UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '完'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cannot have completed the work by himself.彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
You yourself have to finish it.君は自分でそれを完成しなければならない。
The album will have been completed by next July.そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。
His opinion was completely beside the point.彼の意見は完全に的はずれだった。
Many big projects will be completed in the 21st century.多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
Jessie's long hair was completely wet.ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
They finished building the bridge on time.彼らは時をたがえず橋を完成した。
His alibi seemed cast-iron.彼のアリバイは完璧に見えた。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
His alibi seemed perfect.彼のアリバイは完璧に見えた。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
This English composition is far from perfect.この英作文は決して完璧ではない。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
Actually, it makes perfect sense.実際のところ、完全に筋が通っている。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
The new bridge will have been completed by March.新しい橋は3月までには完成しているだろう。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
We should be able to complete the work in five days.5日たてば仕事が完了するだろう。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
The pilot made a perfect three-point landing.パイロットは完璧な着地をした。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
I greeted Betty, but she ignored me.ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
It will be three months before our house is completed.われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。
The work has been almost completed.その仕事は大部分完成した。
I should have completed it before summer.私はそれを夏になる前に完成すべきだった。
You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off.つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。
The drains are blocked up.下水が完全に詰まっている。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
I have yet to find a perfect husband.完璧な夫にまだ出会ったことがない。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
I confess my translation is not perfect.告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Tom's French is almost perfect.トムのフランス語はほぼ完璧だ。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
As in the Bible, man may not be always perfect.聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
All is completed with this.これで全てが完成だ。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
He is quite clearly out of danger.彼は完全に死線を越えた。
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
He has done the work completely.彼はその仕事を完全にやった。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
His acting is far from being perfect.彼の演技は決して完璧ではない。
The bridge had been built before that time.橋はその時までに完成していた。
When was it finished?いつ完成したのですか。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
The scholar carried out his lifework at the age of seventy.その学者は70才でライフワークを完成した。
The painting is all but finished.その絵はほとんど完成だ。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
The task will be accomplished in a year.その仕事は1年で完成するでしょう。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
It's entirely up to you.それは完全にあなた次第です。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License