UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Drinking too much is bad for your health.飲みすぎると健康を害するよ。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
You must not read such books as will do you harm.害になるような本は読んではいけない。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Smoking does you more harm than good.喫煙はあなたのためになるというより害になる。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The police arrested the man who had murdered the girl.警察は少女を殺害した男を逮捕した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に有害だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He won't do you any harm.あなたに危害を加えることはありません。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Smoking began to tell on his health.煙草が彼の健康を害しはじめた。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
It runs against his character.それは彼の人格を阻害することになる。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
This book will do more harm than good.この本はためになるよりもむしろ害になる。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License