The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.