It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
He ran away when he saw the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.
彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The police were patrolling the street.
警官達は通りをパトロールしていた。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The commander gave orders that his men fire at once.
司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.
試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
Then, at last, the policeman lowered his arm.
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
The instructor advised me to get exercise every day.
教官は私に毎日運動するように勧めた。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.
警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The policeman aimed his gun at the man.
警官は拳銃でその男を狙った。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
I believe the police will ignore you.
警官は君のことを無視すると思うよ。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
The man aimed a gun at the policeman.
その男は銃を警官に向けた。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
If you don't know the way, ask a policeman.
道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
The policeman was on duty on that day.
その警官は、その日は当直であった。
The policeman captured the running man.
警官はその走っている男を捕まえた。
The policeman signaled him to stop.
警察官は彼に止まるように合図した。
Might is right.
勝てば官軍。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.