The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The policeman demanded their names and addresses.
警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
A police officer told me to stop the car.
警官が私に車を停めるように命令した。
The policeman signaled him to stop.
警察官は彼に止まるように合図した。
My profession is policemen.
私の職業は警察官です。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
The judge reversed the final decision.
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
Who will try the case?
その事件の裁判官は誰ですか。
The police were examining their bags.
警官達が彼らの鞄を調べていた。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
The police held him in custody.
警官は彼を拘留した。
Might is right.
勝てば官軍。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The criminal begged the judge for mercy.
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
She had a high government appointment.
彼女は政府の高官になった。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The policeman is going after the man.
警官はその男を追いかけている。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.
野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Did a policeman say anything to you?
警官は君に何か言いましたか。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The policeman arrested him for drunken driving.
警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
I was hit by the policeman.
私は警察官に殴られた。
The police admonished him to drive more slowly.
警官は彼にスピードを落とすように注意した。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Which judge heard the case?
事件を審議したのはどの裁判官ですか。
The policeman took the knife from the boy.
警官は少年からナイフを取り上げた。
Twenty police have arrived on the scene.
20人の警官が現場に現れた。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
The policeman arrested him for speeding.
その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
The policeman observed the man open the door.
その警察官はその男がドアを開けるのを見た。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
The policeman caught him by the arm.
警官は彼の腕をつかんだ。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
The policeman arrested him for drunken driving.
その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
The judge condemned him to death.
裁判官は彼に死刑を宣告した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.
警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は逃げ去った。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.