UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
He worked so hard that he ruined his health.彼は働きすぎて、健康を害した。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に有害だ。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に害がある。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The climate affected his health.その気候で健康を害した。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License