UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
She proudly displayed her jewels.彼女は宝石を得意げに見せびらかした。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
They bought jewels and automobiles.彼らは宝石や自動車を買った。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
She was captured trying to steal jewelry.彼女は宝石を盗もうとして捕まった。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
A lot of treasure was brought over to this country.たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
She was tricked up in jewels.彼女は宝石で飾りたてた。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
The thieves made off with the jewels.泥棒は宝石を盗んで逃げた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
"It was worth the two-hour wait, huh." "Yeah! I'll cherish this autograph for the rest of my life."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets.つきがいいほうではないのでパチンコもしないし宝くじも買いません。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
There is no treasure more precious than a child.子に過ぎたる宝なし。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
We were looking for buried treasure.我々は埋められた宝をさがしていた。
They went in search of treasure.彼らは宝物を探しに行った。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
He is alleged to have stolen the jewelry.彼は宝石を盗んだといわれている。
We paid customs on jewels.宝石の関税を払った。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
Did you see the show at Takarazuka?宝塚でショーを見物しましたか。
I sold the best jewel that I had.私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
Quietness is a great treasure.静穏は大きな宝物である。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
The jewel was found in an unlikely place.宝石は思いがけない場所で見つかった。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
He was accused of stealing the jewels.彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
Some people tried to dig the treasure out, but they couldn't.何人かの人々が宝を掘り出そうとしたができなかった。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
She adorned herself with jewels.彼女は宝石で身を飾った。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
What would you do if you won the lottery?宝くじに勝ったらどうしますか。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
They dug here and there for treasure.彼らは宝物を求めてあちこち掘った。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
At last, the gem was in his hands.ついに彼はその宝石を手に入れた。
The guards must keep watch over the jewels.そのガードマンたちは宝石の見張りをしなければならない。
This ball is the treasure of that boy.このボールはあの男の子の宝物です。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
What kind of stone is this?これはなんと言う宝石ですか。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
She was all eyes as he opened the jewelry box.彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
This ball is that boy's treasure.このボールはあの男の子の宝物です。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
She was robbed of her jewels last night.彼女は昨夜、宝石を盗まれた。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
Did Jerry really win a lottery?ジェリーが宝くじに当たったて本当なの。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
If you were to win the lottery, what would you buy with the money?仮に宝くじに当たったとしたら、そのお金で何を買いますか。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
He has a sharp eye for jewels.彼は宝石の鑑定には目がきく。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The jewel was stolen during the night.その宝石は夜の間に盗まれた。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License