The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).