As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The policeman arrested him for speeding.
その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
The car ran down the policeman.
その車は警官を引き倒した。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
Seeing a policeman, he ran away.
警官を見て逃げ出した。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The police searched for the lost boy.
その警官はいなくなった少年を捜した。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
Police officers wear blue uniforms.
警官は青いユニフォームを着ている。
The official in charge let me in.
係官は私を通してくれた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
A policeman is driving a car.
警察官は車を運転しています。
I was hit by the policeman.
私は警察官に殴られた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The cops are searching for clues to the cruel murder.
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The policeman was on duty on that day.
その警官は、その日は当直であった。
The policeman noticed a man sneak in.
警官は男がしのびこむのに気づいた。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The policeman seized the boy by the arm.
警察官は少年の腕をつかんだ。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Seeing the policeman, the man ran away.
警官を見ると男は走り去った。
The policeman was off duty.
その警官は非番だった。
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
He is not a businessman but a diplomat.
彼はビジネスマンではなく外交官だ。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は思わず笑った。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.