The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.