The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
A policeman was gazing at a suspicious pedestrian.
警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
The policeman sprang at the burglar.
警官は強盗に飛びかかっていった。
He has a good position in a government office.
彼は官庁で相当な職についている。
The judge sentenced him to a jail term of five years.
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
As soon as he saw a policeman, he ran away.
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
A policeman came up to me.
警官が私に近づいてきた。
A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.
野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
Policemen cleared the way to let cars pass.
警官が通り道を空けて車を通した。
They defied the policeman's order.
彼らはその警官の命令を無視した。
The judge sentenced him to a fine.
裁判官は彼に罰金を言い渡した。
He took to his heels when he saw a policeman.
彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
The conference drew 150 diplomats.
その会議には150人の外交官がきた。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.
私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.