UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
To have lots of disasters.多くの災害にあう。
Some medicine does us harm.害になる薬もある。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
You shouldn't read books that are harmful to you.害になるような本は読んではいけない。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教により迫害しました。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The Romans persecuted Christians.ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He was given to drinking and ruined his health.彼は酒飲みのため、健康を害した。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
If the medicine is abused, people can ruin their health.薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
This book will do more harm than good.この本はためになるよりもむしろ害になる。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
He worked so hard that he ruined his health.彼は働きすぎて、健康を害した。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The bad weather affected his health.悪天候が彼の健康を害する。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
He retired because of the loss of his health.彼は健康を害したので引退した。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
I don't agree with violation of human rights.私は人権侵害に反対だ。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License