The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
The police acquainted him with the event.
警官は彼に事件を知らせた。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
The commander gave orders that his men fire at once.
司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
He ran away at the sight of the policeman.
彼は警官の姿を見ると逃げた。
Her father is a policeman.
彼女の父は警官である。
A policeman came up to him.
警官が彼に近づいてきた。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
There were ten police officers on the spot.
その現場では10人の警官がいた。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
He was raised to the bench.
彼は裁判官に任ぜられた。
I asked a policeman for directions.
私は警官に方向を尋ねた。
As soon as he saw a policeman, he ran away.
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.