The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.