UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
This book will do more harm than good.この本はためになるよりもむしろ害になる。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
It runs against his character.それは彼の人格を阻害することになる。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Last year, we had frequent disasters.昨年は災害が頻々とあった。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
Drinking too much is bad for your health.飲みすぎると健康を害するよ。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
They are plotting to kill the king.彼らは王の殺害をたくらんでいる。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License