When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
The criminal begged the judge for mercy.
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
The policeman signaled him to stop.
警察官は彼に止まるように合図した。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
The policeman wrested a gun from the murderer.
警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
When he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見ると逃げ出した。
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
A policeman ran past.
ひとりの警官が走って過ぎていった。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官はもめていた男性二人を引き離した。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
The policeman aimed his gun at the man.
警官は拳銃でその男を狙った。
The policeman said to them, "Stop."
警官は止まれと言った。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
The policeman was off duty.
その警官は非番だった。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
He suddenly took a defiant attitude toward the police officer.
彼は警官に対して急に開き直った。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Such a judge should retire from his job before retirement age.
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
The policeman caught him by the arm.
警官は彼の腕をつかんだ。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The policeman let him off with a warning.
警官は注意して彼を放免した。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The little boy struggled to free himself from the policeman.
少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
The policeman followed him.
警官はその男をつけた。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The policeman wrote it down in his notebook.
警官はそれをノートに書き留めた。
The policeman lifted the box carefully.
警官はその箱を注意深く持ち上げた。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
The policeman captured the running man.
警官はその走っている男を捕まえた。
The policeman wouldn't let go of the suspect.
警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The governor invested him with full authority.
長官は彼に全権を委任した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.