My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.
オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
I haven't completely given up the idea.
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
When was it finished?
いつ完成したのですか。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
I intend to carry this project thorough to completion.
私はこの計画をぜひ完成させたい。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
She helped her younger brother finish his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
He accomplished the great undertaking at last.
彼はとうとう大事業を完遂した。
This building is near completion.
この建物は程なく完工だ。
The Dodgers were annihilated by the Giants.
ドジャースはジャイアンツに完敗した。
As in the Bible, man may not be always perfect.
聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
Practice makes perfect.
練習が完成を生む。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
Thanks to which I was up nearly all night.
おかげでほぼ完徹だ。
I said hello to Debby but she totally ignored me.
デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
He brought the art of painting to perfection.
彼は絵画の技法を完成させた。
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
You were about to dump her flat out, weren't you?
カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
It's entirely up to you which one you may choose.
どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
All that you say is perfectly correct.
君の言うことはすべて完全に正しい。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
His acting left nothing to be desired.
彼の演技は完璧だった。
It took the best part of my holiday to finish it.
それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
He was determined to finish the work at any cost.
どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
All is completed with this.
これで全てが完成だ。
His plan leaves much to be desired.
彼の計画はまだ不完全な点が多い。
He speaks Russian perfectly.
彼はロシア語を完璧に話す。
Her long hair was completely wet.
長い髪の毛は完全に濡れていた。
The new railway is not completed yet.
新しい鉄道はまだ完成していない。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The boy is totally dependent on his parents.
その男の子は両親に完全に頼っている。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The apples are not quite ripe.
リンゴはまだ完全には熟してはいません。
The house was altogether destroyed by the fire.
その家は火事で完全に焼けた。
The boss directed his men to finish it quickly.
上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
The task will be accomplished in a year.
その仕事は1年で完成するでしょう。
His solution turned out to be a complete mistake.
彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
The horse and buggy is now definitely out of date.
馬車は今では完全に時代遅れだ。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
She didn't quite understand my English.
彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
He cannot have completed the work by himself.
彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.
デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.
コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.