Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your answer is anything but perfect. 君の答えは決して完璧ではない。 It will be three months before our house is completed. われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 I helped him out with his picture. 彼が絵を完成するのを手伝った。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片付けた。 My plan to study abroad went by the board when my father died. 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 His plan leaves much to be desired. 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 If you don't know anything about computers, you're really behind the times. コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。 His alibi seemed perfect. 彼のアリバイは完璧に見えた。 It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission. この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。 His work is now complete. 彼の仕事は完成している。 The new train station is under construction and will be completed soon. 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. 完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 He speaks Russian perfectly. 彼はロシア語を完璧に話す。 He is far from perfect. 彼は完全だなんてとんでもない。 This attempt has been less than a complete success. この試みは完全に成功などと言えたものではない。 His son-in-law completely recovered from his illness. 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 It cannot be completely cured. 完全には治りません。 American forces announced the completion of their mission in Iraq. アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 Your English composition leaves almost nothing to be desired. あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。 You're completely delusional. 君は完全な妄想状態にあるんです。 First, he finished his thesis. 最初に、彼は学位論文を完成させた。 His autobiography was released today and was sold out by noon. 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 He cannot have completed the work by himself. 彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。 She had a perfect alibi. 彼女には完璧なアリバイがあった。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 Never halloo till you are out of the woods. 困難が完全に去るまでは喜ぶな。 When will you complete the preparations? 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 After running up the hill, I was completely out of breath. 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 Perfect! 完璧だ! If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 The grammar section includes the passive voice of the present perfect. 文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。 All systems are go. すべて準備完了。 The great difficulties stand in the way of its achievement. その完成には大きな困難がある。 This road should have already been completed according to the original plan. 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 My life is perfectly fulfilled. 私の人生は完全に満たされた。 He brought the art of painting to perfection. 彼は絵画の技法を完成させた。 He is equal to the task. 君の助けがないと完成できない。 The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. 手術は医院内で三十分以内に完了します。 He has done the work completely. 彼はその仕事を完全にやった。 He was sure of his work's accomplishment. 彼は自分の仕事が完了することを確信していた。 He is every inch a gentleman. 彼は完璧な紳士である。 I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze. 私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。 We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 The frame of the building is now complete. その建物の骨組みは今や完成している。 I think it'll take more than a year to finish building our house. 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 Full religious freedom is assured to all people. 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 The horse and buggy is now definitely out of date. 馬車は今では完全に時代遅れだ。 The scholar carried out his lifework at the age of seventy. その学者は70才でライフワークを完成した。 He finished this work by himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 All that you say is perfectly correct. 君の言うことはすべて完全に正しい。 I agree with you absolutely. 僕は君の意見に完全に同意する。 His alibi seemed cast-iron. 彼のアリバイは完璧に見えた。 All is completed with this. これで全てが完成だ。 Your composition is far from perfect. あなたの作文は決して完全ではない。 I have yet to find a perfect husband. 完璧な夫にまだ出会ったことがない。 I have complete faith in my doctor. 私は医者を完全に信頼している。 It's only a small house but it meets my needs perfectly. それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。 I'm not entirely satisfied with my position. 私は自分の職に完全に満足しているわけではない。 If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it. もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。 It will be three months before our house is completed. 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 The sovereign completely recovered from his illness. 君主は病気から完全に回復した。 I have absolute trust in you. 君のことは完全に信用しています。 I intend to carry this project thorough to completion. 私はこの計画をぜひ完成させたい。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 The new station building is under construction and will be completed soon. 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 My teacher has perfect trust in me. 私の先生は私を完全に信頼している。 What happened to this place?! It's completely dead! どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 At last, I completed my work. ついに私は仕事を完成した。 He believed the merchant entirely. 彼はその商人を完全に信じていました。 His pronunciation is far from perfect. 彼の発音は決して完全ではない。 This attempt has been less than a complete success. この試みは完全などと言えたものではない。 Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 Many big projects will be completed in the 21st century. 多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 When was it finished? いつ完成したのですか。 Actually, it makes perfect sense. 実際のところ、完全に筋が通っている。 I can understand him perfectly. 私は彼の言うことが完全に理解できます。 Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!! 諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!! He is a person who never cuts corners. 彼は完璧主義者だ。 The raincoat sheds water perfectly. このレインコートは水を完全にはじく。 The drains are blocked up. 下水が完全に詰まっている。 Tom is a perfectionist. トムは完璧主義者だ。 The new railway is not completed yet. 新しい鉄道はまだ完成していない。 I haven't completely given up the idea. 私は完全にその考え方を捨てたわけではない。 Thanks to which I was up nearly all night. おかげでほぼ完徹だ。 A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong. あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。 Everything is ready! 準備完了! The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! I should have completed it before summer. 私はそれを夏になる前に完成させるべきだった。 Yoko ignored John completely, and he did the same to her. 洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。 Your answer is far from perfect. 君の答えは完璧どころではない。 She was never completely free from pain after the accident. あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 This building is near completion. この建物は程なく完工だ。 I don't fully remember his name. 私は彼の名前を完全には覚えていない。