UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
He was given to drinking and ruined his health.彼は酒飲みのため、健康を害した。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
He worked so hard that he ruined his health.彼は働きすぎて、健康を害した。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Some medicine does us harm.害になる薬もある。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教により迫害しました。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Smoking is dangerous to health.たばこは健康に害がある。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は害になるほど酒に溺れた。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
Drinking too much is bad for your health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License