UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
She used to visit me regularly.彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
That's common sense.それは定石だよ。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
She insisted on my paying the bill for the dinner.彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The results should be measurable and the process repeatable.実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
Charge this to my account.これ、私のお勘定につけといて。
He settled down in his native country.彼は故郷に定住した。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
Waiter, give us separate checks please.ボーイさん、勘定は別々にしてください。
Could I have the bill, please?お勘定して下さい。
May I have the check, please?お勘定をお願いします。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
You shouldn't have paid the bill.君が勘定を払うべきではなかったんだ。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
He made the ultimate decision.彼がその最終決定を下した。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Please bring me my bill.勘定をお願いします。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
What's the program for today?今日の予定は?
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
This edition is limited to seven thousand copies.この版は7、000部に限定されている。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License