If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.