Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your answer is anything but perfect. 君の答えは決して完璧ではない。 She has a thorough grasp of her work. 彼女は自分の仕事を完全に理解している。 You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 Mailing, complete. After is up to you, postman! 投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。 The boss directed his men to finish it quickly. 上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。 My plan to study abroad went by the board when my father died. 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片が付いた。 I have her in my pocket. 俺は彼女を完全にものにしている。 If you don't know anything about computers, you're really behind the times. コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。 His son-in-law completely recovered from his illness. 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 Someday the new research work will be completed. その新しい研究はいつか完成するだろう。 There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair. 完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。 They have taken great pains to finish the project, I hear. その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 The work has been almost completed. その仕事は大部分完成した。 He accomplished the great undertaking at last. 彼はとうとう大事業を完遂した。 Your English composition leaves almost nothing to be desired. あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。 Tom's French is almost perfect. トムのフランス語はほぼ完璧だ。 Thanks to which I was up nearly all night. おかげでほぼ完徹だ。 A doctor's instruments must be kept absolutely clean. 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 The bridge will be completed by the end of this year. 橋は今年末までには完成されるだろう。 The bridge had been built before that time. 橋はその時までに完成していた。 His composition is not perfectly free of mistakes. 彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。 He is completely besotted with her. 彼は完全に彼女に夢中になっている。 It took the best part of my holiday to finish it. それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 The report checks with the facts in every detail. 報告書は事実と完全に一致する。 This stone-dead guy had no friends. 完全に死んだ人には仲間はいない。 The cause of the accident is a complete mystery. 事故の原因は完全な謎だ。 The task will be accomplished in a year. その仕事は1年で完成するでしょう。 Never halloo till you are out of the woods. 困難が完全に去るまでは喜ぶな。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 He is every inch a gentleman. 彼は完璧な紳士である。 I'm not entirely satisfied with my position. 私は自分の職に完全に満足しているわけではない。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 Mrs. Davis was anything but a perfect wife. デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。 The pilot made a perfect three-point landing. パイロットは完璧な着地をした。 It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission. この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。 I may not be all that I should be as a husband. 僕は夫として完璧ではないかもしれない。 Please complete this sentence. この文章を完成させてください。 I helped him out with his picture. 彼が絵を完成するのを手伝った。 She was completely taken in by his smile. 彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。 The small business man failed and his business went down for the count. こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。 The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! The accomplishment of the task took several years. その仕事の完成するには数年を要した。 Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 After running up the hill, I was completely out of breath. 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 My work is not complete yet. 私の仕事はまだ未完成です。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 Tom's French is perfect. トムのフランス語は完璧だ。 She didn't quite understand my English. 彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。 His opinion was completely beside the point. 彼の意見は完全に的はずれだった。 He was determined to finish the work at any cost. どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。 Everything that I saw was completely different from what I had expected. 私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。 I beat him completely in the debate. 完全に負かした。 Your answer is anything but perfect. 君の解答は完璧からは程遠い。 Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women. すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。 Her skirt is totally out of fashion. 彼女のスカートは完全に流行遅れです。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 This bond is null and void. この証書は完全に無効である。 To be perfect she lacked just one defect. 完璧であるには、欠点だけが欠けていた。 I intend to take a month's vacation on completion of this work. この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 My friend got rid of his debt. 私の友人はやっと借金を完済した。 This building is near completion. この建物は程なく完工だ。 Full religious freedom is assured to all people. 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 The new railway is not completed yet. 新しい鉄道はまだ完成していない。 He labored to complete the work. 彼はその仕事を完成しようと努力した。 The apples are not quite ripe. リンゴはまだ完全には熟してはいません。 The completion of the bronze statue did credit to the sculptor. 銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 He had a share in completing the job. 彼はその仕事を完成するのに貢献した。 His life is perfectly fulfilled. 彼の人生は完全に満たされた。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 The new school building is expected to be completed by spring next year. 新校舎は来春までには完成の予定である。 His solution turned out to be a complete mistake. 彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。 I should have completed it before summer. 私はそれを夏になる前に完成すべきだった。 He was all wrong. 彼は完全に間違っていた。 The spaceship made a perfect landing. 宇宙船は完ぺきな着陸をした。 A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 A person cannot understand another person completely. 人は他人を完全に理解することは出来ない。 He is a person who never cuts corners. 彼は完璧主義者だ。 John finished the work at the expense of his health. ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。 When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up. 定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。 Our union can be perfected. 我々の統合は完璧にできうる。 To complete this work, the following working items are recommended. この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 The new bridge will have been completed by March. 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 You've done a perfect job. 君は完璧な仕事をしてくれた。 All he wanted was time to finish his painting. 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 Many big projects will be completed in the 21st century. 多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。 I said hello to Debby but she totally ignored me. デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 It will be three months before our house is completed. 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 It no longer seems to be a perfect circle. 完全な円にはもう見えないのである。 It's not like I'm completely happy right now. 今私は完璧に幸せというわけではない。 He's perfect at everything. 彼は全ての点で完璧だ。 Had it not been for his aid, I could not have finished the work. 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 Actually, it makes perfect sense. 実際のところ、完全に筋が通っている。 Yoko ignored John completely, and he did the same to her. 洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。 We have completely outstripped the other companies. 私どもは完全に他社を引き離していますよ。 Jessie's long hair was completely wet. ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。