UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
He was given to drinking and ruined his health.彼は飲酒にふけって健康を害した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
It runs against his character.それは彼の人格を阻害することになる。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
Smoking will do you a lot of harm.喫煙は君に大いに害になる。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The bad weather affected his health.悪天候が彼の健康を害する。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
You must not read such books as will do you harm.害になるような本は読んではいけない。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Smoking does you more harm than good.喫煙はあなたのためになるというより害になる。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Last year, we had frequent disasters.昨年は災害が頻々とあった。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License