UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に有害だ。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は害になるほど酒に溺れた。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
He was given to drinking and ruined his health.彼は酒飲みのため、健康を害した。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He worked so hard that he ruined his health.彼は働きすぎて、健康を害した。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
I don't agree with violation of human rights.私は人権侵害に反対だ。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
I was afraid that I might hurt his feelings.私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
It runs against his character.それは彼の人格を阻害することになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License