Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This English composition is far from perfect. この英文法は完璧には程遠い。 When was it finished? いつ完成したのですか。 And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 The doctor ordered me a complete rest. 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 First, he finished his thesis. 最初に、彼は学位論文を完成させた。 A person cannot understand another person completely. 人は他人を完全に理解することは出来ない。 He is every inch a gentleman. 彼は完壁な紳士だ。 Her skirt is totally out of fashion. 彼女のスカートは完全に流行遅れです。 Please remain seated until the bus stops completely. バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。 I can understand him perfectly. 私は彼の言うことが完全に理解できます。 We have completely outstripped the other companies. 私どもは完全に他社を引き離していますよ。 A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 It's better to be approximately right than completely wrong. 完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。 I beat him completely in the debate. 完全に負かした。 He completely failed to understand why she got angry. 彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。 Never halloo till you are out of the woods. 困難が完全に去るまでは喜ぶな。 In the end it is not possible to fully know somebody else. つまるところ他人は完全には理解できないのだ。 I have yet to find a perfect husband. 完璧な夫にまだ出会ったことがない。 You've done a perfect job. 君は完璧な仕事をしてくれた。 Many big projects will be completed in the 21st century. 多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。 The drains are blocked up. 下水が完全に詰まっている。 I greeted Betty, but she ignored me. ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。 They finished building the bridge on time. 彼らは時をたがえず橋を完成した。 It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 The new bridge will have been completed by March. 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。 I think it'll take more than a year to finish building our house. 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 The work had been completed before I arrived. その仕事は私が到着する前に完成していた。 He cannot have completed the work by himself. 彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。 A good brandy completes a fine meal. いいブランデーがあって食事は完璧になる。 The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. 手術は医院内で三十分以内に完了します。 Your role will be to direct this project to its conclusion. このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。 He was completely absorbed in his work. 彼は完全に仕事に没頭していた。 The raincoat sheds water perfectly. このレインコートは水を完全にはじく。 The answer is completely wrong. その答えは完全に間違っている。 When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up. 定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。 The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system. もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。 I should have completed it before summer. 私はそれを夏になる前に完成すべきだった。 My friend got rid of his debt. 私の友人はやっと借金を完済した。 His pronunciation is far from perfect. 彼の発音は決して完全ではない。 Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. ジュリーは借金を完済できないと思っています。 Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 And then everything that was written was completely clear. そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。 I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze. 私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。 If it had not been for your help, I couldn't have completed the work. もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。 Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 We have finished the work in accordance with her instructions. 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。 His acting is far from being perfect. 彼の演技は決して完璧ではない。 All that you say is perfectly correct. 君の言うことはすべて完全に正しい。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 We want complete sentences. 私たちは完全な文を求めています。 He is far from perfect. 彼は完全だなんてとんでもない。 It will be three months before our new school building is completed. 3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。 His autobiography was released today and was sold out by noon. 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 He will think he has been completely forgotten. 彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。 Perfection is a trifle dull. 完璧というのはちょっと退屈なものなのである。 Actually, it makes perfect sense. 実際のところ、完全に筋が通っている。 He accomplished the great undertaking at last. 彼はとうとう大事業を完遂した。 His opinion was completely beside the point. 彼の意見は完全に的はずれだった。 You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. 完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 She helped her younger brother finish his picture. 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 I helped him out with his picture. 彼が絵を完成するのを手伝った。 Your answer is anything but perfect. 君の答えは決して完璧ではない。 Will the work be finished by tomorrow? その仕事は明日までに完成するだろうか。 It no longer seems to be a perfect circle. 完全な円にはもう見えないのである。 It's entirely up to you. それは完全にあなた次第です。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 My father was completely bald by the time he was forty. 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 The new station building is under construction and will be completed soon. 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 Tom's French is perfect. トムのフランス語は完璧だ。 I confess my translation is not perfect. 告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 Your composition is far from perfect. あなたの作文は決して完全ではない。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 Do your best to complete the work. その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。 The bridge will be completed by the end of this year. 橋は今年末までには完成されるだろう。 I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong. あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. 日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。 I am proud of having accomplished such a task. そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。 He finished this work by himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 Your English is flawless. 君の英語は完璧だ。 You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 He is every inch a gentleman. 彼は完璧な紳士である。 It will be three months before our house is completed. われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 The boy is totally dependent on his parents. その男の子は両親に完全に頼っている。 He's perfect at everything. 彼は全ての点で完璧だ。 I have her in my pocket. 俺は彼女を完全にものにしている。 Few people can speak a foreign language perfectly. 外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。 Tom is the perfect son. トムは完璧な息子だ。 I may not be all that I should be as a husband. 僕は夫として完璧ではないかもしれない。 His solution turned out to be a complete mistake. 彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。 Perfect! 完璧だ!