UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
They are plotting to kill the king.彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Smoking will do you a lot of harm.喫煙は君に大いに害になる。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Last year, we had frequent disasters.昨年は災害が頻々とあった。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
She easily takes offence at trifles.彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
He retired because of the loss of his health.彼は健康を害したので引退した。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を妨害する。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Drinking too much is bad for your health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
His health has broken down because of overwork.過労のため彼は健康を害してしまった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The Romans persecuted Christians.ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に有害だ。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License