The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).