The plans are being made without regard to his schedule.
その計画は彼の予定を無視してたてられている。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
What time is your plane due to take off?
飛行機の出発予定は何時ですか?
We are finding it difficult deciding on which one to buy.
どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
She used to visit me regularly.
彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
The schedule must be maintained.
予定は守らなければならない。
You shouldn't have paid the bill.
君が勘定を払うべきではなかったんだ。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
What's today's plan?
今日の予定は?
They're 30 minutes behind schedule.
定刻に30分も遅れるなんて。
This table is shaky. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Where are you going to?
どことどこへ行く予定ですか。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The purchase brought his bill to 100 dollars.
その買い物で彼の勘定は100ドルになった。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.
私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
What's on the schedule for today?
今日の予定は?
You must practice it at regular intervals.
君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Today's meeting has been canceled.
今日予定の会合は中止になった。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
We are to go on a hike tomorrow.
ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!
貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.
優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
I am moving next month.
来月には引っ越す予定です。
How long are you going to stay here?
ここにどのくらい滞在する予定ですか。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.
彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
This tooth is wobbly.
この歯が不安定です。
They were to meet here at seven.
彼らは7時にここで会う予定になっていた。
His doom is sealed.
彼の運命は定まった。
What are our plans for today?
今日の予定は?
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.
入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
We have to put off making a final decision until next week.
私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Let's suppose that she is here.
彼女がここにいると仮定してみよう。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
We plan to have a birthday party for Tom.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.
外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.