The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
He is considered to be one of the interested parties.