They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.