The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
My sister will go to Tokyo next year.
私の妹は来年、東京に行く予定です。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.
だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
I paid an account of 10,000 yen.
私は1万円の勘定を支払った。
Precision in measurement is a necessity.
測定においては正確さは欠かせないものである。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
Please let me have my bill.
お勘定をお願いね。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
I am to pick him up at five.
私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
There is a good argument for that decision.
その決定を下したことについては十分な理由がある。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.
母は担任の先生と会う予定である。
You should carry out the plan on schedule.
君はその計画を予定通り実行すべきだ。
I never imagined anything like this.
想定の範囲外だ。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The train got in on time.
列車は定刻に到着した。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
The matter was settled in his absence.
その件は彼のいない所で決定された。
How long do you plan to stay?
いつまでの滞在予定ですか。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
The answer was yes.
返答は肯定的なものだった。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Do you have any plans for tomorrow?
明日は何か予定ある?
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Please bring me my bill.
勘定をお願いします。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.
私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
It's up to you to decide.
決定するのは君次第だ。
The snow prevented us from arriving on time.
雪のために私たちは定刻に着けなかった。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.
明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
I'll check my schedule.
予定表を見ましょう。
She called me up, as I had expected.
案の定、彼女は電話をかけてきた。
Where will you visit?
どこを訪れる予定ですか。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.