UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
The man drove his car at a uniform speed.その男は一定の速度で車を運転した。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
We met at the designated spot.私たちは所定の場所で会った。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The gods have decreed that man is mortal.神々は人間はみな死ぬものと定めた。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
What's today's plan?今日の予定は?
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
As was to be expected, he took the first place.案の定、彼は第一位になった。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
At last, they came to a decision.ついに彼らは決定に達した。
They settled in Canada.彼らはカナダに定住した。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
Jane objected to our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
The bill amounts to 500 dollars.勘定は合計500ドルになる。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
He plays little part in the decision-making.彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
I'll pay the bill.勘定は私が持ちましょう。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
Please get my account ready by tonight.今夜のうちに勘定を出しておいてください。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License