The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '官'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman commanded them to stop.
警官は彼らに止まるように命じた。
The policeman is now on duty.
その警官は今勤務中だ。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The judge condemned him to death.
裁判官は彼に死刑を宣告した。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
A police officer is talking to her.
警察官が彼女に話しかけている。
The police arrested the burglar on the spot.
警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
The policeman demanded their names and addresses.
警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The policeman looked through my wallet.
警官は私の札入れを調べた。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
The instant he saw the policeman, he ran away.
警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
She had a high government appointment.
彼女は政府の高官になった。
The little boy struggled to free himself from the policeman.
少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
The policeman seized the boy by the arm.
警察官は少年の腕をつかんだ。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The police admonished him to drive more slowly.
警官は彼にスピードを落とすように注意した。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Twenty police have arrived on the scene.
20人の警官が現場に現れた。
The cops are searching for clues to the cruel murder.
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
The policemen said to them, "Stop."
警官達は彼らに止まりなさいと言った。
The policeman aimed his gun at the man.
警官は拳銃でその男を狙った。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
Seeing the policeman, the man ran away.
警官を見ると男は走り去った。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
It is a wonder that such a man is a policeman.
そのような人物が警官だとは驚きだ。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官はついうっかり笑ってしまった。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
A major is above a captain.
少佐は大尉の上官である。
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.