Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many big projects will be completed in the 21st century. | 多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。 | |
| The boss directed his men to finish it quickly. | 上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。 | |
| Practice makes perfect. | 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。 | |
| My uncle has completely recovered from his illness. | 叔父は病気から完全に回復した。 | |
| Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely. | 日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。 | |
| Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. | 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 | |
| Little did I imagine he would achieve a perfect game. | 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 | |
| My teacher has perfect trust in me. | 私の先生は私を完全に信頼している。 | |
| All he wanted was time to finish his painting. | 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 | |
| I don't fully remember his name. | 私は彼の名前を完全には覚えていない。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| All is completed with this. | これで全てが完成だ。 | |
| Tom is a perfectionist. | トムは完璧主義者だ。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| Perfection is a trifle dull. | 完璧というのはちょっと退屈なものなのである。 | |
| She was completely taken in by his smile. | 彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。 | |
| I had complete mastery over my feeling. | 私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。 | |
| The new railway is not completed yet. | 新しい鉄道はまだ完成していない。 | |
| It will be three months before our house is completed. | われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 | |
| I have yet to find a perfect husband. | 完璧な夫にまだ出会ったことがない。 | |
| No nation can exist completely isolated from others. | 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 | |
| If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system. | もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。 | |
| Tom's French is perfect. | トムのフランス語は完璧だ。 | |
| The sovereign completely recovered from his illness. | 君主は病気から完全に回復した。 | |
| Perfect! | 完璧だ! | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| The best is often the enemy of the good. | 完全を求めるとかえって失敗する。 | |
| Each movement of the dancer was perfect. | ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 | |
| He has a perfect swing. | 彼は完璧なスイングの持ち主だ。 | |
| In the end it is not possible to fully know somebody else. | つまるところ他人は完全には理解できないのだ。 | |
| His acting left nothing to be desired. | 彼の演技は完璧だった。 | |
| The task will be accomplished in a year. | その仕事は1年で完成するでしょう。 | |
| I am fully satisfied with my new house. | 私は新しい家に完全に満足している。 | |
| The spaceship made a perfect landing. | 宇宙船は完ぺきな着陸をした。 | |
| I don't suppose you ever really get over the death of a child. | 人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。 | |
| The construction work is steadily nearing completion. | 工事は着々と完成に近づいている。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| He is entirely in the wrong. | 彼は完全に間違っている。 | |
| Each muscle shows perfect teamwork. | それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。 | |
| I think it'll take more than a year to finish building our house. | 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 | |
| I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character. | 私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。 | |
| This English composition is far from perfect. | この英作文は決して完璧ではない。 | |
| Let us pray for a perfect, an eternal, peace. | 完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。 | |
| She was fully guaranteed her liberty. | 彼女は自由を完全に保障された。 | |
| A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. | 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 | |
| They have taken great pains to finish the project, I hear. | その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 | |
| Mayuko always aims for perfection. | マユコはいつも完璧を目指している。 | |
| His alibi seemed perfect. | 彼のアリバイは完璧に見えた。 | |
| He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. | 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 | |
| If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it. | もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。 | |
| Your composition is far from perfect. | あなたの作文は決して完全ではない。 | |
| Please complete this sentence. | この文章を完成させてください。 | |
| I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong. | あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。 | |
| Mrs. Davis was anything but a perfect wife. | デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。 | |
| He is far from perfect. | 彼は完全だなんてとんでもない。 | |
| Tom was totally snockered before the party even began. | トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。 | |
| The report checks with the facts in every detail. | 報告書は事実と完全に一致する。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| Please remain seated until the bus comes to a complete stop. | バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| A person cannot understand another person completely. | 人は他人を完全に理解することは出来ない。 | |
| Yoko ignored John completely, and he did the same to her. | 洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| He's perfect at everything. | 彼は全ての点で完璧だ。 | |
| The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. | 人類補完についての問題は今委員会で検討されています。 | |
| I beat him completely in the debate. | 完全に負かした。 | |
| He accomplished his mission. | 彼は任務を完了した。 | |
| Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly. | 彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。 | |
| The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた。 | |
| The great difficulties stand in the way of its achievement. | その完成には大きな困難がある。 | |
| The raincoat sheds water perfectly. | このレインコートは水を完全にはじく。 | |
| And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. | さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| He labored to complete the work. | 彼はその仕事を完成しようと努力した。 | |
| Your English composition leaves almost nothing to be desired. | あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。 | |
| The house looks circular, but it isn't a complete circle. | その家は丸く見えるが完全円ではない。 | |
| The factory produced ten finished articles an hour. | その工場は一時間に10個の完成品を作った。 | |
| Your French is perfect. | 貴方のフランス語は完璧です。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| That dispute has been settled once and for all. | その論争は完全に片が付いた。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
| Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted. | 残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。 | |
| This stone-dead guy had no friends. | 完全に死んだ人には仲間はいない。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| I am very pleased with my new house. | 私は新しい家に完全に満足している。 | |
| If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. | もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| Are you completely through with your homework? | 宿題は完全に終えたのですか。 | |
| They insisted on my getting the work done by tomorrow. | 彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。 | |
| I greeted Betty, but she ignored me. | ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。 | |
| It will be three months before our house is completed. | 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 | |
| To complete this work, the following working items are recommended. | この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。 | |
| To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. | 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 | |
| I am proud of having accomplished such a task. | そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。 | |
| John wanted to be completely independent of his parents. | ジョンは親から完全に独立したかった。 | |
| This building is near completion. | この建物は程なく完工だ。 | |
| And then everything that was written was completely clear. | そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。 | |
| The small business man failed and his business went down for the count. | こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。 | |
| Our union can be perfected. | 我々の統合は完璧にできうる。 | |