The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った。
He will make a business trip to London next week.
彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
Charge this bill to me.
勘定はつけにして下さい。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
I'll foot the bill.
勘定は私が持ちましょう。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
She was in a position to decide where to go.
彼女は行き先を決定できる立場にあった。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.
明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
The blast-off took place on schedule.
ロケットの発射は予定通り行なわれた。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Please bring me my bill.
勘定をお願いします。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
My grandfather is planning to retire the year after next.
祖父は、再来年引退する予定です。
This decision is not binding on all of you.
この決定は諸君全部を拘束するものではない。
Are you planning to take part in the meeting?
あなたはその会合に出席する予定ですか。
Suppose I had gone to America.
私がアメリカに行っていると仮定してください。
The train is to arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.
私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Let's leave the decision to our teacher.
決定は先生にまかせよう。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.
金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med