The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
It seems unlikely that the train will arrive on time.
列車は定時に到着しそうに思われない。
She will give birth in July.
彼女の出産予定は7月だ。
What're your plans for the weekend?
週末はどんな予定?
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
Sure enough, he entertained doubts.
案の定、彼は疑念を抱いていた。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
He who pays the piper calls the tune.
金を出す者に決定権がある。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
We'll resume the meeting after tea.
会議をお茶休憩の後再開する予定である。
Imagine that you have a wife.
奥さんがいると仮定してごらん。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
We must keep the law.
私たちは法の定めに従わなければならない。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The government of that country is now stable.
その国の政府は今安定している。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
I was to have finished the work yesterday.
私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.
どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
I'm going to go to the doctor this afternoon.
きょうの午後医者へ行く予定にしている。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
Virtually all of the Americans were in favor of the decision.
ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Give me the bill, please.
勘定を頼むよ。
How long are you going to stay here?
どのくらいの滞在予定ですか。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.
今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
What are our plans for today?
今日の予定は?
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
Our professor paid the bill for all of us.
教授がみんなの勘定を払ってくれた。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.
金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.
彼は明後日京都に到着する予定です。
The train arrived at the station on time.
列車は定刻に駅に到着した。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.
彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Where are you going?
どことどこへ行く予定ですか。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.
君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
May I have the check, please?
勘定をお願いします。
I never imagined anything like this.
想定の範囲外だ。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
She will make a business trip to London next week.
彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
The decision was unfavourable to us.
その決定は我々にとって不利だった。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
What we had to decide was when to open the meeting.
決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
My sister will go to Tokyo next year.
私の妹は来年、東京に行く予定です。
At last, they came to a decision.
ついに彼らは決定に達した。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
Precision in measurement is a necessity.
測定においては正確さは欠かせないものである。
The party is to be held next Sunday.
パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
I plan to go skiing with my girlfriend.
僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
How much is the car you are planning to buy?
君が買う予定をしている車はいくらですか。
We should confine the discussion to the question at issue.
私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons