The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.