UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
He had decided on a new policy.彼は新しい政策を決定していた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
This ruler has the scale in millimeters.この定規にはミリメートルの目盛りがある。
The judge's decision is final.審判の判定は覆らない。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He who pays the piper calls the tune.金を出す者に決定権がある。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
The number of students in this class is limited to 15.このクラスの生徒は15人に限定されている。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを取ってねらいを定めた。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Jane kicked at our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
The decision rests with him.決定は彼しだいである。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
The check, please.お勘定して下さい。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
Please let me have my bill.お勘定して下さい。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
The weather has settled at last.やっと天候が定まった。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
The gods have decreed that man is mortal.神々は人間はみな死ぬものと定めた。
I have a subscription to Time.TIMEを定期購読しています。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
We must make a decision on this right away.これについてはすぐに決定を下さなければならない。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
I deny everything.私は全てを否定する。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
Here is your bill.お勘定です。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
We met at the designated spot.私たちは所定の場所で会った。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
What's your schedule for tomorrow?明日はどんな予定ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License