"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."
「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
The report checks with the facts in every detail.
報告書は事実と完全に一致する。
Jessie's long hair was completely wet.
ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
John finished the work at the expense of his health.
ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The house was altogether destroyed by the fire.
その家は火事で完全に焼けた。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Tom is the perfect son.
トムは完璧な息子だ。
The new bridge will have been completed by March.
新しい橋は3月までには完成しているだろう。
In his opinion, the plan is far from perfect.
彼によればその案は完璧にはほど遠い。
The earth is not a perfect globe.
地球は完全な球体ではない。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Her skirt is totally out of fashion.
彼女のスカートは完全に流行遅れです。
He is equal to the task.
君の助けがないと完成できない。
At last, I completed my work.
ついに私は仕事を完成した。
The horse and buggy is now definitely out of date.
馬車は今では完全に時代遅れだ。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.
まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
It will be three months before our new school building is completed.
3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club.
ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Everything is ready!
準備完了!
They finished building the bridge on time.
彼らは時をたがえず橋を完成した。
The pilot made a perfect three-point landing.
パイロットは完璧な着地をした。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Your answer is anything but perfect.
君の答えは決して完璧ではない。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
I think it'll take more than a year to finish building our house.
私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
His work is now complete.
彼の仕事は完成している。
The spaceship made a perfect landing.
宇宙船は完ぺきな着陸をした。
I haven't completely given up the idea.
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.