UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
He was given to drinking and ruined his health.彼は飲酒にふけって健康を害した。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Smoking is dangerous to health.たばこは健康に害がある。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
His health has broken down because of overwork.過労のため彼は健康を害してしまった。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
She told me about the evils of stealing.彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
It runs against his character.それは彼の人格を阻害することになる。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
I don't agree with violation of human rights.私は人権侵害に反対だ。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
Smoking began to tell on his health.煙草が彼の健康を害しはじめた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Some medicine does us harm.害になる薬もある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The police arrested the man who had murdered the girl.警察は少女を殺害した男を逮捕した。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He was given to drinking and ruined his health.彼は酒飲みのため、健康を害した。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License