Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Your composition is far from perfect.
あなたの作文は決して完全ではない。
He brought the art of painting to perfection.
彼は絵画の技法を完成させた。
You believe him completely.
あなたは彼を完全に信用しています。
With so many people absent this week, we weren't able to complete the project.
今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。
The best is often the enemy of the good.
完全を求めるとかえって失敗する。
He is every inch a gentleman.
彼は完璧な紳士である。
The earth is not a perfect globe.
地球は完全な球体ではない。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
I think it'll take more than a year to finish building our house.
私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
A good brandy completes a fine meal.
いいブランデーがあって食事は完璧になる。
Tom is the perfect son.
トムは完璧な息子だ。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
You don't have to be perfect all the time.
あなたたちはいつも完全である必要はありません。
When was it finished?
いつ完成したのですか。
This English composition is far from perfect.
この英作文は決して完璧ではない。
The house was altogether destroyed by the fire.
その家は火事で完全に焼けた。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.
完全自動詞は補語も目的語もとらない。
The new bridge will have been completed by March.
新しい橋は3月までには完成しているだろう。
The painting is all but finished.
その絵はほとんど完成だ。
My life is perfectly fulfilled.
私の人生は完全に満たされた。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off.
つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
His composition is not perfectly free of mistakes.
彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
Aya has good reason to speak perfect German.
アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
The new school building is expected to be completed by spring next year.
新校舎は来春までには完成の予定である。
It's not like I'm completely happy right now.
今私は完璧に幸せというわけではない。
The apple is not quite ripe yet.
そのりんごはまだ完全に熟してはない。
The drains are blocked up.
下水が完全に詰まっている。
I have complete faith in my doctor.
私は医者を完全に信頼している。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.