UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Without gravity we would be hurled off into space.引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
He turned a somersault.彼は宙返りをした。
I want to be an astronaut.僕は宇宙飛行士になりたい。
The origin of the universe will probably never be explained.宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
There are innumerable stars in the universe.宇宙には無数の星がある。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
I wonder what language aliens would speak in.宇宙人は言語がなんだろうか。
Tom has a friend whose father is an astronaut.トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
What is the origin of the universe?宇宙の始まりは何ですか。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
The space shuttles were designed to go to a space station.そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Will the universe expand indefinitely?宇宙は無限に膨張し続けるのか?
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
It won't be long before we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめる時がまもなくやってくるだろう。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
Space travel is no longer a dream.宇宙旅行はもはや夢ではない。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Tom and Mary both wanted to be astronauts.トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。
She will be the first Japanese woman astronaut.彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
He is always writing about journey to other planets.いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
But the universe is infinite.だが宇宙は無限だ。
There's no doubt that the universe is infinite.宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
Let's pretend we are aliens.みんな宇宙人になったつもりで。
A time will soon come when people can enjoy space travel.人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。
He is the first Japanese that traveled in space.彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Human beings succeeded in flying into space.人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
Space travel will be commonplace some time in the future.宇宙旅行はそのうち珍しくないものになるだろう。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
Seen from space, the earth is very beautiful.宇宙から見ると、地球はとても美しい。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The time has come when we can travel through space.宇宙を旅行できる日がやって来た。
They were pioneers of space flight.彼らは宇宙飛行の先駆者だった。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
I wonder if we're alone in the universe.宇宙には僕らしかいないんだろうか?
The time will come and in it we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
The time will soon come when anyone can travel in space.誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
I am seeking the path to the end of the universe.宇宙の果てへの道を求める。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
I got sick riding the roller coaster with the loop-the-loop.宙返りするジェットコースターに乗ったら、気持ち悪くなっちゃった。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
God made the universe.神は宇宙を創造した。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
I wonder what it is like to travel through space.宇宙旅行するってどんなものだろう。
The day will come when space travel becomes possible.私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。
There are many galaxies in the universe.宇宙にはたくさんの銀河がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License