UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His health has broken down because of overwork.過労のため彼は健康を害してしまった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The Romans persecuted Christians.ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
Smoking is dangerous to health.たばこは健康に害がある。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
You must not read such books as will do you harm.害になるような本は読んではいけない。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
Smoking does you more harm than good.喫煙はあなたのためになるというより害になる。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無害だ。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は害になるほど酒に溺れた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
He was given to drinking and ruined his health.彼は飲酒にふけって健康を害した。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License