An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Not all policemen are brave.
警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。
The official in charge let me in.
係官は私を通してくれた。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
He ran away at the sight of the policeman.
彼は警官の姿を見ると逃げた。
The policeman aimed his gun at the man.
警官は拳銃でその男を狙った。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The judge condemned him to death.
裁判官は彼に死刑を宣告した。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
We waited at the scene of the accident till the police came.
私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
The policeman demanded their names and addresses.
警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
When he saw the police officer, he ran away.
警官を見ると、彼は逃げた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
The little boy struggled to free himself from the policeman.
少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
The car ran down the policeman.
その車は警官を引き倒した。
Who will try the case?
その事件の裁判官は誰ですか。
He was taken away by a policeman.
彼は警官に連れ去られた。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
The police held him in custody.
警官は彼を拘留した。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
The policeman barked orders.
警官はどなって命令をした。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は逃げ去った。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Such a judge should retire from his job before retirement age.
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
The policeman followed him.
警官はその男をつけた。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
The police admonished him to drive more slowly.
警官は彼にスピードを落とすように注意した。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
The policeman spoke to a man on the street.
警官は通りである男に話しかけた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The policeman arrested him for drunken driving.
警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
Professor Jones retires next year.
ジョーンズ教授は来年退官されます。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
If you don't know the way, ask a policeman.
道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
Did a policeman say anything to you?
警官は君に何か言いましたか。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
The policeman arrested him for speeding.
その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.