UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
All the guests have gone.客はみな帰った。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The customer did not come.客はやってこなかった。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
I'm a tourist too.私も観光客です。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License