Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will think he has been completely forgotten. 彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。 You yourself have to finish it. 君は自分でそれを完成しなければならない。 Someday the new research work will be completed. その新しい研究はいつか完成するだろう。 First, he finished his thesis. 最初に、彼は学位論文を完成させた。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 A doctor's instruments must be kept absolutely clean. 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 She has a thorough grasp of her work. 彼女は自分の仕事を完全に理解している。 Asked to do her a favor, he completely ignored it. 彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。 His solution turned out to be a complete mistake. 彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。 Never halloo till you are out of the woods. 困難が完全に去るまでは喜ぶな。 I think it'll take more than a year to finish building our house. 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 Your French is perfect. 貴方のフランス語は完璧です。 She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. ジュリーは借金を完済できないと思っています。 The great difficulties stand in the way of its achievement. その完成には大きな困難がある。 The best is often the enemy of the good. 完全を求めるとかえって失敗する。 I believe we can get that done. 私は我らがそれを完了できるだと思います。 She didn't quite understand my English. 彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。 He completely failed to understand why she got angry. 彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。 It's all white. それは完全に白です。 We all know that no one is perfect. 私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。 I have done all my homework and now I am completely free until Monday. 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 None of us is perfect. われわれは誰ひとりとして完全ではない。 It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission. この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。 It's all up with the firm. その会社は完全におしまいになった。 Your English is flawless. 君の英語は完璧だ。 He labored to complete the work. 彼はその仕事を完成しようと努力した。 A person cannot understand another person completely. 人は他人を完全に理解することは出来ない。 The work has been almost completed. その仕事は大部分完成した。 The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 They insisted on my getting the work done by tomorrow. 彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。 She helped her brother out with his picture. 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 The house with the damaged roof has been repaired. 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 We have completely outstripped the other companies. 私どもは完全に他社を引き離していますよ。 Many big projects will be completed in the 21st century. 多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。 The small business man failed and his business went down for the count. こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。 And then everything that was written was completely clear. そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。 The boy is totally dependent on his parents. その男の子は両親に完全に頼っている。 He is a person who never cuts corners. 彼は完璧主義者だ。 I beat him completely in the debate. 完全に負かした。 He is every inch a gentleman. 彼は完璧な紳士である。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. 外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。 Each muscle shows perfect teamwork. それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。 It's better to be approximately right than completely wrong. 完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。 The snowman had melted completely by the next morning. 次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。 Had it not been for his aid, I could not have finished the work. 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 The grammar section includes the passive voice of the present perfect. 文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。 If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system. もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。 This attempt has been less than a complete success. この試みは完全に成功などと言えたものではない。 He finished this work by himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 He is entirely in the wrong. 彼は完全に間違っている。 It will be three months before our new school building is completed. 3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。 You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 The album will have been completed by next July. そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。 He speaks Russian perfectly. 彼はロシア語を完璧に話す。 Little did I imagine he would achieve a perfect game. 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 The country's foreign trade totally depends on this port. その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。 It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women. すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。 He who begins many things, finishes but few. 多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。 I am proud of having accomplished such a task. そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。 You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. 完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 The raincoat sheds water perfectly. このレインコートは水を完全にはじく。 As in the Bible, man may not be always perfect. 聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 Let us pray for a perfect, an eternal, peace. 完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。 I said hello to Debby but she totally ignored me. デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。 It'll take the bone a month or so to set completely. 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 To complete this work, the following working items are recommended. この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。 It's only a small house but it meets my needs perfectly. それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 It will be three months before our house is completed. 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 The boss directed his men to finish it quickly. 上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。 He is madly in love with that girl. 彼はあの娘に完全に参っている。 Give me five minutes to finish the last adjustments. 最後の調整を完了するために五分ください。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 It won't be long before everything is ready. もうすぐ準備完了です。 Their plans blew up when the war broke out. 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character. 私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。 Company attorneys are working around the clock to complete the merger. 企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。 John wanted to be completely independent of his parents. ジョンは親から完全に独立したかった。 He is equal to the task. 君の助けがないと完成できない。 Her skirt is totally out of fashion. 彼女のスカートは完全に流行遅れです。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 At last, I completed my work. ついに私は仕事を完成した。 All is completed with this. これで全てが完成だ。 The spaceship made a perfect landing. 宇宙船は完ぺきな着陸をした。 The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club. ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。 It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 The sovereign completely recovered from his illness. 君主は病気から完全に回復した。 He was completely absorbed in his work. 彼は完全に仕事に没頭していた。 The accomplishment of the task took several years. その仕事の完成するには数年を要した。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 She had a perfect alibi. 彼女には完璧なアリバイがあった。 Our union can be perfected. 我々の統合は完璧にできうる。 Practice makes perfect. 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。