UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
At last, the gem was in his hands.ついに彼はその宝石を手に入れた。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
The guards must keep watch over the jewels.そのガードマンたちは宝石の見張りをしなければならない。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
She had to part with her jewelry box.彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
The jewel was found in an unlikely place.宝石は思いがけない場所で見つかった。
They bought jewels and automobiles.彼らは宝石や自動車を買った。
A lot of treasure was brought over to this country.たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。
Play one's trump card.伝家の宝刀をぬく。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
There is no treasure more precious than a child.子に過ぎたる宝なし。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
This ball is the treasure of that boy.このボールはあの男の子の宝物です。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
"It was worth the two-hour wait, huh." "Yeah! I'll cherish this autograph for the rest of my life."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
Sleep and wait for good luck.家宝は寝て待て。
She adorned herself with jewels.彼女は宝石で身を飾った。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
She proudly displayed her jewels.彼女は宝石を得意げに見せびらかした。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当たる夢を見た。
They dug here and there for treasure.彼らは宝物を求めてあちこち掘った。
What would you do if you won the lottery?宝くじに勝ったらどうしますか。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
If you were to win the lottery, what would you buy with the money?仮に宝くじに当たったとしたら、そのお金で何を買いますか。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
They went in search of treasure.彼らは宝物を探しに行った。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
She was robbed of her jewels last night.彼女は昨夜、宝石を盗まれた。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
She was captured trying to steal jewelry.彼女は宝石を盗もうとして捕まった。
This ball is that boy's treasure.このボールはあの男の子の宝物です。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
What kind of stone is this?これはなんと言う宝石ですか。
The thieves made off with the jewels.泥棒は宝石を盗んで逃げた。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He has a sharp eye for jewels.彼は宝石の鑑定には目がきく。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
He was accused of stealing the jewels.彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The jewels on display disappeared.展示されている宝石が消えた。
The crown was set with gems.その王冠は宝石で飾られていた。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
He locked up his jewels in the safe.彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
They explored the desert in quest of buried treasure.彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
She was tricked up in jewels.彼女は宝石で飾りたてた。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
Children are poor men's riches.子供は貧乏人の宝である。
Some people tried to dig the treasure out, but they couldn't.何人かの人々が宝を掘り出そうとしたができなかった。
I sold the best jewel that I had.私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
She was all eyes as he opened the jewelry box.彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I won the lottery.宝くじが当たった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
We paid customs on jewels.宝石の関税を払った。
I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets.つきがいいほうではないのでパチンコもしないし宝くじも買いません。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Did you see the show at Takarazuka?宝塚でショーを見物しましたか。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
He is alleged to have stolen the jewelry.彼は宝石を盗んだといわれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License