UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '官'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They defied the policeman's order.彼らはその警官の命令を無視した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
I told the policeman what I knew.私は警官に知っていることを全部話した。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The robber stood surrounded by ten policemen.その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
The judge sentenced him to a fine.裁判官は彼に罰金を言い渡した。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
The policeman dealt with the accident.その警官は事故を処理した。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼外交官として長年人生を送ってきた。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The police brawled with the demonstrators.警官隊はデモ隊と乱闘になった。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中でやめさせた。
The policeman arrested the thief.警官は泥棒をつかまえた。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
He was raised to the bench.彼は裁判官に任ぜられた。
He has a good position in a government office.彼は官庁で相当な職についている。
Such a judge should retire from his job before retirement age.こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
The judge concluded that the prisoner was innocent.裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
The policeman took the knife from the boy.警官は少年からナイフを取り上げた。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
At the sight of the policemen the thieves ran away.警官を見て泥棒たちは逃げた。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
The policeman demanded their names and addresses.警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
Who will try the case?その事件の裁判官は誰ですか。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The police caught sight of the criminal running away.その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
The policeman saved the child from drowning.警官がその子を溺死から救ってくれた。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
The policeman tore the signboard from the house.その警官は家から看板をはがした。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The man aimed a gun at the policeman.その男は銃を警官に向けた。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
He pleaded with the judge for mercy.彼は裁判官に寛大な処置を願った。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
The police admonished him to drive more slowly.警官は彼にスピードを落とすように注意した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
The judge condemned him to death.裁判官は彼に死刑を宣告した。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
I believe the police will ignore you.警官は君のことを無視すると思うよ。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
The police arrested the burglar on the spot.警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
The policeman asked the girls if that car was theirs.警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
He is not a businessman but a diplomat.彼はビジネスマンではなく外交官だ。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License