He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
The flood was the greatest disaster they had ever had.