The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh