The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.