UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教により迫害しました。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
To have lots of disasters.多くの災害にあう。
She easily takes offence at trifles.彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
You shouldn't read books that are harmful to you.害になるような本は読んではいけない。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に有害だ。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License