The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He brought pressure to bear on our decision.
彼は我々の決定に圧力をかけた。
What time is your plane scheduled to take off?
飛行機の出発予定は何時ですか?
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Let's acquaint her with our decision immediately.
彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
The ship left ahead of time.
船は定刻前に出発した。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Precision in measurement is a necessity.
測定においては正確さは欠かせないものである。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.
来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
I'd like the bill, please.
お勘定して下さい。
He had to submit himself to their decision.
彼は彼らの決定に従うほかなかった。
They're 30 minutes behind schedule.
定刻に30分も遅れるなんて。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.
すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
She was in a position to decide where to go.
彼女は行き先を決定できる立場にあった。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Will you go to America next month?
あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
My sister is having a baby in June.
姉は六月に出産の予定です。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Suppose I had gone to America.
私がアメリカに行っていると仮定してください。
Imagine that you have a wife.
奥さんがいると仮定してごらん。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons