Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
My father was completely bald by the time he was forty.
父は40歳になるまでに完全にはげていた。
In the end it is not possible to fully know somebody else.
つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
She helped her brother out with his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Jessie's long hair was completely wet.
ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.
残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
His solution turned out to be a complete mistake.
彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
I have yet to find a perfect husband.
完璧な夫にまだ出会ったことがない。
The construction work is steadily nearing completion.
工事は着々と完成に近づいている。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.
洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
His plan leaves much to be desired.
彼の計画はまだ不完全な点が多い。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
He is entirely in the wrong.
彼は完全に間違っている。
He will think he has been completely forgotten.
彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
He believed the merchant entirely.
彼はその商人を完全に信じていました。
To be perfect she lacked just one defect.
完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
This building is near completion.
この建物は完成間近だ。
You were about to dump her flat out, weren't you?
カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Perfect!
完璧だ!
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
I am proud of having accomplished such a task.
そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
This English composition is far from perfect.
この英文法は完璧には程遠い。
Your idea leaves nothing to be desired.
君の着想は完璧だ。
With so many people absent this week, we weren't able to complete the project.
今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。
Everything is ready!
準備完了!
Actually, it makes perfect sense.
実際のところ、完全に筋が通っている。
It no longer seems to be a perfect circle.
完全な円にはもう見えないのである。
I haven't completely given up the idea.
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
Perfection is a trifle dull.
完璧というのはちょっと退屈なものなのである。
This building is near completion.
この建物は程なく完工だ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.