Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will the work be finished by tomorrow? その仕事は明日までに完成するだろうか。 You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off. つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。 It will be three months before our house is completed. われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 He is completely absorbed in his business. 彼は完全に自分の商売に熱中している。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 Please complete this sentence. この文章を完成させてください。 You believe him completely. あなたは彼を完全に信用しています。 I should have completed it before summer. 私はそれを夏になる前に完成すべきだった。 I have her in my pocket. 俺は彼女を完全にものにしている。 If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it. もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。 It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women. すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。 His work is now complete. 彼の仕事は完成している。 His acting is far from being perfect. 彼の演技は決して完璧ではない。 He is entirely in the wrong. 彼は完全に間違っている。 Yoko ignored John completely, and he did the same to her. 洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 It will be three months before our new school building is completed. 3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。 I don't fully remember his name. 私は彼の名前を完全には覚えていない。 It'll take the bone a month or so to set completely. 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 Aya has good reason to speak perfect German. アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 I intend to carry this project thorough to completion. 私はこの計画をぜひ完成させたい。 He had a share in completing the job. 彼はその仕事を完成するのに貢献した。 Perfection is a trifle dull. 完璧というのはちょっと退屈なものなのである。 A complete intransitive verb takes neither complement nor object. 完全自動詞は補語も目的語もとらない。 Her skirt is totally out of fashion. 彼女のスカートは完全に流行遅れです。 I may not be all that I should be as a husband. 僕は夫として完璧ではないかもしれない。 The frame of the building is now complete. その建物の骨組みは今や完成している。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system. もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。 Your French is perfect. 貴方のフランス語は完璧です。 I helped him out with his picture. 彼が絵を完成するのを手伝った。 This English composition is far from perfect. この英作文は決して完璧ではない。 A meter is not quite equivalent to a yard. 1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。 My life is perfectly fulfilled. 私の人生は完全に満たされた。 Had it not been for his aid, I could not have finished the work. 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 She was fully guaranteed her liberty. 彼女は自由を完全に保障された。 I said hello to Debby but she totally ignored me. デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 We have finished the work in accordance with her instructions. 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。 It won't be long before everything is ready. もうすぐ準備完了です。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片が付いた。 My plan to study abroad went by the board when my father died. 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 It's all up with the firm. その会社は完全におしまいになった。 Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly. 彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。 You yourself have to finish it. 君は自分でそれを完成しなければならない。 He is a person who never cuts corners. 彼は完璧主義者だ。 The work had been completed before I arrived. その仕事は私が到着する前に完成していた。 Jessie's long hair was completely wet. ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 It's entirely up to you. それは完全にあなた次第です。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 Your idea leaves nothing to be desired. 君の着想は完璧だ。 The factory produced ten finished articles an hour. その工場は一時間に10個の完成品を作った。 If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 Let us pray for a perfect, an eternal, peace. 完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。 The report checks with the facts in every detail. 報告書は事実と完全に一致する。 At last, I completed my work. ついに私は仕事を完成した。 He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 The bridge will be completed by the end of this year. 橋は今年末までには完成されるだろう。 He finished this work for himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. 外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。 Mailing, complete. After is up to you, postman! 投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。 What happened to this place?! It's completely dead! どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 Mayuko always aims for perfection. マユコはいつも完璧を目指している。 He finished the work for himself. 彼は独力でその仕事を完成しました。 If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 We were thoroughly satisfied with his work. 私たちは、彼の仕事に完全に満足した。 Asked to do her a favor, he completely ignored it. 彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。 His autobiography was released today and was sold out by noon. 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 The accomplishment of the task took several years. その仕事の完成するには数年を要した。 When will you complete the preparations? 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 Their plans blew up when the war broke out. 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission. この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。 Your answer is anything but perfect. 君の解答は完璧からは程遠い。 He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 Please remain seated until the bus stops completely. バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。 The boss directed his men to finish it quickly. 上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。 She had a perfect alibi. 彼女には完璧なアリバイがあった。 This bond is null and void. この証書は完全に無効である。 I should have completed it before summer. 私はそれを夏になる前に完成させるべきだった。 The new station building is under construction and will be completed soon. 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 Your role will be to direct this project to its conclusion. このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。 She has a thorough grasp of her work. 彼女は自分の仕事を完全に理解している。 I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze. 私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。 The snowman had melted completely by the next morning. 次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。 The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. 人類補完についての問題は今委員会で検討されています。 The spaceship made a perfect landing. 宇宙船は完ぺきな着陸をした。 His acting left nothing to be desired. 彼の演技は完璧だった。 Are you completely through with your homework? 宿題は完全に終えたのですか。 It's only a small house but it meets my needs perfectly. それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。 The task will be accomplished in a year. その仕事は1年で完成するでしょう。 Actually, it makes perfect sense. 実際のところ、完全に筋が通っている。 The tickets sold out within a week. チケットは一週間で完売した。 He finished this work by himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 It's entirely up to you which one you may choose. どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 I greeted Betty, but she ignored me. ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。 It's not like I'm completely happy right now. 今私は完璧に幸せというわけではない。