The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.