The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.