The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons