The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I guess that she is over thirty.
彼女は30歳過ぎだと推定する。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
Charge this to my account.
これ、私のお勘定につけといて。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
Let's suppose it's true.
それが真実であると仮定しよう。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
The plane arrived at New York on schedule.
飛行機は定刻にニューヨークについた。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.
男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
Michael is to be on a TV program tonight.
マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
The Japanese government made an important decision.
日本政府は重要な決定を行った。
The bus arrived ten minutes late.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?
君とモリーは今夜何か予定があるのか。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
I am moving next month.
来月に引っ越す予定です。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
I was meeting Bob at six.
私は6時にボブに会う予定だった。
She will do her best to be here on time.
彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
We are giving Tom a birthday party.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Give me the bill, please.
勘定を頼むよ。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
A dictionary defines words.
辞書は単語を定義するものである。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."