The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.