Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cop went through his pockets, but found nothing. 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 The police checked up on each car. 警官は車を1台1台検問した。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? Mandarin is spoken by more people than any other language. 官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 The thief took flight when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 What do you think you're doing letting the loyalists into the castle? 官軍に入城を許すとはどういう了見だ。 The policeman grabbed the robber's arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 The policeman chased the robber. その警官は泥棒を追跡した。 If you don't know the way, ask a policeman. 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 Might is right. 勝てば官軍負ければ賊軍。 The policeman lifted the box carefully. 警官がその箱を注意深く持ち上げた。 The judge disposed of the case in short order. 裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。 The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 The policeman whistled for the car to stop. 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 He was a famous poet and a competent diplomat. 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。 The policemen said to them, "Stop." 警官達は彼らに止まりなさいと言った。 The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do. 行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。 Discretion is proper to judges. 裁判官には慎重さがなくてはならない。 The policeman is now on duty. その警官は今勤務中だ。 The policemen carried away the body. 警官たちはその死体を運び去った。 The police have been searching for the stolen goods for almost a month. 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 The robber aimed his gun at the police officer. 強盗は警官に銃を向けた。 The criminal begged the judge for mercy. 犯人は裁判官に慈悲を請うた。 He has spent most of his working life as a diplomat. 彼外交官として長年人生を送ってきた。 The policeman signaled the car to stop with a flashlight. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 The policeman was off duty. その警官は非番だった。 The police searched for the missing child. 警察官は行方不明の子供を捜した。 He ran away at the sight of a policeman. 警官を見て彼は走り去りました。 The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard. 交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。 The police threw many tear-gas grenades at the protesters. 警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。 The policeman ran after the thief shouting "Stop!". 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 A police officer is talking to her. 警察官が彼女に話しかけている。 The policeman whistled for the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 There was a flare-up between local residents and state regulators. 地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。 We dissected a frog to examine its internal organs. 私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。 The judge sentenced him to a jail term of five years. 裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。 Mr. Yappari appealed to the judge for mercy. ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。 The policeman blew his whistle for the car to stop. 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 The robber ran away when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 The policeman signaled me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system. どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。 He has a good position in a government office. 彼は官庁で相当な職についている。 He is a diplomat at the American Embassy. 彼はアメリカ大使館の外交官である。 The police began to go into the murder case. 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 The sheriff established order in the town. 保安官は、その町の秩序を確立した。 The policeman said to the girls, "Is this car yours?" 警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。 The police brutality incidents nearly set off a riot. 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 The policeman wrote it down in his notebook. 警官はそれをノートに書き留めた。 The policeman arrested the thief. 警察官がその泥棒を逮捕した。 He appealed to the judge for mercy. 彼は裁判官に慈悲を求めた。 The policeman signed to me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. 警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。 The prisoner denied that he had killed a policeman. 囚人は警官を殺害したことを否定した。 The police admonished him to drive more slowly. 警官は彼にスピードを落とすように注意した。 It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 He ran away at the sight of the policeman. 彼は警官の姿を見ると逃げた。 The policeman blamed me for ignoring traffic rules. 警察官は私が交通規則を無視したと責めた。 The car ran down the policeman. その車は警官を引き倒した。 Such a judge should retire from his job before retirement age. こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。 The policeman asked the girls if that car was theirs. 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 The police caught sight of the criminal running away. その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 The spokesman explained the contents of the treaty to the press. 報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。 The police held him in custody. 警官は彼を拘留した。 The police aren't allowed to drink on duty. 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 When he saw a policeman coming, he began to run like anything. 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 The thief cursed the police for finding him. 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 He was taken away by a policeman. 彼は警官に連れ去られた。 The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations. 官僚達は大企業との強固な関係を維持している。 The governor invested him with full authority. 長官は彼に全権を委任した。 The policeman asked people to back off. その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。 A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag. 上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。 The policeman is going after the man. 警官はその男を追いかけている。 The sight memory organ is below the hypothalamus. 物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。 The policeman caught me by the wrist. 警官は私の手首をつかまえた。 The police accused him of murder. 警官は彼を殺人罪で告発した。 As soon as he saw the policeman, he ran away. 彼は警官をみるや否や走り去った。 The alert officer perceived a dim shape in the distance. 警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。 The thief outwitted the police and got away with his loot. 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 A policeman ran past. ひとりの警官が走って過ぎていった。 After a short pursuit, the police caught him. ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 The policeman saved the child from drowning. 警官がその子を溺死から救ってくれた。 The policeman arrested him for drunken driving. 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 The commanding officer led his army into enemy territory. 指揮官は軍を率いて敵地に入った。 The official in charge let me in. 係官は私を通してくれた。 He took to his heels when he saw a policeman. 彼は警察官を見たとき、逃げ出した。 They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission. そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。 I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 The judge sentenced him to a fine. 裁判官は彼に罰金を言い渡した。 Diplomats are allowed various privileges. 外交官には様々な特権が与えられている。 The police spotted him at once as the offender. 警官は彼が犯人だと直感した。 The inspector arrived at the school late on Monday morning. 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 Air traffic controllers are under severe mental strain. 航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。 The officer blamed him for neglecting his duty. 警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。 He got away disguised as a policeman. 彼は警官に変装して逃げた。 Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 The cops are searching for clues to the brutal murder. 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 The undersecretary was maintained in office by the political bosses. その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。 As soon as he saw a policeman, he ran away. 彼は警官を見るとすぐ、逃げた。 The noted diplomat readily participated in the committee. 有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。