Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The earth is not a perfect globe. | 地球は完全な球体ではない。 | |
| Your ideas are quite old fashioned. | 君の考えは完全な時代遅れだ。 | |
| American forces announced the completion of their mission in Iraq. | アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。 | |
| Silence is the most perfect expression of scorn. | 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完璧な紳士である。 | |
| You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off. | つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。 | |
| The spaceship made a perfect landing. | 宇宙船は完ぺきな着陸をした。 | |
| I don't suppose you ever really get over the death of a child. | 人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。 | |
| The snowman had melted completely by the next morning. | 次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。 | |
| Your English composition leaves almost nothing to be desired. | あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。 | |
| The construction work is steadily nearing completion. | 工事は着々と完成に近づいている。 | |
| My work is not complete yet. | 私の仕事はまだ未完成です。 | |
| The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere! | 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! | |
| Your English is perfect. | 君の英語は完璧だ。 | |
| Practice makes perfect. | 練習が完成を生む。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| Someday the new research work will be completed. | その新しい研究はいつか完成するだろう。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| I have her in my pocket. | 俺は彼女を完全にものにしている。 | |
| He's perfect at everything. | 彼は全ての点で完璧だ。 | |
| It will be three months before our new school building is completed. | 3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。 | |
| Full religious freedom is assured to all people. | 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 | |
| He is a person who never cuts corners. | 彼は完璧主義者だ。 | |
| If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. | もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| It's entirely up to you which one you may choose. | どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 | |
| This building is near completion. | この建物は程なく完工だ。 | |
| Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!! | 諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!! | |
| Are you completely through with your homework? | 宿題は完全に終えたのですか。 | |
| Your answer is far from perfect. | 君の答えは完璧どころではない。 | |
| Your composition is far from perfect. | あなたの作文は決して完全ではない。 | |
| His acting left nothing to be desired. | 彼の演技は完璧だった。 | |
| It will be three months before our house is completed. | われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 | |
| Your answer is far from perfect. | 君の答えは完璧には程遠い。 | |
| The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. | 手術は医院内で三十分以内に完了します。 | |
| No nation can exist completely isolated from others. | 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 | |
| He was all wrong. | 彼は完全に間違っていた。 | |
| I beat him completely in the debate. | 完全に負かした。 | |
| It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. | 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 | |
| It cannot be completely cured. | 完全には治りません。 | |
| He finished this work for himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| Tom is a perfectionist. | トムは完璧主義者だ。 | |
| Mayuko always aims for perfection. | マユコはいつも完璧を目指している。 | |
| The drains are blocked up. | 下水が完全に詰まっている。 | |
| His Japanese is almost perfect. | 彼の日本語はほぼ完璧だ。 | |
| He completely failed to understand why she got angry. | 彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。 | |
| The building was totally destroyed by the earthquake. | そのビルは地震で完全に破壊された。 | |
| He is far from perfect. | 彼は完全だなんてとんでもない。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| Her skirt is totally out of fashion. | 彼女のスカートは完全に流行遅れです。 | |
| After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. | たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 | |
| The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. | 人類補完についての問題は今委員会で検討されています。 | |
| He is entirely in the wrong. | 彼は完全に間違っている。 | |
| There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair. | 完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。 | |
| I agree with you absolutely. | 僕は君の意見に完全に同意する。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| He speaks Russian perfectly. | 彼はロシア語を完璧に話す。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| Alright! They're all mopped up! | よし!掃討完了! | |
| When was it finished? | いつ完成したのですか。 | |
| I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze. | 私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。 | |
| My uncle has completely recovered from his illness. | 叔父は病気から完全に回復した。 | |
| They have taken great pains to finish the project, I hear. | その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 | |
| Everything that I saw was completely different from what I had expected. | 私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| I think it'll take more than a year to finish building our house. | 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 | |
| We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. | 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 | |
| She was fully guaranteed her liberty. | 彼女は自由を完全に保障された。 | |
| He cannot have completed the work by himself. | 彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。 | |
| I am fully satisfied with my new house. | 私は新しい家に完全に満足している。 | |
| I have complete faith in my doctor. | 私は医者を完全に信頼している。 | |
| Your idea leaves nothing to be desired. | 君の着想は完璧だ。 | |
| This bond is null and void. | この証書は完全に無効である。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| Had it not been for his aid, I could not have finished the work. | 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 | |
| I greeted Betty, but she ignored me. | ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。 | |
| A person cannot understand another person completely. | 人は他人を完全に理解することは出来ない。 | |
| We all know that no one is perfect. | 私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 | |
| That dispute has been settled once and for all. | その論争は完全に片付けた。 | |
| The answer is completely wrong. | その答えは完全に間違っている。 | |
| They insisted on my getting the work done by tomorrow. | 彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。 | |
| Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted. | 残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. | 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 | |
| The factory produced ten finished articles an hour. | その工場は一時間に10個の完成品を作った。 | |
| The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities. | 2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。 | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| Asked to do her a favor, he completely ignored it. | 彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| The best is often the enemy of the good. | 完全を求めるとかえって失敗する。 | |
| Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. | 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 | |
| He is completely besotted with her. | 彼は完全に彼女に夢中になっている。 | |
| He is quite clearly out of danger. | 彼は完全に死線を越えた。 | |
| It's not like I'm completely happy right now. | 今私は完璧に幸せというわけではない。 | |
| She was completely taken in by his smile. | 彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| All he wanted was time to finish his painting. | 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 | |