The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The purchase brought his bill to 100 dollars.
その買い物で彼の勘定は100ドルになった。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
He will make a business trip to London next week.
彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
It is man's lot to suffer.
苦しむことは人間の定めである。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
The decision was acceptable to us all.
その決定は我々全員に満足のいくものであった。
We are to be married next Sunday.
私達は次の日曜日に結婚する予定です。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
The bill amounted to 100 dollars.
勘定は100ドルに達した。
Could I have the bill, please?
お勘定をお願いね。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.
私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
Our professor paid the bill for all of us.
教授がみんなの勘定を払ってくれた。
The play began exactly on time.
劇はちょうど定刻に始まった。
The garden is laid out in the Japanese style.
その庭園は日本式に設定されている。
I took a picture at the decisive moment.
私は決定的瞬間を写真に撮った。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The government of that country is now stable.
その国の政府は今安定している。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
They settled in Canada.
彼らはカナダに定住した。
Some words are hard to define.
定義するのが難しい語もある。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The train arrived on schedule.
列車は定刻に着いた。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
The decision is not final.
その決定は最終的なものではない。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The weather has settled at last.
やっと天候が定まった。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Please bring me my bill.
お勘定して下さい。
He didn't allow me to pay the bill for the dinner.
彼は私に食事の勘定を払わせなかった。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.
私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
Jane kicked at our decision.
ジェーンは私たちの決定に反対した。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."