The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '官'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
The policeman asked the girls if that car was theirs.
警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The car ran down the policeman.
その車は警官を引き倒した。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.
ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
The cop went through his pockets, but found nothing.
警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
The policeman caught the man by the arm.
警官はその男の腕をつかまえた。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
The little boy struggled to free himself from the policeman.
少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
The policeman was off duty.
その警官は非番だった。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は思わず笑った。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.
警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
The policeman captured the running man.
警官はその走っている男を捕まえた。
A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.
野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
There were ten police officers on the spot.
その現場では10人の警官がいた。
The judge reversed the final decision.
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Such a judge should retire from his job before retirement age.
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
She inquired directions from the policeman.
彼女は警察官に道を尋ねた。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
The policeman barked orders.
警官はどなって命令をした。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
The cops are searching for clues to the cruel murder.
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
Police officers wear blue uniforms.
警官は青いユニフォームを着ている。
The man aimed a gun at the policeman.
その男は銃を警官に向けた。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
A lot of policemen guarded the hall.
たくさんの警官がホールを警備した。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
The policeman dealt with the accident.
その警官は事故を処理した。
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
The police brawled with the demonstrators.
警官隊はデモ隊と乱闘になった。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.