Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones. 彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。 Japan is subject to earthquakes. 日本は、地震の害を受けやすい。 Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good. 運動も過度になると有害無益である。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy. 概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。 From year to year, pollution is worsening. 年々公害が悪化する。 The frost did much harm to the crops. 霜が作物に大きな損害を与えた。 Do you think television does children harm? テレビは子供に害があると思いますか。 Some people insist that television does more harm than good. テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。 Too much drinking may be hazardous to your health. 過度の飲酒は健康に害となることがある。 The flood did the village extensive damage. 洪水が村に大きな被害を与えた。 You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 There is no denying the fact that smoking is harmful. 喫煙が有害だという事実は否定できない。 I was confronted with many difficulties. 私は多くの障害に直面した。 This kind of magazine can do harm to young people. この手の雑誌は若者に害を与えかねない。 I paid for the damage. 私は損害を弁償した。 He will make amends for the damage. 彼は損害の償いをするだろう。 Lack of exercise may harm your health. 運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。 He went forward in the face of many obstacles. 多くの障害にもめげず前進した。 The drought did severe damage to the harvest. 日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。 It will do him no harm. それは彼に何の危害も与えないでしょう。 It runs against his character. それは彼の人格を阻害することになる。 He succeeded in spite of all difficulties. 彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。 This medicine has no harmful side-effects. この薬には有害な副作用がありません。 Smoking is harmful to health. 喫煙は健康に害がある。 Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。 The employees' interests are bound up with those of the corporation. 従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。 Seldom have human beings experienced such a disaster. 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 Don't get paranoid. 被害妄想に囚われるな。 He is always upset by her words. 彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。 They are apprehensive that some further disaster might occur. 彼らはこれ以上の災害を心配している。 The government and industry are cooperating to fight pollution. 政府と産業界は公害との戦いで協力している。 Slave revolts interfere with Middle Passage. 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 He did not understand what was in the way of his success in life. 何が出世の障害になっているのか分からなかった。 President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 She sued him for damages. 彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。 You must not read such a magazine as will do you harm. 害になるような雑誌を読んではいけない。 She blamed the damage on John. 彼女はその損害でジョンを非難した。 Most public places are simply not geared to people with disabilities. 大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。 Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly. 長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。 It will do harm to us. それは我々に危害を及ぼすだろう。 They are bound together by common interests. 彼らは共通の利害によって結ばれている。 This weed killer does not harm human beings. この除草剤は人間には無害だ。 The motive for the murder is not yet known. 殺害の動機は明らかではない。 Smoking is harmful to health. 喫煙は健康に有害だ。 Coffee hurts your stomach. コーヒーは胃に害を与える。 Have you come to register a crime? 被害届を出すためにきたのか? There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 He took the lead in fighting pollution. 彼は率先して公害と戦った。 In my point of view, a car does more harm than good. 私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 We often eat foods which are harmful to our health without knowing it. 私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。 The hail harmed the crops. ひょうが作物に被害を与えた。 We are liable for the damage. 我々はその損害に対して責任がある。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms. 初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。 The storm has done no harm. 嵐の被害は何もなかった。 He is mentally handicapped. 彼には精神障害が有る。 I had difficulty convincing her of the dangers of smoking. 私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。 The climate affected his health. その気候で健康を害した。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 I was afraid that I might hurt his feelings. 私は彼の気分を害するのではないかと気にした。 From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. 年々公害問題は深刻になってきている。 She didn't mean to offend anyone with her remark. 彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。 Several houses were damaged in the last storm. この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 It'll do no harm to drink a little whisky. 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 Bacteria are just tiny cells, harmless. 細菌はただの小さい細胞です、無害です。 Smoking does you harm. たばこを吸うことは害を与える。 The pioneers have overcome a series of obstacles. 先駆者達は一連の障害を克服してきた。 Drinking too much is bad for the health. お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 Some books, if read carelessly, will do more harm than good. 注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。 The storm did a lot of harm to the crops. 嵐は作物に大きな損害を与えた。 It is an impossible accident. とてもありえない災害である。 TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state. テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 The storm brought heavy losses. その暴風雨は大損害をもたらした。 He will avenge the people on their oppressor. 彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。 The typhoon did great damage to the rice crop. 台風で稲作は大きな被害を受けた。 A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others. おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。 A long spell of rainy weather is harmful to plants. 長雨は植物に害をおよぼす。 We provide for disaster. 私達は災害に備えた。 The freedom of the press should not be interfered with. 報道の自由は阻害されてはならない。 We were afraid that we might hurt him. 彼の感情を害しないかと心配した。 He prophesied that a dreadful calamity would happen. 彼は恐ろしい災害が起こると予言した。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 I didn't say anything to hurt his feelings. 私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。 He persecuted people for their religion. 彼は人々を宗教的に迫害した。 Our interests conflict with theirs. 我々の利害は彼らの利害と衝突する。 Smoking does much harm but no good. たばこは百害あって一利なし。 This medicine has no harmful side effects. この薬には有害な副作用がありません。 All this damage is the result of the storm. この損害はみな嵐の結果だ。 Our interests seem to conflict with each other. 我々の利害は相反するようだ。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops. 今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。 He is considered to be one of the interested parties. 彼は利害関係者の1人と考えられている。 Poverty is not a bar to happiness. 貧困は幸福への障害とはならない。