UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
We must make a decision on this right away.これについてはすぐに決定を下さなければならない。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
I cannot prune this tree. It's too high.この木は剪定できません。余りに高すぎます。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
Charge this to my account.これ、私のお勘定につけといて。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
The weather has settled at last.やっと天候が定まった。
The gods have decreed that man is mortal.神々は人間はみな死ぬものと定めた。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
After the meal, I asked for the bill.食事の後、私は勘定書をくれるように言った。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
The matter was settled in his absence.その件は彼のいない所で決定された。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
The check, please.勘定を頼むよ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
It's a bit much to expect me to pay the bill.私に勘定させるのは少々虫が良すぎる。
She let him pay the bill as a matter of course.彼女は当然のこととして彼に勘定を払わせた。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
What's your schedule for tomorrow?明日はどんな予定ですか。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの勘定を払ってくれた。
God has ordained that all men shall die.神は人間はみな死ぬものと定めた。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
She insisted on my paying the bill.彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
He raised an objection to the decision.彼はその決定に不服を唱えた。
At last, they came to a decision.ついに彼らは決定に達した。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I don't approve of his decision.私は彼の決定をよいと思わない。
I'll pay the bill.勘定は私が持ちましょう。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
I will put it down to your account.それはあなたの勘定につけておきましょう。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
I never meant to have you pay the bill.僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The bills are all done by computers.勘定はすべてコンピューターで行われている。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
Are you using the default settings?初期設定のまま使ってるの?
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License