He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
The police held him in custody.
警官は彼を拘留した。
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
The policeman looked through my wallet.
警官は私の札入れを調べた。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
The criminal begged the judge for mercy.
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
The police searched for the missing child.
警察官は行方不明の子供を捜した。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
The conference drew 150 diplomats.
その会議には150人の外交官がきた。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
The police arrested the burglar on the spot.
警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.
ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He suddenly took a defiant attitude toward the police officer.
彼は警官に対して急に開き直った。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は思わず笑った。
The policeman was on duty on that day.
その警官は、その日は当直であった。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
A policeman is driving a car.
警察官は車を運転しています。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
The policeman asked the girls if that car was theirs.
警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
The cops are searching for clues to the brutal murder.
警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.
私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官はついうっかり笑ってしまった。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
He was taken away by a policeman.
彼は警官に連れ去られた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The two policemen were exhausted, too.
二人の警官もへとへとになった。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
He is suited for police work.
彼は警察官に適している。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
The governor invested him with full authority.
長官は彼に全権を委任した。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
We waited at the scene of the accident till the police came.
私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
The commander gave orders that his men fire at once.
司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
The policeman lifted the box carefully.
警官はその箱を注意深く持ち上げた。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The police brawled with the demonstrators.
警官隊はデモ隊と乱闘になった。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
I'm not a little surprised that the policeman was arrested.
警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。
The suspect told a lie to the inspector.
容疑者は捜査官にうそを言った。
The policeman captured the running man.
警官はその走っている男を捕まえた。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.