The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.