The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.