I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
The scandal could lead to the firing of some senior officials.
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
He suddenly took a defiant attitude toward the police officer.
彼は警官に対して急に開き直った。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
Such a judge should retire from his job before retirement age.
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.
警官はすりに対する注意を呼びかけた。
The instructor advised me to get exercise every day.
教官は私に毎日運動するように勧めた。
The policeman arrested him for drunken driving.
その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
The conference drew 150 diplomats.
その会議には150人の外交官がきた。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The policeman commanded them to stop.
警官は彼らに止まるように命じた。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
The policeman followed him.
警官はその男をつけた。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官はついうっかり笑ってしまった。
I believe the police will ignore you.
警官は君のことを無視すると思うよ。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The policeman wrested a gun from the murderer.
警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
The policeman was on duty on that day.
その警官は、その日は当直であった。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
The police admonished him to drive more slowly.
警官は彼にスピードを落とすように注意した。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
The policemen are driving the demonstrators away.
警官がデモ隊を追いまくっている。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The judge sentenced him to a fine.
裁判官は彼に罰金を言い渡した。
The policeman is going after the man.
警官はその男を追いかけている。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Policemen cleared the way to let cars pass.
警官が通り道を空けて車を通した。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
Twenty police have arrived on the scene.
20人の警官が現場に現れた。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
The judge sentenced him to a jail term of five years.
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The American police are in blue uniforms.
アメリカの警官は青い制服を着ている。
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The policeman wrote it down in his notebook.
警官はそれをノートに書き留めた。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
He was taken away by a policeman.
彼は警官に連れ去られた。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中で止めさせた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The policeman barked orders.
警官はどなって命令をした。
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
Which judge heard the case?
事件を審議したのはどの裁判官ですか。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.