She helped her younger brother finish his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Give me five minutes to finish the last adjustments.
最後の調整を完了するために五分ください。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
He was completely absorbed in his work.
彼は完全に仕事に没頭していた。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
With so many people absent this week, we weren't able to complete the project.
今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
It will be three months before our house is completed.
われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.
この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
The album will have been completed by next July.
そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
He is madly in love with that girl.
彼はあの娘に完全に参っている。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
He has done the work completely.
彼はその仕事を完全にやった。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
It will be three months before our new school building is completed.
3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
A good brandy completes a fine meal.
いいブランデーがあって食事は完璧になる。
To be perfect she lacked just one defect.
完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
Her skirt is totally out of fashion.
彼女のスカートは完全に流行遅れです。
This attempt has been less than a complete success.
この試みは完全に成功などと言えたものではない。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.
デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
I have yet to find a perfect husband.
完璧な夫にまだ出会ったことがない。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I intend to carry this project thorough to completion.
私はこの計画をぜひ完成させたい。
The task will be accomplished in a year.
その仕事は1年で完成するでしょう。
I'm not entirely satisfied with my position.
私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
When was it finished?
いつ完成したのですか。
It's all up with the firm.
その会社は完全におしまいになった。
My plan to study abroad went by the board when my father died.
父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
And then everything that was written was completely clear.
そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
He had a share in completing the job.
彼はその仕事を完成するのに貢献した。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Tom is the perfect son.
トムは完璧な息子だ。
My life is perfectly fulfilled.
私の人生は完全に満たされた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
All he wanted was time to finish his painting.
彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
We have completely outstripped the other companies.
私どもは完全に他社を引き離していますよ。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
His plan leaves much to be desired.
彼の計画はまだ不完全な点が多い。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.
To complete this work, the following working items are recommended.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
It no longer seems to be a perfect circle.
完全な円にはもう見えないのである。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
It's all white.
それは完全に白です。
The new station building is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The drains are blocked up.
下水が完全に詰まっている。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
It will be three months before our house is completed.
私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。
In that respect, I agree with you completely.
その点では完全に君に賛成だ。
I have absolute trust in you.
君のことは完全に信用しています。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
In his opinion, the plan is far from perfect.
彼によればその案は完璧にはほど遠い。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.