UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '完'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor ordered me a complete rest.医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
I cannot finish my work today.今日、私は仕事を完了できません。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
The task will be accomplished in a year.その仕事は1年で完成するでしょう。
It's entirely up to you.それは完全にあなた次第です。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
It will be three months before our house is completed.われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。
He has done the work completely.彼はその仕事を完全にやった。
Thanks to which I was up nearly all night.おかげでほぼ完徹だ。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
That program is still far from perfect.そのソフトは完璧からほど遠い。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
The bridge had been built before that time.橋はその時までに完成していた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
This building is near completion.この建物は完成間近だ。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
This building is near completion.この建物は程なく完工だ。
You were about to dump her flat out, weren't you?カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Give me five minutes to finish the last adjustments.最後の調整を完了するために五分ください。
Few people can speak a foreign language perfectly.外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
The pilot made a perfect three-point landing.パイロットは完璧な着地をした。
The scholar carried out his lifework at the age of seventy.その学者は70才でライフワークを完成した。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
He accomplished his mission.彼は任務を完了した。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
This English composition is far from perfect.この英文法は完璧には程遠い。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
The new train station is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完璧にはほど遠い。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
A good brandy completes a fine meal.いいブランデーがあって食事は完璧になる。
At last, I completed my work.ついに私は仕事を完成した。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He is quite clearly out of danger.彼は完全に死線を越えた。
He was completely absorbed in his work.彼は完全に仕事に没頭していた。
This attempt has been less than a complete success.この試みは完全に成功などと言えたものではない。
He ran on and on, until he was completely exhausted.彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
We have completely outstripped the other companies.私どもは完全に他社を引き離していますよ。
This attempt has been less than a complete success.この試みは完全などと言えたものではない。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
Jessie's long hair was completely wet.ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The best is often the enemy of the good.完全を求めるとかえって失敗する。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
The Dodgers were annihilated by the Giants.ドジャースはジャイアンツに完敗した。
Each muscle shows perfect teamwork.それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
His alibi seemed perfect.彼のアリバイは完璧に見えた。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
All is completed with this.これで全てが完成だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License