UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
I will put it down to your account.それはあなたの勘定につけておきましょう。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
He settled down in his native country.彼は故郷に定住した。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
He made a premature decision on the matter.彼はその件について早まった決定をした。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
The decision belongs to him.決定を下すのは彼の権限だ。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Give me the bill, please.勘定を頼むよ。
I don't approve your decision.君たちの決定に賛成しない。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
Members of the tribe settled down along the river.その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
I guess that she is over thirty.彼女は30歳過ぎだと推定する。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
It is what the law ordains.それは法律が定めていることである。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
He had to submit himself to their decision.彼は彼らの決定に従うほかなかった。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
When I reach retirement age in 1998, I will have worked for the college for thirty years.私が1998年に定年になるときは、その大学へ30年勤めたことになる。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
I need to escape from this decree.この定めから逃れないといけない。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
Most Americans supported the decision.ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The results should be measurable and the process repeatable.実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
Let's suppose that he is here.彼がここにいると仮定してみよう。
Our fate depends on your decisions.私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
The weather has settled at last.やっと天候が定まった。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I aimed my gun at the target.僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
What's the plan for today?今日の予定は?
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He made the ultimate decision.彼がその最終決定を下した。
Today is our regular closing day.本日定休日。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License