Such a judge should retire from his job before retirement age.
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
John became a policeman.
ジョンは警官になった。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.
警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
I asked a policeman for directions.
私は警官に方向を尋ねた。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The policeman followed him.
警官はその男をつけた。
He was taken away by a policeman.
彼は警官に連れ去られた。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
The policeman asked people to back off.
その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
The robber aimed his gun at the police officer.
強盗は警官に銃を向けた。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
The policeman signaled him to stop.
警察官は彼に止まるように合図した。
The conference drew 150 diplomats.
その会議には150人の外交官がきた。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The American police are in blue uniforms.
アメリカの警官は青い制服を着ている。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
The cops are searching for clues to the brutal murder.
警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
She inquired directions from the policeman.
彼女は警察官に道を尋ねた。
The policeman tore the signboard from the house.
その警官は家から看板をはがした。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は思わず笑った。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官はついうっかり笑ってしまった。
The policeman seized the boy by the arm.
警察官は少年の腕をつかんだ。
The instant he saw the policeman, he ran away.
警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
It is a wonder that such a man is a policeman.
そのような人物が警官だとは驚きだ。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
The judge sentenced him to a fine.
裁判官は彼に罰金を言い渡した。
There were ten police officers on the spot.
その現場では10人の警官がいた。
The policeman wrested a gun from the murderer.
警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
I'm not a little surprised that the policeman was arrested.
警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Seeing the policeman, the man ran away.
警官を見ると男は走り去った。
The man aimed a gun at the policeman.
その男は銃を警官に向けた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.