Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Drinking too much is bad for the health. お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 It will damage the crops. 穀物に損害を与えるだろう。 A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 He has no intention to interfere with your business. 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 The scandal was an obstacle to his promotion. そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。 She easily takes offence at trifles. 彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。 We suffered a loss of 10,000 dollars. 私達は1万ドルの損害を受けた。 The city took the initiative in the pollution suit. 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 You must not invade the privacy of others. あなたは他人の私事を侵害してはならない。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident. 被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。 Damages from the flood amount to ten million dollars. 出水の被害は1000万ドルに達している。 Ultraviolet rays are harmful to us. 紫外線は私たちにとって有害だ。 Smoking will do you a lot of harm. 喫煙は君に大いに害になる。 A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good. 言葉は時をまちがえると、有害無益である。 Drunk in moderation, alcohol is not harmful. ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。 Smoking is harmful to health. 喫煙は健康に害がある。 Loss of health is more serious than loss of money. 健康を害することはお金をなくすことより重大である。 Smoking does you more harm than good. 喫煙はあなたのためになるというより害になる。 The governor decided to provide assistance for the victims. 知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。 Lack of exercise may harm your health. 運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。 Playing cards is not in itself harmful. トランプをすることはそれ自体に害はない。 Drunk in moderation, alcohol is not harmful. ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 She has the wonderful capability to overcome any obstacle. 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。 His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one. 彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。 The buildings were damaged by the storm last night. 昨日の嵐で建物は被害を受けた。 Don't get paranoid. 被害妄想に囚われるな。 He met an unexpected obstacle. 彼は予期せぬ障害に出会った。 This kind of magazine can do harm to young people. この手の雑誌は若者に害を与えかねない。 Too much exercise can do more harm than good. 運動のしすぎは有害無益に成りうる。 I was afraid that I might hurt his feelings. 私は彼の気分を害するのではないかと気にした。 He surmounted the obstacles with great effort. 彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。 Who will compensate for the loss? だれがその損害を償うのですか。 Seldom have human beings experienced such a disaster. 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant. この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。 The storm has done no harm. 嵐の被害は何もなかった。 Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。 The prisoner denied that he had killed a policeman. 囚人は警官を殺害したことを否定した。 You shouldn't read magazines that are harmful to you. 害になるような雑誌を読んではいけない。 It is not until we lose our health that we appreciate its value. 健康を害して初めてその価値がわかる。 There is no denying the fact that smoking is harmful. 喫煙が有害だという事実は否定できない。 I'm a holder of ABC Travel Insurance. ABC海外旅行障害保険を持っています。 Unless you keep early hours, you will injure your health. 早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。 She told me about the evils of stealing. 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 She devoted her life to helping the handicapped. 彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。 She blamed the damage on John. 彼女はその損害でジョンを非難した。 The company suffered a great loss. その会社は大損害を受けた。 The heavy rain brought the flood, causing damage. 大雨は洪水となって被害を与えた。 Have you come to register a crime? 被害届を出すためにきたのか? You must try to avoid hurting people's feelings. 人の感情を害さないようにしなければならない。 The study made it clear that smoking ruins our health. その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 The Tohoku district was badly hit by the cold weather. 東北地方は大変な冷害に見舞われた。 A severe typhoon has done much damage to property. 猛台風が財産に被害を与えた。 Drinking too much is bad for your health. 飲みすぎると健康を害するよ。 These substances are not poisonous in themselves. これらの物体は本来は有害ではない。 His health was the forfeit of heavy drinking. 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 They sued the government for damages. 彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。 In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. 健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。 He is mentally handicapped. 彼には精神障害が有る。 Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors. 抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。 The typhoon did much damage to the crops. 台風は作物に大きな損害を与えた。 The storm brought heavy losses. その暴風雨は大損害をもたらした。 Our interests seem to conflict with each other. 我々の利害は相反するようだ。 The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 No harm will come to you. 君に害は及ばないよ。 Too much exercise does more harm than good. 過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。 Carbon dioxide sometimes harms people. 二酸化炭素によって危害を被ることがある。 There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 He worked so hard that he ruined his health. 彼は働きすぎて、健康を害した。 The earthquake caused widespread damage. その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。 He is alive to his own interests. 彼は自分の利害に敏感である。 In this season we often suffer from an excess of rain. この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 I have some damage to my vision. 視力障害があります。 The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 The loss amounts to ten million dollars. 損害は総計1千万ドルになる。 The bad weather affected his health. 悪天候が彼の健康を害する。 His health has broken down because of overwork. 過労のため彼は健康を害してしまった。 The damage of the typhoon spread over several prefectures. 台風の被害は数県にまたがっていた。 His interests clash with mine. 彼の利害は私と一致しない。 What with overwork and lack of sleep, she has lost her health. 過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。 Japanese and American interests clashed on this point. 日米の利害がこの点で衝突した。 Some people insist that television does more harm than good. テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。 The drought did severe damage to the harvest. 日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。 The typhoon caused great damage to the crops. 台風は作物に大きな被害を与えた。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 I worked hard to compensate for the loss. 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 We went to court when they refused to pay for the damage. 我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。 Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good. 運動も過度になると有害無益である。 One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms. 初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。 We often eat foods which are harmful to our health without knowing it. 私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。 Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court. また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。 Young rice plants will be badly harmed. 若い稲はひどい被害を受けるだろう。 We pushed ahead despite the obstacles. 私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。 To have lots of disasters. 多くの災害にあう。 She didn't mean to offend anyone with her remark. 彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。 Some medicines will do you more harm than good. 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 I meant you no harm. 私はあなたに害を与えるつもりはなかった。