UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
Unless you keep early hours, you will injure your health.早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
The police arrested the man who had murdered the girl.警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に有害だ。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は害になるほど酒に溺れた。
He was given to drinking and ruined his health.彼は飲酒にふけって健康を害した。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を妨害する。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
Drinking too much is bad for your health.飲みすぎると健康を害するよ。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教により迫害しました。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
He retired because of the loss of his health.彼は健康を害したので引退した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License