The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm planning to stay at a hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
Let us suppose that the news is true.
そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
What time are you going to leave for London?
あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
It is often difficult to see if a ball is in or out.
打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
Both of his parents are coming to Tokyo.
彼の両親は上京する予定です。
Please get my account ready by tonight.
今夜のうちに勘定を出しておいてください。
That school is going to do away with uniforms.
あの学校は制服を廃止する予定だ。
Business is business.
勘定は勘定。
The bus arrived ten minutes behind time.
バスは定刻より10分遅れて着いた。
We are leaving for Hawaii tonight.
私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The government of that country is now stable.
その国の政府は今安定している。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The honeymoon will be spent abroad.
新婚旅行は海外の予定です。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
I'm going to her cocktail party.
私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.
残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
It is a set rule to go to school at 8 o'clock.
8時に学校に行くのは定められたルールです。
They were angered at his decision.
彼らは彼の決定に腹が立った。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
There are some cases where the rule does not hold good.
この規定が当てはまらない場合もある。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
Some words are hard to define.
定義するのが難しい語もある。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.
この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
He brought pressure to bear on our decision.
彼は我々の決定に圧力をかけた。
She will make a business trip to London next week.
彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
She was in a position to decide where to go.
彼女は行き先を決定できる立場にあった。
Are there reserved seats for this film?
この映画の指定席はありますか。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I was to have finished the work yesterday.
私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
It's you who has broken our agreement.
我々の協定を破ったのは君のほうだ。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.
日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
She aimed at the target.
彼女は的にねらいを定めた。
Could I have the bill, please?
お勘定をお願いね。
You should carry out the plan on schedule.
君はその計画を予定通り実行すべきだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that