Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The damage from the flood was negligible. 洪水の被害はごくわずかだった。 The damage of the typhoon spread over several prefectures. 台風の被害は数県にまたがっていた。 Why has Japan let pollution get so bad? どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 Too much exercise does more harm than good. 過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。 December third is the International Day of Persons with Disabilities. 12月3日は国際障害者デーです。 I have menopausal troubles. 更年期障害があります。 The typhoon caused great damage to the crops. 台風は作物に大きな被害を与えた。 The earthquake in Haiti was a disaster. ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。 The storm caused a lot of damage. 嵐は多くの損害を引き起こした。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state. テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。 Smoking has an ill effect upon the health. 喫煙は体に弊害である。 They are filibustering to prevent the bill from passing. 彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。 The police arrested the man who had murdered the girl. 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 We estimate the damage at one thousand dollars. 損害は千ドルと見積もりしています。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 Man fears disasters such as floods and fires. 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 Heat will break this chemical down into harmless gases. 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 He was given to drinking and ruined his health. 彼は酒飲みのため、健康を害した。 They had cleared the obstacle from the road. 道路からその障害物が取り除いてあった。 Little did I dream of doing you any harm. あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。 The pioneers have overcome a series of obstacles. 先駆者達は一連の障害を克服してきた。 You will ruin your health if you drink without measure. 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 The storm caused a lot of damage. 嵐は、多くの災害を引き起こした。 His health was the forfeit of heavy drinking. 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant. この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。 Lack of exercise may harm your health. 運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。 A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others. おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 Smoking does you more harm than good. 喫煙はあなたのためになるというより害になる。 A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy. 記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。 The typhoon caused immeasurable damage. 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 We suffered heavy damage from the typhoon. 台風でひどい被害を受けた。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 This book will do more harm than good. この本はためになるよりもむしろ害になる。 He tried to find out what he was up against. 彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。 The flood did great damage to the crops. 洪水が、作物に大損害を与えた。 It is not until we lose our health that we appreciate its value. 健康を害して初めてその価値がわかる。 We estimated the damage at 1000 dollars. 私達はその損害を1000ドルと見積もった。 He will avenge the people on their oppressor. 彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。 In my point of view, a car does more harm than good. 私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。 They are bound together by common interests. 彼らは共通の利害によって結ばれている。 He persecuted people for their religion. 彼は人々を宗教的に迫害した。 The frost did a lot of damage to the crops. 霜が作物に大きな損害を与えた。 He estimated the loss at five million yen. 彼は損害を500万円と見積もった。 We suffered a loss of 10,000 dollars. 私達は1万ドルの損害を受けた。 You should not inflict any injury on others on any account. どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。 They are plotting to kill the king. 彼らは王の殺害をたくらんでいる。 Lack of flexibility is an obstacle to one's progress. 柔軟性の欠如は進歩の障害となる。 Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good. 運動も過度になると有害無益である。 Too many sun's rays are harmful to your skin. 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 The damage of the disaster has been enormous. その災害の被害はべらぼうに大きかった。 The hail harmed the crops. ひょうが作物に被害を与えた。 Bill took the blame for the loss. ビルが損害に対し責めを負った。 He suffered great losses. 彼は損害を受けた。 I'm a holder of ABC Travel Insurance. ABC海外旅行障害保険を持っています。 Some medicine does us harm. 害になる薬もある。 The flood did the village extensive damage. 洪水が村に大きな被害を与えた。 Do you think television does children harm? テレビは子供に害があると思いますか。 We provide for disaster. 私達は災害に備えた。 It will do him no harm. それは彼に何の危害も与えないでしょう。 From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. 年々公害問題は深刻になってきている。 Smoking does you harm. たばこを吸うことは害を与える。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 They worked hard to aid the victims of the flood. 彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。 The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 They demanded damages from the driver. 彼らはドライバーに損害賠償を請求した。 The robbers did away with their victims. 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 He did the work in spite of many obstacles. 彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。 The flood victims were housed in several schools. 水害被災者たちは数校に収容された。 She didn't mean to offend anyone with her remark. 彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。 Japanese and American interests clashed on this point. 日米の利害がこの点で衝突した。 He retired because of the loss of his health. 彼は健康を害したので引退した。 It seems that much damage was done by yesterday's battle. 昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。 Poverty is not a bar to happiness. 貧困は幸福への障害とはならない。 He is alive to his own interests. 彼は自分の利害に敏感である。 It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright. ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。 No harm will come to you. 君に害は及ばないよ。 The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 The loss amounts to a million dollars. 損害は百万ドルにのぼる。 There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 The scandal was an obstacle to his promotion. そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。 Too much drinking may be hazardous to your health. 過度の飲酒は健康に害となることがある。 The dog defended his master from harm. 犬は主人を危害から守った。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 This is harmless in itself. これは本来無害です。 Happily the crops were not harmed by the typhoon. 幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。 The storm brought about a lot of damage. 嵐は大変な損害をもたらした。 Smoking will do you a lot of harm. 喫煙は君に大いに害になる。 Recently we have had several disasters. 昨今は災害が頻ぴんとあった。 After the disaster, there was scarcely any water left on the island. その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 Drunk in moderation, alcohol is not harmful. ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 He surmounted the obstacles with great effort. 彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。