I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
The cop went through his pockets, but found nothing.
警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
The car ran down the policeman.
その車は警官を引き倒した。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
The policeman caught him by the arm.
警官は彼の腕をつかんだ。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
A lot of policemen guarded the hall.
たくさんの警官がホールを警備した。
Then, at last, the policeman lowered his arm.
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は逃げ去った。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官はもめていた男性二人を引き離した。
I'm not a little surprised that the policeman was arrested.
警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。
They defied the policeman's order.
彼らはその警官の命令を無視した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中で止めさせた。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
He was raised to the bench.
彼は裁判官に任ぜられた。
He is not a businessman but a diplomat.
彼はビジネスマンではなく外交官だ。
The judge sentenced him to a fine.
裁判官は彼に罰金を言い渡した。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
The two policemen were exhausted, too.
二人の警官もへとへとになった。
The commander gave orders that his men fire at once.
司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
The policeman wouldn't let go of the suspect.
警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
John became a policeman.
ジョンは警官になった。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.
試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
I'm a policeman.
私は警官だ。
He has a good position in a government office.
彼は官庁で相当な職についている。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.