Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons