UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '官'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
The instructor advised me to get exercise every day.教官は私に毎日運動するように勧めた。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
He pleaded with the judge for mercy.彼は裁判官に寛大な処置を願った。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
If you don't know the way, ask a policeman.道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
It is a wonder that such a man is a policeman.そのような人物が警官だとは驚きだ。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The policeman demanded their names and addresses.警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The police were examining their bags.警官達が彼らの鞄を調べていた。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Policemen cleared the way to let cars pass.警官が通り道を空けて車を通した。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The policeman asked the girls if that car was theirs.警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
The policeman spoke to a man on the street.警官は通りである男に話しかけた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
The man aimed a gun at the policeman.その男は銃を警官に向けた。
The policeman asked people to back off.その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The official in charge let me in.係官は私を通してくれた。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
He suddenly took a defiant attitude toward the police officer.彼は警官に対して急に開き直った。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
I'm a policeman.私は警官だ。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
The policeman looked through my wallet.警官は私の札入れを調べた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
Government officials inspected all factories.政府高官がすべての工場を調査した。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
The judge reversed the final decision.その裁判官は、最終判決をひるがえした。
The thief ran away at the sight of a policeman.その泥棒は警官を見て逃げ出した。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The judge concluded that the prisoner was innocent.裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
She inquired directions from the policeman.彼女は警察官に道を尋ねた。
The policeman separated the two men who were fighting.警官はもめていた男性二人を引き離した。
They defied the policeman's order.彼らはその警官の命令を無視した。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The policeman was on duty on that day.その警官は、その日は当直であった。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
A police officer told me to stop the car.警官が私に車を停めるように命令した。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
She had a high government appointment.彼女は政府の高官になった。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License