He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.