The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.