The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
He has a good position in a government office.
彼は官庁で相当な職についている。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
The police spotted him at once as the offender.
警官は彼が犯人だと直感した。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The policeman signaled him to stop.
警察官は彼に止まるように合図した。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
The police were patrolling the street.
警官達は通りをパトロールしていた。
She inquired directions from the policeman.
彼女は警察官に道を尋ねた。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The policeman demanded their names and addresses.
警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
We waited at the scene of the accident till the police came.
私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
The official in charge let me in.
係官は私を通してくれた。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
Which judge heard the case?
事件を審議したのはどの裁判官ですか。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
The instant he saw the policeman, he ran away.
警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
The police searched for the lost boy.
その警官はいなくなった少年を捜した。
Seeing the policeman, the man ran away.
警官を見ると男は走り去った。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
The policeman noticed a man sneak in.
警官は男がしのびこむのに気づいた。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
I'm not a little surprised that the policeman was arrested.
警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
The governor invested him with full authority.
長官は彼に全権を委任した。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The judge sentenced him to a jail term of five years.
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.
野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
The police searched for the missing child.
警察官は行方不明の子供を捜した。
He was raised to the bench.
彼は裁判官に任ぜられた。
I was hit by the policeman.
私は警察官に殴られた。
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.
警官はすりに対する注意を呼びかけた。
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.
警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
If you don't know the way, ask a policeman.
道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
He was taken away by a policeman.
彼は警官に連れ去られた。
The policeman lifted the box carefully.
警官がその箱を注意深く持ち上げた。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
The policeman wrote it down in his notebook.
警官はそれをノートに書き留めた。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官はもめていた男性二人を引き離した。
He is suited for police work.
彼は警察官に適している。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The suspect told a lie to the inspector.
容疑者は捜査官にうそを言った。
Seeing a policeman, he ran away.
警官を見て逃げ出した。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.