The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
A policeman ran past.
ひとりの警官が走って過ぎていった。
A police officer told me to stop the car.
警官が私に車を停めるように命令した。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
Seeing the policeman, the man ran away.
警官を見ると男は走り去った。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The robber aimed his gun at the police officer.
強盗は警官に銃を向けた。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The conference drew 150 diplomats.
その会議には150人の外交官がきた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The policeman said to them, "Stop."
警官は止まれと言った。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
The policeman was rather abrupt with me.
その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
The police admonished him to drive more slowly.
警官は彼にスピードを落とすように注意した。
A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.
野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
It is a wonder that such a man is a policeman.
そのような人物が警官だとは驚きだ。
The policeman captured the running man.
警官はその走っている男を捕まえた。
The instant he saw the policeman, he ran away.
警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
John became a policeman.
ジョンは警官になった。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
I'm not a little surprised that the policeman was arrested.
警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
The two policemen were exhausted, too.
二人の警官もへとへとになった。
The policeman seized the boy by the arm.
警察官は少年の腕をつかんだ。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The policeman asked the girls if that car was theirs.
警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Not all policemen are brave.
警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
The police brawled with the demonstrators.
警官隊はデモ隊と乱闘になった。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The suspect told a lie to the inspector.
容疑者は捜査官にうそを言った。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The policeman looked through my wallet.
警官は私の札入れを調べた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.