Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely. 日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。 There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair. 完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。 Yoko ignored John completely, and he did the same to her. 洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。 Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted. 残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。 I think it'll take more than a year to finish building our house. 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 Actually, it makes perfect sense. 実際のところ、完全に筋が通っている。 I have her in my pocket. 俺は彼女を完全にものにしている。 Please complete this sentence. この文章を完成させてください。 He is quite clearly out of danger. 彼は完全に死線を越えた。 Let us pray for a perfect, an eternal, peace. 完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 It's only a small house but it meets my needs perfectly. それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。 It won't be long before everything is ready. もうすぐ準備完了です。 All is completed with this. これで全てが完成だ。 You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 The task will be accomplished in a year. その仕事は1年で完成するでしょう。 And then everything that was written was completely clear. そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。 Your English is flawless. 君の英語は完璧だ。 This stone-dead guy had no friends. 完全に死んだ人には仲間はいない。 He's perfect at everything. 彼は全ての点で完璧だ。 Mrs. Davis was anything but a perfect wife. デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。 His composition is not perfectly free of mistakes. 彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。 The new school building is expected to be completed by spring next year. 新校舎は来春までには完成の予定である。 John wanted to be completely independent of his family. ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。 The construction work is steadily nearing completion. 工事は着々と完成に近づいている。 The work has been almost completed. その仕事は大部分完成した。 My teacher has perfect trust in me. 私の先生は私を完全に信頼している。 Perfection is a trifle dull. 完璧というのはちょっと退屈なものなのである。 The boss directed his men to finish it quickly. 上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。 My uncle has completely recovered from his illness. 叔父は病気から完全に回復した。 She helped her younger brother finish his picture. 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 It's all white. それは完全に白です。 A person cannot understand another person completely. 人は他人を完全に理解することは出来ない。 Few people can speak a foreign language perfectly. 外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。 We should be able to complete the work in five days. 5日たてば仕事が完了するだろう。 I will endeavor to complete my task. 私は仕事を完成するよう努力しましょう。 My work is not complete yet. 私の仕事はまだ未完成です。 Thanks to which I was up nearly all night. おかげでほぼ完徹だ。 Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!! 諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!! As in the Bible, man may not be always perfect. 聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly. 彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。 He was completely absorbed in his work. 彼は完全に仕事に没頭していた。 She didn't quite understand my English. 彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。 Aya has good reason to speak perfect German. アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 He has a perfect swing. 彼は完璧なスイングの持ち主だ。 The small business man failed and his business went down for the count. こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。 At last, I completed my work. ついに私は仕事を完成した。 She has a thorough grasp of her work. 彼女は自分の仕事を完全に理解している。 Each movement of the dancer was perfect. ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. ジュリーは借金を完済できないと思っています。 He was determined to finish the work at any cost. どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。 The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results. まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。 She had a perfect alibi. 彼女には完璧なアリバイがあった。 Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 It will be three months before our house is completed. 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women. すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。 Your composition is far from perfect. あなたの作文は決して完全ではない。 Little did I imagine he would achieve a perfect game. 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 He is entirely in the wrong. 彼は完全に間違っている。 First, he finished his thesis. 最初に、彼は学位論文を完成させた。 He is every inch a gentleman. 彼は完壁な紳士だ。 He finished the work for himself. 彼は独力でその仕事を完成しました。 The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. 人類補完についての問題は今委員会で検討されています。 I had complete mastery over my feeling. 私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。 Your English composition leaves almost nothing to be desired. あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。 All he wanted was time to finish his painting. 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 The house with the damaged roof has been repaired. 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made. コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。 The earth is not a perfect globe. 地球は完全な球体ではない。 I have complete faith in my doctor. 私は医者を完全に信頼している。 He accomplished the great undertaking at last. 彼はとうとう大事業を完遂した。 I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong. あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。 The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! I am very pleased with my new house. 私は新しい家に完全に満足している。 She was never completely free from pain after the accident. あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 His son-in-law completely recovered from his illness. 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission. この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 That program is still far from perfect. そのソフトは完璧からほど遠い。 You're completely delusional. 君は完全な妄想状態にあるんです。 He accomplished his mission. 彼は任務を完了した。 Her long hair was completely wet. 長い髪の毛は完全に濡れていた。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 He was all wrong. 彼は完全に間違っていた。 The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. 手術は医院内で三十分以内に完了します。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 Her skirt is totally out of fashion. 彼女のスカートは完全に流行遅れです。 Had it not been for his aid, I could not have finished the work. 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 Your ideas are quite old fashioned. 君の考えは完全な時代遅れだ。 With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 Someday the new research work will be completed. その新しい研究はいつか完成するだろう。