It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
The policeman commanded them to stop.
警官は彼らに止まるように命じた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The two policemen were exhausted, too.
二人の警官もへとへとになった。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
The policeman signaled him to stop.
警察官は彼に止まるように合図した。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
A police officer told me to stop the car.
警官が私に車を停めるように命令した。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
The policemen said to them, "Stop."
警官達は彼らに止まりなさいと言った。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
A policeman is driving a car.
警察官は車を運転しています。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中でやめさせた。
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
The policeman arrested him for drunken driving.
警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
The cops are searching for clues to the cruel murder.
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
The policeman is going after the man.
警官はその男を追いかけている。
I asked a policeman for directions.
私は警官に方向を尋ねた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The policeman demanded their names and addresses.
警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The police admonished him to drive more slowly.
警官は彼にスピードを落とすように注意した。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
Did a policeman say anything to you?
警官は君に何か言いましたか。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官はついうっかり笑ってしまった。
The policeman took the knife from the boy.
警官は少年からナイフを取り上げた。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.