The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '完'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her skirt is totally out of fashion.
彼女のスカートは完全に流行遅れです。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
It no longer seems to be a perfect circle.
完全な円にはもう見えないのである。
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
His plan leaves much to be desired.
彼の計画はまだ不完全な点が多い。
The task will be accomplished in a year.
その仕事は1年で完成するでしょう。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
We all know that no one is perfect.
私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。
It's not like I'm completely happy right now.
今私は完璧に幸せというわけではない。
She helped her younger brother finish his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
The spaceship made a perfect landing.
宇宙船は完ぺきな着陸をした。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
The construction work is steadily nearing completion.
工事は着々と完成に近づいている。
He accomplished his mission.
彼は任務を完了した。
I cannot finish my work today.
今日、私は仕事を完了できません。
The country's foreign trade totally depends on this port.
その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
He accomplished the great undertaking at last.
彼はとうとう大事業を完遂した。
The new bridge will have been completed by March.
新しい橋は3月までには完成しているだろう。
She didn't quite understand my English.
彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.
まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
He labored to complete the work.
彼はその仕事を完成しようと努力した。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
It's all up with the firm.
その会社は完全におしまいになった。
I confess my translation is not perfect.
告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。
He speaks Russian perfectly.
彼はロシア語を完璧に話す。
The boss directed his men to finish it quickly.
上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
All that you say is perfectly correct.
君の言うことはすべて完全に正しい。
His solution turned out to be a complete mistake.
彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
The tickets sold out within a week.
チケットは一週間で完売した。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off.
つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。
Are you completely through with your homework?
宿題は完全に終えたのですか。
The cause of the accident is a complete mystery.
事故の原因は完全な謎だ。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.
デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
I have absolute trust in you.
君のことは完全に信用しています。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
He is madly in love with that girl.
彼はあの娘に完全に参っている。
Your answer is anything but perfect.
君の解答は完璧からは程遠い。
We want complete sentences.
私たちは完全な文を求めています。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
John wanted to be completely independent of his family.
ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
In that respect, I agree with you completely.
その点では完全に君に賛成だ。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
The work has been almost completed.
その仕事は大部分完成した。
The work had been completed before I arrived.
その仕事は私が到着する前に完成していた。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The new train station is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
The album will have been completed by next July.
そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Never halloo till you are out of the woods.
困難が完全に去るまでは喜ぶな。
He is entirely in the wrong.
彼は完全に間違っている。
My plan to study abroad went by the board when my father died.
父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
It will be three months before our new school building is completed.
3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
You're completely delusional.
君は完全な妄想状態にあるんです。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.
この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
Practice makes perfect.
練習が完成を生む。
I am proud of having accomplished such a task.
そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
Tom is the perfect son.
トムは完璧な息子だ。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
His Japanese is almost perfect.
彼の日本語はほぼ完璧だ。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Your ideas are quite old fashioned.
君の考えは完全な時代遅れだ。
As in the Bible, man may not be always perfect.
聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
The accomplishment of the task took several years.
その仕事の完成するには数年を要した。
The doctor ordered me a complete rest.
医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
What happened to this place?! It's completely dead!
どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
He completely failed to understand why she got angry.
彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
He cannot have completed the work by himself.
彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。
He is every inch a gentleman.
彼は完璧な紳士である。
The horse and buggy is now definitely out of date.
馬車は今では完全に時代遅れだ。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
It's entirely up to you.
それは完全にあなた次第です。
His opinion was completely beside the point.
彼の意見は完全に的はずれだった。
He was completely absorbed in his work.
彼は完全に仕事に没頭していた。
We have completely outstripped the other companies.
私どもは完全に他社を引き離していますよ。
Your English is flawless.
君の英語は完璧だ。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.
コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
The house was altogether destroyed by the fire.
その家は火事で完全に焼けた。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
This attempt has been less than a complete success.
この試みは完全などと言えたものではない。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.
それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.