The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.