UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
She insisted on my paying the bill.彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
She insisted on my paying the bill for the dinner.彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
Jane kicked at our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
Just for the record, I totally disagree with this decision.はっきり言っておくがこの決定には大反対である。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Could I have the bill, please?お勘定して下さい。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
I cannot prune this tree. It's too high.この木は剪定できません。余りに高すぎます。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
I never meant to have you pay the bill.私はあなたに勘定を持ってもらうつもりはなかった。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
The check, please.お勘定して下さい。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
When I reach retirement age in 1998, I will have worked for the college for thirty years.私が1998年に定年になるときは、その大学へ30年勤めたことになる。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
The bill amounts to 500 dollars.勘定は合計500ドルになる。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
What are our plans for today?今日の予定は?
Let's suppose that he is here.彼がここにいると仮定してみよう。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
Could I have the bill, please?勘定書を持ってきてくれ。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
Check, please.勘定書を頼むよ。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
Please get my account ready by tonight.今夜のうちに勘定を出しておいてください。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
I've decided on this new car.私はこの新車に決定した。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License