The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons