The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '官'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
The governor invested him with full authority.
長官は彼に全権を委任した。
They defied the policeman's order.
彼らはその警官の命令を無視した。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
He is suited for police work.
彼は警察官に適している。
The policeman was rather abrupt with me.
その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中で止めさせた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The car ran down the policeman.
その車は警官を引き倒した。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
The judge condemned him to death.
裁判官は彼に死刑を宣告した。
The policeman sprang at the burglar.
警官は強盗に飛びかかっていった。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.
彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
I asked a policeman for directions.
私は警官に方向を尋ねた。
Which judge heard the case?
事件を審議したのはどの裁判官ですか。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
The policeman captured the running man.
警官はその走っている男を捕まえた。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
The policeman arrested him for speeding.
警官は彼をスピード違反で逮捕した。
The instant he saw the policeman, he ran away.
警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
Who will try the case?
その事件の裁判官は誰ですか。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Do you see any policeman over there?
向こうに警官の姿が見えますか。
I was hit by the policeman.
私は警察官に殴られた。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He ran away at the sight of the policeman.
彼は警官の姿を見ると逃げた。
John became a policeman.
ジョンは警官になった。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
The police held him in custody.
警官は彼を拘留した。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
The policeman was on duty on that day.
その警官は、その日は当直であった。
We waited at the scene of the accident till the police came.
私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
The policeman noticed a man sneak in.
警官は男がしのびこむのに気づいた。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The cop went through his pockets, but found nothing.
警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.