The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.