Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| John wanted to be completely independent of his parents. | ジョンは親から完全に独立したかった。 | |
| He finished the work for himself. | 彼は独力でその仕事を完成しました。 | |
| She didn't quite understand my English. | 彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。 | |
| The frame of the building is now complete. | その建物の骨組みは今や完成している。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| Someday the new research work will be completed. | その新しい研究はいつか完成するだろう。 | |
| Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely. | 日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。 | |
| You've done a perfect job. | 君は完璧な仕事をしてくれた。 | |
| Your answer is anything but perfect. | 君の解答は完璧からは程遠い。 | |
| His life is perfectly fulfilled. | 彼の人生は完全に満たされた。 | |
| I have yet to find a perfect husband. | 完璧な夫にまだ出会ったことがない。 | |
| It's entirely up to you. | それは完全にあなた次第です。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| It no longer seems to be a perfect circle. | 完全な円にはもう見えないのである。 | |
| The sovereign completely recovered from his illness. | 君主は病気から完全に回復した。 | |
| Let us pray for a perfect, an eternal, peace. | 完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。 | |
| He speaks Russian perfectly. | 彼はロシア語を完璧に話す。 | |
| If you don't know anything about computers, you're really behind the times. | コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。 | |
| The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた。 | |
| If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system. | もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 | |
| Little did I imagine he would achieve a perfect game. | 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 | |
| Your English is perfect. | 君の英語は完璧だ。 | |
| The boss directed his men to finish it quickly. | 上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。 | |
| Asked to do her a favor, he completely ignored it. | 彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。 | |
| We all know that no one is perfect. | 私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。 | |
| Your answer is anything but perfect. | 君の答えは決して完璧ではない。 | |
| Tom was totally snockered before the party even began. | トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。 | |
| The snowman had melted completely by the next morning. | 次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。 | |
| This attempt has been less than a complete success. | この試みは完全に成功などと言えたものではない。 | |
| I haven't completely given up the idea. | 私は完全にその考え方を捨てたわけではない。 | |
| The pilot made a perfect three-point landing. | パイロットは完璧な着地をした。 | |
| The new railway is not completed yet. | 新しい鉄道はまだ完成していない。 | |
| His alibi seemed perfect. | 彼のアリバイは完璧に見えた。 | |
| I have complete faith in my doctor. | 私は医者を完全に信頼している。 | |
| Please remain seated until the bus comes to a complete stop. | バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。 | |
| His composition is not perfectly free of mistakes. | 彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. | 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 | |
| He is a person who never cuts corners. | 彼は完璧主義者だ。 | |
| The work has been almost completed. | その仕事は大部分完成した。 | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| He was determined to finish the work at any cost. | どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。 | |
| At last, I completed my work. | ついに私は仕事を完成した。 | |
| A meter is not quite equivalent to a yard. | 1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。 | |
| It's better to be approximately right than completely wrong. | 完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。 | |
| His autobiography was released today and was sold out by noon. | 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 | |
| I cannot finish my work today. | 今日、私は仕事を完了できません。 | |
| I will endeavor to complete my task. | 私は仕事を完成するよう努力しましょう。 | |
| He believed the merchant entirely. | 彼はその商人を完全に信じていました。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| We were thoroughly satisfied with his work. | 私たちは、彼の仕事に完全に満足した。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| He who begins many things, finishes but few. | 多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。 | |
| This stone-dead guy had no friends. | 完全に死んだ人には仲間はいない。 | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| He completely failed to understand why she got angry. | 彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。 | |
| Your ideas are quite old fashioned. | 君の考えは完全な時代遅れだ。 | |
| Please complete this sentence. | この文章を完成させてください。 | |
| Everything that I saw was completely different from what I had expected. | 私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。 | |
| She has a thorough grasp of her work. | 彼女は自分の仕事を完全に理解している。 | |
| I have her in my pocket. | 俺は彼女を完全にものにしている。 | |
| The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. | 人類補完についての問題は今委員会で検討されています。 | |
| Your composition is perfect except for a few mistakes. | 君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。 | |
| The earth is not a perfect globe. | 地球は完全な球体ではない。 | |
| The boy is totally dependent on his parents. | その男の子は両親に完全に頼っている。 | |
| If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. | もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 | |
| She had a perfect alibi. | 彼女には完璧なアリバイがあった。 | |
| Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. | 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 | |
| He finished this work for himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. | 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 | |
| All is completed with this. | これで全てが完成だ。 | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |
| I confess my translation is not perfect. | 告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 | |
| They insisted on my getting the work done by tomorrow. | 彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。 | |
| Tom's French is perfect. | トムのフランス語は完璧だ。 | |
| I don't suppose you ever really get over the death of a child. | 人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。 | |
| We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. | 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 | |
| We have completely outstripped the other companies. | 私どもは完全に他社を引き離していますよ。 | |
| When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue. | ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。 | |
| I think it'll take more than a year to finish building our house. | 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| He is madly in love with that girl. | 彼はあの娘に完全に参っている。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| He had complete mastery over the necessary mathematics formula. | 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
| I am very pleased with my new house. | 私は新しい家に完全に満足している。 | |
| We will move into our new house next month if it is completed by then. | 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| The album will have been completed by next July. | そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| Alright! They're all mopped up! | よし!掃討完了! | |
| I am fully satisfied with my new house. | 私は新しい家に完全に満足している。 | |
| His Japanese is almost perfect. | 彼の日本語はほぼ完璧だ。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| The new school building is expected to be completed by spring next year. | 新校舎は来春までには完成の予定である。 | |