The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '完'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A meter is not quite equivalent to a yard.
1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
The work had been completed before I arrived.
その仕事は私が到着する前に完成していた。
His Japanese is almost perfect.
彼の日本語はほぼ完璧だ。
He speaks Russian perfectly.
彼はロシア語を完璧に話す。
Your idea leaves nothing to be desired.
君の着想は完璧だ。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.
コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.
オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.
残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
It's better to be approximately right than completely wrong.
完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
It's entirely up to you.
それは完全にあなた次第です。
You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off.
つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。
Your French is perfect.
貴方のフランス語は完璧です。
I'm not entirely satisfied with my position.
私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Her long hair was completely wet.
長い髪の毛は完全に濡れていた。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
What happened to this place?! It's completely dead!
どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
We were thoroughly satisfied with his work.
私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
The album will have been completed by next July.
そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
He accomplished his mission.
彼は任務を完了した。
This English composition is far from perfect.
この英文法は完璧には程遠い。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
Tom's French is perfect.
トムのフランス語は完璧だ。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
This building is near completion.
この建物は完成間近だ。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.
まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
After running up the hill, I was completely out of breath.
丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
This English composition is far from perfect.
この英作文は決して完璧ではない。
He was completely tired from walking all day.
彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
Actually, it makes perfect sense.
実際のところ、完全に筋が通っている。
He is equal to the task.
君の助けがないと完成できない。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
She helped her brother out with his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
He is madly in love with that girl.
彼はあの娘に完全に参っている。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.