The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh