He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.