UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
We must make a decision on this right away.これについてはすぐに決定を下さなければならない。
After the meal, I asked for the bill.食事の後、私は勘定書をくれるように言った。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
He served without any serious errors until he reached retirement age.彼は定年まで大過なく勤めあげた。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
What's the program for today?今日の予定は?
Could you bring us the bill, please?お勘定して下さい。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
The check, please.お勘定して下さい。
What's the plan for today?今日の予定は?
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
The race was a photo finish.レースは写真判定となった。
The question is who will make the decision.問題は誰が決定を下すかということだ。
We have to set the scene for negotiations.交渉の場を設定せねばならない。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
Charge this bill to me.勘定は私に回してください。
He raised an objection to the decision.彼はその決定に不服を唱えた。
The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club.ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
He made a positive answer.彼は肯定的な答えを出した。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
I never meant to have you pay the bill.僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
It's best to go to the dentist at regular intervals.定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
We'd like separate checks.勘定書は別々にお願いします。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
The umpire called the ball foul.審判はそのボールをファウルと判定した。
They decided to settle down in Virginia that year.その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
She insisted on my paying the bill for the dinner.彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
Most Americans supported the decision.ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
They're going to have a party next week.彼らは来週パーティーを開く予定です。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License