The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When are you expecting?
出産予定日はいつなの?
We are going to mount a hill near our school this Sunday.
今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
What time is your plane scheduled to leave?
飛行機の出発予定は何時ですか?
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.
ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.
彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
She insisted on my paying the bill for the dinner.
彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。
He will make a business trip to London next week.
彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
The minister is to visit Mexico next week.
大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
She insisted on my paying the bill.
彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
Boarding will be at six-forty.
ご搭乗は6時40分になる予定です。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!
貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.
彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
The plans are still up in the air.
計画はまだ未定である。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
The question is who will make the decision.
問題は誰が決定を下すかということだ。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
I've decided on this new car.
私はこの新車に決定した。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.
彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
I'm expecting a baby in the new year!
年明けに子供が産まれる予定です♪
I was never the likeliest candidate for this office.
私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.
彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
This was an executive decision.
これは経営者の決定だ。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.
私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
May I have the check, please?
お勘定をお願いします。
My father is going to go abroad next week.
父は来週海外へ行く予定だ。
Are you planning to take part in the meeting?
あなたはその会合に出席する予定ですか。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.