Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You yourself have to finish it. 君は自分でそれを完成しなければならない。 Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely. 日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。 I had complete mastery over my feeling. 私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。 It seems unlikely that any society could completely dispense with myths. 完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。 He has a perfect swing. 彼は完璧なスイングの持ち主だ。 This building is near completion. この建物は程なく完工だ。 The doctor ordered me a complete rest. 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 Perfect! 完璧だ! Company attorneys are working around the clock to complete the merger. 企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。 What happened to this place?! It's completely dead! どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 His acting left nothing to be desired. 彼の演技は完璧だった。 A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 She didn't quite understand my English. 彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 He will think he has been completely forgotten. 彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。 They have taken great pains to finish the project, I hear. その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 He is madly in love with that girl. 彼はあの娘に完全に参っている。 The report checks with the facts in every detail. 報告書は事実と完全に一致する。 Will the work be finished by tomorrow? その仕事は明日までに完成するだろうか。 You believe him completely. あなたは彼を完全に信用しています。 Full religious freedom is assured to all people. 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 You've done a perfect job. 君は完璧な仕事をしてくれた。 She has a thorough grasp of her work. 彼女は自分の仕事を完全に理解している。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 The new train station is under construction and will be completed soon. 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 He speaks Russian perfectly. 彼はロシア語を完璧に話す。 Your English is perfect. 君の英語は完璧だ。 In that respect, I agree with you completely. その点では完全に君に賛成だ。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 Your English is flawless. 君の英語は完璧だ。 The boy is totally dependent on his parents. その男の子は両親に完全に頼っている。 He's perfect at everything. 彼は全ての点で完璧だ。 She helped her younger brother finish his picture. 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 It'll take the bone a month or so to set completely. 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 It cannot be completely cured. 完全には治りません。 My life is perfectly fulfilled. 私の人生は完全に満たされた。 Your English composition leaves almost nothing to be desired. あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 The frame of the building is now complete. その建物の骨組みは今や完成している。 He is far from perfect. 彼は完全だなんてとんでもない。 Please remain seated until the bus comes to a complete stop. バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。 Their plans blew up when the war broke out. 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 He had a share in completing the job. 彼はその仕事を完成するのに貢献した。 I have absolute trust in you. 君のことは完全に信用しています。 He is completely besotted with her. 彼は完全に彼女に夢中になっている。 All systems are go. すべて準備完了。 He is entirely in the wrong. 彼は完全に間違っている。 I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze. 私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。 To complete this work, the following working items are recommended. この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。 She had a perfect alibi. 彼女には完璧なアリバイがあった。 The tickets sold out within a week. チケットは一週間で完売した。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 Everything that I saw was completely different from what I had expected. 私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。 I should have completed it before summer. 私はそれを夏になる前に完成すべきだった。 He accomplished the great undertaking at last. 彼はとうとう大事業を完遂した。 If it had not been for your help, I couldn't have completed the work. もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。 His Japanese is almost perfect. 彼の日本語はほぼ完璧だ。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 He cannot have completed the work by himself. 彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。 It won't be long before everything is ready. もうすぐ準備完了です。 After running up the hill, I was completely out of breath. 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片が付いた。 They insisted on my getting the work done by tomorrow. 彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。 It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results. まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。 The construction work is steadily nearing completion. 工事は着々と完成に近づいている。 I have done all my homework and now I am completely free until Monday. 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。 I helped him out with his picture. 彼が絵を完成するのを手伝った。 I think it'll take more than a year to finish building our house. 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 She was fully guaranteed her liberty. 彼女は自由を完全に保障された。 The Dodgers were annihilated by the Giants. ドジャースはジャイアンツに完敗した。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。 Our plan was fully realized. 我々の計画は完全に実現した。 The house looks circular, but it isn't a complete circle. その家は丸く見えるが完全円ではない。 The best is often the enemy of the good. 完全を求めるとかえって失敗する。 The country's foreign trade totally depends on this port. その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。 The horse and buggy is now definitely out of date. 馬車は今では完全に時代遅れだ。 If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it. もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。 The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! He finished this work for himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 He was determined to finish the work at any cost. どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。 To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 He was completely tired from walking all day. 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 A complete intransitive verb takes neither complement nor object. 完全自動詞は補語も目的語もとらない。 I said hello to Debby but she totally ignored me. デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 He has done the work completely. 彼はその仕事を完全にやった。 I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong. あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片付けた。 It's all white. それは完全に白です。 His plan leaves much to be desired. 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 A good brandy completes a fine meal. いいブランデーがあって食事は完璧になる。 She helped her brother out with his picture. 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 Her long hair was completely wet. 長い髪の毛は完全に濡れていた。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 The grammar section includes the passive voice of the present perfect. 文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。