UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教により迫害しました。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
They are plotting to kill the king.彼らは王の殺害をたくらんでいる。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
He won't do you any harm.あなたに危害を加えることはありません。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Smoking will do you a lot of harm.喫煙は君に大いに害になる。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
He was given to drinking and ruined his health.彼は飲酒にふけって健康を害した。
Unless you keep early hours, you will injure your health.早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
I was afraid that I might hurt his feelings.私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
Smoking is harmful to your health.煙草は健康に有害である。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License