UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '完'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
The bridge had been built before that time.橋はその時までに完成していた。
Will the work be finished by tomorrow?その仕事は明日までに完成するだろうか。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
At last, I completed my work.ついに私は仕事を完成した。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
We should be able to complete the work in five days.5日たてば仕事が完了するだろう。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
John wanted to be completely independent of his family.ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
The work had been finished by six.仕事は6時までに完成されていた。
We have completely outstripped the other companies.私どもは完全に他社を引き離していますよ。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
His opinion was completely beside the point.彼の意見は完全に的はずれだった。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
We want complete sentences.私たちは完全な文を求めています。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
I greeted Betty, but she ignored me.ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。
Tom's French is perfect.トムのフランス語は完璧だ。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
This English composition is far from perfect.この英作文は決して完璧ではない。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
I may not be all that I should be as a husband.僕は夫として完璧ではないかもしれない。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
It's entirely up to you.それは完全にあなた次第です。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
This building is near completion.この建物は程なく完工だ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
He who begins many things, finishes but few.多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
The Dodgers were annihilated by the Giants.ドジャースはジャイアンツに完敗した。
The painting is all but finished.その絵はほとんど完成だ。
Your answer is far from perfect.君の答えは完璧には程遠い。
The work has been almost completed.その仕事は大部分完成した。
As in the Bible, man may not be always perfect.聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
All systems are go.すべて準備完了。
I beat him completely in the debate.完全に負かした。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Thanks to which I was up nearly all night.おかげでほぼ完徹だ。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
The apple is not quite ripe yet.そのりんごはまだ完全に熟してはない。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
It will be three months before our house is completed.私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
He had a share in completing the job.彼はその仕事を完成するのに貢献した。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
The album will have been completed by next July.そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。
I confess my translation is not perfect.告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License