The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '完'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.
彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."
「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
It's all white.
それは完全に白です。
It no longer seems to be a perfect circle.
完全な円にはもう見えないのである。
His solution turned out to be a complete mistake.
彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
A good brandy completes a fine meal.
いいブランデーがあって食事は完璧になる。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
I don't fully remember his name.
私は彼の名前を完全には覚えていない。
After running up the hill, I was completely out of breath.
丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.
洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
That program is still far from perfect.
そのソフトは完璧からほど遠い。
The cause of the accident is a complete mystery.
事故の原因は完全な謎だ。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
All that you say is perfectly correct.
君の言うことはすべて完全に正しい。
Give me five minutes to finish the last adjustments.
最後の調整を完了するために五分ください。
He is equal to the task.
君の助けがないと完成できない。
He labored to complete the work.
彼はその仕事を完成しようと努力した。
The horse and buggy is now definitely out of date.
馬車は今では完全に時代遅れだ。
All systems are go.
すべて準備完了。
I believe we can get that done.
私は我らがそれを完了できるだと思います。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He is madly in love with that girl.
彼はあの娘に完全に参っている。
I have complete faith in my doctor.
私は医者を完全に信頼している。
The new station building is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The new railway is not completed yet.
新しい鉄道はまだ完成していない。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.
完全自動詞は補語も目的語もとらない。
The New Tokaido Line was completed in 1964.
東海道新幹線は1964年に完成した。
Your English is flawless.
君の英語は完璧だ。
His pronunciation is far from perfect.
彼の発音は決して完全ではない。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
To complete this work, the following working items are recommended.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
Practice makes perfect.
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
He ran on and on, until he was completely exhausted.
彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
The Dodgers were annihilated by the Giants.
ドジャースはジャイアンツに完敗した。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Please remain seated until the bus stops completely.
バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.
まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
His autobiography was released today and was sold out by noon.
彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
The tickets sold out within a week.
チケットは一週間で完売した。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
We have completely outstripped the other companies.
私どもは完全に他社を引き離していますよ。
I should have completed it before summer.
私はそれを夏になる前に完成させるべきだった。
The apple is not quite ripe yet.
そのりんごはまだ完全に熟してはない。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
It's better to be approximately right than completely wrong.
完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
I am completely accustomed to this kind of work now.
僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
The work had been completed before I arrived.
その仕事は私が到着する前に完成していた。
We were thoroughly satisfied with his work.
私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
All is completed with this.
これで全てが完成だ。
His Japanese is almost perfect.
彼の日本語はほぼ完璧だ。
The answer is completely wrong.
その答えは完全に間違っている。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
Your composition is far from perfect.
あなたの作文は決して完全ではない。
I have her in my pocket.
俺は彼女を完全にものにしている。
John finished the work at the expense of his health.
ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。
The spaceship made a perfect landing.
宇宙船は完ぺきな着陸をした。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
The work has been almost completed.
その仕事は大部分完成した。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
I have yet to find a perfect husband.
完璧な夫にまだ出会ったことがない。
He was completely tired from walking all day.
彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
Do your best to complete the work.
その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
The bridge will be completed by the end of this year.
橋は今年末までには完成されるだろう。
This road should have already been completed according to the original plan.
最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.
彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
You don't have to be perfect all the time.
あなたたちはいつも完全である必要はありません。
I confess my translation is not perfect.
告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.