She helped her younger brother finish his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
His acting is far from being perfect.
彼の演技は決して完璧ではない。
I cannot finish my work today.
今日、私は仕事を完了できません。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
To be perfect she lacked just one defect.
完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
My father was completely bald by the time he was forty.
父は40歳になるまでに完全にはげていた。
This building is near completion.
この建物は程なく完工だ。
Your English is perfect.
君の英語は完璧だ。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
I have yet to find a perfect husband.
完璧な夫にまだ出会ったことがない。
He's perfect at everything.
彼は全ての点で完璧だ。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
The new station building is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。
This attempt has been less than a complete success.
この試みは完全などと言えたものではない。
Your composition is perfect except for a few mistakes.
君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
None of us is perfect.
われわれは誰ひとりとして完全ではない。
Give me five minutes to finish the last adjustments.
最後の調整を完了するために五分ください。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
And then everything that was written was completely clear.
そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
Thanks to which I was up nearly all night.
おかげでほぼ完徹だ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
You were about to dump her flat out, weren't you?
カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
His alibi seemed cast-iron.
彼のアリバイは完璧に見えた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
It cannot be completely cured.
完全には治りません。
The new train station is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
His pronunciation is far from perfect.
彼の発音は決して完全ではない。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The horse and buggy is now definitely out of date.
馬車は今では完全に時代遅れだ。
He is a person who never cuts corners.
彼は完璧主義者だ。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The work had been completed before I arrived.
その仕事は私が到着する前に完成していた。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.
あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
We have completely outstripped the other companies.
私どもは完全に他社を引き離していますよ。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
Perfection is a trifle dull.
完璧というのはちょっと退屈なものなのである。
Someday the new research work will be completed.
その新しい研究はいつか完成するだろう。
He was determined to finish the work at any cost.
どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.
洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
All that you say is perfectly correct.
君の言うことはすべて完全に正しい。
His life is perfectly fulfilled.
彼の人生は完全に満たされた。
We want complete sentences.
私たちは完全な文を求めています。
You yourself have to finish it.
君は自分でそれを完成しなければならない。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
All he wanted was time to finish his painting.
彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
I intend to carry this project thorough to completion.
私はこの計画をぜひ完成させたい。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
I helped him out with his picture.
彼が絵を完成するのを手伝った。
The snowman had melted completely by the next morning.
次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
Your idea leaves nothing to be desired.
君の着想は完璧だ。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
She didn't quite understand my English.
彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
He who begins many things, finishes but few.
多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。
The new school building is expected to be completed by spring next year.
新校舎は来春までには完成の予定である。
This attempt has been less than a complete success.
この試みは完全に成功などと言えたものではない。
The boss directed his men to finish it quickly.
上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
He is every inch a gentleman.
彼は完璧な紳士である。
He completely failed to understand why she got angry.
彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.