Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This English composition is far from perfect. この英文法は完璧には程遠い。 In that respect, I agree with you completely. その点では完全に君に賛成だ。 Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. ジュリーは借金を完済できないと思っています。 Had it not been for his aid, I could not have finished the work. 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted. 残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。 This building is near completion. この建物は程なく完工だ。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 They insisted on my getting the work done by tomorrow. 彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。 His son-in-law completely recovered from his illness. 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. 完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 He was all wrong. 彼は完全に間違っていた。 Each movement of the dancer was perfect. ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 You've done a perfect job. 君は完璧な仕事をしてくれた。 We were thoroughly satisfied with his work. 私たちは、彼の仕事に完全に満足した。 I am completely accustomed to this kind of work now. 僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。 He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 I think it'll take more than a year to finish building our house. 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 He is madly in love with that girl. 彼はあの娘に完全に参っている。 The accomplishment of the task took several years. その仕事の完成するには数年を要した。 I don't suppose you ever really get over the death of a child. 人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 She didn't quite understand my English. 彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。 I greeted Betty, but she ignored me. ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。 The frame of the building is now complete. その建物の骨組みは今や完成している。 Yoko ignored John completely, and he did the same to her. 洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。 My father was completely bald by the time he was forty. 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 It's not like I'm completely happy right now. 今私は完璧に幸せというわけではない。 The new bridge will have been completed by March. 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 She has a thorough grasp of her work. 彼女は自分の仕事を完全に理解している。 Your answer is anything but perfect. 君の答えは決して完璧ではない。 After running up the hill, I was completely out of breath. 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 He is completely besotted with her. 彼は完全に彼女に夢中になっている。 This bond is null and void. この証書は完全に無効である。 The apples are not quite ripe. リンゴはまだ完全には熟してはいません。 Please remain seated until the bus comes to a complete stop. バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。 Our union can be perfected. 我々の統合は完璧にできうる。 You were about to dump her flat out, weren't you? カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ? Tom's French is almost perfect. トムのフランス語はほぼ完璧だ。 The boss directed his men to finish it quickly. 上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。 My work is not complete yet. 私の仕事はまだ未完成です。 You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character. 私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。 And then everything that was written was completely clear. そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。 I helped him out with his picture. 彼が絵を完成するのを手伝った。 He is every inch a gentleman. 彼は完壁な紳士だ。 His Japanese is almost perfect. 彼の日本語はほぼ完璧だ。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 He completely failed to understand why she got angry. 彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。 We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 Never halloo till you are out of the woods. 困難が完全に去るまでは喜ぶな。 Full religious freedom is assured to all people. 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 The house with the damaged roof has been repaired. 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 Their plans blew up when the war broke out. 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 The answer is completely wrong. その答えは完全に間違っている。 Your answer is far from perfect. 君の答えは完璧どころではない。 Your English composition leaves almost nothing to be desired. あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。 In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. 外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。 Your English is flawless. 君の英語は完璧だ。 Tom is the perfect son. トムは完璧な息子だ。 The New Tokaido Line was completed in 1964. 東海道新幹線は1964年に完成した。 Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!! 諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!! The new school building is expected to be completed by spring next year. 新校舎は来春までには完成の予定である。 Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly. 彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。 It won't be long before everything is ready. もうすぐ準備完了です。 I haven't completely given up the idea. 私は完全にその考え方を捨てたわけではない。 The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. 人類補完についての問題は今委員会で検討されています。 If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system. もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。 He is far from perfect. 彼は完全だなんてとんでもない。 She helped her brother out with his picture. 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 His alibi seemed perfect. 彼のアリバイは完璧に見えた。 If it had not been for your help, I couldn't have completed the work. もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。 I have her in my pocket. 俺は彼女を完全にものにしている。 She was fully guaranteed her liberty. 彼女は自由を完全に保障された。 It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 This attempt has been less than a complete success. この試みは完全などと言えたものではない。 His solution turned out to be a complete mistake. 彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。 The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! This road should have already been completed according to the original plan. 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 My life is perfectly fulfilled. 私の人生は完全に満たされた。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 I have absolute trust in you. 君のことは完全に信用しています。 He accomplished the great undertaking at last. 彼はとうとう大事業を完遂した。 Few people can speak a foreign language perfectly. 外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。 To complete this work, the following working items are recommended. この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。 You don't have to be perfect all the time. あなたはいつも完全である必要はありません。 Your idea leaves nothing to be desired. 君の着想は完璧だ。 I will endeavor to complete my task. 私は仕事を完成するよう努力しましょう。 It took the best part of my holiday to finish it. それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 Practice makes perfect. 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。 The apple is not quite ripe yet. そのりんごはまだ完全に熟してはない。 The horse and buggy is now definitely out of date. 馬車は今では完全に時代遅れだ。 Mayuko always aims for perfection. マユコはいつも完璧を目指している。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 His acting left nothing to be desired. 彼の演技は完璧だった。 She helped her younger brother finish his picture. 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 The album will have been completed by next July. そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。