The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '官'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
A major is above a captain.
少佐は大尉の上官である。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
The police brawled with the demonstrators.
警官隊はデモ隊と乱闘になった。
We waited at the scene of the accident till the police came.
私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
The policeman sprang at the burglar.
警官は強盗に飛びかかっていった。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
I asked a policeman for directions.
私は警官に方向を尋ねた。
He has a good position in a government office.
彼は官庁で相当な職についている。
The car ran down the policeman.
その車は警官を引き倒した。
Did a policeman say anything to you?
警官は君に何か言いましたか。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The policeman asked people to back off.
その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
Policemen cleared the way to let cars pass.
警官が通り道を空けて車を通した。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The policeman demanded their names and addresses.
警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The policeman captured the running man.
警官はその走っている男を捕まえた。
The policeman spoke to a man on the street.
警官は通りである男に話しかけた。
There were ten police officers on the spot.
その現場では10人の警官がいた。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
A policeman ran past.
ひとりの警官が走って過ぎていった。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
The judge sentenced him to a jail term of five years.
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
John became a policeman.
ジョンは警官になった。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The policeman is going after the man.
警官はその男を追いかけている。
The cops are searching for clues to the cruel murder.
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The policeman followed him.
警官はその男をつけた。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.
その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中で止めさせた。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The policeman was on duty on that day.
その警官は、その日は当直であった。
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
The policeman permitted him to park there.
警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.
試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The policeman demanded their names and addresses.
警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
The policeman lifted the box carefully.
警官がその箱を注意深く持ち上げた。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
The policeman wrested a gun from the murderer.
警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
The policeman arrested him for drunken driving.
その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官はついうっかり笑ってしまった。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.
彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
The policeman is now on duty.
その警官は今勤務中だ。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は思わず笑った。
The police searched for the missing child.
警察官は行方不明の子供を捜した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.