The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を三社で承認しあった。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
We are to be married next Sunday.
私達は次の日曜日に結婚する予定です。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Suppose I had gone to America.
私がアメリカに行っていると仮定してください。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.
私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Our company decided on flat rate pricing.
我が社は均一料金にすることに決定した。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.
フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
Are you planning to take part in the meeting?
あなたはその会合に出席する予定ですか。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
The committee decided to call off the strike.
委員会はストライキの中止を決定した。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
That school is going to do away with uniforms.
あの学校は制服を廃止する予定だ。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Buses in the country do not usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
That's just standard practise, it's not like they're cutting corners.
それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
Today is our regular closing day.
本日定休日。
Work is behind schedule.
仕事は予定より遅れている。
The Japanese government made an important decision.
日本政府は重要な決定を行った。
The snow prevented us from arriving on time.
雪のために私たちは定刻に着けなかった。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
The ship left ahead of time.
船は定刻前に出発した。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
They settled in Canada.
彼らはカナダに定住した。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.