The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
A lot of policemen guarded the hall.
たくさんの警官がホールを警備した。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
The police spotted him at once as the offender.
警官は彼が犯人だと直感した。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
We waited at the scene of the accident till the police came.
私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The policeman was off duty.
その警官は非番だった。
The policeman aimed his gun at the man.
警官は拳銃でその男を狙った。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.
野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
Policemen cleared the way to let cars pass.
警官が通り道を空けて車を通した。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
The policeman caught the man by the arm.
警官はその男の腕をつかまえた。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は逃げ去った。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The policeman followed him.
警官はその男をつけた。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
The cops are searching for clues to the cruel murder.
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The policeman arrested him for speeding.
その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The judge condemned him to death.
裁判官は彼に死刑を宣告した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
The policeman commanded them to stop.
警官は彼らに止まるように命じた。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The policeman asked the girls if that car was theirs.
警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
I'm a policeman.
私は警官だ。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
I'm a policeman.
私の職業は警察官です。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.