Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was completely absorbed in his work. 彼は完全に仕事に没頭していた。 This attempt has been less than a complete success. この試みは完全などと言えたものではない。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 This building is near completion. この建物は程なく完工だ。 The cause of the accident is a complete mystery. 事故の原因は完全な謎だ。 He brought the art of painting to perfection. 彼は絵画の技法を完成させた。 The work has been almost completed. その仕事は大部分完成した。 It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results. まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。 Your composition is far from perfect. あなたの作文は決して完全ではない。 Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!! 諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!! She has a thorough grasp of her work. 彼女は自分の仕事を完全に理解している。 You believe him completely. あなたは彼を完全に信用しています。 A person cannot understand another person completely. 人は他人を完全に理解することは出来ない。 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 Each muscle shows perfect teamwork. それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。 Your English is perfect. 君の英語は完璧だ。 He was determined to finish the work at any cost. どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。 I believe we can get that done. 私は我らがそれを完了できるだと思います。 His solution turned out to be a complete mistake. 彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。 The raincoat sheds water perfectly. このレインコートは水を完全にはじく。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 Please remain seated until the bus stops completely. バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。 I am fully satisfied with my new house. 私は新しい家に完全に満足している。 The new bridge will have been completed by March. 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 The boss directed his men to finish it quickly. 上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。 The cut will heal up in a few days. その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 Practice makes perfect. 練習が完成を生む。 He is every inch a gentleman. 彼は完璧な紳士である。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 The completion of the bronze statue did credit to the sculptor. 銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。 For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste. シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。 He is completely besotted with her. 彼は完全に彼女に夢中になっている。 I have absolute trust in you. 君のことは完全に信用しています。 He finished the work for himself. 彼は独力でその仕事を完成しました。 Tom's French is almost perfect. トムのフランス語はほぼ完璧だ。 A doctor's instruments must be kept absolutely clean. 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 None of us is perfect. われわれは誰ひとりとして完全ではない。 The construction work is steadily nearing completion. 工事は着々と完成に近づいている。 I should have completed it before summer. 私はそれを夏になる前に完成すべきだった。 The painting is all but finished. その絵はほとんど完成だ。 Your composition is perfect except for a few mistakes. 君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。 The work had been finished by six. 仕事は6時までに完成されていた。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 I have yet to find a perfect husband. 完璧な夫にまだ出会ったことがない。 Tom's French is perfect. トムのフランス語は完璧だ。 It's all white. それは完全に白です。 John wanted to be completely independent of his family. ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。 Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely. 日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。 We all know that no one is perfect. 私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。 I confess my translation is not perfect. 告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 The doctor ordered me a complete rest. 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 Perfection is a trifle dull. 完璧というのはちょっと退屈なものなのである。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片が付いた。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 I have done all my homework and now I am completely free until Monday. 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 My friend got rid of his debt. 私の友人はやっと借金を完済した。 The boy is totally dependent on his parents. その男の子は両親に完全に頼っている。 The tickets sold out within a week. チケットは一週間で完売した。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 We should be able to complete the work in five days. 5日たてば仕事が完了するだろう。 Company attorneys are working around the clock to complete the merger. 企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。 It took the best part of my holiday to finish it. それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 I agree with you absolutely. 僕は君の意見に完全に同意する。 Tom is the perfect son. トムは完璧な息子だ。 The apples are not quite ripe. リンゴはまだ完全には熟してはいません。 Alright! They're all mopped up! よし!掃討完了! It's entirely up to you which one you may choose. どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 They insisted on my getting the work done by tomorrow. 彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。 I intend to carry this project thorough to completion. 私はこの計画をぜひ完成させたい。 My uncle has completely recovered from his illness. 叔父は病気から完全に回復した。 To be perfect she lacked just one defect. 完璧であるには、欠点だけが欠けていた。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 This English composition is far from perfect. この英文法は完璧には程遠い。 It will be three months before our house is completed. 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 John finished the work at the expense of his health. ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。 He accomplished the great undertaking at last. 彼はとうとう大事業を完遂した。 In his opinion, the plan is far from perfect. 彼によればその案は完璧にはほど遠い。 The factory produced ten finished articles an hour. その工場は一時間に10個の完成品を作った。 I may not be all that I should be as a husband. 僕は夫として完璧ではないかもしれない。 It seems unlikely that any society could completely dispense with myths. 完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。 It's better to be approximately right than completely wrong. 完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。 I beat him completely in the debate. 完全に負かした。 In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. 外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 He is every inch a gentleman. 彼は完壁な紳士だ。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 Little did I imagine he would achieve a perfect game. 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 She helped her younger brother finish his picture. 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities. 2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。 The accomplishment of the task took several years. その仕事の完成するには数年を要した。 In the end it is not possible to fully know somebody else. つまるところ他人は完全には理解できないのだ。 The frame of the building is now complete. その建物の骨組みは今や完成している。 You've done a perfect job. 君は完璧な仕事をしてくれた。