Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Coffee does harm to your stomach. コーヒーは胃に害を与える。 He was given to drinking and ruined his health. 彼は飲酒にふけって健康を害した。 The frost did much harm to the crops. 霜が作物に大きな損害を与えた。 He succeeded in spite of all difficulties. 彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。 It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes. 幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 The typhoon has done no harm. 台風の被害は何もなかった。 You shouldn't read magazines that are harmful to you. 害になるような雑誌を読んではいけない。 Heat will break this chemical down into harmless gases. 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 He did not understand what was in the way of his success in life. 何が出世の障害になっているのか分からなかった。 You will ruin your health if you drink without measure. 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 He refused to quit despite many obstacles. 多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。 Coffee hurts your stomach. コーヒーは胃に害を与える。 I must make up for the loss. 私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。 The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. 健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。 Our university authorities are considering the admission of handicapped students. 当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。 All this damage is the result of the storm. この損害はみな嵐の結果だ。 The earthquake in Haiti was a disaster. ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。 We were afraid that we might hurt him. 彼の感情を害しないかと心配した。 Recently we have had several disasters. 昨今は災害が頻ぴんとあった。 Garbage harbors vermin. 残飯の屑は害虫の住処になる。 The loss amounts to a million dollars. 損害は百万ドルにのぼる。 The storm caused a lot of damage. 嵐は、多くの災害を引き起こした。 His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones. 彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。 The storm brought about a lot of damage. 嵐は大変な損害をもたらした。 This letter contains sensitive information that may offend some people. 本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。 He won't do you any harm. あなたに危害を加えることはありません。 I didn't say anything to hurt his feelings. 私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。 Some people insist that television does more harm than good. テレビは有害無益だと言う人もいる。 The city took the initiative in the pollution suit. 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 Poverty is not a bar to happiness. 貧困は幸福への障害とはならない。 There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 He retired because of the loss of his health. 彼は健康を害したので引退した。 All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 They are bound together by common interests. 彼らは共通の利害によって結ばれている。 Bacteria are just tiny cells, harmless. 細菌はただの小さい細胞です、無害です。 This has visual impairment as a side effect. 副作用としては、視力障害があります。 He persecuted people for their religion. 彼は人々を宗教的に迫害した。 Smoking is harmful to health. 喫煙は健康に害がある。 The crops were damaged by the flood. 穀物は洪水の被害を受けた。 He was given to drinking and ruined his health. 彼は酒飲みのため、健康を害した。 They must have been overcome by the recent disasters. あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。 He took the lead in fighting pollution. 彼は率先して公害と戦った。 We estimate the damage at one thousand dollars. 損害は千ドルと見積もりしています。 The bad weather affected his health. 悪天候が彼の健康を害する。 Smoking does you harm. たばこを吸うことは害を与える。 We went to court when they refused to pay for the damage. 我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。 You don't realize its value until you have lost your health. 健康を害するまでその価値はわからない。 The storm brought about much damage. 嵐は多くの被害をもたらした。 Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。 If the medicine is abused, people can ruin their health. 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 The typhoon caused damage in many areas. 台風のために各地に被害が発生した。 Playing cards is not in itself harmful. トランプをすることはそれ自体に害はない。 Too much exercise can do more harm than good. 運動のしすぎは有害無益に成りうる。 The government compensated the farmers for the damage to the crops. 政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。 Too much drinking may be hazardous to your health. 過度の飲酒は健康に害となることがある。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 After all, their form of transport produces no pollution at all. 何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。 He worked so hard that he ruined his health. 彼は働きすぎて、健康を害した。 He behaved himself so as not to give offence to others. 彼は他人の感情を害さないように振る舞った。 Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 The EC countries have a huge stake in the talks. EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 Have you come to file a damage report? 被害届を出すためにきたのか? Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 They demanded damages from the driver. 彼らはドライバーに損害賠償を請求した。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 He estimated the loss at five million yen. 彼は損害を500万円と見積もった。 We must go forward getting the better of all obstacles. 我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。 Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops. 今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。 By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy. 概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。 He surmounted the obstacles with great effort. 彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。 I meant you no harm. 私はあなたに害を与えるつもりはなかった。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 The storm did great harm to the crop. 嵐は作物に大損害を与えた。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 He exaggerates the harm done. 彼は被害を大げさに言う。 He will avenge the people on their oppressor. 彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。 The prisoner denied that he had killed a policeman. 囚人は警官を殺害したことを否定した。 They are the so-called victims of war. 彼らはいわゆる戦争の被害者だ。 This is harmless in itself. これは本来無害です。 The Red Cross gets help to disaster victims without delay. 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 Lack of exercise may harm your health. 運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。 Do you think television does children harm? テレビは子供に害があると思いますか。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 Most snakes on this island are harmless. この島ではたいていのヘビは無害である。 Drunk in moderation, alcohol is not harmful. ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。 Smoking does much harm but no good. たばこは百害あって一利なし。 In my point of view, a car does more harm than good. 私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。 Beavers rarely inflict damage on people. ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。 She blamed John for the damage. 彼女はその損害をジョンのせいにした。 I have a urinary problem. 排尿障害があります。 If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident. 被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。 Don't say such things that hurt others' feelings. 人の感情を害するようなことを言うな。