The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The judge condemned him to death.
裁判官は彼に死刑を宣告した。
A policeman ran past.
ひとりの警官が走って過ぎていった。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
I'm a policeman.
私は警官だ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The police searched for the lost boy.
その警官はいなくなった少年を捜した。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
The policemen are driving the demonstrators away.
警官がデモ隊を追いまくっている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The police were examining their bags.
警官達が彼らの鞄を調べていた。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
The suspect told a lie to the inspector.
容疑者は捜査官にうそを言った。
The police admonished him to drive more slowly.
警官は彼にスピードを落とすように注意した。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Which judge heard the case?
事件を審議したのはどの裁判官ですか。
The policeman observed the man open the door.
その警察官はその男がドアを開けるのを見た。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
A lot of policemen guarded the hall.
たくさんの警官がホールを警備した。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
The man aimed a gun at the policeman.
その男は銃を警官に向けた。
The policeman arrested him for speeding.
その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
There were ten police officers on the spot.
その現場では10人の警官がいた。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.
警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.
彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
It is a wonder that such a man is a policeman.
そのような人物が警官だとは驚きだ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
When he saw the police officer, he ran away.
警官を見ると、彼は逃げた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.
警官はすりに対する注意を呼びかけた。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は逃げ去った。
Do you see any policeman over there?
向こうに警官の姿が見えますか。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
The policeman was on duty on that day.
その警官は、その日は当直であった。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
The policeman asked people to back off.
その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
John became a policeman.
ジョンは警官になった。
Police officers wear blue uniforms.
警官は青いユニフォームを着ている。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
He has some acquaintance with the government people.