UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's pretend we are aliens.みんな宇宙人になったつもりで。
It was once believed that the earth was the center of the universe.かつては、地球が宇宙の中心であると思われていた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
I got sick riding the roller coaster with the loop-the-loop.宙返りするジェットコースターに乗ったら、気持ち悪くなっちゃった。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
Will the universe expand indefinitely?宇宙は無限に膨張し続けるのか?
A time will soon come when people can enjoy space travel.人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Human beings succeeded in flying into space.人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
Space travel is no longer a dream.宇宙旅行はもはや夢ではない。
It won't be long before we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめる時がまもなくやってくるだろう。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
They were pioneers of space flight.彼らは宇宙飛行の先駆者だった。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
He is the first Japanese that traveled in space.彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The space shuttles were designed to go to a space station.そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
She will be the first Japanese woman astronaut.彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
I wonder what language aliens would speak in.宇宙人は言語がなんだろうか。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The day will come when space travel becomes possible.私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
There is no air in space.宇宙空間には空気がない。
What would you do if you saw a man from another planet?もし宇宙人と出会ったらどうするかね。
What is the origin of the universe?宇宙の始まりは何ですか。
The origin of the universe will probably never be explained.宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
The time will come and in it we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
How do you find food in outer space?宇宙でどうやって食べ物をみつけるの?
Uchū de dō ya~tsu te tabemono o mitsukeru no?
Space travel will be commonplace some time in the future.宇宙旅行はそのうち珍しくないものになるだろう。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Cosmonauts wear spacesuits.コスモノートは宇宙服を着ています。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Space travel was thought to be impossible.宇宙旅行は不可能だと考えられていた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
This tale is a trip through infinite space.この話は果てしない宇宙の中の旅です。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
There are many galaxies in the universe.宇宙にはたくさんの銀河がある。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
I wonder what it is like to travel through space.宇宙旅行するってどんなものだろう。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
But the universe is infinite.だが宇宙は無限だ。
The time will soon come when anyone can travel in space.誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
I wonder if we're alone in the universe.宇宙には僕らしかいないんだろうか?
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The time has come when we can travel through space.宇宙を旅行できる日がやって来た。
The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。
God made the universe.神は宇宙を創造した。
There are innumerable stars in the universe.宇宙には無数の星がある。
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。
The universe is endless.宇宙は無限だ。
There's no doubt that the universe is infinite.宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
He is always writing about journey to other planets.いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
Tom has a friend whose father is an astronaut.トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
There is no limit to the universe.宇宙には限りはない。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
I am seeking the path to the end of the universe.宇宙の果てへの道を求める。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Seen from space, the earth is very beautiful.宇宙から見ると、地球はとても美しい。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The astronauts went up to the moon in a rocket.宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License