UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He was given to drinking and ruined his health.彼は酒飲みのため、健康を害した。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
They are plotting to kill the king.彼らは王の殺害をたくらんでいる。
His health has broken down because of overwork.過労のため彼は健康を害してしまった。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
You shouldn't read books that are harmful to you.害になるような本は読んではいけない。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
If the medicine is abused, people can ruin their health.薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Smoking will do you a lot of harm.喫煙は君に大いに害になる。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を妨害する。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Last year, we had frequent disasters.昨年は災害が頻々とあった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
The climate affected his health.その気候で健康を害した。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License