UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
She was robbed of her jewels last night.彼女は昨夜、宝石を盗まれた。
He has a sharp eye for jewels.彼は宝石の鑑定には目がきく。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
The jewel was found in an unlikely place.宝石は思いがけない場所で見つかった。
Sleep and wait for good luck.家宝は寝て待て。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
They dug here and there for treasure.彼らは宝物を求めてあちこち掘った。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
She passed the jewel off as her own.彼女はその宝石を自分のものとして通した。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
The jewels on display disappeared.展示されている宝石が消えた。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
"It was worth the two-hour wait, huh." "Yeah! I'll cherish this autograph for the rest of my life."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
She was captured trying to steal jewelry.彼女は宝石を盗もうとして捕まった。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
She adorned herself with jewels.彼女は宝石で身を飾った。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
The crown was set with gems.その王冠は宝石で飾られていた。
She especially liked to polish her jewels.彼女はとりわけ宝石を磨くのが好きだった。
This ball is that boy's treasure.このボールはあの男の子の宝物です。
They went in search of treasure.彼らは宝物を探しに行った。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Quietness is a great treasure.静穏は大きな宝物である。
She was tricked up in jewels.彼女は宝石で飾りたてた。
What would you do if you won the lottery?宝くじに勝ったらどうしますか。
She had to part with her jewelry box.彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
He was accused of stealing the jewels.彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
The jewel was stolen during the night.その宝石は夜の間に盗まれた。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
Play one's trump card.伝家の宝刀をぬく。
She proudly displayed her jewels.彼女は宝石を得意げに見せびらかした。
Did Jerry really win a lottery?ジェリーが宝くじに当たったて本当なの。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets.つきがいいほうではないのでパチンコもしないし宝くじも買いません。
He locked up his jewels in the safe.彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
The guards must keep watch over the jewels.そのガードマンたちは宝石の見張りをしなければならない。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
They explored the desert in quest of buried treasure.彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
There is no treasure more precious than a child.子に過ぎたる宝なし。
Children are poor men's riches.子供は貧乏人の宝である。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当たる夢を見た。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
What kind of stone is this?これはなんと言う宝石ですか。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
A lot of treasure was brought over to this country.たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。
Did you see the show at Takarazuka?宝塚でショーを見物しましたか。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
I won the lottery.宝くじが当たった。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
This ball is the treasure of that boy.このボールはあの男の子の宝物です。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
They bought jewels and automobiles.彼らは宝石や自動車を買った。
He is alleged to have stolen the jewelry.彼は宝石を盗んだといわれている。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
If you were to win the lottery, what would you buy with the money?仮に宝くじに当たったとしたら、そのお金で何を買いますか。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
At last, the gem was in his hands.ついに彼はその宝石を手に入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License