A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.