If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
The drains are blocked up.
下水が完全に詰まっている。
The Dodgers were annihilated by the Giants.
ドジャースはジャイアンツに完敗した。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.
まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
This building is near completion.
この建物は程なく完工だ。
It's entirely up to you which one you may choose.
どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
The house was altogether destroyed by the fire.
その家は火事で完全に焼けた。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
Please remain seated until the bus stops completely.
バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
He had a share in completing the job.
彼はその仕事を完成するのに貢献した。
He is every inch a gentleman.
彼は完壁な紳士だ。
I said hello to Debby but she totally ignored me.
デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
In the end it is not possible to fully know somebody else.
つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
The new railway is not completed yet.
新しい鉄道はまだ完成していない。
The apples are not quite ripe.
リンゴはまだ完全には熟してはいません。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
I beat him completely in the debate.
完全に負かした。
He has done the work completely.
彼はその仕事を完全にやった。
Your idea leaves nothing to be desired.
君の着想は完璧だ。
My father was completely bald by the time he was forty.
父は40歳になるまでに完全にはげていた。
She was completely taken in by his smile.
彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
This English composition is far from perfect.
この英文法は完璧には程遠い。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.
高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.
あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
I haven't completely given up the idea.
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
Our plan was fully realized.
我々の計画は完全に実現した。
The painting is all but finished.
その絵はほとんど完成だ。
Tom is a perfectionist.
トムは完璧主義者だ。
Your English is flawless.
君の英語は完璧だ。
They finished building the bridge on time.
彼らは時をたがえず橋を完成した。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
The apple is not quite ripe yet.
そのりんごはまだ完全に熟してはない。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
Everything is ready!
準備完了!
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The earth is not a perfect globe.
地球は完全な球体ではない。
The boy is totally dependent on his parents.
その男の子は両親に完全に頼っている。
He completely failed to understand why she got angry.
彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
The report checks with the facts in every detail.
報告書は事実と完全に一致する。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Practice makes perfect.
練習が完成を生む。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
And then everything that was written was completely clear.
そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
He ran on and on, until he was completely exhausted.
彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
We want complete sentences.
私たちは完全な文を求めています。
To be perfect she lacked just one defect.
完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
Are you completely through with your homework?
宿題は完全に終えたのですか。
He is madly in love with that girl.
彼はあの娘に完全に参っている。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.