Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This weed killer does not harm human beings. この除草剤は人間には無害だ。 Excessive smoking will injure your health. たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 Progress in science was often barred by convention. 科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。 This letter contains sensitive information that may offend some people. 本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。 The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same. 羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。 Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good. 運動も過度になると有害無益である。 They demanded damages from the driver. 彼らはドライバーに損害賠償を請求した。 After the disaster, there was scarcely any water left on the island. その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 His words offended me. 彼の言葉に私は感情を害された。 Large planes brought about large amounts of sound pollution. 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 It runs against his character. それは彼の人格を阻害することになる。 Poverty is not a bar to happiness. 貧困は幸福への障害とはならない。 Too much exercise does more harm than good. 過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。 Typhoons bring about damage every year. 台風は毎年災害を引き起こしている。 Why has Japan let pollution get so bad? どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。 They believed the jewel would bring disaster. 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 The storm brought about a lot of damage. 嵐は大変な損害をもたらした。 The heavy rain brought the flood, causing damage. 大雨は洪水となって被害を与えた。 He succeeded in spite of all difficulties. 彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。 The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost. 霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。 Students took the lead in the campaign against pollution. 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 The prisoner denied that he had killed a policeman. 囚人は警官を殺害したことを否定した。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 He suffered great losses. 彼は損害を受けた。 Some people insist that television does more harm than good. テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。 He had taken to drinking more than was good for him. 彼は害になるほど酒に溺れた。 Alcohol damages the liver. アルコールは肝臓に被害をもたらす。 I had difficulty convincing her of the dangers of smoking. 私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。 We estimated his losses at 100 dollars. 私たちは彼の損害は100ドルと見積った。 I meant you no harm. 私はあなたに害を与えるつもりはなかった。 In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. 健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。 The damage of the typhoon spread over several prefectures. 台風の被害は数県にまたがっていた。 He became a brilliant scholar but only at the expense of his health. 彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。 Coffee hurts your stomach. コーヒーは胃に害を与える。 The storm brought heavy losses. その暴風雨は大損害をもたらした。 The bad weather affected his health. 悪天候が彼の健康を害する。 They sued the government for damages. 彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。 The storm did great harm to the crop. 嵐は作物に大損害を与えた。 The argument that smoking is injurious has become accepted. たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。 The climate affected his health. その気候で健康を害した。 You must try to avoid hurting people's feelings. 人の感情を害さないようにしなければならない。 Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 The typhoon did much damage to the crops. 台風は作物に大きな損害を与えた。 The earthquake caused widespread damage. その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。 We often eat foods which are harmful to our health without knowing it. 私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。 He persecuted people for their religion. 彼は人々を宗教により迫害しました。 The employees' interests are bound up with those of the corporation. 従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court. また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。 There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 We suffered a loss of 10,000 dollars. 私達は1万ドルの損害を受けた。 The damage of the disaster has been enormous. その災害の被害はべらぼうに大きかった。 This book will do more harm than good. この本はためになるよりもむしろ害になる。 Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 You don't realize its value until you have lost your health. 健康を害するまでその価値はわからない。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 The company suffered a great loss. その会社は大損害を受けた。 His health was the forfeit of heavy drinking. 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 He won't do you any harm. あなたに危害を加えることはありません。 I have a urinary problem. 排尿障害があります。 Our interests seem to conflict with each other. 我々の利害は相反するようだ。 You must not read such books as will do you harm. 害になるような本は読んではいけない。 He is alive to his own interests. 彼は自分の利害に敏感である。 The storm has done no harm. 嵐の被害は何もなかった。 The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 Bad books will do you harm. 悪い本は害を与える。 They had cleared the obstacle from the road. 道路からその障害物が取り除いてあった。 The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 Unless you keep early hours, you will injure your health. 早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。 Playing cards is not in itself harmful. トランプをすることはそれ自体に害はない。 Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。 His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones. 彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。 Have you come to register a crime? 被害届を出すためにきたのか? The drought did severe damage to the harvest. 日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。 Such a disaster won't come again in my time. あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。 She sued him for damages. 彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。 He is mentally handicapped. 彼には精神障害が有る。 She told me about the evils of stealing. 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 It will do him no harm. それは彼に何の危害も与えないでしょう。 The lecturer spoke on pollution problems. 講師は公害問題について講演した。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 The earthquake which caused the disaster occurred in 1995. その災害を起こした地震は1995年に発生した。 Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 The buildings were damaged by the storm last night. 昨日の嵐で建物は被害を受けた。 You shouldn't read books that are harmful to you. 害になるような本は読んではいけない。 Slave revolts interfere with Middle Passage. 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 He was given to drinking and ruined his health. 彼は飲酒にふけって健康を害した。 Smoking does you more harm than good. 喫煙はあなたのためになるというより害になる。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 December third is the International Day of Persons with Disabilities. 12月3日は国際障害者デーです。 Smoking will do you a lot of harm. 喫煙は君に大いに害になる。 Drinking too much is bad for your health. お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 Too many sun's rays are harmful to your skin. 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。