Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I haven't completely given up the idea. 私は完全にその考え方を捨てたわけではない。 They finished building the bridge on time. 彼らは時をたがえず橋を完成した。 Will the work be finished by tomorrow? その仕事は明日までに完成するだろうか。 Little did I imagine he would achieve a perfect game. 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 He labored to complete the work. 彼はその仕事を完成しようと努力した。 He was determined to finish the work at any cost. どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。 She was fully guaranteed her liberty. 彼女は自由を完全に保障された。 I may not be all that I should be as a husband. 僕は夫として完璧ではないかもしれない。 The construction work is steadily nearing completion. 工事は着々と完成に近づいている。 The work had been completed before I arrived. その仕事は私が到着する前に完成していた。 That program is still far from perfect. そのソフトは完璧からほど遠い。 The New Tokaido Line was completed in 1964. 東海道新幹線は1964年に完成した。 The grammar section includes the passive voice of the present perfect. 文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。 His acting left nothing to be desired. 彼の演技は完璧だった。 Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely. 日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。 His acting is far from being perfect. 彼の演技は決して完璧ではない。 Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 I don't suppose you ever really get over the death of a child. 人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。 I agree with you absolutely. 僕は君の意見に完全に同意する。 I intend to carry this project thorough to completion. 私はこの計画をぜひ完成させたい。 It's only a small house but it meets my needs perfectly. それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。 You've done a perfect job. 君は完璧な仕事をしてくれた。 He's perfect at everything. 彼は全ての点で完璧だ。 A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 In that respect, I agree with you completely. その点では完全に君に賛成だ。 Few people can speak a foreign language perfectly. 外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。 The new station building is under construction and will be completed soon. 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 I think it'll take more than a year to finish building our house. 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 It's entirely up to you which one you may choose. どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 The album will have been completed by next July. そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。 If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 The frame of the building is now complete. その建物の骨組みは今や完成している。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. 日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。 She was never completely free from pain after the accident. あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 Everything is ready! 準備完了! I am proud of having accomplished such a task. そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。 His plan leaves much to be desired. 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 It's all white. それは完全に白です。 I don't fully remember his name. 私は彼の名前を完全には覚えていない。 This attempt has been less than a complete success. この試みは完全などと言えたものではない。 His autobiography was released today and was sold out by noon. 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 If it had not been for your help, I couldn't have completed the work. もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。 He was completely absorbed in his work. 彼は完全に仕事に没頭していた。 Mailing, complete. After is up to you, postman! 投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。 He is completely absorbed in his business. 彼は完全に自分の商売に熱中している。 I helped him out with his picture. 彼が絵を完成するのを手伝った。 You don't have to be perfect all the time. あなたはいつも完全である必要はありません。 I have yet to find a perfect husband. 完璧な夫にまだ出会ったことがない。 The country's foreign trade totally depends on this port. その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。 The great difficulties stand in the way of its achievement. その完成には大きな困難がある。 She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong. あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。 This bond is null and void. この証書は完全に無効である。 Everything that I saw was completely different from what I had expected. 私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 Our union can be perfected. 我々の統合は完璧にできうる。 We were thoroughly satisfied with his work. 私たちは、彼の仕事に完全に満足した。 Mrs. Davis was anything but a perfect wife. デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 In the end it is not possible to fully know somebody else. つまるところ他人は完全には理解できないのだ。 The bridge will be completed by the end of this year. 橋は今年末までには完成されるだろう。 He finished the work for himself. 彼は独力でその仕事を完成しました。 I am very pleased with my new house. 私は新しい家に完全に満足している。 All systems are go. すべて準備完了。 My plan to study abroad went by the board when my father died. 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 We have finished the work in accordance with her instructions. 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。 It won't be long before everything is ready. もうすぐ準備完了です。 He finished this work for himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 He is every inch a gentleman. 彼は完壁な紳士だ。 They insisted on my getting the work done by tomorrow. 彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。 He cannot have completed the work by himself. 彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。 It's not like I'm completely happy right now. 今私は完璧に幸せというわけではない。 I said hello to Debby but she totally ignored me. デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 American forces announced the completion of their mission in Iraq. アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。 If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it. もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。 He is completely besotted with her. 彼は完全に彼女に夢中になっている。 You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off. つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。 Perfect! 完璧だ! The cause of the accident is a complete mystery. 事故の原因は完全な謎だ。 I have complete faith in my doctor. 私は医者を完全に信頼している。 The accomplishment of the task took several years. その仕事の完成するには数年を要した。 And then everything that was written was completely clear. そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。 For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste. シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。 It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results. まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。 The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club. ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。 As in the Bible, man may not be always perfect. 聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 The house with the damaged roof has been repaired. 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 She helped her younger brother finish his picture. 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 Practice makes perfect. 練習が完成を生む。 His alibi seemed cast-iron. 彼のアリバイは完璧に見えた。 His composition is not perfectly free of mistakes. 彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 When will you complete the preparations? 君たちいつ準備は完了するつもりだい。