Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.