The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
He took to his heels when he saw a policeman.
彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
The police were examining their bags.
警官達が彼らの鞄を調べていた。
Her father is a policeman.
彼女の父は警官である。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
A lot of policemen guarded the hall.
たくさんの警官がホールを警備した。
The instant he saw the policeman, he ran away.
警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
Policemen cleared the way to let cars pass.
警官が通り道を空けて車を通した。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
I'm not a little surprised that the policeman was arrested.
警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
The commander gave orders that his men fire at once.
司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The little boy struggled to free himself from the policeman.
少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
The policeman wrested a gun from the murderer.
警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Might is right.
勝てば官軍。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
He suddenly took a defiant attitude toward the police officer.
彼は警官に対して急に開き直った。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
The policeman caught him by the arm.
警官は彼の腕をつかんだ。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The police held him in custody.
警官は彼を拘留した。
The judge condemned him to death.
裁判官は彼に死刑を宣告した。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
The car ran down the policeman.
その車は警官を引き倒した。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
The policeman observed the man open the door.
その警察官はその男がドアを開けるのを見た。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.
その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
The Secretary of State administers foreign affairs.