The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.