Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The construction work is steadily nearing completion. 工事は着々と完成に近づいている。 It will be three months before our house is completed. われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 This bond is null and void. この証書は完全に無効である。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 My teacher has perfect trust in me. 私の先生は私を完全に信頼している。 The country's foreign trade totally depends on this port. その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。 Yoko ignored John completely, and he did the same to her. 洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 His opinion was completely beside the point. 彼の意見は完全に的はずれだった。 It's not like I'm completely happy right now. 今私は完璧に幸せというわけではない。 If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 It's all up with the firm. その会社は完全におしまいになった。 Your composition is perfect except for a few mistakes. 君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。 This English composition is far from perfect. この英作文は決して完璧ではない。 My father was completely bald by the time he was forty. 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 Your answer is anything but perfect. 君の解答は完璧からは程遠い。 His pronunciation is far from perfect. 彼の発音は決して完全ではない。 To complete this work, the following working items are recommended. この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。 All systems are go. すべて準備完了。 Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!! 諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!! If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character. 私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。 His alibi seemed cast-iron. 彼のアリバイは完璧に見えた。 The frame of the building is now complete. その建物の骨組みは今や完成している。 Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted. 残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 The sovereign completely recovered from his illness. 君主は病気から完全に回復した。 The new train station is under construction and will be completed soon. 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 He is entirely in the wrong. 彼は完全に間違っている。 They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made. コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。 He cannot have completed the work by himself. 彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。 Never halloo till you are out of the woods. 困難が完全に去るまでは喜ぶな。 "Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it." 「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」 The New Tokaido Line was completed in 1964. 東海道新幹線は1964年に完成した。 He has a perfect swing. 彼は完璧なスイングの持ち主だ。 Your role will be to direct this project to its conclusion. このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。 Alright! They're all mopped up! よし!掃討完了! His composition is not perfectly free of mistakes. 彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。 It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 Company attorneys are working around the clock to complete the merger. 企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。 Their plans blew up when the war broke out. 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 Her long hair was completely wet. 長い髪の毛は完全に濡れていた。 Tom is the perfect son. トムは完璧な息子だ。 You're completely delusional. 君は完全な妄想状態にあるんです。 I think it'll take more than a year to finish building our house. 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 They insisted on my getting the work done by tomorrow. 彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。 I had complete mastery over my feeling. 私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。 He ran on and on, until he was completely exhausted. 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 Aya has good reason to speak perfect German. アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste. シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。 You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. 完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 At last, I completed my work. ついに私は仕事を完成した。 The report checks with the facts in every detail. 報告書は事実と完全に一致する。 I intend to carry this project thorough to completion. 私はこの計画をぜひ完成させたい。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片が付いた。 American forces announced the completion of their mission in Iraq. アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。 The tickets sold out within a week. チケットは一週間で完売した。 That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 In the end it is not possible to fully know somebody else. つまるところ他人は完全には理解できないのだ。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 It will be three months before our new school building is completed. 3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。 He finished this work for himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 The factory produced ten finished articles an hour. その工場は一時間に10個の完成品を作った。 The cause of the accident is a complete mystery. 事故の原因は完全な謎だ。 Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 The grammar section includes the passive voice of the present perfect. 文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。 I have yet to find a perfect husband. 完璧な夫にまだ出会ったことがない。 The album will have been completed by next July. そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 He had a share in completing the job. 彼はその仕事を完成するのに貢献した。 If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system. もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。 He was completely absorbed in his work. 彼は完全に仕事に没頭していた。 Someday the new research work will be completed. その新しい研究はいつか完成するだろう。 If you don't know anything about computers, you're really behind the times. コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。 The spaceship made a perfect landing. 宇宙船は完ぺきな着陸をした。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 When was it finished? いつ完成したのですか。 He accomplished the great undertaking at last. 彼はとうとう大事業を完遂した。 And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 I said hello to Debby but she totally ignored me. デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 I am completely accustomed to this kind of work now. 僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 I greeted Betty, but she ignored me. ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。 The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club. ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。 I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze. 私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。 I don't suppose you ever really get over the death of a child. 人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。 I am proud of having accomplished such a task. そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。 We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 This attempt has been less than a complete success. この試みは完全などと言えたものではない。 He is far from perfect. 彼は完全だなんてとんでもない。 Jessie's long hair was completely wet. ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 I should have completed it before summer. 私はそれを夏になる前に完成させるべきだった。 Everything that I saw was completely different from what I had expected. 私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。 This building is near completion. この建物は完成間近だ。