We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.