UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Put it on my father's account.父の勘定につけといてください。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
I need to escape from this decree.この定めから逃れないといけない。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
The decision belongs to him.決定を下すのは彼の権限だ。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The bill amounts to five thousand yen.勘定は5000円なる。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Try to take account of everything before you make a decision.決定する前にすべてのことを考慮するようにしなさい。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
There will be grave decisions to be made.重大決定がなさなければならないだろう。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
It is a set rule to go to school at 8 o'clock.8時に学校に行くのは定められたルールです。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The gods have decreed that man is mortal.神々は人間はみな死ぬものと定めた。
He made a premature decision on the matter.彼はその件について早まった決定をした。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
At last, they came to a decision.ついに彼らは決定に達した。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを取ってねらいを定めた。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License