It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.
残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
Few people can speak a foreign language perfectly.
外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
He labored to complete the work.
彼はその仕事を完成しようと努力した。
This English composition is far from perfect.
この英作文は決して完璧ではない。
The doctor ordered me a complete rest.
医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
I have absolute trust in you.
君のことは完全に信用しています。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
My father was completely bald by the time he was forty.
父は40歳になるまでに完全にはげていた。
The work had been finished by six.
仕事は6時までに完成されていた。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.
完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
The house was altogether destroyed by the fire.
その家は火事で完全に焼けた。
He ran on and on, until he was completely exhausted.
彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
It will be three months before our new school building is completed.
3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
His life is perfectly fulfilled.
彼の人生は完全に満たされた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
His autobiography was released today and was sold out by noon.
彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The scholar carried out his lifework at the age of seventy.
その学者は70才でライフワークを完成した。
Perfection is a trifle dull.
完璧というのはちょっと退屈なものなのである。
It's better to be approximately right than completely wrong.
完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
The bridge will be completed by the end of this year.
橋は今年末までには完成されるだろう。
This building is near completion.
この建物は程なく完工だ。
His pronunciation is far from perfect.
彼の発音は決して完全ではない。
His alibi seemed cast-iron.
彼のアリバイは完璧に見えた。
All systems are go.
すべて準備完了。
Practice makes perfect.
練習が完成を生む。
Will the work be finished by tomorrow?
その仕事は明日までに完成するだろうか。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
And then everything that was written was completely clear.
そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
In that respect, I agree with you completely.
その点では完全に君に賛成だ。
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
It's all up with the firm.
その会社は完全におしまいになった。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.