The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.