Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This road should have already been completed according to the original plan. 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 It's not like I'm completely happy right now. 今私は完璧に幸せというわけではない。 It will be three months before our house is completed. われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 The cause of the accident is a complete mystery. 事故の原因は完全な謎だ。 If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 Little did I imagine he would achieve a perfect game. 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 Please remain seated until the bus stops completely. バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。 Practice makes perfect. 練習が完成を生む。 Your answer is anything but perfect. 君の解答は完璧からは程遠い。 He has done the work completely. 彼はその仕事を完全にやった。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. 手術は医院内で三十分以内に完了します。 He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 His autobiography was released today and was sold out by noon. 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 I said hello to Debby but she totally ignored me. デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 What happened to this place?! It's completely dead! どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 This building is near completion. この建物は程なく完工だ。 It will be three months before our new school building is completed. 3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。 Please complete this sentence. この文章を完成させてください。 If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it. もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。 Company attorneys are working around the clock to complete the merger. 企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 His composition is not perfectly free of mistakes. 彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。 A meter is not quite equivalent to a yard. 1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 And then everything that was written was completely clear. そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。 We want complete sentences. 私たちは完全な文を求めています。 Your English is flawless. 君の英語は完璧だ。 Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 He is equal to the task. 君の助けがないと完成できない。 His pronunciation is far from perfect. 彼の発音は決して完全ではない。 When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue. ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。 Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 We were thoroughly satisfied with his work. 私たちは、彼の仕事に完全に満足した。 Your answer is anything but perfect. 君の答えは決して完璧ではない。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 As in the Bible, man may not be always perfect. 聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。 The report checks with the facts in every detail. 報告書は事実と完全に一致する。 I don't suppose you ever really get over the death of a child. 人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。 The boy is totally dependent on his parents. その男の子は両親に完全に頼っている。 The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! He is every inch a gentleman. 彼は完璧な紳士である。 Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 John wanted to be completely independent of his family. ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。 The Dodgers were annihilated by the Giants. ドジャースはジャイアンツに完敗した。 The new station building is under construction and will be completed soon. 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 I beat him completely in the debate. 完全に負かした。 The grammar section includes the passive voice of the present perfect. 文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 No nation can exist completely isolated from others. 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 The factory produced ten finished articles an hour. その工場は一時間に10個の完成品を作った。 If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system. もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。 I have complete faith in my doctor. 私は医者を完全に信頼している。 It'll take the bone a month or so to set completely. 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 The work had been completed before I arrived. その仕事は私が到着する前に完成していた。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 All systems are go. すべて準備完了。 In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. 外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。 A complete intransitive verb takes neither complement nor object. 完全自動詞は補語も目的語もとらない。 Full religious freedom is assured to all people. 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 First, he finished his thesis. 最初に、彼は学位論文を完成させた。 If it had not been for your help, I couldn't have completed the work. もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。 Your answer is far from perfect. 君の答えは完璧には程遠い。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong. あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。 He who begins many things, finishes but few. 多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。 It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 We have completely outstripped the other companies. 私どもは完全に他社を引き離していますよ。 Your English composition leaves almost nothing to be desired. あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 He was determined to finish the work at any cost. どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。 His life is perfectly fulfilled. 彼の人生は完全に満たされた。 The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club. ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。 He is entirely in the wrong. 彼は完全に間違っている。 My teacher has perfect trust in me. 私の先生は私を完全に信頼している。 When was it finished? いつ完成したのですか。 Mailing, complete. After is up to you, postman! 投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。 I am completely accustomed to this kind of work now. 僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。 American forces announced the completion of their mission in Iraq. アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。 Practice makes perfect. 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。 My work is not complete yet. 私の仕事はまだ未完成です。 His Japanese is almost perfect. 彼の日本語はほぼ完璧だ。 Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. 日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 The tickets sold out within a week. チケットは一週間で完売した。 This bond is null and void. この証書は完全に無効である。 His opinion was completely beside the point. 彼の意見は完全に的はずれだった。 She didn't quite understand my English. 彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。 The album will have been completed by next July. そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。 Alright! They're all mopped up! よし!掃討完了! Her skirt is totally out of fashion. 彼女のスカートは完全に流行遅れです。 The scholar carried out his lifework at the age of seventy. その学者は70才でライフワークを完成した。 It's all up with the firm. その会社は完全におしまいになった。 This attempt has been less than a complete success. この試みは完全に成功などと言えたものではない。 John wanted to be completely independent of his parents. ジョンは親から完全に独立したかった。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。