The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh