UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Are you using the default settings?初期設定のまま使ってるの?
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I'm scheduled to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
We'd like separate checks.勘定書は別々にお願いします。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
Sure enough, he entertained doubts.案の定、彼は疑念を抱いていた。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
I cannot prune this tree. It's too high.この木は剪定できません。余りに高すぎます。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
It's best to go to the dentist at regular intervals.定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
Could I have the bill, please?お勘定して下さい。
He made a positive answer.彼は肯定的な答えを出した。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
His doom is sealed.彼の運命は定まった。
The check, please.勘定お願いします。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
I'd like the bill, please.お勘定して下さい。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
Virtually all of the Americans were in favor of the decision.ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
May I have the check, please?お勘定をお願いします。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
I beat him on points.私は彼に判定で勝った。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
Japanese companies have built up a reputation for quality.日本の会社は品質については定評を得ている。
We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
He has a sharp eye for jewels.彼は宝石の鑑定には目がきく。
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
Imagine that you have a wife.奥さんがいると仮定してごらん。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
Charge this to my account.これ、私のお勘定につけといて。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
The blast-off took place on schedule.ロケットの発射は予定通り行なわれた。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License