The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.