The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.