The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?