UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
After the meal, I asked for the bill.食事の後、私は勘定書をくれるように言った。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
They decided to settle down in Virginia that year.その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The expert appraised the watch at $200.専門家はその時計を200ドルと査定した。
What's the plan for today?今日の予定は?
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
She was in a position to decide where to go.彼女は行き先を決定できる立場にあった。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
It is what the law ordains.それは法律が定めていることである。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
This edition is limited to seven thousand copies.この版は7、000部に限定されている。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
We'd like separate checks.勘定書は別々にお願いします。
He who pays the piper calls the tune.金を出す者に決定権がある。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを取ってねらいを定めた。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
Sure enough, he entertained doubts.案の定、彼は疑念を抱いていた。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Such a judge should retire from his job before retirement age.こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
I have three years left until retirement.私は定年まで3年残っている。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
He made a positive answer.彼は肯定的な答えを出した。
He retired from the company at the age of 60.彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Members of the tribe settled down along the river.その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
It's best to go to the dentist at regular intervals.定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
He made a premature decision on the matter.彼はその件について早まった決定をした。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The decision was unfavourable to us.その決定は我々にとって不利だった。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License