The policeman told me that the last bus leaves at ten.
警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中でやめさせた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.
野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The policeman captured the running man.
警官はその走っている男を捕まえた。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
The police searched for the lost boy.
その警官はいなくなった少年を捜した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官はもめていた男性二人を引き離した。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
John became a policeman.
ジョンは警官になった。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The cops are searching for clues to the cruel murder.
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
I asked a policeman for directions.
私は警官に方向を尋ねた。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Then, at last, the policeman lowered his arm.
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
Did a policeman say anything to you?
警官は君に何か言いましたか。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The policeman followed him.
警官はその男をつけた。
Might is right.
勝てば官軍。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
Seeing a policeman, he ran away.
警官を見て逃げ出した。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The policeman took the knife from the boy.
警官は少年からナイフを取り上げた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
The policeman lifted the box carefully.
警官がその箱を注意深く持ち上げた。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
He is not a businessman but a diplomat.
彼はビジネスマンではなく外交官だ。
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
The policeman wouldn't let go of the suspect.
警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The policeman looked through my wallet.
警官は私の札入れを調べた。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
The police admonished him to drive more slowly.
警官は彼にスピードを落とすように注意した。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
Professor Jones retires next year.
ジョーンズ教授は来年退官されます。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
The policeman paid no attention to him.
警官は彼に注意を払わなかった。
The judge condemned him to death.
裁判官は彼に死刑を宣告した。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.