The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What time do you start boarding?
この便は定刻に出発しますか。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.
この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
There's to be a strike on April 6th.
4月6日にストライキが予定されている。
The eight o'clock bus was early today.
きょうは8時のバスが定刻より早かった。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
That airplane was not able to depart at the regular time.
あの飛行機は定時に出発できなかった。
We are going to make a test of the engine tomorrow.
明日エンジンのテストをする予定だ。
The bill amounts to fifty dollars.
勘定は全部で50ドルになります。
Could I have the bill, please?
勘定書を持ってきてくれ。
I don't approve of his decision.
私は彼の決定をよいと思わない。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.
私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
Overall we are on schedule.
全体的には予定通りです。
I am due to speak tonight.
私は今夜講演する予定だ。
We are going to have a meeting here tomorrow.
私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
She will make a business trip to London next week.
彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.
あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.