His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧どころではない。
Jessie's long hair was completely wet.
ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Tom's French is almost perfect.
トムのフランス語はほぼ完璧だ。
He ran on and on, until he was completely exhausted.
彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
He was sure of his work's accomplishment.
彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
The boy is totally dependent on his parents.
その男の子は両親に完全に頼っている。
He who begins many things, finishes but few.
多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。
He labored to complete the work.
彼はその仕事を完成しようと努力した。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
It cannot be completely cured.
完全には治りません。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."
「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
I cannot finish my work today.
今日、私は仕事を完了できません。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The scholar carried out his lifework at the age of seventy.
その学者は70才でライフワークを完成した。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I helped him out with his picture.
彼が絵を完成するのを手伝った。
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
The apples are not quite ripe.
リンゴはまだ完全には熟してはいません。
Thanks to which I was up nearly all night.
おかげでほぼ完徹だ。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.
私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
In that respect, I agree with you completely.
その点では完全に君に賛成だ。
She has a thorough grasp of her work.
彼女は自分の仕事を完全に理解している。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
I have absolute trust in you.
君のことは完全に信用しています。
The new train station is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.
もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
Alright! They're all mopped up!
よし!掃討完了!
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
His autobiography was released today and was sold out by noon.
彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
The house was altogether destroyed by the fire.
その家は火事で完全に焼けた。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
She didn't quite understand my English.
彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
In his opinion, the plan is far from perfect.
彼によればその案は完璧にはほど遠い。
I beat him completely in the debate.
完全に負かした。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.
あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
After running up the hill, I was completely out of breath.
丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
Your English is perfect.
君の英語は完璧だ。
They finished building the bridge on time.
彼らは時をたがえず橋を完成した。
The pilot made a perfect three-point landing.
パイロットは完璧な着地をした。
The new railway is not completed yet.
新しい鉄道はまだ完成していない。
The raincoat sheds water perfectly.
このレインコートは水を完全にはじく。
This English composition is far from perfect.
この英文法は完璧には程遠い。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The new school building is expected to be completed by spring next year.
新校舎は来春までには完成の予定である。
His pronunciation is far from perfect.
彼の発音は決して完全ではない。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
The answer is completely wrong.
その答えは完全に間違っている。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.
オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.
あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
What happened to this place?! It's completely dead!
どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.