UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My children are my treasures.子供は私の宝です。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The jewels on display disappeared.展示されている宝石が消えた。
The jewel was stolen during the night.その宝石は夜の間に盗まれた。
I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets.つきがいいほうではないのでパチンコもしないし宝くじも買いません。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
Children are poor men's riches.子供は貧乏人の宝である。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
She passed the jewel off as her own.彼女はその宝石を自分のものとして通した。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
What kind of stone is this?これはなんと言う宝石ですか。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
She proudly displayed her jewels.彼女は宝石を得意げに見せびらかした。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当たる夢を見た。
Play one's trump card.伝家の宝刀をぬく。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
"It was worth the two-hour wait, huh." "Yeah! I'll cherish this autograph for the rest of my life."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
Quietness is a great treasure.静穏は大きな宝物である。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
Some people tried to dig the treasure out, but they couldn't.何人かの人々が宝を掘り出そうとしたができなかった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
If you were to win the lottery, what would you buy with the money?仮に宝くじに当たったとしたら、そのお金で何を買いますか。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The jewel was found in an unlikely place.宝石は思いがけない場所で見つかった。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
They dug here and there for treasure.彼らは宝物を求めてあちこち掘った。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
Sleep and wait for good luck.家宝は寝て待て。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The crown was set with gems.その王冠は宝石で飾られていた。
She had to part with her jewelry box.彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
At last, the gem was in his hands.ついに彼はその宝石を手に入れた。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
The old man bribed a young girl with money and jewelry.その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
She was tricked up in jewels.彼女は宝石で飾りたてた。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
I won the lottery.宝くじが当たった。
The guards must keep watch over the jewels.そのガードマンたちは宝石の見張りをしなければならない。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
This ball is the treasure of that boy.このボールはあの男の子の宝物です。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
He locked up his jewels in the safe.彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
They bought jewels and automobiles.彼らは宝石や自動車を買った。
He has a sharp eye for jewels.彼は宝石の鑑定には目がきく。
She adorned herself with jewels.彼女は宝石で身を飾った。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
He was accused of stealing the jewels.彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
They explored the desert in quest of buried treasure.彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
Did Jerry really win a lottery?ジェリーが宝くじに当たったて本当なの。
Did you see the show at Takarazuka?宝塚でショーを見物しましたか。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
I sold the best jewel that I had.私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
They went in search of treasure.彼らは宝物を探しに行った。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License