One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.