I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官はついうっかり笑ってしまった。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
The policeman was off duty.
その警官は非番だった。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は思わず笑った。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Seeing the policeman, the man ran away.
警官を見ると男は走り去った。
The man aimed a gun at the policeman.
その男は銃を警官に向けた。
He took to his heels when he saw a policeman.
彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
The policeman wrote it down in his notebook.
警官はそれをノートに書き留めた。
The police searched for the missing child.
警察官は行方不明の子供を捜した。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
As soon as he saw a policeman, he ran away.
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
The policeman let him off with a warning.
警官は注意して彼を放免した。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.
その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
The policeman dealt with the accident.
その警官は事故を処理した。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
The policeman caught the man by the arm.
警官はその男の腕をつかまえた。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
Her father is a policeman.
彼女の父は警官である。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.
試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
Do you see any policeman over there?
向こうに警官の姿が見えますか。
My profession is policemen.
私の職業は警察官です。
The policeman barked orders.
警官はどなって命令をした。
He suddenly took a defiant attitude toward the police officer.
彼は警官に対して急に開き直った。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
It is a wonder that such a man is a policeman.
そのような人物が警官だとは驚きだ。
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
The policeman arrested him for drunken driving.
警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は逃げ去った。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The policeman caught him by the arm.
警官は彼の腕をつかんだ。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
He was taken away by a policeman.
彼は警官に連れ去られた。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The policemen said to them, "Stop."
警官達は彼らに止まりなさいと言った。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
When he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見ると逃げ出した。
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.