UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
You must not read such books as will do you harm.害になるような本は読んではいけない。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
It runs against his character.それは彼の人格を阻害することになる。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
He won't do you any harm.あなたに危害を加えることはありません。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に有害だ。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Smoking began to tell on his health.煙草が彼の健康を害しはじめた。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
You shouldn't read books that are harmful to you.害になるような本は読んではいけない。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License