UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '完'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
His work is now complete.彼の仕事は完成している。
The construction work is steadily nearing completion.工事は着々と完成に近づいている。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
I am proud of having accomplished such a task.そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
At last, I completed my work.ついに私は仕事を完成した。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
The new station building is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
His Japanese is almost perfect.彼の日本語はほぼ完璧だ。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
Everything is ready!準備完了!
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
That program is still far from perfect.そのソフトは完璧からほど遠い。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
Will the work be finished by tomorrow?その仕事は明日までに完成するだろうか。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I have yet to find a perfect husband.完璧な夫にまだ出会ったことがない。
I greeted Betty, but she ignored me.ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
The bridge had been built before that time.橋はその時までに完成していた。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
The work has been almost completed.その仕事は大部分完成した。
His acting left nothing to be desired.彼の演技は完璧だった。
The accomplishment of the task took several years.その仕事の完成するには数年を要した。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
We should be able to complete the work in five days.5日たてば仕事が完了するだろう。
All is completed with this.これで全てが完成だ。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
None of us is perfect.われわれは誰ひとりとして完全ではない。
Thanks to which I was up nearly all night.おかげでほぼ完徹だ。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
He ran on and on, until he was completely exhausted.彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
He was completely absorbed in his work.彼は完全に仕事に没頭していた。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
We all know that no one is perfect.私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
I believe we can get that done.私は我らがそれを完了できるだと思います。
It will be three months before our house is completed.私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。
He is every inch a gentleman.彼は完璧な紳士である。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
This attempt has been less than a complete success.この試みは完全などと言えたものではない。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
Your answer is anything but perfect.君の解答は完璧からは程遠い。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
Perfect!完璧だ!
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
Your answer is anything but perfect.君の答えは決して完璧ではない。
I should have completed it before summer.私はそれを夏になる前に完成すべきだった。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License