The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '官'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
The policeman barked orders.
警官はどなって命令をした。
Such a judge should retire from his job before retirement age.
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
A major is above a captain.
少佐は大尉の上官である。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
The police searched for the lost boy.
その警官はいなくなった少年を捜した。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
The judge sentenced him to a fine.
裁判官は彼に罰金を言い渡した。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
Did a policeman say anything to you?
警官は君に何か言いましたか。
Might is right.
勝てば官軍。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.
警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
The policeman arrested him for drunken driving.
警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The official in charge let me in.
係官は私を通してくれた。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.