The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '官'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The instructor advised me to get exercise every day.
教官は私に毎日運動するように勧めた。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
I was hit by the policeman.
私は警察官に殴られた。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
The policeman asked people to back off.
その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
They defied the policeman's order.
彼らはその警官の命令を無視した。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The policeman sprang at the burglar.
警官は強盗に飛びかかっていった。
The policeman caught the man by the arm.
警官はその男の腕をつかまえた。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は逃げ去った。
The policeman caught him by the arm.
警官は彼の腕をつかんだ。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.
その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
A police officer told me to stop the car.
警官が私に車を停めるように命令した。
I'm a policeman.
私は警官だ。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官はついうっかり笑ってしまった。
A policeman was gazing at a suspicious pedestrian.
警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
I'm a policeman.
私の職業は警察官です。
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The policeman arrested him for drunken driving.
警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官はもめていた男性二人を引き離した。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The policemen are driving the demonstrators away.
警官がデモ隊を追いまくっている。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The policeman observed the man open the door.
その警察官はその男がドアを開けるのを見た。
Such a judge should retire from his job before retirement age.
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
The cop went through his pockets, but found nothing.
警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
As soon as he saw a policeman, he ran away.
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
The policeman wrested a gun from the murderer.
警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
A policeman is driving a car.
警察官は車を運転しています。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
The car ran down the policeman.
その車は警官を引き倒した。
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
The police held him in custody.
警官は彼を拘留した。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
The policeman seized the boy by the arm.
警察官は少年の腕をつかんだ。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
He was raised to the bench.
彼は裁判官に任ぜられた。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
The policeman wouldn't let go of the suspect.
警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The criminal begged the judge for mercy.
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.