UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '完'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
This attempt has been less than a complete success.この試みは完全に成功などと言えたものではない。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
I cannot finish my work today.今日、私は仕事を完了できません。
I believe we can get that done.私は我らがそれを完了できるだと思います。
In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完璧にはほど遠い。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
Someday the new research work will be completed.その新しい研究はいつか完成するだろう。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
The painting is all but finished.その絵はほとんど完成だ。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
The construction work is steadily nearing completion.工事は着々と完成に近づいている。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
Actually, it makes perfect sense.実際のところ、完全に筋が通っている。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
The new station building is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。
It's entirely up to you.それは完全にあなた次第です。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
As in the Bible, man may not be always perfect.聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
John wanted to be completely independent of his family.ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
My father was completely bald by the time he was forty.父は40歳になるまでに完全にはげていた。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
Tom's French is perfect.トムのフランス語は完璧だ。
We have completely outstripped the other companies.私どもは完全に他社を引き離していますよ。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
Give me five minutes to finish the last adjustments.最後の調整を完了するために五分ください。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
It took the best part of my holiday to finish it.それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
I should have completed it before summer.私はそれを夏になる前に完成すべきだった。
Tom is the perfect son.トムは完璧な息子だ。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
His Japanese is almost perfect.彼の日本語はほぼ完璧だ。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
It no longer seems to be a perfect circle.完全な円にはもう見えないのである。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
Your answer is far from perfect.君の答えは完璧どころではない。
This building is near completion.この建物は完成間近だ。
Will the work be finished by tomorrow?その仕事は明日までに完成するだろうか。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
The tickets sold out within a week.チケットは一週間で完売した。
I intend to carry this project thorough to completion.私はこの計画をぜひ完成させたい。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Your answer is far from perfect.君の答えは完璧には程遠い。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
It will be three months before our house is completed.私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
First, he finished his thesis.最初に、彼は学位論文を完成させた。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License