The judge sentenced him to a jail term of five years.
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The American police are in blue uniforms.
アメリカの警官は青い制服を着ている。
The police searched for the missing child.
警察官は行方不明の子供を捜した。
Who will try the case?
その事件の裁判官は誰ですか。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
The two policemen were exhausted, too.
二人の警官もへとへとになった。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
A policeman ran past.
ひとりの警官が走って過ぎていった。
The instant he saw the policeman, he ran away.
警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官はもめていた男性二人を引き離した。
When he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見ると逃げ出した。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
A major is above a captain.
少佐は大尉の上官である。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The policeman was off duty.
その警官は非番だった。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The policeman sprang at the burglar.
警官は強盗に飛びかかっていった。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
I asked a policeman for directions.
私は警官に方向を尋ねた。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
I was hit by the policeman.
私は警察官に殴られた。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
The policeman noticed a man sneak in.
警官は男がしのびこむのに気づいた。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.
警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
He is not a businessman but a diplomat.
彼はビジネスマンではなく外交官だ。
We waited at the scene of the accident till the police came.