The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.