The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.