UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '完'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will be three months before our house is completed.われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
First, he finished his thesis.最初に、彼は学位論文を完成させた。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
It's all up with the firm.その会社は完全におしまいになった。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
This English composition is far from perfect.この英作文は決して完璧ではない。
His acting is far from being perfect.彼の演技は決して完璧ではない。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
The construction work is steadily nearing completion.工事は着々と完成に近づいている。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
That program is still far from perfect.そのソフトは完璧からほど遠い。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Tom is the perfect son.トムは完璧な息子だ。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
Please complete this sentence.この文章を完成させてください。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
The work had been finished by six.仕事は6時までに完成されていた。
He is every inch a gentleman.彼は完壁な紳士だ。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
The Dodgers were annihilated by the Giants.ドジャースはジャイアンツに完敗した。
As in the Bible, man may not be always perfect.聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
The accomplishment of the task took several years.その仕事の完成するには数年を要した。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
It's all white.それは完全に白です。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
This building is near completion.この建物は完成間近だ。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
This building is near completion.この建物は程なく完工だ。
You yourself have to finish it.君は自分でそれを完成しなければならない。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
Perfect!完璧だ!
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
It's entirely up to you.それは完全にあなた次第です。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
Thanks to which I was up nearly all night.おかげでほぼ完徹だ。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
When was it finished?いつ完成したのですか。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I cannot finish my work today.今日、私は仕事を完了できません。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Everything is ready!準備完了!
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
We will move into our new house next month if it is completed by then.私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
The bridge had been built before that time.橋はその時までに完成していた。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License