を完成させた。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
Jessie's long hair was completely wet.
ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
His pronunciation is far from perfect.
彼の発音は決して完全ではない。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.
高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
The raincoat sheds water perfectly.
このレインコートは水を完全にはじく。
His work is now complete.
彼の仕事は完成している。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He is every inch a gentleman.
彼は完壁な紳士だ。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
I should have completed it before summer.
私はそれを夏になる前に完成すべきだった。
The task will be accomplished in a year.
その仕事は1年で完成するでしょう。
Someday the new research work will be completed.
その新しい研究はいつか完成するだろう。
As in the Bible, man may not be always perfect.
聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.
人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
It no longer seems to be a perfect circle.
完全な円にはもう見えないのである。
Tom's French is perfect.
トムのフランス語は完璧だ。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
He cannot have completed the work by himself.
彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。
At last, I completed my work.
ついに私は仕事を完成した。
His opinion was completely beside the point.
彼の意見は完全に的はずれだった。
The snowman had melted completely by the next morning.
次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
This English composition is far from perfect.
この英文法は完璧には程遠い。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
We were thoroughly satisfied with his work.
私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
It will be three months before our new school building is completed.
3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
She has a thorough grasp of her work.
彼女は自分の仕事を完全に理解している。
His acting left nothing to be desired.
彼の演技は完璧だった。
This stone-dead guy had no friends.
完全に死んだ人には仲間はいない。
None of us is perfect.
われわれは誰ひとりとして完全ではない。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
I believe we can get that done.
私は我らがそれを完了できるだと思います。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.
オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
The boss directed his men to finish it quickly.
上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
His alibi seemed cast-iron.
彼のアリバイは完璧に見えた。
He was all wrong.
彼は完全に間違っていた。
Perfection is a trifle dull.
完璧というのはちょっと退屈なものなのである。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
The work had been completed before I arrived.
その仕事は私が到着する前に完成していた。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.