The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.