The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
His work is now complete.
彼の仕事は完成している。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."
「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
I am proud of having accomplished such a task.
そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
I have her in my pocket.
俺は彼女を完全にものにしている。
It no longer seems to be a perfect circle.
完全な円にはもう見えないのである。
His alibi seemed perfect.
彼のアリバイは完璧に見えた。
The accomplishment of the task took several years.
その仕事の完成するには数年を要した。
The earth is not a perfect globe.
地球は完全な球体ではない。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
She helped her brother out with his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
He had a share in completing the job.
彼はその仕事を完成するのに貢献した。
Thanks to which I was up nearly all night.
おかげでほぼ完徹だ。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.
コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
The task will be accomplished in a year.
その仕事は1年で完成するでしょう。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧どころではない。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
This road should have already been completed according to the original plan.
最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
The tickets sold out within a week.
チケットは一週間で完売した。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
Do your best to complete the work.
その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
The doctor ordered me a complete rest.
医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He is quite clearly out of danger.
彼は完全に死線を越えた。
He was sure of his work's accomplishment.
彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I don't fully remember his name.
私は彼の名前を完全には覚えていない。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
I believe we can get that done.
私は我らがそれを完了できるだと思います。
Practice makes perfect.
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
I may not be all that I should be as a husband.
僕は夫として完璧ではないかもしれない。
I cannot finish my work today.
今日、私は仕事を完了できません。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.