For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
His work is now complete.
彼の仕事は完成している。
It's not like I'm completely happy right now.
今私は完璧に幸せというわけではない。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
We all know that no one is perfect.
私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
It will be three months before our house is completed.
私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。
We have completely outstripped the other companies.
私どもは完全に他社を引き離していますよ。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.
デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
His acting left nothing to be desired.
彼の演技は完璧だった。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
The earth is not a perfect globe.
地球は完全な球体ではない。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
You're completely delusional.
君は完全な妄想状態にあるんです。
Your French is perfect.
貴方のフランス語は完璧です。
The bridge had been built before that time.
橋はその時までに完成していた。
This road should have already been completed according to the original plan.
最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
I'm not entirely satisfied with my position.
私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
She had a perfect alibi.
彼女には完璧なアリバイがあった。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.