The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.