The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '完'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
This attempt has been less than a complete success.
この試みは完全に成功などと言えたものではない。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
We have completely outstripped the other companies.
私どもは完全に他社を引き離していますよ。
Your French is perfect.
貴方のフランス語は完璧です。
He brought the art of painting to perfection.
彼は絵画の技法を完成させた。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
The new station building is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。
She helped her brother out with his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
He had a share in completing the job.
彼はその仕事を完成するのに貢献した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
His pronunciation is far from perfect.
彼の発音は決して完全ではない。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Never halloo till you are out of the woods.
困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
The work had been finished by six.
仕事は6時までに完成されていた。
It's better to be approximately right than completely wrong.
完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
Jessie's long hair was completely wet.
ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
When was it finished?
いつ完成したのですか。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.
オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
Your composition is far from perfect.
あなたの作文は決して完全ではない。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
The new school building is expected to be completed by spring next year.
新校舎は来春までには完成の予定である。
After running up the hill, I was completely out of breath.
丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
This building is near completion.
この建物は完成間近だ。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Actually, it makes perfect sense.
実際のところ、完全に筋が通っている。
They finished building the bridge on time.
彼らは時をたがえず橋を完成した。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
This road should have already been completed according to the original plan.
最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
In the end it is not possible to fully know somebody else.
つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.