UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
I was afraid that I might hurt his feelings.私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
The police arrested the man who had murdered the girl.警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
I don't agree with violation of human rights.私は人権侵害に反対だ。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Smoking will do you a lot of harm.喫煙は君に大いに害になる。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
The bad weather affected his health.悪天候が彼の健康を害する。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
To have lots of disasters.多くの災害にあう。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
He was given to drinking and ruined his health.彼は飲酒にふけって健康を害した。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Some medicine does us harm.害になる薬もある。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
She easily takes offence at trifles.彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License