The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
The report checks with the facts in every detail.
報告書は事実と完全に一致する。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
She was completely taken in by his smile.
彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
John wanted to be completely independent of his family.
ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
I think it'll take more than a year to finish building our house.
私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
To be perfect she lacked just one defect.
完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
He will think he has been completely forgotten.
彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.
完全自動詞は補語も目的語もとらない。
The new station building is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
His acting is far from being perfect.
彼の演技は決して完璧ではない。
Practice makes perfect.
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.
彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.
この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
In his opinion, the plan is far from perfect.
彼によればその案は完璧にはほど遠い。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
His autobiography was released today and was sold out by noon.
彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
Never halloo till you are out of the woods.
困難が完全に去るまでは喜ぶな。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Jessie's long hair was completely wet.
ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The cut will heal up in a few days.
その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
She has a thorough grasp of her work.
彼女は自分の仕事を完全に理解している。
I have complete faith in my doctor.
私は医者を完全に信頼している。
That program is still far from perfect.
そのソフトは完璧からほど遠い。
I have her in my pocket.
俺は彼女を完全にものにしている。
The horse and buggy is now definitely out of date.
馬車は今では完全に時代遅れだ。
I may not be all that I should be as a husband.
僕は夫として完璧ではないかもしれない。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
First, he finished his thesis.
最初に、彼は学位論文を完成させた。
The bridge will be completed by the end of this year.
橋は今年末までには完成されるだろう。
The tickets sold out within a week.
チケットは一週間で完売した。
Tom is the perfect son.
トムは完璧な息子だ。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
The spaceship made a perfect landing.
宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The cause of the accident is a complete mystery.
事故の原因は完全な謎だ。
You're completely delusional.
君は完全な妄想状態にあるんです。
The New Tokaido Line was completed in 1964.
東海道新幹線は1964年に完成した。
Practice makes perfect.
練習が完成を生む。
After running up the hill, I was completely out of breath.
丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.
彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The album will have been completed by next July.
そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。
Their plans blew up when the war broke out.
戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
He cannot have completed the work by himself.
彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
It's not like I'm completely happy right now.
今私は完璧に幸せというわけではない。
This building is near completion.
この建物は程なく完工だ。
Your answer is anything but perfect.
君の答えは決して完璧ではない。
I have absolute trust in you.
君のことは完全に信用しています。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
You believe him completely.
あなたは彼を完全に信用しています。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.
もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
I don't fully remember his name.
私は彼の名前を完全には覚えていない。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."
「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
Do your best to complete the work.
その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Your ideas are quite old fashioned.
君の考えは完全な時代遅れだ。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.
まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
None of us is perfect.
われわれは誰ひとりとして完全ではない。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.
高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
He was completely tired from walking all day.
彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
She helped her brother out with his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.
コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
Perfect!
完璧だ!
The new school building is expected to be completed by spring next year.
新校舎は来春までには完成の予定である。
All that you say is perfectly correct.
君の言うことはすべて完全に正しい。
His alibi seemed perfect.
彼のアリバイは完璧に見えた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.