UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '官'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A police officer is talking to her.警察官が彼女に話しかけている。
A policeman is driving a car.警察官は車を運転しています。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
He entered the room, to be confronted by a policeman.彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The cop went through his pockets, but found nothing.警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The policeman captured the running man.警官はその走っている男を捕まえた。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
The policeman dealt with the accident.その警官は事故を処理した。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は走り去りました。
The judge concluded that the prisoner was guilty.裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
The judge concluded that the prisoner was innocent.裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The thief took flight when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The policeman barked orders.警官はどなって命令をした。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
England is a land where the policemen carry no revolvers.イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
The police accused him of murder.警官は彼を殺人罪で告発した。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
The policeman arrested the thief.警官は泥棒をつかまえた。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
He is not a businessman but a diplomat.彼はビジネスマンではなく外交官だ。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
The cops are searching for clues to the brutal murder.警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
The policeman saved the child from drowning.警官がその子を溺死から救ってくれた。
I'm not a little surprised that the policeman was arrested.警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
The instructor advised me to get exercise every day.教官は私に毎日運動するように勧めた。
Government officials inspected all factories.政府高官がすべての工場を調査した。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中でやめさせた。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼外交官として長年人生を送ってきた。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Policemen cleared the way to let cars pass.警官が通り道を空けて車を通した。
The policeman asked the girls if that car was theirs.警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The police admonished him to drive more slowly.警官は彼にスピードを落とすように注意した。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The prisoner was brought before a judge.被告は裁判官の前に連れていかれた。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
He approached her in the disguise of a policewoman.彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
Twenty police have arrived on the scene.20人の警官が現場に現れた。
The police roped off the street near the spot.警官は、現場の近くをロープで囲った。
Police officers wear blue uniforms.警官は青いユニフォームを着ている。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License