The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.