Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 The work had been finished by six. 仕事は6時までに完成されていた。 The house with the damaged roof has been repaired. 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 It's better to be approximately right than completely wrong. 完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。 The bridge had been built before that time. 橋はその時までに完成していた。 I will endeavor to complete my task. 私は仕事を完成するよう努力しましょう。 You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off. つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。 The accomplishment of the task took several years. その仕事の完成するには数年を要した。 It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 When will you complete the preparations? 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 It's all up with the firm. その会社は完全におしまいになった。 Do your best to complete the work. その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。 I am completely accustomed to this kind of work now. 僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。 I have complete faith in my doctor. 私は医者を完全に信頼している。 His life is perfectly fulfilled. 彼の人生は完全に満たされた。 Had it not been for his aid, I could not have finished the work. 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 He brought the art of painting to perfection. 彼は絵画の技法を完成させた。 Your answer is anything but perfect. 君の解答は完璧からは程遠い。 If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system. もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。 He is completely besotted with her. 彼は完全に彼女に夢中になっている。 He has a perfect swing. 彼は完璧なスイングの持ち主だ。 They insisted on my getting the work done by tomorrow. 彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 Your answer is far from perfect. 君の答えは完璧には程遠い。 A meter is not quite equivalent to a yard. 1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。 The sovereign completely recovered from his illness. 君主は病気から完全に回復した。 His acting left nothing to be desired. 彼の演技は完璧だった。 I should have completed it before summer. 私はそれを夏になる前に完成させるべきだった。 The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. 人類補完についての問題は今委員会で検討されています。 That program is still far from perfect. そのソフトは完璧からほど遠い。 They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made. コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。 The answer is completely wrong. その答えは完全に間違っている。 The new bridge will have been completed by March. 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 Your idea leaves nothing to be desired. 君の着想は完璧だ。 This English composition is far from perfect. この英文法は完璧には程遠い。 It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women. すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。 Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. 日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。 The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities. 2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。 The small business man failed and his business went down for the count. こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。 To be perfect she lacked just one defect. 完璧であるには、欠点だけが欠けていた。 You're completely delusional. 君は完全な妄想状態にあるんです。 Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!! 諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!! Perfect! 完璧だ! It won't be long before everything is ready. もうすぐ準備完了です。 After running up the hill, I was completely out of breath. 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 I have absolute trust in you. 君のことは完全に信用しています。 His composition is not perfectly free of mistakes. 彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。 You believe him completely. あなたは彼を完全に信用しています。 He is entirely in the wrong. 彼は完全に間違っている。 The scholar carried out his lifework at the age of seventy. その学者は70才でライフワークを完成した。 To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 It's entirely up to you which one you may choose. どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 I cannot finish my work today. 今日、私は仕事を完了できません。 The album will have been completed by next July. そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。 The construction work is steadily nearing completion. 工事は着々と完成に近づいている。 After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 Tom is a perfectionist. トムは完璧主義者だ。 The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! My life is perfectly fulfilled. 私の人生は完全に満たされた。 Little did I imagine he would achieve a perfect game. 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 A person cannot understand another person completely. 人は他人を完全に理解することは出来ない。 His Japanese is almost perfect. 彼の日本語はほぼ完璧だ。 Please complete this sentence. この文章を完成させてください。 It will be three months before our house is completed. 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 I don't suppose you ever really get over the death of a child. 人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。 You were about to dump her flat out, weren't you? カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ? The doctor ordered me a complete rest. 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 In his opinion, the plan is far from perfect. 彼によればその案は完璧にはほど遠い。 He is equal to the task. 君の助けがないと完成できない。 I agree with you absolutely. 僕は君の意見に完全に同意する。 We were thoroughly satisfied with his work. 私たちは、彼の仕事に完全に満足した。 The house looks circular, but it isn't a complete circle. その家は丸く見えるが完全円ではない。 My teacher has perfect trust in me. 私の先生は私を完全に信頼している。 His acting is far from being perfect. 彼の演技は決して完璧ではない。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 Your French is perfect. 貴方のフランス語は完璧です。 She didn't quite understand my English. 彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 His pronunciation is far from perfect. 彼の発音は決して完全ではない。 Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 He is every inch a gentleman. 彼は完壁な紳士だ。 Mrs. Davis was anything but a perfect wife. デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。 We have finished the work in accordance with her instructions. 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。 That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。 When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up. 定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。 He speaks Russian perfectly. 彼はロシア語を完璧に話す。 He cannot have completed the work by himself. 彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。 All is completed with this. これで全てが完成だ。 He is completely absorbed in his business. 彼は完全に自分の商売に熱中している。 The raincoat sheds water perfectly. このレインコートは水を完全にはじく。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 He is far from perfect. 彼は完全だなんてとんでもない。 I said hello to Debby but she totally ignored me. デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 The grammar section includes the passive voice of the present perfect. 文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。 You don't have to be perfect all the time. あなたはいつも完全である必要はありません。 American forces announced the completion of their mission in Iraq. アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。