When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Everything is ready!
準備完了!
The pilot made a perfect three-point landing.
パイロットは完璧な着地をした。
You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off.
つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。
His acting is far from being perfect.
彼の演技は決して完璧ではない。
That program is still far from perfect.
そのソフトは完璧からほど遠い。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Tom's French is perfect.
トムのフランス語は完璧だ。
You're completely delusional.
君は完全な妄想状態にあるんです。
You don't have to be perfect all the time.
あなたたちはいつも完全である必要はありません。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Please complete this sentence.
この文章を完成させてください。
Thanks to which I was up nearly all night.
おかげでほぼ完徹だ。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
You believe him completely.
あなたは彼を完全に信用しています。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧どころではない。
It's entirely up to you which one you may choose.
どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
After running up the hill, I was completely out of breath.
丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
None of us is perfect.
われわれは誰ひとりとして完全ではない。
The new school building is expected to be completed by spring next year.
新校舎は来春までには完成の予定である。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
The new station building is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。
He is quite clearly out of danger.
彼は完全に死線を越えた。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
She had a perfect alibi.
彼女には完璧なアリバイがあった。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
He labored to complete the work.
彼はその仕事を完成しようと努力した。
The task will be accomplished in a year.
その仕事は1年で完成するでしょう。
Your composition is perfect except for a few mistakes.
君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
This road should have already been completed according to the original plan.
最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
This attempt has been less than a complete success.
この試みは完全などと言えたものではない。
I have her in my pocket.
俺は彼女を完全にものにしている。
The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club.
ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。
She helped her younger brother finish his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.