UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
He made a premature decision on the matter.彼はその件について早まった決定をした。
I am to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
Let's suppose that he is here.彼がここにいると仮定してみよう。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
Most Americans supported the decision.ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
She let him pay the bill as a matter of course.彼女は当然のこととして彼に勘定を払わせた。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
Could I have the bill, please?お勘定をお願いできる?
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Please bring me my bill.勘定書を持ってきてくれ。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
"Bye, see you tomorrow." "Oh, what's this? Leaving on the dot again?"「お先に失礼しま~す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
The new bridge will be as long as 1.5 km.新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
I'd like the bill, please.勘定書をお願いします。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
The bill amounts to 500 dollars.勘定は合計500ドルになる。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License