We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
I have three years left until retirement.
私は定年まで3年残っている。
That airplane was not able to depart at the regular time.
あの飛行機は定時に出発できなかった。
I'll foot the bill.
勘定は私が持ちましょう。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
I can't stay long. I have plans.
長居はできない。予定があるからね。
Are there reserved seats?
指定席はありますか。
She used to visit me regularly.
彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
A new teacher's going to take charge of this class.
新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
It's up to you to decide.
決定するのは君次第だ。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
His doom is sealed.
彼の運命は定まった。
We are giving Tom a party on his birthday.
私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
How long do you plan to stay?
いつまでの滞在予定ですか。
Here is your bill.
お勘定です。
I paid an account of 10,000 yen.
私は1万円の勘定を支払った。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
When do you plan to leave for Japan?
いつ日本へ出発の予定ですか。
She aimed at the target.
彼女は的にねらいを定めた。
They were angered at his decision.
彼らは彼の決定に腹が立った。
There are several ways to measure speed.
速度を測定する方法はいくつかある。
He is to start tomorrow.
彼は明日出発する予定だ。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
The train will arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
Charge this bill to me.
勘定は私に回してください。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I got there ahead of time.
私は定刻よりの早く着いた。
What time do you start boarding?
この便は定刻に出発しますか。
I think there's a mistake on my bill.
勘定書がまちがっているように思います。
Put it on my father's account.
父の勘定につけといてください。
The bus arrived ten minutes late.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
I cannot prune this tree. It's too high.
この木は剪定できません。余りに高すぎます。
Bob is down for the coming tennis competition.
ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
It is hard to define "triangle."
「三角形」を定義するのは難しいです。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.