The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.