The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '官'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
The policeman took the knife from the boy.
警官は少年からナイフを取り上げた。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
Such a judge should retire from his job before retirement age.
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
The policeman asked people to back off.
その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The policeman arrested him for speeding.
警官は彼をスピード違反で逮捕した。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
He has a good position in a government office.
彼は官庁で相当な職についている。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
He ran away at the sight of the policeman.
彼は警官の姿を見ると逃げた。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The policeman lifted the box carefully.
警官がその箱を注意深く持ち上げた。
The policeman dealt with the accident.
その警官は事故を処理した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
The police admonished him to drive more slowly.
警官は彼にスピードを落とすように注意した。
The police held him in custody.
警官は彼を拘留した。
The policeman observed the man open the door.
その警察官はその男がドアを開けるのを見た。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The cops are searching for clues to the cruel murder.
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
Her father is a policeman.
彼女の父は警官である。
The police arrested the burglar on the spot.
警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
It is a wonder that such a man is a policeman.
そのような人物が警官だとは驚きだ。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
The policeman arrested him for drunken driving.
警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
The instant he saw the policeman, he ran away.
警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
Who will try the case?
その事件の裁判官は誰ですか。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.
私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.
警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
The policeman tore the signboard from the house.
その警官は家から看板をはがした。
Not all policemen are brave.
警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
The policeman signaled him to stop.
警察官は彼に止まるように合図した。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
The man aimed a gun at the policeman.
その男は銃を警官に向けた。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
A policeman was gazing at a suspicious pedestrian.
警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
When he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見ると逃げ出した。
The policeman demanded their names and addresses.
警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
The judge reversed the final decision.
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
The policeman is now on duty.
その警官は今勤務中だ。
She inquired directions from the policeman.
彼女は警察官に道を尋ねた。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
When he saw the police officer, he ran away.
警官を見ると、彼は逃げた。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The American police are in blue uniforms.
アメリカの警官は青い制服を着ている。
The cops are searching for clues to the brutal murder.
警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
The criminal begged the judge for mercy.
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
The police brawled with the demonstrators.
警官隊はデモ隊と乱闘になった。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.