The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons