Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some medicine does us harm. 害になる薬もある。 The typhoon caused great damage to the crops. 台風は作物に大きな被害を与えた。 I worked hard to compensate for the loss. 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 Wine is not harmful in itself. ワインは本来害にならない。 He suffered great losses. 彼は損害を受けた。 He went forward in the face of many obstacles. 多くの障害にもめげず前進した。 They are the so-called victims of war. 彼らはいわゆる戦争の被害者だ。 The drought has done great harm to the crops. 日照りが作物に大損害を与えた。 Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors. 抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。 He behaved himself so as not to give offence to others. 彼は他人の感情を害さないように振る舞った。 Drunk in moderation, alcohol is not harmful. ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。 This kind of magazine can do harm to young people. この手の雑誌は若者に害を与えかねない。 We estimate the damage at one thousand dollars. 損害は千ドルと見積もりしています。 We went to court when they refused to pay for the damage. 我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。 Coffee does harm to your stomach. コーヒーは胃に害を与える。 No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 He was given to drinking and ruined his health. 彼は飲酒にふけって健康を害した。 This medicine has no harmful side effects. この薬には有害な副作用がありません。 Some people insist that television does more harm than good. テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。 Smoking will do more harm than good. 喫煙は有害無益であるだろう。 It will do him no harm. それは彼に何の危害も与えないでしょう。 The typhoon did great damage to the village. その台風はその村に大きな被害を与えた。 Industrialization often goes hand in hand with pollution. 産業化は往々にして公害を伴うものだ。 In my point of view, a car does more harm than good. 私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。 The typhoon struck the city, causing great damage. 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 You must not read such books as will do you harm. 害になるような本は読んではいけない。 They are bound together by common interests. 彼らは共通の利害によって結ばれている。 The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 After the disaster, there was scarcely any water left on the island. その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 Too much drinking may be hazardous to your health. 過度の飲酒は健康に害となることがある。 The company suffered a heavy loss. その会社は大きな損害を被った。 He took the lead in fighting pollution. 彼は率先して公害と戦った。 Smoking does you more harm than good. 喫煙はあなたのためになるというより害になる。 Have you come to file a damage report? 被害届を出すためにきたのか? Man fears disasters such as floods and fires. 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 If the medicine is abused, people can ruin their health. 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 Excessive smoking will injure your health. たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 Our interests seem to conflict with each other. 我々の利害は相反するようだ。 The flood did the village extensive damage. 洪水が村に大きな被害を与えた。 We are liable for the damage. 我々はその損害に対して責任がある。 Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 The damage from the flood was negligible. 洪水の被害はごくわずかだった。 He invades the privacy of others. 彼は他人の私事を侵害する。 We pushed ahead despite the obstacles. 私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。 The typhoon did a lot of damage to the crops. 台風は作物に大きな損害を与えた。 He is considered to be one of the interested parties. 彼は利害関係者の1人と考えられている。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 He became a brilliant scholar but only at the expense of his health. 彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。 Our university authorities are considering the admission of handicapped students. 当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。 The building was heavily damaged by fire. その建物は火事で非常に損害を受けた。 They are filibustering to prevent the bill from passing. 彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。 I paid for the damage. 私は損害を弁償した。 The police arrested the man who had murdered the girl. 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 The storm didn't cause any damage. 嵐の被害は何もなかった。 December third is the International Day of Persons with Disabilities. 12月3日は国際障害者デーです。 Bad books will do you harm. 悪い本は害を与える。 The government is trying to get rid of pollution. 政府は公害を除去しようと努めている。 We must make up for the loss. われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。 He had taken to drinking more than was good for him. 彼は害になるほど酒に溺れた。 The storm did great damage to her property. その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。 He is mentally handicapped. 彼には精神障害が有る。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 I claimed damages against him. 私は彼に損害賠償を要求した。 They demanded damages from the driver. 彼らはドライバーに損害賠償を請求した。 The storm brought heavy losses. その暴風雨は大損害をもたらした。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state. テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。 He worked so hard that he ruined his health. 彼は働きすぎて、健康を害した。 We suffered a loss of 10,000 dollars. 私達は1万ドルの損害を受けた。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。 The Romans persecuted Christians. ローマ人はキリスト教徒を迫害した。 His health was the forfeit of heavy drinking. 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 The flood did great damage to the crops. 洪水が、作物に大損害を与えた。 A string of disasters struck the region. 災害があいついでその地域を襲った。 They worked hard to aid the victims of the flood. 彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。 The scandal was an obstacle to his promotion. そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。 There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 The drought did severe damage to the harvest. 日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。 Most snakes on this island are harmless. この島ではたいていのヘビは無害である。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 Smoking has an ill effect upon the health. 喫煙は体に弊害である。 I will make up for the damage I did to your car. あなたの車に与えた損害は私が償います。 A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good. 言葉は時をまちがえると、有害無益である。 The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same. 羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。 The heavy rain brought the flood, causing damage. 大雨は洪水となって被害を与えた。 Some people insist that television does more harm than good. テレビは有害無益だと言う人もいる。 We must always provide against disasters. 我々は常に災害に備えておかなければならない。 Why has Japan let pollution get so bad? どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。 Bacteria are just tiny cells, harmless. 細菌はただの小さい細胞です、無害です。 The employees' interests are bound up with those of the corporation. 従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。 This letter contains sensitive information that may offend some people. 本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。 The dog defended his master from harm. 犬は主人を危害から守った。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one. 彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。 We find diverse ethnic and economic interests here. ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。 A great many houses were damaged in the earthquake. この地震で非常に多くの家が被害を受けた。