Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh