UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The customer did not come.客はやってこなかった。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The guests are all gone.客はみな帰った。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License