The horse and buggy is now definitely out of date.
馬車は今では完全に時代遅れだ。
They finished building the bridge on time.
彼らは時をたがえず橋を完成した。
We were thoroughly satisfied with his work.
私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.
コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
It's entirely up to you.
それは完全にあなた次第です。
This attempt has been less than a complete success.
この試みは完全などと言えたものではない。
The apples are not quite ripe.
リンゴはまだ完全には熟してはいません。
In his opinion, the plan is far from perfect.
彼によればその案は完璧にはほど遠い。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
I'm not entirely satisfied with my position.
私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.
完全自動詞は補語も目的語もとらない。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.
この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
He is a person who never cuts corners.
彼は完璧主義者だ。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
He is quite clearly out of danger.
彼は完全に死線を越えた。
Your answer is anything but perfect.
君の答えは決して完璧ではない。
His solution turned out to be a complete mistake.
彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
It took the best part of my holiday to finish it.
それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
The new bridge will have been completed by March.
新しい橋は3月までには完成しているだろう。
His acting is far from being perfect.
彼の演技は決して完璧ではない。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
She helped her brother out with his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
You believe him completely.
あなたは彼を完全に信用しています。
Are you completely through with your homework?
宿題は完全に終えたのですか。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.
彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
The earth is not a perfect globe.
地球は完全な球体ではない。
The country's foreign trade totally depends on this port.
その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
All that you say is perfectly correct.
君の言うことはすべて完全に正しい。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.