The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.