And then everything that was written was completely clear.
そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
He was completely absorbed in his work.
彼は完全に仕事に没頭していた。
He is every inch a gentleman.
彼は完璧な紳士である。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.
完全自動詞は補語も目的語もとらない。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
We should be able to complete the work in five days.
5日たてば仕事が完了するだろう。
Never halloo till you are out of the woods.
困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
I agree with you absolutely.
僕は君の意見に完全に同意する。
I had complete mastery over my feeling.
私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
I believe we can get that done.
私は我らがそれを完了できるだと思います。
Will the work be finished by tomorrow?
その仕事は明日までに完成するだろうか。
The country's foreign trade totally depends on this port.
その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
His composition is not perfectly free of mistakes.
彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
He will think he has been completely forgotten.
彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
When was it finished?
いつ完成したのですか。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
He had a share in completing the job.
彼はその仕事を完成するのに貢献した。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.
完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
He cannot have completed the work by himself.
彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
The new station building is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
A meter is not quite equivalent to a yard.
1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
This attempt has been less than a complete success.
この試みは完全に成功などと言えたものではない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The best is often the enemy of the good.
完全を求めるとかえって失敗する。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
I said hello to Debby but she totally ignored me.
デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
I am completely accustomed to this kind of work now.
僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
To be perfect she lacked just one defect.
完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
Aya has good reason to speak perfect German.
アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.