The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.