The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).