The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.