UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '官'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
Seeing a policeman, he ran away.警官を見て逃げ出した。
The judge concluded that the prisoner was innocent.裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The official in charge let me in.係官は私を通してくれた。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
The bullet got the policeman in the leg.弾丸は警官の脚に当たった。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
The policeman arrested the thief.警官は泥棒をつかまえた。
The policeman wouldn't let go of the suspect.警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
The policeman tore the signboard from the house.その警官は家から看板をはがした。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
England is a land where the policemen carry no revolvers.イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
He entered the room, to be confronted by a policeman.彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
The policeman carries a whistle.警官は笛を携帯している。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The thief took flight when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The judge condemned him to death.裁判官は彼に死刑を宣告した。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The police were patrolling the street.警官達は通りをパトロールしていた。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
The judge laughed in spite of himself.裁判官は思わず笑った。
Such a judge should retire from his job before retirement age.こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
The policeman arrested him for speeding.警官は彼をスピード違反で逮捕した。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
He is not a businessman but a diplomat.彼はビジネスマンではなく外交官だ。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
At the sight of the policemen the thieves ran away.警官を見て泥棒たちは逃げた。
A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
I asked a policeman for directions.私は警官に方向を尋ねた。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
I'm a cop.私は警官だ。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
The policeman asked the girls if that car was theirs.警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Discretion is proper to judges.裁判官には慎重さがなくてはならない。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
I'm a policeman.私は警官だ。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The policeman permitted him to park there.警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The police roped off the street near the spot.警官は、現場の近くをロープで囲った。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License