Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The country's foreign trade totally depends on this port. その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。 Your answer is far from perfect. 君の答えは完璧には程遠い。 The horse and buggy is now definitely out of date. 馬車は今では完全に時代遅れだ。 None of us is perfect. われわれは誰ひとりとして完全ではない。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 I said hello to Debby but she totally ignored me. デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 Our plan was fully realized. 我々の計画は完全に実現した。 If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. 完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted. 残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。 I have yet to find a perfect husband. 完璧な夫にまだ出会ったことがない。 We want complete sentences. 私たちは完全な文を求めています。 She was never completely free from pain after the accident. あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 And then everything that was written was completely clear. そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。 The new station building is under construction and will be completed soon. 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 I had complete mastery over my feeling. 私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。 Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 He finished this work for himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 You're completely delusional. 君は完全な妄想状態にあるんです。 The new bridge will have been completed by March. 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 Had it not been for his aid, I could not have finished the work. 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 They finished building the bridge on time. 彼らは時をたがえず橋を完成した。 John finished the work at the expense of his health. ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。 All is completed with this. これで全てが完成だ。 It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 I intend to take a month's vacation on completion of this work. この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 I am proud of having accomplished such a task. そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。 Will the work be finished by tomorrow? その仕事は明日までに完成するだろうか。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 This English composition is far from perfect. この英文法は完璧には程遠い。 He has done the work completely. 彼はその仕事を完全にやった。 I confess my translation is not perfect. 告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 I don't suppose you ever really get over the death of a child. 人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片付けた。 I have done all my homework and now I am completely free until Monday. 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. 手術は医院内で三十分以内に完了します。 Yoko ignored John completely, and he did the same to her. 洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。 A doctor's instruments must be kept absolutely clean. 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 He has a perfect swing. 彼は完璧なスイングの持ち主だ。 Practice makes perfect. 練習が完成を生む。 My plan to study abroad went by the board when my father died. 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 I have her in my pocket. 俺は彼女を完全にものにしている。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 Your answer is far from perfect. 君の答えは完璧どころではない。 Full religious freedom is assured to all people. 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 We were thoroughly satisfied with his work. 私たちは、彼の仕事に完全に満足した。 The house looks circular, but it isn't a complete circle. その家は丸く見えるが完全円ではない。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 He is equal to the task. 君の助けがないと完成できない。 I am completely accustomed to this kind of work now. 僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。 It will be three months before our new school building is completed. 3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。 It's not like I'm completely happy right now. 今私は完璧に幸せというわけではない。 If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system. もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。 I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character. 私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。 American forces announced the completion of their mission in Iraq. アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。 They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made. コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。 He is madly in love with that girl. 彼はあの娘に完全に参っている。 His alibi seemed perfect. 彼のアリバイは完璧に見えた。 The great difficulties stand in the way of its achievement. その完成には大きな困難がある。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 John wanted to be completely independent of his family. ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。 Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 He is completely besotted with her. 彼は完全に彼女に夢中になっている。 He is every inch a gentleman. 彼は完璧な紳士である。 Your English is flawless. 君の英語は完璧だ。 The new railway is not completed yet. 新しい鉄道はまだ完成していない。 The doctor ordered me a complete rest. 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 I am fully satisfied with my new house. 私は新しい家に完全に満足している。 I don't fully remember his name. 私は彼の名前を完全には覚えていない。 The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club. ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。 There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair. 完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。 Aya has good reason to speak perfect German. アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 What happened to this place?! It's completely dead! どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 This English composition is far from perfect. この英作文は決して完璧ではない。 All that you say is perfectly correct. 君の言うことはすべて完全に正しい。 Your answer is anything but perfect. 君の答えは決して完璧ではない。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 He speaks Russian perfectly. 彼はロシア語を完璧に話す。 He brought the art of painting to perfection. 彼は絵画の技法を完成させた。 No nation can exist completely isolated from others. 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 She was completely taken in by his smile. 彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。 When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue. ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。 The bridge had been built before that time. 橋はその時までに完成していた。 The answer is completely wrong. その答えは完全に間違っている。 Her skirt is totally out of fashion. 彼女のスカートは完全に流行遅れです。 This attempt has been less than a complete success. この試みは完全などと言えたものではない。 I agree with you absolutely. 僕は君の意見に完全に同意する。 Never halloo till you are out of the woods. 困難が完全に去るまでは喜ぶな。 He is entirely in the wrong. 彼は完全に間違っている。 We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 First, he finished his thesis. 最初に、彼は学位論文を完成させた。 She has a thorough grasp of her work. 彼女は自分の仕事を完全に理解している。