My father was completely bald by the time he was forty.
父は40歳になるまでに完全にはげていた。
Your English is flawless.
君の英語は完璧だ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
And then everything that was written was completely clear.
そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.
あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
Practice makes perfect.
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Never halloo till you are out of the woods.
困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
In his opinion, the plan is far from perfect.
彼によればその案は完璧にはほど遠い。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
The construction work is steadily nearing completion.
工事は着々と完成に近づいている。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.
彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
I think it'll take more than a year to finish building our house.
私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧どころではない。
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
His acting left nothing to be desired.
彼の演技は完璧だった。
It will be three months before our new school building is completed.
3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Few people can speak a foreign language perfectly.
外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
My life is perfectly fulfilled.
私の人生は完全に満たされた。
The raincoat sheds water perfectly.
このレインコートは水を完全にはじく。
I have absolute trust in you.
君のことは完全に信用しています。
All systems are go.
すべて準備完了。
You're completely delusional.
君は完全な妄想状態にあるんです。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
I confess my translation is not perfect.
告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.
オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
The boy is totally dependent on his parents.
その男の子は両親に完全に頼っている。
The earth is not a perfect globe.
地球は完全な球体ではない。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.
この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
I have yet to find a perfect husband.
完璧な夫にまだ出会ったことがない。
The task will be accomplished in a year.
その仕事は1年で完成するでしょう。
Your English is perfect.
君の英語は完璧だ。
The work has been almost completed.
その仕事は大部分完成した。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.
デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
His acting is far from being perfect.
彼の演技は決して完璧ではない。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.
それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
Jessie's long hair was completely wet.
ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
Your composition is perfect except for a few mistakes.
君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The work had been completed before I arrived.
その仕事は私が到着する前に完成していた。
Tom is the perfect son.
トムは完璧な息子だ。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.