The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).