Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John wanted to be completely independent of his parents. ジョンは親から完全に独立したかった。 I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze. 私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。 He believed the merchant entirely. 彼はその商人を完全に信じていました。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 Company attorneys are working around the clock to complete the merger. 企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。 He is a person who never cuts corners. 彼は完璧主義者だ。 I have her in my pocket. 俺は彼女を完全にものにしている。 It will be three months before our new school building is completed. 3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。 Your ideas are quite old fashioned. 君の考えは完全な時代遅れだ。 It's all up with the firm. その会社は完全におしまいになった。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 First, he finished his thesis. 最初に、彼は学位論文を完成させた。 If it had not been for your help, I couldn't have completed the work. もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。 His Japanese is almost perfect. 彼の日本語はほぼ完璧だ。 This bond is null and void. この証書は完全に無効である。 Give me five minutes to finish the last adjustments. 最後の調整を完了するために五分ください。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 The accomplishment of the task took several years. その仕事の完成するには数年を要した。 It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 We were thoroughly satisfied with his work. 私たちは、彼の仕事に完全に満足した。 No nation can exist completely isolated from others. 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 We want complete sentences. 私たちは完全な文を求めています。 And then everything that was written was completely clear. そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。 I don't fully remember his name. 私は彼の名前を完全には覚えていない。 When was it finished? いつ完成したのですか。 For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste. シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。 My friend got rid of his debt. 私の友人はやっと借金を完済した。 Someday the new research work will be completed. その新しい研究はいつか完成するだろう。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 I will endeavor to complete my task. 私は仕事を完成するよう努力しましょう。 You were about to dump her flat out, weren't you? カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ? It's not like I'm completely happy right now. 今私は完璧に幸せというわけではない。 Yoko ignored John completely, and he did the same to her. 洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。 It will be three months before our house is completed. われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. 人類補完についての問題は今委員会で検討されています。 My plan to study abroad went by the board when my father died. 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 Many big projects will be completed in the 21st century. 多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。 I have yet to find a perfect husband. 完璧な夫にまだ出会ったことがない。 Mrs. Davis was anything but a perfect wife. デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。 I have done all my homework and now I am completely free until Monday. 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 All he wanted was time to finish his painting. 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 Each movement of the dancer was perfect. ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 Your answer is far from perfect. 君の答えは完璧には程遠い。 He is madly in love with that girl. 彼はあの娘に完全に参っている。 All is completed with this. これで全てが完成だ。 He finished this work for himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 He brought the art of painting to perfection. 彼は絵画の技法を完成させた。 He is completely besotted with her. 彼は完全に彼女に夢中になっている。 Their plans blew up when the war broke out. 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 They insisted on my getting the work done by tomorrow. 彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。 Tom's French is perfect. トムのフランス語は完璧だ。 You're completely delusional. 君は完全な妄想状態にあるんです。 She was fully guaranteed her liberty. 彼女は自由を完全に保障された。 He will think he has been completely forgotten. 彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。 The house looks circular, but it isn't a complete circle. その家は丸く見えるが完全円ではない。 His pronunciation is far from perfect. 彼の発音は決して完全ではない。 Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 He completely failed to understand why she got angry. 彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。 Aya has good reason to speak perfect German. アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 Full religious freedom is assured to all people. 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 He finished this work by himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 You yourself have to finish it. 君は自分でそれを完成しなければならない。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 They insisted on my getting the work done by tomorrow. 彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。 The frame of the building is now complete. その建物の骨組みは今や完成している。 She didn't quite understand my English. 彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。 The grammar section includes the passive voice of the present perfect. 文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。 Actually, it makes perfect sense. 実際のところ、完全に筋が通っている。 The new train station is under construction and will be completed soon. 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 She was completely taken in by his smile. 彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 Your French is perfect. 貴方のフランス語は完璧です。 Each muscle shows perfect teamwork. それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。 He is equal to the task. 君の助けがないと完成できない。 I am proud of having accomplished such a task. そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。 She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 It'll take the bone a month or so to set completely. 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 In that respect, I agree with you completely. その点では完全に君に賛成だ。 Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 Your composition is far from perfect. あなたの作文は決して完全ではない。 My father was completely bald by the time he was forty. 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 My work is not complete yet. 私の仕事はまだ未完成です。 A complete intransitive verb takes neither complement nor object. 完全自動詞は補語も目的語もとらない。 My life is perfectly fulfilled. 私の人生は完全に満たされた。 I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character. 私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 Tom is a perfectionist. トムは完璧主義者だ。 The new station building is under construction and will be completed soon. 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 It took the best part of my holiday to finish it. それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off. つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。 At last, I completed my work. ついに私は仕事を完成した。 Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. 手術は医院内で三十分以内に完了します。 The spaceship made a perfect landing. 宇宙船は完ぺきな着陸をした。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 Mailing, complete. After is up to you, postman! 投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。