We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.