Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 My life is perfectly fulfilled. 私の人生は完全に満たされた。 Our union can be perfected. 我々の統合は完璧にできうる。 You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. 完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 All that you say is perfectly correct. 君の言うことはすべて完全に正しい。 With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 Perfect! 完璧だ! She has a thorough grasp of her work. 彼女は自分の仕事を完全に理解している。 He speaks Russian perfectly. 彼はロシア語を完璧に話す。 I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character. 私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。 The earth is not a perfect globe. 地球は完全な球体ではない。 The painting is all but finished. その絵はほとんど完成だ。 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 The frame of the building is now complete. その建物の骨組みは今や完成している。 Perfection is a trifle dull. 完璧というのはちょっと退屈なものなのである。 This attempt has been less than a complete success. この試みは完全に成功などと言えたものではない。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 It's better to be approximately right than completely wrong. 完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。 She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 He is every inch a gentleman. 彼は完壁な紳士だ。 It took the best part of my holiday to finish it. それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 I don't fully remember his name. 私は彼の名前を完全には覚えていない。 They insisted on my getting the work done by tomorrow. 彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。 I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze. 私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。 The new station building is under construction and will be completed soon. 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 Alright! They're all mopped up! よし!掃討完了! Your answer is far from perfect. 君の答えは完璧には程遠い。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。 If you don't know anything about computers, you're really behind the times. コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。 Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. ジュリーは借金を完済できないと思っています。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 Your idea leaves nothing to be desired. 君の着想は完璧だ。 His plan leaves much to be desired. 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片付けた。 Your English is perfect. 君の英語は完璧だ。 For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste. シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。 I am completely accustomed to this kind of work now. 僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。 Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. 日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。 Your answer is far from perfect. 君の答えは完璧どころではない。 Please remain seated until the bus comes to a complete stop. バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。 First, he finished his thesis. 最初に、彼は学位論文を完成させた。 The new bridge will have been completed by March. 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 The apple is not quite ripe yet. そのりんごはまだ完全に熟してはない。 The task will be accomplished in a year. その仕事は1年で完成するでしょう。 He completely failed to understand why she got angry. 彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。 She helped her younger brother finish his picture. 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 The house with the damaged roof has been repaired. 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 All he wanted was time to finish his painting. 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 He finished this work by himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 I agree with you absolutely. 僕は君の意見に完全に同意する。 Mayuko always aims for perfection. マユコはいつも完璧を目指している。 The New Tokaido Line was completed in 1964. 東海道新幹線は1964年に完成した。 The drains are blocked up. 下水が完全に詰まっている。 Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 His opinion was completely beside the point. 彼の意見は完全に的はずれだった。 She was fully guaranteed her liberty. 彼女は自由を完全に保障された。 It's entirely up to you. それは完全にあなた次第です。 It's entirely up to you which one you may choose. どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 His alibi seemed perfect. 彼のアリバイは完璧に見えた。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 Let us pray for a perfect, an eternal, peace. 完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。 Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 His autobiography was released today and was sold out by noon. 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 She was never completely free from pain after the accident. あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 Few people can speak a foreign language perfectly. 外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 This English composition is far from perfect. この英文法は完璧には程遠い。 I cannot finish my work today. 今日、私は仕事を完了できません。 Mrs. Davis was anything but a perfect wife. デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。 Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly. 彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。 To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 The sovereign completely recovered from his illness. 君主は病気から完全に回復した。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it. もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。 And then everything that was written was completely clear. そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。 The work had been completed before I arrived. その仕事は私が到着する前に完成していた。 The apples are not quite ripe. リンゴはまだ完全には熟してはいません。 I should have completed it before summer. 私はそれを夏になる前に完成させるべきだった。 The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities. 2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 He is madly in love with that girl. 彼はあの娘に完全に参っている。 He is equal to the task. 君の助けがないと完成できない。 He is every inch a gentleman. 彼は完璧な紳士である。 All systems are go. すべて準備完了。 Are you completely through with your homework? 宿題は完全に終えたのですか。 He is entirely in the wrong. 彼は完全に間違っている。 Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 A doctor's instruments must be kept absolutely clean. 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 She had a perfect alibi. 彼女には完璧なアリバイがあった。 We should be able to complete the work in five days. 5日たてば仕事が完了するだろう。 You don't have to be perfect all the time. あなたはいつも完全である必要はありません。 The boss directed his men to finish it quickly. 上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 My uncle has completely recovered from his illness. 叔父は病気から完全に回復した。