Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 All is completed with this. これで全てが完成だ。 This English composition is far from perfect. この英文法は完璧には程遠い。 It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results. まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。 They have taken great pains to finish the project, I hear. その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 It will be three months before our house is completed. 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 Little did I imagine he would achieve a perfect game. 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 Your answer is anything but perfect. 君の解答は完璧からは程遠い。 He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 I don't fully remember his name. 私は彼の名前を完全には覚えていない。 They finished building the bridge on time. 彼らは時をたがえず橋を完成した。 This attempt has been less than a complete success. この試みは完全に成功などと言えたものではない。 The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities. 2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。 He finished this work for himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue. ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。 My teacher has perfect trust in me. 私の先生は私を完全に信頼している。 The tickets sold out within a week. チケットは一週間で完売した。 The new railway is not completed yet. 新しい鉄道はまだ完成していない。 If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 My life is perfectly fulfilled. 私の人生は完全に満たされた。 When was it finished? いつ完成したのですか。 You believe him completely. あなたは彼を完全に信用しています。 She helped her brother out with his picture. 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 My friend got rid of his debt. 私の友人はやっと借金を完済した。 I confess my translation is not perfect. 告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 He is madly in love with that girl. 彼はあの娘に完全に参っている。 And then everything that was written was completely clear. そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。 You've done a perfect job. 君は完璧な仕事をしてくれた。 She was completely taken in by his smile. 彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。 Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely. 日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。 The boss directed his men to finish it quickly. 上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。 He is every inch a gentleman. 彼は完璧な紳士である。 His Japanese is almost perfect. 彼の日本語はほぼ完璧だ。 We were thoroughly satisfied with his work. 私たちは、彼の仕事に完全に満足した。 It's entirely up to you. それは完全にあなた次第です。 Please remain seated until the bus comes to a complete stop. バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。 Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted. 残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。 He accomplished the great undertaking at last. 彼はとうとう大事業を完遂した。 My father was completely bald by the time he was forty. 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 What happened to this place?! It's completely dead! どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 The task will be accomplished in a year. その仕事は1年で完成するでしょう。 Their plans blew up when the war broke out. 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。 We want complete sentences. 私たちは完全な文を求めています。 It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 Your ideas are quite old fashioned. 君の考えは完全な時代遅れだ。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 His plan leaves much to be desired. 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 My uncle has completely recovered from his illness. 叔父は病気から完全に回復した。 Her skirt is totally out of fashion. 彼女のスカートは完全に流行遅れです。 He has a perfect swing. 彼は完璧なスイングの持ち主だ。 "Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it." 「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」 His acting is far from being perfect. 彼の演技は決して完璧ではない。 I can understand him perfectly. 私は彼の言うことが完全に理解できます。 I haven't completely given up the idea. 私は完全にその考え方を捨てたわけではない。 His pronunciation is far from perfect. 彼の発音は決して完全ではない。 He is completely besotted with her. 彼は完全に彼女に夢中になっている。 In his opinion, the plan is far from perfect. 彼によればその案は完璧にはほど遠い。 I beat him completely in the debate. 完全に負かした。 To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 Asked to do her a favor, he completely ignored it. 彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。 All that you say is perfectly correct. 君の言うことはすべて完全に正しい。 The New Tokaido Line was completed in 1964. 東海道新幹線は1964年に完成した。 The completion of the bronze statue did credit to the sculptor. 銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。 Aya has good reason to speak perfect German. アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 The spaceship made a perfect landing. 宇宙船は完ぺきな着陸をした。 Company attorneys are working around the clock to complete the merger. 企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。 The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. 手術は医院内で三十分以内に完了します。 It will be three months before our house is completed. われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 I am completely accustomed to this kind of work now. 僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。 I believe we can get that done. 私は我らがそれを完了できるだと思います。 Tom is a perfectionist. トムは完璧主義者だ。 He was all wrong. 彼は完全に間違っていた。 You don't have to be perfect all the time. あなたたちはいつも完全である必要はありません。 I intend to carry this project thorough to completion. 私はこの計画をぜひ完成させたい。 We should be able to complete the work in five days. 5日たてば仕事が完了するだろう。 He speaks Russian perfectly. 彼はロシア語を完璧に話す。 The horse and buggy is now definitely out of date. 馬車は今では完全に時代遅れだ。 Give me five minutes to finish the last adjustments. 最後の調整を完了するために五分ください。 His solution turned out to be a complete mistake. 彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。 He had a share in completing the job. 彼はその仕事を完成するのに貢献した。 We have completely outstripped the other companies. 私どもは完全に他社を引き離していますよ。 The snowman had melted completely by the next morning. 次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。 Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 He is entirely in the wrong. 彼は完全に間違っている。 I said hello to Debby but she totally ignored me. デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 The work had been finished by six. 仕事は6時までに完成されていた。 And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 He labored to complete the work. 彼はその仕事を完成しようと努力した。 I am proud of having accomplished such a task. そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。 Perfection is a trifle dull. 完璧というのはちょっと退屈なものなのである。 Mayuko always aims for perfection. マユコはいつも完璧を目指している。 Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 Your idea leaves nothing to be desired. 君の着想は完璧だ。 The great difficulties stand in the way of its achievement. その完成には大きな困難がある。 We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。