The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.