UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We met at the designated spot.私たちは所定の場所で会った。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
I guess that she is over thirty.彼女は30歳過ぎだと推定する。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
The bill, please.勘定お願いします。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
The check, please.お勘定して下さい。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
It's best to go to the dentist at regular intervals.定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The purchase brought his bill to 100 dollars.その買い物で彼の勘定は100ドルになった。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Charge this bill to me.勘定はつけにして下さい。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
We left the final decision to him.最終決定は彼に任せた。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
What's today's plan?今日の予定は?
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Let's suppose it's true.それが真実であると仮定しよう。
When I reach retirement age in 1998, I will have worked for the college for thirty years.私が1998年に定年になるときは、その大学へ30年勤めたことになる。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed?ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
The check, please.勘定お願いします。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
Just for the record, I totally disagree with this decision.はっきり言っておくがこの決定には大反対である。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
The bill amounts to 500 dollars.勘定は合計500ドルになる。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Jane kicked at our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Charge it to my account.私の勘定につけておいてください。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License