The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.