Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me five minutes to finish the last adjustments. | 最後の調整を完了するために五分ください。 | |
| This English composition is far from perfect. | この英文法は完璧には程遠い。 | |
| His pronunciation is far from perfect. | 彼の発音は決して完全ではない。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| The grammar section includes the passive voice of the present perfect. | 文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。 | |
| I cannot finish my work today. | 今日、私は仕事を完了できません。 | |
| When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue. | ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| I should have completed it before summer. | 私はそれを夏になる前に完成すべきだった。 | |
| He is quite clearly out of danger. | 彼は完全に死線を越えた。 | |
| It seems unlikely that any society could completely dispense with myths. | 完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。 | |
| He finished the work for himself. | 彼は独力でその仕事を完成しました。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| The answer is completely wrong. | その答えは完全に間違っている。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| His solution turned out to be a complete mistake. | 彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。 | |
| Do your best to complete the work. | その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。 | |
| I agree with you absolutely. | 僕は君の意見に完全に同意する。 | |
| Each movement of the dancer was perfect. | ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| That program is still far from perfect. | そのソフトは完璧からほど遠い。 | |
| I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze. | 私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。 | |
| It's not like I'm completely happy right now. | 今私は完璧に幸せというわけではない。 | |
| Someday the new research work will be completed. | その新しい研究はいつか完成するだろう。 | |
| He labored to complete the work. | 彼はその仕事を完成しようと努力した。 | |
| At last, I completed my work. | ついに私は仕事を完成した。 | |
| That dispute has been settled once and for all. | その論争は完全に片付けた。 | |
| You're completely delusional. | 君は完全な妄想状態にあるんです。 | |
| American forces announced the completion of their mission in Iraq. | アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。 | |
| The house looks circular, but it isn't a complete circle. | その家は丸く見えるが完全円ではない。 | |
| Asked to do her a favor, he completely ignored it. | 彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Practice makes perfect. | 練習が完成を生む。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
| The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities. | 2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。 | |
| He accomplished his mission. | 彼は任務を完了した。 | |
| I have complete faith in my doctor. | 私は医者を完全に信頼している。 | |
| Mailing, complete. After is up to you, postman! | 投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。 | |
| Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. | そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 | |
| Let us pray for a perfect, an eternal, peace. | 完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| This building is near completion. | この建物は程なく完工だ。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| None of us is perfect. | われわれは誰ひとりとして完全ではない。 | |
| That dispute has been settled once and for all. | その論争は完全に片が付いた。 | |
| I think it'll take more than a year to finish building our house. | 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 | |
| He was completely tired from walking all day. | 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. | 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 | |
| We will move into our new house next month if it is completed by then. | 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 | |
| He finished this work for himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| In his opinion, the plan is far from perfect. | 彼によればその案は完璧にはほど遠い。 | |
| He has a perfect swing. | 彼は完璧なスイングの持ち主だ。 | |
| We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。 | |
| Please remain seated until the bus comes to a complete stop. | バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。 | |
| I greeted Betty, but she ignored me. | ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. | 外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| Thanks to which I was up nearly all night. | おかげでほぼ完徹だ。 | |
| And then everything that was written was completely clear. | そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。 | |
| Each muscle shows perfect teamwork. | それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。 | |
| It will be three months before our new school building is completed. | 3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。 | |
| Your French is perfect. | 貴方のフランス語は完璧です。 | |
| He's perfect at everything. | 彼は全ての点で完璧だ。 | |
| They insisted on my getting the work done by tomorrow. | 彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。 | |
| This English composition is far from perfect. | この英作文は決して完璧ではない。 | |
| I am proud of having accomplished such a task. | そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。 | |
| Many big projects will be completed in the 21st century. | 多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。 | |
| It will be three months before our house is completed. | われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| I can understand him perfectly. | 私は彼の言うことが完全に理解できます。 | |
| The small business man failed and his business went down for the count. | こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。 | |
| Full religious freedom is assured to all people. | 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 | |
| The new school building is expected to be completed by spring next year. | 新校舎は来春までには完成の予定である。 | |
| We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. | 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly. | 彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。 | |
| I have yet to find a perfect husband. | 完璧な夫にまだ出会ったことがない。 | |
| The work has been almost completed. | その仕事は大部分完成した。 | |
| His opinion was completely beside the point. | 彼の意見は完全に的はずれだった。 | |
| I believe we can get that done. | 私は我らがそれを完了できるだと思います。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character. | 私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere! | 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! | |
| This bond is null and void. | この証書は完全に無効である。 | |
| He completely failed to understand why she got angry. | 彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。 | |
| Tom's French is perfect. | トムのフランス語は完璧だ。 | |
| His acting is far from being perfect. | 彼の演技は決して完璧ではない。 | |
| The work had been finished by six. | 仕事は6時までに完成されていた。 | |
| "Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it." | 「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」 | |
| It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission. | この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた。 | |
| It no longer seems to be a perfect circle. | 完全な円にはもう見えないのである。 | |
| No nation can exist completely isolated from others. | 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 | |
| His Japanese is almost perfect. | 彼の日本語はほぼ完璧だ。 | |