Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He labored to complete the work. 彼はその仕事を完成しようと努力した。 The new school building is expected to be completed by spring next year. 新校舎は来春までには完成の予定である。 This attempt has been less than a complete success. この試みは完全に成功などと言えたものではない。 Had it not been for his aid, I could not have finished the work. 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 He finished the work for himself. 彼は独力でその仕事を完成しました。 His alibi seemed perfect. 彼のアリバイは完璧に見えた。 The new railway is not completed yet. 新しい鉄道はまだ完成していない。 You're completely delusional. 君は完全な妄想状態にあるんです。 My life is perfectly fulfilled. 私の人生は完全に満たされた。 You yourself have to finish it. 君は自分でそれを完成しなければならない。 His composition is not perfectly free of mistakes. 彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。 It will be three months before our house is completed. 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 His acting is far from being perfect. 彼の演技は決して完璧ではない。 After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 The raincoat sheds water perfectly. このレインコートは水を完全にはじく。 A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 He finished this work for himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 He finished this work by himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 The new bridge will have been completed by March. 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 His Japanese is almost perfect. 彼の日本語はほぼ完璧だ。 She has a thorough grasp of her work. 彼女は自分の仕事を完全に理解している。 "Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it." 「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」 I said hello to Debby but she totally ignored me. デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 The best is often the enemy of the good. 完全を求めるとかえって失敗する。 I greeted Betty, but she ignored me. ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。 The accomplishment of the task took several years. その仕事の完成するには数年を要した。 I am fully satisfied with my new house. 私は新しい家に完全に満足している。 Please remain seated until the bus comes to a complete stop. バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。 John wanted to be completely independent of his parents. ジョンは親から完全に独立したかった。 For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste. シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。 The scholar carried out his lifework at the age of seventy. その学者は70才でライフワークを完成した。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 Many big projects will be completed in the 21st century. 多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。 The sovereign completely recovered from his illness. 君主は病気から完全に回復した。 The report checks with the facts in every detail. 報告書は事実と完全に一致する。 She was fully guaranteed her liberty. 彼女は自由を完全に保障された。 The cause of the accident is a complete mystery. 事故の原因は完全な謎だ。 This English composition is far from perfect. この英文法は完璧には程遠い。 His alibi seemed cast-iron. 彼のアリバイは完璧に見えた。 He is quite clearly out of danger. 彼は完全に死線を越えた。 As in the Bible, man may not be always perfect. 聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 She helped her brother out with his picture. 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 Actually, it makes perfect sense. 実際のところ、完全に筋が通っている。 Her skirt is totally out of fashion. 彼女のスカートは完全に流行遅れです。 We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 I am proud of having accomplished such a task. そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。 She was never completely free from pain after the accident. あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 The cut will heal up in a few days. その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 I had complete mastery over my feeling. 私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。 Your composition is far from perfect. あなたの作文は決して完全ではない。 You've done a perfect job. 君は完璧な仕事をしてくれた。 The work has been almost completed. その仕事は大部分完成した。 They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made. コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。 Your answer is far from perfect. 君の答えは完璧には程遠い。 The answer is completely wrong. その答えは完全に間違っている。 Full religious freedom is assured to all people. 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 I agree with you absolutely. 僕は君の意見に完全に同意する。 This stone-dead guy had no friends. 完全に死んだ人には仲間はいない。 He is every inch a gentleman. 彼は完璧な紳士である。 Please complete this sentence. この文章を完成させてください。 There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair. 完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。 The apples are not quite ripe. リンゴはまだ完全には熟してはいません。 To complete this work, the following working items are recommended. この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。 Tom is the perfect son. トムは完璧な息子だ。 It seems unlikely that any society could completely dispense with myths. 完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。 He is entirely in the wrong. 彼は完全に間違っている。 Your French is perfect. 貴方のフランス語は完璧です。 My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 Your ideas are quite old fashioned. 君の考えは完全な時代遅れだ。 Alright! They're all mopped up! よし!掃討完了! He is madly in love with that girl. 彼はあの娘に完全に参っている。 He is completely absorbed in his business. 彼は完全に自分の商売に熱中している。 The great difficulties stand in the way of its achievement. その完成には大きな困難がある。 The doctor ordered me a complete rest. 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 He's perfect at everything. 彼は全ての点で完璧だ。 The new train station is under construction and will be completed soon. 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 The work had been finished by six. 仕事は6時までに完成されていた。 John finished the work at the expense of his health. ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。 She had a perfect alibi. 彼女には完璧なアリバイがあった。 Someday the new research work will be completed. その新しい研究はいつか完成するだろう。 Your English is flawless. 君の英語は完璧だ。 The Dodgers were annihilated by the Giants. ドジャースはジャイアンツに完敗した。 I can understand him perfectly. 私は彼の言うことが完全に理解できます。 She was never completely free from pain after the accident. あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 We all know that no one is perfect. 私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。 I should have completed it before summer. 私はそれを夏になる前に完成すべきだった。 He accomplished the great undertaking at last. 彼はとうとう大事業を完遂した。 You were about to dump her flat out, weren't you? カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ? His autobiography was released today and was sold out by noon. 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。