The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.