The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '官'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
The robber aimed his gun at the police officer.
強盗は警官に銃を向けた。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
Policemen cleared the way to let cars pass.
警官が通り道を空けて車を通した。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
The policeman arrested him for speeding.
その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
A major is above a captain.
少佐は大尉の上官である。
The policeman was on duty on that day.
その警官は、その日は当直であった。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The car ran down the policeman.
その車は警官を引き倒した。
The policeman asked people to back off.
その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
Who will try the case?
その事件の裁判官は誰ですか。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The American police are in blue uniforms.
アメリカの警官は青い制服を着ている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
Might is right.
勝てば官軍。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The judge sentenced him to a fine.
裁判官は彼に罰金を言い渡した。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The policeman is now on duty.
その警官は今勤務中だ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
Police officers wear blue uniforms.
警官は青いユニフォームを着ている。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The policeman was rather abrupt with me.
その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
I'm not a little surprised that the policeman was arrested.
警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
The judge reversed the final decision.
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
The instant he saw the policeman, he ran away.
警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
The policeman caught the man by the arm.
警官はその男の腕をつかまえた。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He is not a businessman but a diplomat.
彼はビジネスマンではなく外交官だ。
The policeman was off duty.
その警官は非番だった。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
A police officer told me to stop the car.
警官が私に車を停めるように命令した。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
The police held him in custody.
警官は彼を拘留した。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
Which judge heard the case?
事件を審議したのはどの裁判官ですか。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.