The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.