The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.