The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.