UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教により迫害しました。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に害がある。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
I was afraid that I might hurt his feelings.私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
He was given to drinking and ruined his health.彼は酒飲みのため、健康を害した。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
If the medicine is abused, people can ruin their health.薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Drinking too much is bad for your health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License