UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
I sold the best jewel that I had.私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
What kind of stone is this?これはなんと言う宝石ですか。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
They explored the desert in quest of buried treasure.彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
She was all eyes as he opened the jewelry box.彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
There is no treasure more precious than a child.子に過ぎたる宝なし。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
What would you do if you won the lottery?宝くじに勝ったらどうしますか。
She was robbed of her jewels last night.彼女は昨夜、宝石を盗まれた。
Did you see the show at Takarazuka?宝塚でショーを見物しましたか。
The jewel was stolen during the night.その宝石は夜の間に盗まれた。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
We paid customs on jewels.宝石の関税を払った。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
They went in search of treasure.彼らは宝物を探しに行った。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
She had to part with her jewelry box.彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
Play one's trump card.伝家の宝刀をぬく。
Did Jerry really win a lottery?ジェリーが宝くじに当たったて本当なの。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
I won the lottery.宝くじが当たった。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
A lot of treasure was brought over to this country.たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。
"It was worth the two-hour wait, huh." "Yeah! I'll cherish this autograph for the rest of my life."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
Sleep and wait for good luck.家宝は寝て待て。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
She proudly displayed her jewels.彼女は宝石を得意げに見せびらかした。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets.つきがいいほうではないのでパチンコもしないし宝くじも買いません。
Children are poor men's riches.子供は貧乏人の宝である。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
This ball is the treasure of that boy.このボールはあの男の子の宝物です。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
At last, the gem was in his hands.ついに彼はその宝石を手に入れた。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
He is alleged to have stolen the jewelry.彼は宝石を盗んだといわれている。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
He locked up his jewels in the safe.彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
She especially liked to polish her jewels.彼女はとりわけ宝石を磨くのが好きだった。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
The crown was set with gems.その王冠は宝石で飾られていた。
She was captured trying to steal jewelry.彼女は宝石を盗もうとして捕まった。
He has a sharp eye for jewels.彼は宝石の鑑定には目がきく。
She passed the jewel off as her own.彼女はその宝石を自分のものとして通した。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
She was tricked up in jewels.彼女は宝石で飾りたてた。
The guards must keep watch over the jewels.そのガードマンたちは宝石の見張りをしなければならない。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
We were looking for buried treasure.我々は埋められた宝をさがしていた。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当たる夢を見た。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
They dug here and there for treasure.彼らは宝物を求めてあちこち掘った。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License