Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yoko ignored John completely, and he did the same to her. 洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。 The apples are not quite ripe. リンゴはまだ完全には熟してはいません。 He ran on and on, until he was completely exhausted. 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 She was never completely free from pain after the accident. あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 The best is often the enemy of the good. 完全を求めるとかえって失敗する。 The small business man failed and his business went down for the count. こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。 All systems are go. すべて準備完了。 He cannot have completed the work by himself. 彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。 The painting is all but finished. その絵はほとんど完成だ。 Your French is perfect. 貴方のフランス語は完璧です。 He is entirely in the wrong. 彼は完全に間違っている。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 I am fully satisfied with my new house. 私は新しい家に完全に満足している。 He was completely absorbed in his work. 彼は完全に仕事に没頭していた。 The great difficulties stand in the way of its achievement. その完成には大きな困難がある。 Perfection is a trifle dull. 完璧というのはちょっと退屈なものなのである。 It's better to be approximately right than completely wrong. 完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。 I don't suppose you ever really get over the death of a child. 人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。 To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 I haven't completely given up the idea. 私は完全にその考え方を捨てたわけではない。 His acting is far from being perfect. 彼の演技は決して完璧ではない。 They finished building the bridge on time. 彼らは時をたがえず橋を完成した。 He speaks Russian perfectly. 彼はロシア語を完璧に話す。 After running up the hill, I was completely out of breath. 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue. ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。 I intend to carry this project thorough to completion. 私はこの計画をぜひ完成させたい。 I am proud of having accomplished such a task. そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。 It won't be long before everything is ready. もうすぐ準備完了です。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 John finished the work at the expense of his health. ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。 I have yet to find a perfect husband. 完璧な夫にまだ出会ったことがない。 We all know that no one is perfect. 私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。 I agree with you absolutely. 僕は君の意見に完全に同意する。 He was determined to finish the work at any cost. どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。 With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 Many big projects will be completed in the 21st century. 多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。 And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 It no longer seems to be a perfect circle. 完全な円にはもう見えないのである。 You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. 完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 The spaceship made a perfect landing. 宇宙船は完ぺきな着陸をした。 The drains are blocked up. 下水が完全に詰まっている。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 The horse and buggy is now definitely out of date. 馬車は今では完全に時代遅れだ。 Had it not been for his aid, I could not have finished the work. 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 All that you say is perfectly correct. 君の言うことはすべて完全に正しい。 Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly. 彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。 In that respect, I agree with you completely. その点では完全に君に賛成だ。 You don't have to be perfect all the time. あなたはいつも完全である必要はありません。 You were about to dump her flat out, weren't you? カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ? Everything that I saw was completely different from what I had expected. 私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。 I cannot finish my work today. 今日、私は仕事を完了できません。 He's perfect at everything. 彼は全ての点で完璧だ。 The task will be accomplished in a year. その仕事は1年で完成するでしょう。 He is quite clearly out of danger. 彼は完全に死線を越えた。 That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。 His life is perfectly fulfilled. 彼の人生は完全に満たされた。 The bridge will be completed by the end of this year. 橋は今年末までには完成されるだろう。 It took the best part of my holiday to finish it. それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 Mayuko always aims for perfection. マユコはいつも完璧を目指している。 Aya has good reason to speak perfect German. アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 I confess my translation is not perfect. 告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 My work is not complete yet. 私の仕事はまだ未完成です。 None of us is perfect. われわれは誰ひとりとして完全ではない。 I'm not entirely satisfied with my position. 私は自分の職に完全に満足しているわけではない。 As in the Bible, man may not be always perfect. 聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。 She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 The completion of the bronze statue did credit to the sculptor. 銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。 He is every inch a gentleman. 彼は完璧な紳士である。 The earth is not a perfect globe. 地球は完全な球体ではない。 Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. 日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。 My friend got rid of his debt. 私の友人はやっと借金を完済した。 You're completely delusional. 君は完全な妄想状態にあるんです。 I am very pleased with my new house. 私は新しい家に完全に満足している。 We were thoroughly satisfied with his work. 私たちは、彼の仕事に完全に満足した。 The country's foreign trade totally depends on this port. その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。 Her skirt is totally out of fashion. 彼女のスカートは完全に流行遅れです。 My father was completely bald by the time he was forty. 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 This English composition is far from perfect. この英作文は決して完璧ではない。 That program is still far from perfect. そのソフトは完璧からほど遠い。 The house looks circular, but it isn't a complete circle. その家は丸く見えるが完全円ではない。 Please remain seated until the bus stops completely. バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。 This attempt has been less than a complete success. この試みは完全などと言えたものではない。 The factory produced ten finished articles an hour. その工場は一時間に10個の完成品を作った。 This English composition is far from perfect. この英文法は完璧には程遠い。 The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. 手術は医院内で三十分以内に完了します。 She had a perfect alibi. 彼女には完璧なアリバイがあった。 Few people can speak a foreign language perfectly. 外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 It will be three months before our house is completed. われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片付けた。 A good brandy completes a fine meal. いいブランデーがあって食事は完璧になる。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 A person cannot understand another person completely. 人は他人を完全に理解することは出来ない。 His solution turned out to be a complete mistake. 彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。