UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
Business is business.勘定は勘定。
The date and place of the meeting have been fixed.会合の日にちと場所が決定された。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
Whether the medicine will work or not is uncertain.薬効の程は定かでない。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
The expert appraised the watch at $200.専門家はその時計を200ドルと査定した。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
Let's suppose it's true.それが真実であると仮定しよう。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
She was in a position to decide where to go.彼女は行き先を決定できる立場にあった。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
I'll foot the bill.勘定は私が持ちましょう。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
She let him pay the bill as a matter of course.彼女は当然のこととして彼に勘定を払わせた。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
She used to visit me regularly.彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
You shouldn't have paid the bill.君が勘定を払うべきではなかったんだ。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
What's today's plan?今日の予定は?
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The purchase brought his bill to 100 dollars.その買い物で彼の勘定は100ドルになった。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
What's on the schedule for today?今日の予定は?
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
His doom is sealed.彼の運命は定まった。
What are our plans for today?今日の予定は?
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Let's suppose that she is here.彼女がここにいると仮定してみよう。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License