The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.
その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
There were ten police officers on the spot.
その現場では10人の警官がいた。
The policeman permitted him to park there.
警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
The policeman wrote it down in his notebook.
警官はそれをノートに書き留めた。
The cops are searching for clues to the cruel murder.
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The police held him in custody.
警官は彼を拘留した。
The policeman was rather abrupt with me.
その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
The policeman tore the signboard from the house.
その警官は家から看板をはがした。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
A policeman was gazing at a suspicious pedestrian.
警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The policeman is now on duty.
その警官は今勤務中だ。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
The instructor advised me to get exercise every day.
教官は私に毎日運動するように勧めた。
The cops are searching for clues to the brutal murder.
警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
The policeman caught him by the arm.
警官は彼の腕をつかんだ。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The policeman demanded their names and addresses.
警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
He ran away at the sight of the policeman.
彼は警官の姿を見ると逃げた。
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.