UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The time will come and in it we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
Seen from space, the earth is very beautiful.宇宙から見ると、地球はとても美しい。
I wonder what it is like to travel through space.宇宙旅行するってどんなものだろう。
I want to be an astronaut.僕は宇宙飛行士になりたい。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
I am seeking the path to the end of the universe.宇宙の果てへの道を求める。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The time will soon come when anyone can travel in space.誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。
I wonder what language aliens would speak in.宇宙人は言語がなんだろうか。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
There are many galaxies in the universe.宇宙にはたくさんの銀河がある。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
There are innumerable stars in the universe.宇宙には無数の星がある。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He turned a somersault.彼は宙返りをした。
Space travel is no longer a dream.宇宙旅行はもはや夢ではない。
He is always writing about journey to other planets.いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
The origin of the universe will probably never be explained.宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Let's pretend we are aliens.みんな宇宙人になったつもりで。
Cosmonauts wear spacesuits.コスモノートは宇宙服を着ています。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
How do you find food in outer space?宇宙でどうやって食べ物をみつけるの?
Uchū de dō ya~tsu te tabemono o mitsukeru no?
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
It won't be long before we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめる時がまもなくやってくるだろう。
What would you do if you saw a man from another planet?もし宇宙人と出会ったらどうするかね。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
This tale is a trip through infinite space.この話は果てしない宇宙の中の旅です。
The day will come when space travel becomes possible.私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
He is the first Japanese that traveled in space.彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The universe is endless.宇宙は無限だ。
Tom has a friend whose father is an astronaut.トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
A time will soon come when people can enjoy space travel.人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
There's no doubt that the universe is infinite.宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
But the universe is infinite.だが宇宙は無限だ。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
She will be the first Japanese woman astronaut.彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
They were pioneers of space flight.彼らは宇宙飛行の先駆者だった。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Human beings succeeded in flying into space.人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Without gravity we would be hurled off into space.引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Tom and Mary both wanted to be astronauts.トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。
I wonder if we're alone in the universe.宇宙には僕らしかいないんだろうか?
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
Will the universe expand indefinitely?宇宙は無限に膨張し続けるのか?
Space travel will be commonplace some time in the future.宇宙旅行はそのうち珍しくないものになるだろう。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
God made the universe.神は宇宙を創造した。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License