The policeman separated the two men who were fighting.
警官はもめていた男性二人を引き離した。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The policeman said to them, "Stop."
警官は止まれと言った。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.
試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
The instant he saw the policeman, he ran away.
警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
The police brawled with the demonstrators.
警官隊はデモ隊と乱闘になった。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
The policeman barked orders.
警官はどなって命令をした。
The policeman demanded their names and addresses.
警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
Seeing the policeman, the man ran away.
警官を見ると男は走り去った。
The man aimed a gun at the policeman.
その男は銃を警官に向けた。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.