Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The raincoat sheds water perfectly. このレインコートは水を完全にはじく。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 He brought the art of painting to perfection. 彼は絵画の技法を完成させた。 He finished this work by himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 Your French is perfect. 貴方のフランス語は完璧です。 It cannot be completely cured. 完全には治りません。 As in the Bible, man may not be always perfect. 聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。 It no longer seems to be a perfect circle. 完全な円にはもう見えないのである。 It seems unlikely that any society could completely dispense with myths. 完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。 The bridge will be completed by the end of this year. 橋は今年末までには完成されるだろう。 The work had been finished by six. 仕事は6時までに完成されていた。 She was completely taken in by his smile. 彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。 American forces announced the completion of their mission in Iraq. アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。 In the end it is not possible to fully know somebody else. つまるところ他人は完全には理解できないのだ。 I have yet to find a perfect husband. 完璧な夫にまだ出会ったことがない。 I think it'll take more than a year to finish building our house. 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 The apples are not quite ripe. リンゴはまだ完全には熟してはいません。 He is every inch a gentleman. 彼は完壁な紳士だ。 It's all up with the firm. その会社は完全におしまいになった。 They finished building the bridge on time. 彼らは時をたがえず橋を完成した。 He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 They insisted on my getting the work done by tomorrow. 彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 Your answer is far from perfect. 君の答えは完璧には程遠い。 My work is not complete yet. 私の仕事はまだ未完成です。 The Dodgers were annihilated by the Giants. ドジャースはジャイアンツに完敗した。 Give me five minutes to finish the last adjustments. 最後の調整を完了するために五分ください。 Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. ジュリーは借金を完済できないと思っています。 It took the best part of my holiday to finish it. それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 It won't be long before everything is ready. もうすぐ準備完了です。 Each muscle shows perfect teamwork. それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。 If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system. もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 The apple is not quite ripe yet. そのりんごはまだ完全に熟してはない。 I can understand him perfectly. 私は彼の言うことが完全に理解できます。 When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up. 定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 You don't have to be perfect all the time. あなたたちはいつも完全である必要はありません。 The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities. 2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。 A person cannot understand another person completely. 人は他人を完全に理解することは出来ない。 And then everything that was written was completely clear. そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 She helped her younger brother finish his picture. 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 I am fully satisfied with my new house. 私は新しい家に完全に満足している。 Practice makes perfect. 練習が完成を生む。 His autobiography was released today and was sold out by noon. 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 The tickets sold out within a week. チケットは一週間で完売した。 It's all white. それは完全に白です。 They insisted on my getting the work done by tomorrow. 彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。 I have complete faith in my doctor. 私は医者を完全に信頼している。 When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue. ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。 The pilot made a perfect three-point landing. パイロットは完璧な着地をした。 If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it. もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。 The work had been completed before I arrived. その仕事は私が到着する前に完成していた。 You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off. つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。 He was completely tired from walking all day. 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 He who begins many things, finishes but few. 多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。 He is quite clearly out of danger. 彼は完全に死線を越えた。 Aya has good reason to speak perfect German. アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 Thanks to which I was up nearly all night. おかげでほぼ完徹だ。 Our union can be perfected. 我々の統合は完璧にできうる。 Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. 日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。 His solution turned out to be a complete mistake. 彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。 You don't have to be perfect all the time. あなたはいつも完全である必要はありません。 The album will have been completed by next July. そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。 All that you say is perfectly correct. 君の言うことはすべて完全に正しい。 The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. 人類補完についての問題は今委員会で検討されています。 The painting is all but finished. その絵はほとんど完成だ。 He was sure of his work's accomplishment. 彼は自分の仕事が完了することを確信していた。 That program is still far from perfect. そのソフトは完璧からほど遠い。 He accomplished the great undertaking at last. 彼はとうとう大事業を完遂した。 It will be three months before our house is completed. 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 Your composition is far from perfect. あなたの作文は決して完全ではない。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 His composition is not perfectly free of mistakes. 彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。 My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 To be perfect she lacked just one defect. 完璧であるには、欠点だけが欠けていた。 The completion of the bronze statue did credit to the sculptor. 銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。 All systems are go. すべて準備完了。 The work has been almost completed. その仕事は大部分完成した。 The great difficulties stand in the way of its achievement. その完成には大きな困難がある。 The construction work is steadily nearing completion. 工事は着々と完成に近づいている。 The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club. ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。 This bond is null and void. この証書は完全に無効である。 His alibi seemed cast-iron. 彼のアリバイは完璧に見えた。 Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted. 残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。 She has a thorough grasp of her work. 彼女は自分の仕事を完全に理解している。 His pronunciation is far from perfect. 彼の発音は決して完全ではない。 We should be able to complete the work in five days. 5日たてば仕事が完了するだろう。 At last, I completed my work. ついに私は仕事を完成した。 His acting left nothing to be desired. 彼の演技は完璧だった。 You've done a perfect job. 君は完璧な仕事をしてくれた。 He has a perfect swing. 彼は完璧なスイングの持ち主だ。 We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 Never halloo till you are out of the woods. 困難が完全に去るまでは喜ぶな。 Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 He cannot have completed the work by himself. 彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。 Few people can speak a foreign language perfectly. 外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。 You were about to dump her flat out, weren't you? カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?