UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '完'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
Someday the new research work will be completed.その新しい研究はいつか完成するだろう。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
His alibi seemed cast-iron.彼のアリバイは完璧に見えた。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
We will move into our new house next month if it is completed by then.私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
It's entirely up to you.それは完全にあなた次第です。
Perfect!完璧だ!
With so many people absent this week, we weren't able to complete the project.今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
She had a perfect alibi.彼女には完璧なアリバイがあった。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
The task will be accomplished in a year.その仕事は1年で完成するでしょう。
The new bridge will have been completed by March.新しい橋は3月までには完成しているだろう。
The raincoat sheds water perfectly.このレインコートは水を完全にはじく。
I confess my translation is not perfect.告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。
The accomplishment of the task took several years.その仕事の完成するには数年を要した。
What happened to this place?! It's completely dead!どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
The tickets sold out within a week.チケットは一週間で完売した。
I have yet to find a perfect husband.完璧な夫にまだ出会ったことがない。
He speaks Russian perfectly.彼はロシア語を完璧に話す。
He was completely absorbed in his work.彼は完全に仕事に没頭していた。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
He accomplished his mission.彼は任務を完了した。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Your English is perfect.君の英語は完璧だ。
Your answer is anything but perfect.君の答えは決して完璧ではない。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
The doctor ordered me a complete rest.医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
His work is now complete.彼の仕事は完成している。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
The apple is not quite ripe yet.そのりんごはまだ完全に熟してはない。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
He who begins many things, finishes but few.多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。
Tom's French is almost perfect.トムのフランス語はほぼ完璧だ。
The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club.ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。
Thanks to which I was up nearly all night.おかげでほぼ完徹だ。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
Your answer is far from perfect.君の答えは完璧には程遠い。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
It will be three months before our house is completed.私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。
He is far from perfect.彼は完全だなんてとんでもない。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
He is quite clearly out of danger.彼は完全に死線を越えた。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
I intend to carry this project thorough to completion.私はこの計画をぜひ完成させたい。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
He cannot have completed the work by himself.彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。
His Japanese is almost perfect.彼の日本語はほぼ完璧だ。
The bridge had been built before that time.橋はその時までに完成していた。
It's better to be approximately right than completely wrong.完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
The new train station is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He accomplished the great undertaking at last.彼はとうとう大事業を完遂した。
We all know that no one is perfect.私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License