He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
There were ten police officers on the spot.
その現場では10人の警官がいた。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.
その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
He is a diplomat at the American Embassy.
彼はアメリカ大使館の外交官である。
I'm not a little surprised that the policeman was arrested.
警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
Do you see any policeman over there?
向こうに警官の姿が見えますか。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
The commander gave orders that his men fire at once.
司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
Then, at last, the policeman lowered his arm.
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
The policeman was on duty on that day.
その警官は、その日は当直であった。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The policeman is now on duty.
その警官は今勤務中だ。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
We waited at the scene of the accident till the police came.
私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The policeman aimed his gun at the man.
警官は拳銃でその男を狙った。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
He ran away at the sight of the policeman.
彼は警官の姿を見ると逃げた。
Seeing the policeman, the man ran away.
警官を見ると男は走り去った。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
The police held him in custody.
警官は彼を拘留した。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
The police searched for the lost boy.
その警官はいなくなった少年を捜した。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
The judge reversed the final decision.
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
When he saw the police officer, he ran away.
警官を見ると、彼は逃げた。
Policemen cleared the way to let cars pass.
警官が通り道を空けて車を通した。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.
The judge sentenced him to a jail term of five years.
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
The policeman is going after the man.
警官はその男を追いかけている。
A policeman ran past.
ひとりの警官が走って過ぎていった。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
A lot of policemen guarded the hall.
たくさんの警官がホールを警備した。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官はついうっかり笑ってしまった。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
The policeman spoke to a man on the street.
警官は通りである男に話しかけた。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
The policeman asked the girls if that car was theirs.
警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.