Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
In the end it is not possible to fully know somebody else.
つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
The raincoat sheds water perfectly.
このレインコートは水を完全にはじく。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I am completely accustomed to this kind of work now.
僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
Her long hair was completely wet.
長い髪の毛は完全に濡れていた。
His solution turned out to be a complete mistake.
彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
We all know that no one is perfect.
私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。
It's all white.
それは完全に白です。
The new train station is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
The best is often the enemy of the good.
完全を求めるとかえって失敗する。
He was determined to finish the work at any cost.
どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
Please complete this sentence.
この文章を完成させてください。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
I beat him completely in the debate.
完全に負かした。
My plan to study abroad went by the board when my father died.
父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
This attempt has been less than a complete success.
この試みは完全に成功などと言えたものではない。
He ran on and on, until he was completely exhausted.
彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
The New Tokaido Line was completed in 1964.
東海道新幹線は1964年に完成した。
The earth is not a perfect globe.
地球は完全な球体ではない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.
この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
First, he finished his thesis.
最初に、彼は学位論文を完成させた。
All systems are go.
すべて準備完了。
This stone-dead guy had no friends.
完全に死んだ人には仲間はいない。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
You don't have to be perfect all the time.
あなたたちはいつも完全である必要はありません。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
The work has been almost completed.
その仕事は大部分完成した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.
The new school building is expected to be completed by spring next year.
新校舎は来春までには完成の予定である。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.