UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
A lot of treasure was brought over to this country.たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
There is no treasure more precious than a child.子に過ぎたる宝なし。
I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets.つきがいいほうではないのでパチンコもしないし宝くじも買いません。
What kind of stone is this?これはなんと言う宝石ですか。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
She adorned herself with jewels.彼女は宝石で身を飾った。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
She especially liked to polish her jewels.彼女はとりわけ宝石を磨くのが好きだった。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
He is alleged to have stolen the jewelry.彼は宝石を盗んだといわれている。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
She was tricked up in jewels.彼女は宝石で飾りたてた。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
We paid customs on jewels.宝石の関税を払った。
He was accused of stealing the jewels.彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
The thieves made off with the jewels.泥棒は宝石を盗んで逃げた。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
They dug here and there for treasure.彼らは宝物を求めてあちこち掘った。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
I sold the best jewel that I had.私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
Did Jerry really win a lottery?ジェリーが宝くじに当たったて本当なの。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
Did you see the show at Takarazuka?宝塚でショーを見物しましたか。
She had to part with her jewelry box.彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
I won the lottery.宝くじが当たった。
We were looking for buried treasure.我々は埋められた宝をさがしていた。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
This ball is the treasure of that boy.このボールはあの男の子の宝物です。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
Some people tried to dig the treasure out, but they couldn't.何人かの人々が宝を掘り出そうとしたができなかった。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
They explored the desert in quest of buried treasure.彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
They bought jewels and automobiles.彼らは宝石や自動車を買った。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当たる夢を見た。
She was all eyes as he opened the jewelry box.彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
The crown was set with gems.その王冠は宝石で飾られていた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
This ball is that boy's treasure.このボールはあの男の子の宝物です。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
The jewel was stolen during the night.その宝石は夜の間に盗まれた。
The guards must keep watch over the jewels.そのガードマンたちは宝石の見張りをしなければならない。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
At last, the gem was in his hands.ついに彼はその宝石を手に入れた。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
The jewel was found in an unlikely place.宝石は思いがけない場所で見つかった。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Children are poor men's riches.子供は貧乏人の宝である。
Sleep and wait for good luck.家宝は寝て待て。
They went in search of treasure.彼らは宝物を探しに行った。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The jewels on display disappeared.展示されている宝石が消えた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He has a sharp eye for jewels.彼は宝石の鑑定には目がきく。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License