If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.
もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Perfect!
完璧だ!
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The house was altogether destroyed by the fire.
その家は火事で完全に焼けた。
She didn't quite understand my English.
彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
The boss directed his men to finish it quickly.
上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.
完全自動詞は補語も目的語もとらない。
This English composition is far from perfect.
この英作文は決して完璧ではない。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
I may not be all that I should be as a husband.
僕は夫として完璧ではないかもしれない。
His work is now complete.
彼の仕事は完成している。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
The spaceship made a perfect landing.
宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The pilot made a perfect three-point landing.
パイロットは完璧な着地をした。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
His life is perfectly fulfilled.
彼の人生は完全に満たされた。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
Never halloo till you are out of the woods.
困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I don't fully remember his name.
私は彼の名前を完全には覚えていない。
I had complete mastery over my feeling.
私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
We should be able to complete the work in five days.