UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Quietness is a great treasure.静穏は大きな宝物である。
They bought jewels and automobiles.彼らは宝石や自動車を買った。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The guards must keep watch over the jewels.そのガードマンたちは宝石の見張りをしなければならない。
She proudly displayed her jewels.彼女は宝石を得意げに見せびらかした。
She was captured trying to steal jewelry.彼女は宝石を盗もうとして捕まった。
The jewels on display disappeared.展示されている宝石が消えた。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
She adorned herself with jewels.彼女は宝石で身を飾った。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
She had to part with her jewelry box.彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
She was tricked up in jewels.彼女は宝石で飾りたてた。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
What would you do if you won the lottery?宝くじに勝ったらどうしますか。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
A lot of treasure was brought over to this country.たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。
What kind of stone is this?これはなんと言う宝石ですか。
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
At last, the gem was in his hands.ついに彼はその宝石を手に入れた。
The jewel was stolen during the night.その宝石は夜の間に盗まれた。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I won the lottery.宝くじが当たった。
Did Jerry really win a lottery?ジェリーが宝くじに当たったて本当なの。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
If you were to win the lottery, what would you buy with the money?仮に宝くじに当たったとしたら、そのお金で何を買いますか。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
She passed the jewel off as her own.彼女はその宝石を自分のものとして通した。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
He was accused of stealing the jewels.彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
He is alleged to have stolen the jewelry.彼は宝石を盗んだといわれている。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
They went in search of treasure.彼らは宝物を探しに行った。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
This ball is the treasure of that boy.このボールはあの男の子の宝物です。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
This ball is that boy's treasure.このボールはあの男の子の宝物です。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
She especially liked to polish her jewels.彼女はとりわけ宝石を磨くのが好きだった。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
He has a sharp eye for jewels.彼は宝石の鑑定には目がきく。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets.つきがいいほうではないのでパチンコもしないし宝くじも買いません。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当たる夢を見た。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
"It was worth the two-hour wait, huh." "Yeah! I'll cherish this autograph for the rest of my life."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
The crown was set with gems.その王冠は宝石で飾られていた。
They explored the desert in quest of buried treasure.彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
She was robbed of her jewels last night.彼女は昨夜、宝石を盗まれた。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
My children are my treasures.子供は私の宝です。
Play one's trump card.伝家の宝刀をぬく。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
We were looking for buried treasure.我々は埋められた宝をさがしていた。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
She was all eyes as he opened the jewelry box.彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。
They dug here and there for treasure.彼らは宝物を求めてあちこち掘った。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License