The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '官'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police held him in custody.
警官は彼を拘留した。
The policeman wrested a gun from the murderer.
警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
The policeman demanded their names and addresses.
警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.
私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
The policeman spoke to a man on the street.
警官は通りである男に話しかけた。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
When he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見ると逃げ出した。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
Seeing a policeman, he ran away.
警官を見て逃げ出した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The policeman arrested him for speeding.
その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
The policeman commanded them to stop.
警官は彼らに止まるように命じた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The conference drew 150 diplomats.
その会議には150人の外交官がきた。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
The official in charge let me in.
係官は私を通してくれた。
I believe the police will ignore you.
警官は君のことを無視すると思うよ。
The policeman followed him.
警官はその男をつけた。
Twenty police have arrived on the scene.
20人の警官が現場に現れた。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中で止めさせた。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
A policeman ran past.
ひとりの警官が走って過ぎていった。
When he saw the police officer, he ran away.
警官を見ると、彼は逃げた。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
He was taken away by a policeman.
彼は警官に連れ去られた。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は逃げ去った。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
He ran away at the sight of the policeman.
彼は警官の姿を見ると逃げた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.
彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
John became a policeman.
ジョンは警官になった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The instant he saw the policeman, he ran away.
警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.
ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
Might is right.
勝てば官軍。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
The two policemen were exhausted, too.
二人の警官もへとへとになった。
The judge reversed the final decision.
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
He is not a businessman but a diplomat.
彼はビジネスマンではなく外交官だ。
The cops are searching for clues to the cruel murder.
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The policeman aimed his gun at the man.
警官は拳銃でその男を狙った。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.