The policeman called attention to the problem of pickpockets.
警官はすりに対する注意を呼びかけた。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
The cop went through his pockets, but found nothing.
警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
The policeman demanded their names and addresses.
警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
It is a wonder that such a man is a policeman.
そのような人物が警官だとは驚きだ。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
Might is right.
勝てば官軍。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中でやめさせた。
The policeman barked orders.
警官はどなって命令をした。
He has a good position in a government office.
彼は官庁で相当な職についている。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
The policeman was off duty.
その警官は非番だった。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
I was hit by the policeman.
私は警察官に殴られた。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
He suddenly took a defiant attitude toward the police officer.
彼は警官に対して急に開き直った。
They defied the policeman's order.
彼らはその警官の命令を無視した。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官はついうっかり笑ってしまった。
The policeman looked through my wallet.
警官は私の札入れを調べた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The police brawled with the demonstrators.
警官隊はデモ隊と乱闘になった。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
The policeman tore the signboard from the house.
その警官は家から看板をはがした。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
I'm not a little surprised that the policeman was arrested.
警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。
A policeman is driving a car.
警察官は車を運転しています。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
The policeman wouldn't let go of the suspect.
警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
The judge reversed the final decision.
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
He ran away when he saw the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.
警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
The police spotted him at once as the offender.
警官は彼が犯人だと直感した。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
The commander gave orders that his men fire at once.
司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
The policemen are driving the demonstrators away.
警官がデモ隊を追いまくっている。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.