It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.