UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '官'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
The policeman asked the girls if that car was theirs.警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
The governor invested him with full authority.長官は彼に全権を委任した。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
He approached her in the disguise of a policewoman.彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Discretion is proper to judges.裁判官には慎重さがなくてはならない。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
John became a policeman.ジョンは警官になった。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
It is a wonder that such a man is a policeman.そのような人物が警官だとは驚きだ。
He is a diplomat at the American Embassy.彼はアメリカ大使館の外交官である。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
My profession is policemen.私の職業は警察官です。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
The policeman was rather abrupt with me.その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
The instructor advised me to get exercise every day.教官は私に毎日運動するように勧めた。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
The police spotted him at once as the offender.警官は彼が犯人だと直感した。
Who will try the case?その事件の裁判官は誰ですか。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
The police were examining their bags.警官達が彼らの鞄を調べていた。
The judge concluded that the prisoner was innocent.裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
The policeman paid no attention to him.警官は彼に注意を払わなかった。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
He has spent most of his time as a career diplomat.彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
Seeing a policeman, he ran away.警官を見て逃げ出した。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
The judge concluded that the prisoner was guilty.裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
I asked a policeman for directions.私は警官に方向を尋ねた。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
A major is above a captain.少佐は大尉の上官である。
Not all policemen are brave.警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。
He took to his heels when he saw a policeman.彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
The policeman permitted him to park there.警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.彼らは官能的快楽にふけった。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
The man aimed a gun at the policeman.その男は銃を警官に向けた。
The policeman saved the child from drowning.警官がその子を溺死から救ってくれた。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
He is suited for police work.彼は警察官に適している。
I was hit by the policeman.私は警察官に殴られた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The police roped off the street near the spot.警官は、現場の近くをロープで囲った。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License