The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.