The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
There is no need to be frightened. He won't harm you.