UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
I don't agree with violation of human rights.私は人権侵害に反対だ。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に有害だ。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
You shouldn't read books that are harmful to you.害になるような本は読んではいけない。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The police arrested the man who had murdered the girl.警察は少女を殺害した男を逮捕した。
He was given to drinking and ruined his health.彼は酒飲みのため、健康を害した。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
The Romans persecuted Christians.ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License