The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.