Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 He is every inch a gentleman. 彼は完璧な紳士である。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 Let us pray for a perfect, an eternal, peace. 完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。 The house with the damaged roof has been repaired. 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 Practice makes perfect. 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。 We want complete sentences. 私たちは完全な文を求めています。 Your answer is far from perfect. 君の答えは完璧には程遠い。 The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 His plan leaves much to be desired. 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 The best is often the enemy of the good. 完全を求めるとかえって失敗する。 She has a thorough grasp of her work. 彼女は自分の仕事を完全に理解している。 To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 She was fully guaranteed her liberty. 彼女は自由を完全に保障された。 He had a share in completing the job. 彼はその仕事を完成するのに貢献した。 "Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it." 「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」 The boss directed his men to finish it quickly. 上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。 I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character. 私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。 He finished the work for himself. 彼は独力でその仕事を完成しました。 And then everything that was written was completely clear. そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。 The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! He was all wrong. 彼は完全に間違っていた。 The accomplishment of the task took several years. その仕事の完成するには数年を要した。 You're completely delusional. 君は完全な妄想状態にあるんです。 At last, I completed my work. ついに私は仕事を完成した。 It's entirely up to you which one you may choose. どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 She was completely taken in by his smile. 彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。 His alibi seemed perfect. 彼のアリバイは完璧に見えた。 It will be three months before our new school building is completed. 3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。 She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 Your answer is anything but perfect. 君の解答は完璧からは程遠い。 Mailing, complete. After is up to you, postman! 投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。 His composition is not perfectly free of mistakes. 彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。 Aya has good reason to speak perfect German. アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 I'm not entirely satisfied with my position. 私は自分の職に完全に満足しているわけではない。 Little did I imagine he would achieve a perfect game. 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 The cause of the accident is a complete mystery. 事故の原因は完全な謎だ。 The construction work is steadily nearing completion. 工事は着々と完成に近づいている。 None of us is perfect. われわれは誰ひとりとして完全ではない。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 It's all up with the firm. その会社は完全におしまいになった。 Your English is flawless. 君の英語は完璧だ。 He is a person who never cuts corners. 彼は完璧主義者だ。 My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 My work is not complete yet. 私の仕事はまだ未完成です。 Had it not been for his aid, I could not have finished the work. 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片が付いた。 All systems are go. すべて準備完了。 You were about to dump her flat out, weren't you? カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ? You don't have to be perfect all the time. あなたはいつも完全である必要はありません。 Will the work be finished by tomorrow? その仕事は明日までに完成するだろうか。 The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club. ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。 It's not like I'm completely happy right now. 今私は完璧に幸せというわけではない。 She was never completely free from pain after the accident. あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 I think it'll take more than a year to finish building our house. 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 Do your best to complete the work. その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。 When was it finished? いつ完成したのですか。 Perfection is a trifle dull. 完璧というのはちょっと退屈なものなのである。 His work is now complete. 彼の仕事は完成している。 He labored to complete the work. 彼はその仕事を完成しようと努力した。 After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 I am fully satisfied with my new house. 私は新しい家に完全に満足している。 Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 He's perfect at everything. 彼は全ての点で完璧だ。 The work has been almost completed. その仕事は大部分完成した。 His Japanese is almost perfect. 彼の日本語はほぼ完璧だ。 All he wanted was time to finish his painting. 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 He cannot have completed the work by himself. 彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。 I don't fully remember his name. 私は彼の名前を完全には覚えていない。 Practice makes perfect. 練習が完成を生む。 My life is perfectly fulfilled. 私の人生は完全に満たされた。 It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 Tom is the perfect son. トムは完璧な息子だ。 I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze. 私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。 They insisted on my getting the work done by tomorrow. 彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。 He is quite clearly out of danger. 彼は完全に死線を越えた。 I had complete mastery over my feeling. 私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。 He is madly in love with that girl. 彼はあの娘に完全に参っている。 The completion of the bronze statue did credit to the sculptor. 銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 The new railway is not completed yet. 新しい鉄道はまだ完成していない。 The cut will heal up in a few days. その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 The task will be accomplished in a year. その仕事は1年で完成するでしょう。 He will think he has been completely forgotten. 彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。 His alibi seemed cast-iron. 彼のアリバイは完璧に見えた。 He is completely besotted with her. 彼は完全に彼女に夢中になっている。 To complete this work, the following working items are recommended. この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。 In the end it is not possible to fully know somebody else. つまるところ他人は完全には理解できないのだ。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 It won't be long before everything is ready. もうすぐ準備完了です。 We should be able to complete the work in five days. 5日たてば仕事が完了するだろう。 I cannot finish my work today. 今日、私は仕事を完了できません。 This road should have already been completed according to the original plan. 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 The great difficulties stand in the way of its achievement. その完成には大きな困難がある。 Alright! They're all mopped up! よし!掃討完了! The new bridge will have been completed by March. 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 This bond is null and void. この証書は完全に無効である。 He ran on and on, until he was completely exhausted. 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。