Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.