The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
The accomplishment of the task took several years.
その仕事の完成するには数年を要した。
Never halloo till you are out of the woods.
困難が完全に去るまでは喜ぶな。
He cannot have completed the work by himself.
彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。
It took the best part of my holiday to finish it.
それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
The task will be accomplished in a year.
その仕事は1年で完成するでしょう。
I helped him out with his picture.
彼が絵を完成するのを手伝った。
I cannot finish my work today.
今日、私は仕事を完了できません。
You're completely delusional.
君は完全な妄想状態にあるんです。
He labored to complete the work.
彼はその仕事を完成しようと努力した。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
He was determined to finish the work at any cost.
どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
The report checks with the facts in every detail.
報告書は事実と完全に一致する。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.
コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
The drains are blocked up.
下水が完全に詰まっている。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
It's entirely up to you which one you may choose.
どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
Tom is a perfectionist.
トムは完璧主義者だ。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
That program is still far from perfect.
そのソフトは完璧からほど遠い。
Your composition is far from perfect.
あなたの作文は決して完全ではない。
You've done a perfect job.
君は完璧な仕事をしてくれた。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.
あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
I had complete mastery over my feeling.
私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
Will the work be finished by tomorrow?
その仕事は明日までに完成するだろうか。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
He had a share in completing the job.
彼はその仕事を完成するのに貢献した。
To be perfect she lacked just one defect.
完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
All he wanted was time to finish his painting.
彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
The new bridge will have been completed by March.
新しい橋は3月までには完成しているだろう。
None of us is perfect.
われわれは誰ひとりとして完全ではない。
He is madly in love with that girl.
彼はあの娘に完全に参っている。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.