Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off.
つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。
Actually, it makes perfect sense.
実際のところ、完全に筋が通っている。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
He had a share in completing the job.
彼はその仕事を完成するのに貢献した。
Give me five minutes to finish the last adjustments.
最後の調整を完了するために五分ください。
The apple is not quite ripe yet.
そのりんごはまだ完全に熟してはない。
He is completely besotted with her.
彼は完全に彼女に夢中になっている。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
I intend to take a month's vacation on completion of this work.
この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
He accomplished his mission.
彼は任務を完了した。
His acting is far from being perfect.
彼の演技は決して完璧ではない。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.
残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
I cannot finish my work today.
今日、私は仕事を完了できません。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
My father was completely bald by the time he was forty.
父は40歳になるまでに完全にはげていた。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Your English is flawless.
君の英語は完璧だ。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.
人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The work had been finished by six.
仕事は6時までに完成されていた。
Few people can speak a foreign language perfectly.
外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
He accomplished the great undertaking at last.
彼はとうとう大事業を完遂した。
We all know that no one is perfect.
私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Aya has good reason to speak perfect German.
アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
None of us is perfect.
われわれは誰ひとりとして完全ではない。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.
洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
I beat him completely in the debate.
完全に負かした。
Her skirt is totally out of fashion.
彼女のスカートは完全に流行遅れです。
Perfect!
完璧だ!
This stone-dead guy had no friends.
完全に死んだ人には仲間はいない。
You don't have to be perfect all the time.
あなたはいつも完全である必要はありません。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I greeted Betty, but she ignored me.
ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。
His Japanese is almost perfect.
彼の日本語はほぼ完璧だ。
Her long hair was completely wet.
長い髪の毛は完全に濡れていた。
They finished building the bridge on time.
彼らは時をたがえず橋を完成した。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
I believe we can get that done.
私は我らがそれを完了できるだと思います。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
I should have completed it before summer.
私はそれを夏になる前に完成させるべきだった。
To complete this work, the following working items are recommended.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
Thanks to which I was up nearly all night.
おかげでほぼ完徹だ。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧どころではない。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
It will be three months before our new school building is completed.
3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.
あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
She was completely taken in by his smile.
彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
It will be three months before our house is completed.
われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.
彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
After running up the hill, I was completely out of breath.
丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
The bridge will be completed by the end of this year.
橋は今年末までには完成されるだろう。
His composition is not perfectly free of mistakes.
彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.