The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.