The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.