I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.
私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
The policemen are driving the demonstrators away.
警官がデモ隊を追いまくっている。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The policeman signaled him to stop.
警察官は彼に止まるように合図した。
The judge condemned him to death.
裁判官は彼に死刑を宣告した。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
The man aimed a gun at the policeman.
その男は銃を警官に向けた。
The official in charge let me in.
係官は私を通してくれた。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The police searched for the lost boy.
その警官はいなくなった少年を捜した。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
Professor Jones retires next year.
ジョーンズ教授は来年退官されます。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The policeman wrested a gun from the murderer.
警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
Seeing a policeman, he ran away.
警官を見て逃げ出した。
Did a policeman say anything to you?
警官は君に何か言いましたか。
The policeman said to them, "Stop."
警官は止まれと言った。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
A policeman came up to me.
警官が私に近づいてきた。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
I asked a policeman for directions.
私は警官に方向を尋ねた。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The policeman arrested him for speeding.
その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
Might is right.
勝てば官軍。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The policeman asked people to back off.
その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
A lot of policemen guarded the hall.
たくさんの警官がホールを警備した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The governor invested him with full authority.
長官は彼に全権を委任した。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
The policeman permitted him to park there.
警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
If you don't know the way, ask a policeman.
道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
I'm not a little surprised that the policeman was arrested.
警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
He was taken away by a policeman.
彼は警官に連れ去られた。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
The policeman commanded them to stop.
警官は彼らに止まるように命じた。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
Do you see any policeman over there?
向こうに警官の姿が見えますか。
The police were patrolling the street.
警官達は通りをパトロールしていた。
The little boy struggled to free himself from the policeman.
少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.