The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I am fully satisfied with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
The cut will heal up in a few days.
その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
Thanks to which I was up nearly all night.
おかげでほぼ完徹だ。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Her skirt is totally out of fashion.
彼女のスカートは完全に流行遅れです。
Will the work be finished by tomorrow?
その仕事は明日までに完成するだろうか。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.
あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
He will think he has been completely forgotten.
彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
The new railway is not completed yet.
新しい鉄道はまだ完成していない。
They finished building the bridge on time.
彼らは時をたがえず橋を完成した。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
His solution turned out to be a complete mistake.
彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
My plan to study abroad went by the board when my father died.
父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
He speaks Russian perfectly.
彼はロシア語を完璧に話す。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
The boss directed his men to finish it quickly.
上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
A good brandy completes a fine meal.
いいブランデーがあって食事は完璧になる。
It cannot be completely cured.
完全には治りません。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.
まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
He is a person who never cuts corners.
彼は完璧主義者だ。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
My life is perfectly fulfilled.
私の人生は完全に満たされた。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The country's foreign trade totally depends on this port.
その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
I cannot finish my work today.
今日、私は仕事を完了できません。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
You've done a perfect job.
君は完璧な仕事をしてくれた。
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
His composition is not perfectly free of mistakes.
彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He who begins many things, finishes but few.
多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
The construction work is steadily nearing completion.
工事は着々と完成に近づいている。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
What happened to this place?! It's completely dead!
どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
His opinion was completely beside the point.
彼の意見は完全に的はずれだった。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.