The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.