High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.