Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.