I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.
私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The policeman looked through my wallet.
警官は私の札入れを調べた。
When he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見ると逃げ出した。
The police spotted him at once as the offender.
警官は彼が犯人だと直感した。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The governor invested him with full authority.
長官は彼に全権を委任した。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
The policeman spoke to a man on the street.
警官は通りである男に話しかけた。
They defied the policeman's order.
彼らはその警官の命令を無視した。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.
ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
The policeman asked people to back off.
その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He is suited for police work.
彼は警察官に適している。
The cops are searching for clues to the cruel murder.
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
The policeman permitted him to park there.
警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The official in charge let me in.
係官は私を通してくれた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
The policeman was rather abrupt with me.
その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
The police searched for the missing child.
警察官は行方不明の子供を捜した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
The policeman took the knife from the boy.
警官は少年からナイフを取り上げた。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
Did a policeman say anything to you?
警官は君に何か言いましたか。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
Professor Jones retires next year.
ジョーンズ教授は来年退官されます。
The policeman noticed a man sneak in.
警官は男がしのびこむのに気づいた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
I was hit by the policeman.
私は警察官に殴られた。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The policeman was on duty on that day.
その警官は、その日は当直であった。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.