UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They bought jewels and automobiles.彼らは宝石や自動車を買った。
He is alleged to have stolen the jewelry.彼は宝石を盗んだといわれている。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I sold the best jewel that I had.私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
He has a sharp eye for jewels.彼は宝石の鑑定には目がきく。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
This ball is that boy's treasure.このボールはあの男の子の宝物です。
The guards must keep watch over the jewels.そのガードマンたちは宝石の見張りをしなければならない。
We were looking for buried treasure.我々は埋められた宝をさがしていた。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
She had to part with her jewelry box.彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Some people tried to dig the treasure out, but they couldn't.何人かの人々が宝を掘り出そうとしたができなかった。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
They dug here and there for treasure.彼らは宝物を求めてあちこち掘った。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
There is no treasure more precious than a child.子に過ぎたる宝なし。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets.つきがいいほうではないのでパチンコもしないし宝くじも買いません。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
We paid customs on jewels.宝石の関税を払った。
Sleep and wait for good luck.家宝は寝て待て。
She proudly displayed her jewels.彼女は宝石を得意げに見せびらかした。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I won the lottery.宝くじが当たった。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
She was tricked up in jewels.彼女は宝石で飾りたてた。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
What would you do if you won the lottery?宝くじに勝ったらどうしますか。
"It was worth the two-hour wait, huh." "Yeah! I'll cherish this autograph for the rest of my life."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
She was captured trying to steal jewelry.彼女は宝石を盗もうとして捕まった。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Quietness is a great treasure.静穏は大きな宝物である。
He locked up his jewels in the safe.彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
Play one's trump card.伝家の宝刀をぬく。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Did Jerry really win a lottery?ジェリーが宝くじに当たったて本当なの。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
The thieves made off with the jewels.泥棒は宝石を盗んで逃げた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
She passed the jewel off as her own.彼女はその宝石を自分のものとして通した。
She was robbed of her jewels last night.彼女は昨夜、宝石を盗まれた。
They went in search of treasure.彼らは宝物を探しに行った。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当たる夢を見た。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
The jewel was stolen during the night.その宝石は夜の間に盗まれた。
The jewels on display disappeared.展示されている宝石が消えた。
This ball is the treasure of that boy.このボールはあの男の子の宝物です。
He was accused of stealing the jewels.彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
She especially liked to polish her jewels.彼女はとりわけ宝石を磨くのが好きだった。
My children are my treasures.子供は私の宝です。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
They explored the desert in quest of buried treasure.彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。
She adorned herself with jewels.彼女は宝石で身を飾った。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The crown was set with gems.その王冠は宝石で飾られていた。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License