A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons