UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '完'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
The new train station is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
Perfect!完璧だ!
We have completely outstripped the other companies.私どもは完全に他社を引き離していますよ。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Tom's French is almost perfect.トムのフランス語はほぼ完璧だ。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
This English composition is far from perfect.この英作文は決して完璧ではない。
First, he finished his thesis.最初に、彼は学位論文を完成させた。
Tom is the perfect son.トムは完璧な息子だ。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
I don't fully remember his name.私は彼の名前を完全には覚えていない。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
Jessie's long hair was completely wet.ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
His alibi seemed perfect.彼のアリバイは完璧に見えた。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
His work is now complete.彼の仕事は完成している。
The accomplishment of the task took several years.その仕事の完成するには数年を要した。
I believe we can get that done.私は我らがそれを完了できるだと思います。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
I greeted Betty, but she ignored me.ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
The drains are blocked up.下水が完全に詰まっている。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
I should have completed it before summer.私はそれを夏になる前に完成すべきだった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
You yourself have to finish it.君は自分でそれを完成しなければならない。
I intend to carry this project thorough to completion.私はこの計画をぜひ完成させたい。
It will be three months before our house is completed.私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
It took the best part of my holiday to finish it.それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
He accomplished his mission.彼は任務を完了した。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
We should be able to complete the work in five days.5日たてば仕事が完了するだろう。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
None of us is perfect.われわれは誰ひとりとして完全ではない。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Actually, it makes perfect sense.実際のところ、完全に筋が通っている。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
This attempt has been less than a complete success.この試みは完全に成功などと言えたものではない。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
They finished building the bridge on time.彼らは時をたがえず橋を完成した。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
John wanted to be completely independent of his family.ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
It will be three months before our house is completed.われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Give me five minutes to finish the last adjustments.最後の調整を完了するために五分ください。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
We will move into our new house next month if it is completed by then.私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License