The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Tom's French is perfect.
トムのフランス語は完璧だ。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
He is completely besotted with her.
彼は完全に彼女に夢中になっている。
You yourself have to finish it.
君は自分でそれを完成しなければならない。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Few people can speak a foreign language perfectly.
外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
First, he finished his thesis.
最初に、彼は学位論文を完成させた。
Are you completely through with your homework?
宿題は完全に終えたのですか。
It no longer seems to be a perfect circle.
完全な円にはもう見えないのである。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
I have absolute trust in you.
君のことは完全に信用しています。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
The drains are blocked up.
下水が完全に詰まっている。
This building is near completion.
この建物は完成間近だ。
He is every inch a gentleman.
彼は完璧な紳士である。
He who begins many things, finishes but few.
多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。
I can understand him perfectly.
私は彼の言うことが完全に理解できます。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
My life is perfectly fulfilled.
私の人生は完全に満たされた。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.
彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.
人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.
それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
John wanted to be completely independent of his family.
ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
You've done a perfect job.
君は完璧な仕事をしてくれた。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.
高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Actually, it makes perfect sense.
実際のところ、完全に筋が通っている。
His plan leaves much to be desired.
彼の計画はまだ不完全な点が多い。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
Jessie's long hair was completely wet.
ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
The doctor ordered me a complete rest.
医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
You're completely delusional.
君は完全な妄想状態にあるんです。
He is entirely in the wrong.
彼は完全に間違っている。
A good brandy completes a fine meal.
いいブランデーがあって食事は完璧になる。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
We all know that no one is perfect.
私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。
He believed the merchant entirely.
彼はその商人を完全に信じていました。
Give me five minutes to finish the last adjustments.
最後の調整を完了するために五分ください。
The boy is totally dependent on his parents.
その男の子は両親に完全に頼っている。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.
彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
The pilot made a perfect three-point landing.
パイロットは完璧な着地をした。
The new train station is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
The task will be accomplished in a year.
その仕事は1年で完成するでしょう。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
Practice makes perfect.
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
He has done the work completely.
彼はその仕事を完全にやった。
Her long hair was completely wet.
長い髪の毛は完全に濡れていた。
He is a person who never cuts corners.
彼は完璧主義者だ。
He is madly in love with that girl.
彼はあの娘に完全に参っている。
In the end it is not possible to fully know somebody else.
つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
I am fully satisfied with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
The bridge had been built before that time.
橋はその時までに完成していた。
It's better to be approximately right than completely wrong.
完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.
まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
This building is near completion.
この建物は程なく完工だ。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
We have finished the work in accordance with her instructions.