Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Asked to do her a favor, he completely ignored it. | 彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。 | |
| He is far from perfect. | 彼は完全だなんてとんでもない。 | |
| I am completely accustomed to this kind of work now. | 僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。 | |
| He labored to complete the work. | 彼はその仕事を完成しようと努力した。 | |
| I have her in my pocket. | 俺は彼女を完全にものにしている。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| Your English is perfect. | 君の英語は完璧だ。 | |
| He finished the work for himself. | 彼は独力でその仕事を完成しました。 | |
| He was all wrong. | 彼は完全に間違っていた。 | |
| It seems unlikely that any society could completely dispense with myths. | 完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。 | |
| Silence is the most perfect expression of scorn. | 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 | |
| I should have completed it before summer. | 私はそれを夏になる前に完成すべきだった。 | |
| The new railway is not completed yet. | 新しい鉄道はまだ完成していない。 | |
| John wanted to be completely independent of his family. | ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。 | |
| We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. | 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 | |
| They insisted on my getting the work done by tomorrow. | 彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。 | |
| The task will be accomplished in a year. | その仕事は1年で完成するでしょう。 | |
| The cause of the accident is a complete mystery. | 事故の原因は完全な謎だ。 | |
| The report checks with the facts in every detail. | 報告書は事実と完全に一致する。 | |
| The answer is completely wrong. | その答えは完全に間違っている。 | |
| When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue. | ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。 | |
| It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women. | すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。 | |
| It no longer seems to be a perfect circle. | 完全な円にはもう見えないのである。 | |
| The work has been almost completed. | その仕事は大部分完成した。 | |
| Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!! | 諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!! | |
| He is entirely in the wrong. | 彼は完全に間違っている。 | |
| To be perfect she lacked just one defect. | 完璧であるには、欠点だけが欠けていた。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| The present perfect expresses the long span from past to present. | 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 | |
| The country's foreign trade totally depends on this port. | その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。 | |
| He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. | 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 | |
| You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. | 完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 | |
| His acting is far from being perfect. | 彼の演技は決して完璧ではない。 | |
| Your answer is far from perfect. | 君の答えは完璧どころではない。 | |
| The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere! | 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! | |
| It's not like I'm completely happy right now. | 今私は完璧に幸せというわけではない。 | |
| I greeted Betty, but she ignored me. | ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。 | |
| He was completely tired from walking all day. | 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| I am proud of having accomplished such a task. | そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。 | |
| He is a person who never cuts corners. | 彼は完璧主義者だ。 | |
| To complete this work, the following working items are recommended. | この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。 | |
| The boss directed his men to finish it quickly. | 上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。 | |
| She has a thorough grasp of her work. | 彼女は自分の仕事を完全に理解している。 | |
| We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. | 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 | |
| He who begins many things, finishes but few. | 多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。 | |
| In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. | 外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。 | |
| I have absolute trust in you. | 君のことは完全に信用しています。 | |
| This bond is null and void. | この証書は完全に無効である。 | |
| The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. | そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 | |
| Tom is a perfectionist. | トムは完璧主義者だ。 | |
| His acting left nothing to be desired. | 彼の演技は完璧だった。 | |
| Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. | 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 | |
| They insisted on my getting the work done by tomorrow. | 彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。 | |
| Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. | 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 | |
| It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. | パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 | |
| His Japanese is almost perfect. | 彼の日本語はほぼ完璧だ。 | |
| She had a perfect alibi. | 彼女には完璧なアリバイがあった。 | |
| Tom's French is perfect. | トムのフランス語は完璧だ。 | |
| All he wanted was time to finish his painting. | 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 | |
| If you are to finish the work before June, you will have to work much better. | もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。 | |
| He has a perfect swing. | 彼は完璧なスイングの持ち主だ。 | |
| It's better to be approximately right than completely wrong. | 完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。 | |
| It's all up with the firm. | その会社は完全におしまいになった。 | |
| His alibi seemed perfect. | 彼のアリバイは完璧に見えた。 | |
| And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. | さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 | |
| The house looks circular, but it isn't a complete circle. | その家は丸く見えるが完全円ではない。 | |
| The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities. | 2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。 | |
| First, he finished his thesis. | 最初に、彼は学位論文を完成させた。 | |
| The boy is totally dependent on his parents. | その男の子は両親に完全に頼っている。 | |
| Thanks to which I was up nearly all night. | おかげでほぼ完徹だ。 | |
| I think it'll take more than a year to finish building our house. | 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完璧な紳士である。 | |
| I will endeavor to complete my task. | 私は仕事を完成するよう努力しましょう。 | |
| A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. | 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 | |
| His work is now complete. | 彼の仕事は完成している。 | |
| My life is perfectly fulfilled. | 私の人生は完全に満たされた。 | |
| Each muscle shows perfect teamwork. | それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。 | |
| I am very pleased with my new house. | 私は新しい家に完全に満足している。 | |
| The factory produced ten finished articles an hour. | その工場は一時間に10個の完成品を作った。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 | |
| It will be three months before our house is completed. | 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission. | この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| My father was completely bald by the time he was forty. | 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 | |
| The spaceship made a perfect landing. | 宇宙船は完ぺきな着陸をした。 | |
| His life is perfectly fulfilled. | 彼の人生は完全に満たされた。 | |
| They have taken great pains to finish the project, I hear. | その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 | |
| The pilot made a perfect three-point landing. | パイロットは完璧な着地をした。 | |
| The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた。 | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| Few people can speak a foreign language perfectly. | 外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。 | |
| You believe him completely. | あなたは彼を完全に信用しています。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| Never halloo till you are out of the woods. | 困難が完全に去るまでは喜ぶな。 | |
| This stone-dead guy had no friends. | 完全に死んだ人には仲間はいない。 | |