I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The police admonished him to drive more slowly.
警官は彼にスピードを落とすように注意した。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
A major is above a captain.
少佐は大尉の上官である。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The policeman was on duty on that day.
その警官は、その日は当直であった。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
If you don't know the way, ask a policeman.
道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
The policeman wrested a gun from the murderer.
警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
The judge reversed the final decision.
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
The policeman asked the girls if that car was theirs.
警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
The police searched for the missing child.
警察官は行方不明の子供を捜した。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
The policeman arrested him for speeding.
その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Seeing the policeman, the man ran away.
警官を見ると男は走り去った。
A policeman is driving a car.
警察官は車を運転しています。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
The police spotted him at once as the offender.
警官は彼が犯人だと直感した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The policeman asked people to back off.
その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.