Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You yourself have to finish it. | 君は自分でそれを完成しなければならない。 | |
| And then everything that was written was completely clear. | そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。 | |
| The new bridge will have been completed by March. | 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 | |
| I had complete mastery over my feeling. | 私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| The album will have been completed by next July. | そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。 | |
| Your answer is anything but perfect. | 君の解答は完璧からは程遠い。 | |
| Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. | 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 | |
| Someday the new research work will be completed. | その新しい研究はいつか完成するだろう。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. | 人類補完についての問題は今委員会で検討されています。 | |
| He cannot have completed the work by himself. | 彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| "Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it." | 「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」 | |
| He who begins many things, finishes but few. | 多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。 | |
| The apples are not quite ripe. | リンゴはまだ完全には熟してはいません。 | |
| The best is often the enemy of the good. | 完全を求めるとかえって失敗する。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| His acting left nothing to be desired. | 彼の演技は完璧だった。 | |
| His life is perfectly fulfilled. | 彼の人生は完全に満たされた。 | |
| The work has been almost completed. | その仕事は大部分完成した。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| All that you say is perfectly correct. | 君の言うことはすべて完全に正しい。 | |
| My father was completely bald by the time he was forty. | 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 | |
| Tom is a perfectionist. | トムは完璧主義者だ。 | |
| I agree with you absolutely. | 僕は君の意見に完全に同意する。 | |
| Your ideas are quite old fashioned. | 君の考えは完全な時代遅れだ。 | |
| Tom's French is perfect. | トムのフランス語は完璧だ。 | |
| Each muscle shows perfect teamwork. | それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。 | |
| Your idea leaves nothing to be desired. | 君の着想は完璧だ。 | |
| It's all up with the firm. | その会社は完全におしまいになった。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. | 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 | |
| To complete this work, the following working items are recommended. | この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。 | |
| She was completely taken in by his smile. | 彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| This building is near completion. | この建物は程なく完工だ。 | |
| He speaks Russian perfectly. | 彼はロシア語を完璧に話す。 | |
| Your English is perfect. | 君の英語は完璧だ。 | |
| John finished the work at the expense of his health. | ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。 | |
| Yoko ignored John completely, and he did the same to her. | 洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。 | |
| He is madly in love with that girl. | 彼はあの娘に完全に参っている。 | |
| It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. | 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 | |
| He accomplished his mission. | 彼は任務を完了した。 | |
| He was all wrong. | 彼は完全に間違っていた。 | |
| As in the Bible, man may not be always perfect. | 聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完璧な紳士である。 | |
| She didn't quite understand my English. | 彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。 | |
| The construction work is steadily nearing completion. | 工事は着々と完成に近づいている。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| It's better to be approximately right than completely wrong. | 完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| I cannot finish my work today. | 今日、私は仕事を完了できません。 | |
| In that respect, I agree with you completely. | その点では完全に君に賛成だ。 | |
| I have yet to find a perfect husband. | 完璧な夫にまだ出会ったことがない。 | |
| He was completely tired from walking all day. | 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | |
| It no longer seems to be a perfect circle. | 完全な円にはもう見えないのである。 | |
| At last, I completed my work. | ついに私は仕事を完成した。 | |
| The Dodgers were annihilated by the Giants. | ドジャースはジャイアンツに完敗した。 | |
| He was sure of his work's accomplishment. | 彼は自分の仕事が完了することを確信していた。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. | 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 | |
| Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. | 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| His son-in-law completely recovered from his illness. | 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 | |
| He is quite clearly out of danger. | 彼は完全に死線を越えた。 | |
| In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. | 外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。 | |
| His opinion was completely beside the point. | 彼の意見は完全に的はずれだった。 | |
| This stone-dead guy had no friends. | 完全に死んだ人には仲間はいない。 | |
| Her long hair was completely wet. | 長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| They insisted on my getting the work done by tomorrow. | 彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。 | |
| The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. | 手術は医院内で三十分以内に完了します。 | |
| Let us pray for a perfect, an eternal, peace. | 完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。 | |
| The raincoat sheds water perfectly. | このレインコートは水を完全にはじく。 | |
| Actually, it makes perfect sense. | 実際のところ、完全に筋が通っている。 | |
| He has done the work completely. | 彼はその仕事を完全にやった。 | |
| You've done a perfect job. | 君は完璧な仕事をしてくれた。 | |
| This English composition is far from perfect. | この英文法は完璧には程遠い。 | |
| It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women. | すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I am very pleased with my new house. | 私は新しい家に完全に満足している。 | |
| He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. | 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 | |
| The tickets sold out within a week. | チケットは一週間で完売した。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| I haven't completely given up the idea. | 私は完全にその考え方を捨てたわけではない。 | |
| I said hello to Debby but she totally ignored me. | デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 | |
| We have completely outstripped the other companies. | 私どもは完全に他社を引き離していますよ。 | |
| He finished this work by himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| I'm not entirely satisfied with my position. | 私は自分の職に完全に満足しているわけではない。 | |
| The pilot made a perfect three-point landing. | パイロットは完璧な着地をした。 | |
| First, he finished his thesis. | 最初に、彼は学位論文を完成させた。 | |
| Tom's French is almost perfect. | トムのフランス語はほぼ完璧だ。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 | |
| Mailing, complete. After is up to you, postman! | 投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。 | |
| His pronunciation is far from perfect. | 彼の発音は決して完全ではない。 | |
| Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!! | 諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!! | |
| It cannot be completely cured. | 完全には治りません。 | |
| It's only a small house but it meets my needs perfectly. | それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。 | |
| The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities. | 2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。 | |