The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.