Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The grammar section includes the passive voice of the present perfect. 文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。 American forces announced the completion of their mission in Iraq. アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。 The report checks with the facts in every detail. 報告書は事実と完全に一致する。 He will think he has been completely forgotten. 彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。 Your French is perfect. 貴方のフランス語は完璧です。 My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 My life is perfectly fulfilled. 私の人生は完全に満たされた。 The album will have been completed by next July. そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。 I can understand him perfectly. 私は彼の言うことが完全に理解できます。 I had complete mastery over my feeling. 私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。 I think it'll take more than a year to finish building our house. 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 Each muscle shows perfect teamwork. それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。 A person cannot understand another person completely. 人は他人を完全に理解することは出来ない。 It's all up with the firm. その会社は完全におしまいになった。 The frame of the building is now complete. その建物の骨組みは今や完成している。 Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely. 日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。 It's entirely up to you which one you may choose. どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 This attempt has been less than a complete success. この試みは完全に成功などと言えたものではない。 It's not like I'm completely happy right now. 今私は完璧に幸せというわけではない。 What happened to this place?! It's completely dead! どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 He ran on and on, until he was completely exhausted. 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 He is a person who never cuts corners. 彼は完璧主義者だ。 After running up the hill, I was completely out of breath. 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 I have absolute trust in you. 君のことは完全に信用しています。 If you don't know anything about computers, you're really behind the times. コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。 A meter is not quite equivalent to a yard. 1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。 It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission. この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。 His autobiography was released today and was sold out by noon. 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 The task will be accomplished in a year. その仕事は1年で完成するでしょう。 His work is now complete. 彼の仕事は完成している。 Perfect! 完璧だ! It will be three months before our house is completed. 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 I have her in my pocket. 俺は彼女を完全にものにしている。 They have taken great pains to finish the project, I hear. その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 The cause of the accident is a complete mystery. 事故の原因は完全な謎だ。 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 They finished building the bridge on time. 彼らは時をたがえず橋を完成した。 His composition is not perfectly free of mistakes. 彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 He accomplished the great undertaking at last. 彼はとうとう大事業を完遂した。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 The tickets sold out within a week. チケットは一週間で完売した。 Your English is perfect. 君の英語は完璧だ。 He labored to complete the work. 彼はその仕事を完成しようと努力した。 A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 His life is perfectly fulfilled. 彼の人生は完全に満たされた。 The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze. 私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。 Each movement of the dancer was perfect. ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 They insisted on my getting the work done by tomorrow. 彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。 He is completely besotted with her. 彼は完全に彼女に夢中になっている。 I agree with you absolutely. 僕は君の意見に完全に同意する。 He believed the merchant entirely. 彼はその商人を完全に信じていました。 You believe him completely. あなたは彼を完全に信用しています。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 She was fully guaranteed her liberty. 彼女は自由を完全に保障された。 When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue. ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。 I intend to take a month's vacation on completion of this work. この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 Are you completely through with your homework? 宿題は完全に終えたのですか。 When was it finished? いつ完成したのですか。 He had a share in completing the job. 彼はその仕事を完成するのに貢献した。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 The bridge had been built before that time. 橋はその時までに完成していた。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 The apple is not quite ripe yet. そのりんごはまだ完全に熟してはない。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 The new train station is under construction and will be completed soon. 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 All that you say is perfectly correct. 君の言うことはすべて完全に正しい。 It no longer seems to be a perfect circle. 完全な円にはもう見えないのである。 Asked to do her a favor, he completely ignored it. 彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。 You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 We should be able to complete the work in five days. 5日たてば仕事が完了するだろう。 Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted. 残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。 The cut will heal up in a few days. その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 Do your best to complete the work. その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。 His son-in-law completely recovered from his illness. 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste. シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。 A good brandy completes a fine meal. いいブランデーがあって食事は完璧になる。 I believe we can get that done. 私は我らがそれを完了できるだと思います。 She was never completely free from pain after the accident. あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 The apples are not quite ripe. リンゴはまだ完全には熟してはいません。 His alibi seemed cast-iron. 彼のアリバイは完璧に見えた。 To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 He is every inch a gentleman. 彼は完壁な紳士だ。 I helped him out with his picture. 彼が絵を完成するのを手伝った。 It cannot be completely cured. 完全には治りません。 This building is near completion. この建物は程なく完工だ。 Aya has good reason to speak perfect German. アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 The best is often the enemy of the good. 完全を求めるとかえって失敗する。 The house looks circular, but it isn't a complete circle. その家は丸く見えるが完全円ではない。 The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. 手術は医院内で三十分以内に完了します。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 The answer is completely wrong. その答えは完全に間違っている。 Her long hair was completely wet. 長い髪の毛は完全に濡れていた。 The work had been finished by six. 仕事は6時までに完成されていた。