Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My teacher has perfect trust in me. 私の先生は私を完全に信頼している。 It seems unlikely that any society could completely dispense with myths. 完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。 I have her in my pocket. 俺は彼女を完全にものにしている。 Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 Perfection is a trifle dull. 完璧というのはちょっと退屈なものなのである。 It's all up with the firm. その会社は完全におしまいになった。 You yourself have to finish it. 君は自分でそれを完成しなければならない。 He is entirely in the wrong. 彼は完全に間違っている。 Please complete this sentence. この文章を完成させてください。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 John wanted to be completely independent of his family. ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。 My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 Please remain seated until the bus stops completely. バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。 The work had been finished by six. 仕事は6時までに完成されていた。 His pronunciation is far from perfect. 彼の発音は決して完全ではない。 To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 Full religious freedom is assured to all people. 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 Perfect! 完璧だ! A good brandy completes a fine meal. いいブランデーがあって食事は完璧になる。 My uncle has completely recovered from his illness. 叔父は病気から完全に回復した。 The new station building is under construction and will be completed soon. 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 The work has been almost completed. その仕事は大部分完成した。 This road should have already been completed according to the original plan. 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 I don't fully remember his name. 私は彼の名前を完全には覚えていない。 He is completely besotted with her. 彼は完全に彼女に夢中になっている。 This attempt has been less than a complete success. この試みは完全などと言えたものではない。 The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong. あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。 I have absolute trust in you. 君のことは完全に信用しています。 Tom is the perfect son. トムは完璧な息子だ。 He labored to complete the work. 彼はその仕事を完成しようと努力した。 The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 The great difficulties stand in the way of its achievement. その完成には大きな困難がある。 Their plans blew up when the war broke out. 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 Practice makes perfect. 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。 He is madly in love with that girl. 彼はあの娘に完全に参っている。 The frame of the building is now complete. その建物の骨組みは今や完成している。 Mrs. Davis was anything but a perfect wife. デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。 His opinion was completely beside the point. 彼の意見は完全に的はずれだった。 I cannot finish my work today. 今日、私は仕事を完了できません。 Tom's French is almost perfect. トムのフランス語はほぼ完璧だ。 Actually, it makes perfect sense. 実際のところ、完全に筋が通っている。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 The boy is totally dependent on his parents. その男の子は両親に完全に頼っている。 She was never completely free from pain after the accident. あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 The factory produced ten finished articles an hour. その工場は一時間に10個の完成品を作った。 Your French is perfect. 貴方のフランス語は完璧です。 John finished the work at the expense of his health. ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。 What happened to this place?! It's completely dead! どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 He was completely tired from walking all day. 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 My work is not complete yet. 私の仕事はまだ未完成です。 I am proud of having accomplished such a task. そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。 In his opinion, the plan is far from perfect. 彼によればその案は完璧にはほど遠い。 It will be three months before our house is completed. われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 Your composition is perfect except for a few mistakes. 君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。 I have done all my homework and now I am completely free until Monday. 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 I have yet to find a perfect husband. 完璧な夫にまだ出会ったことがない。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 I confess my translation is not perfect. 告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 I don't suppose you ever really get over the death of a child. 人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。 Asked to do her a favor, he completely ignored it. 彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。 He accomplished the great undertaking at last. 彼はとうとう大事業を完遂した。 This English composition is far from perfect. この英文法は完璧には程遠い。 My plan to study abroad went by the board when my father died. 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 He ran on and on, until he was completely exhausted. 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 Many big projects will be completed in the 21st century. 多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。 This English composition is far from perfect. この英作文は決して完璧ではない。 He was completely absorbed in his work. 彼は完全に仕事に没頭していた。 He is every inch a gentleman. 彼は完璧な紳士である。 A complete intransitive verb takes neither complement nor object. 完全自動詞は補語も目的語もとらない。 The scholar carried out his lifework at the age of seventy. その学者は70才でライフワークを完成した。 To be perfect she lacked just one defect. 完璧であるには、欠点だけが欠けていた。 My father was completely bald by the time he was forty. 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 I have complete faith in my doctor. 私は医者を完全に信頼している。 A person cannot understand another person completely. 人は他人を完全に理解することは出来ない。 He is every inch a gentleman. 彼は完壁な紳士だ。 The accomplishment of the task took several years. その仕事の完成するには数年を要した。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 You don't have to be perfect all the time. あなたはいつも完全である必要はありません。 The apples are not quite ripe. リンゴはまだ完全には熟してはいません。 The horse and buggy is now definitely out of date. 馬車は今では完全に時代遅れだ。 I agree with you absolutely. 僕は君の意見に完全に同意する。 The earth is not a perfect globe. 地球は完全な球体ではない。 Yoko ignored John completely, and he did the same to her. 洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。 Aya has good reason to speak perfect German. アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 The apple is not quite ripe yet. そのりんごはまだ完全に熟してはない。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 It'll take the bone a month or so to set completely. 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 They insisted on my getting the work done by tomorrow. 彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。 The tickets sold out within a week. チケットは一週間で完売した。 Are you completely through with your homework? 宿題は完全に終えたのですか。 All systems are go. すべて準備完了。 Each muscle shows perfect teamwork. それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。 He cannot have completed the work by himself. 彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。