UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
The race was a photo finish.レースは写真判定となった。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed?ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
He retired from the company at the age of 60.彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
The bill amounted to 100 dollars.勘定は100ドルに達した。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I think there's a mistake in my bill.勘定書がまちがっているように思います。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
Charge this bill to me.勘定はつけにして下さい。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
The matter was settled in his absence.その件は彼のいない所で決定された。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
Let's suppose that he is here.彼がここにいると仮定してみよう。
What's the program for today?今日の予定は?
She is in partial agreement with this decision.彼女はこの決定に部分的に同意している。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
He settled down in his native country.彼は故郷に定住した。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
Send me the account.鑑定書を送ってください。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License