Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your English is perfect. 君の英語は完璧だ。 To complete this work, the following working items are recommended. この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly. 彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。 He finished this work by himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 He is far from perfect. 彼は完全だなんてとんでもない。 A complete intransitive verb takes neither complement nor object. 完全自動詞は補語も目的語もとらない。 I think it'll take more than a year to finish building our house. 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 The new train station is under construction and will be completed soon. 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 He was determined to finish the work at any cost. どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。 I have complete faith in my doctor. 私は医者を完全に信頼している。 Our plan was fully realized. 我々の計画は完全に実現した。 The construction work is steadily nearing completion. 工事は着々と完成に近づいている。 Mayuko always aims for perfection. マユコはいつも完璧を目指している。 In the end it is not possible to fully know somebody else. つまるところ他人は完全には理解できないのだ。 As in the Bible, man may not be always perfect. 聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。 He had a share in completing the job. 彼はその仕事を完成するのに貢献した。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 Are you completely through with your homework? 宿題は完全に終えたのですか。 The boss directed his men to finish it quickly. 上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。 I can understand him perfectly. 私は彼の言うことが完全に理解できます。 You don't have to be perfect all the time. あなたはいつも完全である必要はありません。 After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 She helped her brother out with his picture. 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 Never halloo till you are out of the woods. 困難が完全に去るまでは喜ぶな。 It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women. すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。 The spaceship made a perfect landing. 宇宙船は完ぺきな着陸をした。 I intend to take a month's vacation on completion of this work. この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 She had a perfect alibi. 彼女には完璧なアリバイがあった。 My friend got rid of his debt. 私の友人はやっと借金を完済した。 The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. 人類補完についての問題は今委員会で検討されています。 The apple is not quite ripe yet. そのりんごはまだ完全に熟してはない。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 I haven't completely given up the idea. 私は完全にその考え方を捨てたわけではない。 The apples are not quite ripe. リンゴはまだ完全には熟してはいません。 The task will be accomplished in a year. その仕事は1年で完成するでしょう。 The new school building is expected to be completed by spring next year. 新校舎は来春までには完成の予定である。 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 This English composition is far from perfect. この英作文は決して完璧ではない。 To be perfect she lacked just one defect. 完璧であるには、欠点だけが欠けていた。 The doctor ordered me a complete rest. 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 The answer is completely wrong. その答えは完全に間違っている。 This bond is null and void. この証書は完全に無効である。 A good brandy completes a fine meal. いいブランデーがあって食事は完璧になる。 American forces announced the completion of their mission in Iraq. アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。 Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 He was completely absorbed in his work. 彼は完全に仕事に没頭していた。 The bridge had been built before that time. 橋はその時までに完成していた。 All that you say is perfectly correct. 君の言うことはすべて完全に正しい。 It's only a small house but it meets my needs perfectly. それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。 All he wanted was time to finish his painting. 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 We want complete sentences. 私たちは完全な文を求めています。 His son-in-law completely recovered from his illness. 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 A person cannot understand another person completely. 人は他人を完全に理解することは出来ない。 I have yet to find a perfect husband. 完璧な夫にまだ出会ったことがない。 I believe we can get that done. 私は我らがそれを完了できるだと思います。 That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。 Someday the new research work will be completed. その新しい研究はいつか完成するだろう。 First, he finished his thesis. 最初に、彼は学位論文を完成させた。 I had complete mastery over my feeling. 私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。 You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off. つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。 Had it not been for his aid, I could not have finished the work. 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 Will the work be finished by tomorrow? その仕事は明日までに完成するだろうか。 Practice makes perfect. 練習が完成を生む。 He was completely tired from walking all day. 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 The Dodgers were annihilated by the Giants. ドジャースはジャイアンツに完敗した。 It's better to be approximately right than completely wrong. 完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。 The drains are blocked up. 下水が完全に詰まっている。 This stone-dead guy had no friends. 完全に死んだ人には仲間はいない。 The cut will heal up in a few days. その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 Mrs. Davis was anything but a perfect wife. デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。 They insisted on my getting the work done by tomorrow. 彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。 My uncle has completely recovered from his illness. 叔父は病気から完全に回復した。 Let us pray for a perfect, an eternal, peace. 完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。 In that respect, I agree with you completely. その点では完全に君に賛成だ。 I helped him out with his picture. 彼が絵を完成するのを手伝った。 Give me five minutes to finish the last adjustments. 最後の調整を完了するために五分ください。 After running up the hill, I was completely out of breath. 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 He labored to complete the work. 彼はその仕事を完成しようと努力した。 She has a thorough grasp of her work. 彼女は自分の仕事を完全に理解している。 It's entirely up to you which one you may choose. どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 He is a person who never cuts corners. 彼は完璧主義者だ。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 He believed the merchant entirely. 彼はその商人を完全に信じていました。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 Do your best to complete the work. その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。 Everything that I saw was completely different from what I had expected. 私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。 This attempt has been less than a complete success. この試みは完全に成功などと言えたものではない。 The scholar carried out his lifework at the age of seventy. その学者は70才でライフワークを完成した。 The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. 手術は医院内で三十分以内に完了します。 It'll take the bone a month or so to set completely. 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 Asked to do her a favor, he completely ignored it. 彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。 His alibi seemed cast-iron. 彼のアリバイは完璧に見えた。 The pilot made a perfect three-point landing. パイロットは完璧な着地をした。 John finished the work at the expense of his health. ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。 Jessie's long hair was completely wet. ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。