The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.