The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I bought a book and he a ruler.
私は本を買い、彼は定規を買った。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
We need a firm quotation by Monday.
月曜までに確定見積もりが必要です。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.
toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Pat's going to Jim's birthday party.
パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
She will do her best to be here on time.
彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
I'm planning to stay at my uncle's place.
叔父の家に滞在する予定です。
Hey! Scott! Pay my bill!
おい!スコット!俺の勘定を払って!
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.
残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
This decision is final.
この決定は最終的だ。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
Ability to operate a computer is critical for this job.
この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
The Japanese yen is a stable currency.
日本の円は安定した通貨だ。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Where are you going to?
どことどこへ行く予定ですか。
Are you using the default settings?
初期設定のまま使ってるの?
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.
行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
We were tied to our decision because we signed the contract.
契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
At this rate, we'll have to change the schedule.
この分では予定を変更せざるをえないだろう。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.
だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
He had decided on a new policy.
彼は新しい政策を決定していた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.