Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh