The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '官'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The instructor advised me to get exercise every day.
教官は私に毎日運動するように勧めた。
Which judge heard the case?
事件を審議したのはどの裁判官ですか。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
The policeman observed the man open the door.
その警察官はその男がドアを開けるのを見た。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The cops are searching for clues to the cruel murder.
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
The police brawled with the demonstrators.
警官隊はデモ隊と乱闘になった。
The policeman took the knife from the boy.
警官は少年からナイフを取り上げた。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
The policeman let him off with a warning.
警官は注意して彼を放免した。
The policeman asked people to back off.
その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
The cops are searching for clues to the brutal murder.
警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
The policeman is now on duty.
その警官は今勤務中だ。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
Might is right.
勝てば官軍。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
The judge reversed the final decision.
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
They defied the policeman's order.
彼らはその警官の命令を無視した。
The man aimed a gun at the policeman.
その男は銃を警官に向けた。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
A lot of policemen guarded the hall.
たくさんの警官がホールを警備した。
Not all policemen are brave.
警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
A policeman ran past.
ひとりの警官が走って過ぎていった。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.
ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
The two policemen were exhausted, too.
二人の警官もへとへとになった。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
The policeman wouldn't let go of the suspect.
警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The policemen said to them, "Stop."
警官達は彼らに止まりなさいと言った。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The criminal begged the judge for mercy.
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
The policeman lifted the box carefully.
警官がその箱を注意深く持ち上げた。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
If you don't know the way, ask a policeman.
道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.