This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
He was completely absorbed in his work.
彼は完全に仕事に没頭していた。
She had a perfect alibi.
彼女には完璧なアリバイがあった。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
They finished building the bridge on time.
彼らは時をたがえず橋を完成した。
Give me five minutes to finish the last adjustments.
最後の調整を完了するために五分ください。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
I agree with you absolutely.
僕は君の意見に完全に同意する。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
I have absolute trust in you.
君のことは完全に信用しています。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
You believe him completely.
あなたは彼を完全に信用しています。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.
彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
The work has been almost completed.
その仕事は大部分完成した。
When was it finished?
いつ完成したのですか。
I cannot finish my work today.
今日、私は仕事を完了できません。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
The best is often the enemy of the good.
完全を求めるとかえって失敗する。
All is completed with this.
これで全てが完成だ。
I have complete faith in my doctor.
私は医者を完全に信頼している。
The pilot made a perfect three-point landing.
パイロットは完璧な着地をした。
He had a share in completing the job.
彼はその仕事を完成するのに貢献した。
Please complete this sentence.
この文章を完成させてください。
The raincoat sheds water perfectly.
このレインコートは水を完全にはじく。
Your idea leaves nothing to be desired.
君の着想は完璧だ。
Your ideas are quite old fashioned.
君の考えは完全な時代遅れだ。
This building is near completion.
この建物は完成間近だ。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
I am fully satisfied with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
He is quite clearly out of danger.
彼は完全に死線を越えた。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
In that respect, I agree with you completely.
その点では完全に君に賛成だ。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
He was sure of his work's accomplishment.
彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
She was completely taken in by his smile.
彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
He speaks Russian perfectly.
彼はロシア語を完璧に話す。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.