Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
The report checks with the facts in every detail.
報告書は事実と完全に一致する。
He who begins many things, finishes but few.
多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
Never halloo till you are out of the woods.
困難が完全に去るまでは喜ぶな。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
He accomplished the great undertaking at last.
彼はとうとう大事業を完遂した。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.
完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Aya has good reason to speak perfect German.
アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
Do your best to complete the work.
その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
You were about to dump her flat out, weren't you?
カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
The Dodgers were annihilated by the Giants.
ドジャースはジャイアンツに完敗した。
The construction work is steadily nearing completion.
工事は着々と完成に近づいている。
The new school building is expected to be completed by spring next year.
新校舎は来春までには完成の予定である。
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
We want complete sentences.
私たちは完全な文を求めています。
He was completely tired from walking all day.
彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
He was completely absorbed in his work.
彼は完全に仕事に没頭していた。
This attempt has been less than a complete success.
この試みは完全に成功などと言えたものではない。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.
もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
He had a share in completing the job.
彼はその仕事を完成するのに貢献した。
The scholar carried out his lifework at the age of seventy.
その学者は70才でライフワークを完成した。
It's better to be approximately right than completely wrong.
完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Give me five minutes to finish the last adjustments.
最後の調整を完了するために五分ください。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.
人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
He is entirely in the wrong.
彼は完全に間違っている。
The accomplishment of the task took several years.
その仕事の完成するには数年を要した。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.
もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.
高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
He completely failed to understand why she got angry.
彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
Few people can speak a foreign language perfectly.
外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
He brought the art of painting to perfection.
彼は絵画の技法を完成させた。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
When was it finished?
いつ完成したのですか。
He labored to complete the work.
彼はその仕事を完成しようと努力した。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
His autobiography was released today and was sold out by noon.
彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
This English composition is far from perfect.
この英作文は決して完璧ではない。
He cannot have completed the work by himself.
彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.