UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
I deny everything.私は全てを否定する。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
The blast-off took place on schedule.ロケットの発射は予定通り行なわれた。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
Charge this to my account.これ、私のお勘定につけといて。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
Please let me have my bill.お勘定して下さい。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
She used to visit me regularly.彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
The results should be measurable and the process repeatable.実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The race was a photo finish.レースは写真判定となった。
He made a premature decision on the matter.彼はその件について早まった決定をした。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
He had decided on a new policy.彼は新しい政策を決定していた。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
They settled in Japan.彼らは日本に定住した。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I'd like the bill, please.お勘定して下さい。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
She aimed at the target.彼女は的にねらいを定めた。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
"Bye, see you tomorrow." "Oh, what's this? Leaving on the dot again?"「お先に失礼しま~す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
They decided to settle down in Virginia that year.その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
If we decide to hire you, you will hear from us.採用と決定したらご通知いたします。
What's on the schedule for today?今日の予定は?
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Please bring me my bill.お勘定して下さい。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License