Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 This building is near completion. この建物は完成間近だ。 A good brandy completes a fine meal. いいブランデーがあって食事は完璧になる。 In that respect, I agree with you completely. その点では完全に君に賛成だ。 Yoko ignored John completely, and he did the same to her. 洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。 Tom is a perfectionist. トムは完璧主義者だ。 He labored to complete the work. 彼はその仕事を完成しようと努力した。 Your English is flawless. 君の英語は完璧だ。 Tom's French is perfect. トムのフランス語は完璧だ。 She was completely taken in by his smile. 彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。 His alibi seemed perfect. 彼のアリバイは完璧に見えた。 John wanted to be completely independent of his parents. ジョンは親から完全に独立したかった。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 A meter is not quite equivalent to a yard. 1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。 When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up. 定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。 Actually, it makes perfect sense. 実際のところ、完全に筋が通っている。 It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 He is every inch a gentleman. 彼は完壁な紳士だ。 Had it not been for his aid, I could not have finished the work. 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 The best is often the enemy of the good. 完全を求めるとかえって失敗する。 The new bridge will have been completed by March. 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 His acting is far from being perfect. 彼の演技は決して完璧ではない。 The task will be accomplished in a year. その仕事は1年で完成するでしょう。 I have her in my pocket. 俺は彼女を完全にものにしている。 She helped her brother out with his picture. 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it. もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。 What happened to this place?! It's completely dead! どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 A complete intransitive verb takes neither complement nor object. 完全自動詞は補語も目的語もとらない。 I haven't completely given up the idea. 私は完全にその考え方を捨てたわけではない。 The earth is not a perfect globe. 地球は完全な球体ではない。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 Do your best to complete the work. その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。 He is every inch a gentleman. 彼は完璧な紳士である。 It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results. まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。 His work is now complete. 彼の仕事は完成している。 Mayuko always aims for perfection. マユコはいつも完璧を目指している。 The snowman had melted completely by the next morning. 次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 We should be able to complete the work in five days. 5日たてば仕事が完了するだろう。 He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character. 私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。 We have completely outstripped the other companies. 私どもは完全に他社を引き離していますよ。 Your ideas are quite old fashioned. 君の考えは完全な時代遅れだ。 It's all white. それは完全に白です。 You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. 完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 The grammar section includes the passive voice of the present perfect. 文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。 You believe him completely. あなたは彼を完全に信用しています。 Mrs. Davis was anything but a perfect wife. デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。 His opinion was completely beside the point. 彼の意見は完全に的はずれだった。 He accomplished the great undertaking at last. 彼はとうとう大事業を完遂した。 He finished this work by himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 The spaceship made a perfect landing. 宇宙船は完ぺきな着陸をした。 When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue. ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。 Perfection is a trifle dull. 完璧というのはちょっと退屈なものなのである。 It cannot be completely cured. 完全には治りません。 To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 The horse and buggy is now definitely out of date. 馬車は今では完全に時代遅れだ。 The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! He is a person who never cuts corners. 彼は完璧主義者だ。 Their plans blew up when the war broke out. 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 This attempt has been less than a complete success. この試みは完全に成功などと言えたものではない。 The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club. ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。 The scholar carried out his lifework at the age of seventy. その学者は70才でライフワークを完成した。 The work has been almost completed. その仕事は大部分完成した。 Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. 日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。 The apple is not quite ripe yet. そのりんごはまだ完全に熟してはない。 The raincoat sheds water perfectly. このレインコートは水を完全にはじく。 He's perfect at everything. 彼は全ての点で完璧だ。 He is quite clearly out of danger. 彼は完全に死線を越えた。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 Thanks to which I was up nearly all night. おかげでほぼ完徹だ。 He is equal to the task. 君の助けがないと完成できない。 I am very pleased with my new house. 私は新しい家に完全に満足している。 It will be three months before our new school building is completed. 3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。 The new railway is not completed yet. 新しい鉄道はまだ完成していない。 To be perfect she lacked just one defect. 完璧であるには、欠点だけが欠けていた。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 This bond is null and void. この証書は完全に無効である。 Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 It won't be long before everything is ready. もうすぐ準備完了です。 The report checks with the facts in every detail. 報告書は事実と完全に一致する。 She was never completely free from pain after the accident. あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 It no longer seems to be a perfect circle. 完全な円にはもう見えないのである。 I don't fully remember his name. 私は彼の名前を完全には覚えていない。 I intend to take a month's vacation on completion of this work. この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 The new train station is under construction and will be completed soon. 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 She has a thorough grasp of her work. 彼女は自分の仕事を完全に理解している。 My father was completely bald by the time he was forty. 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 His composition is not perfectly free of mistakes. 彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。 The album will have been completed by next July. そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。 Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. 手術は医院内で三十分以内に完了します。 We were thoroughly satisfied with his work. 私たちは、彼の仕事に完全に満足した。 Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely. 日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。