UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
He was given to drinking and ruined his health.彼は飲酒にふけって健康を害した。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
She told me about the evils of stealing.彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
He retired because of the loss of his health.彼は健康を害したので引退した。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
You shouldn't read books that are harmful to you.害になるような本は読んではいけない。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
If the medicine is abused, people can ruin their health.薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無害だ。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を妨害する。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Smoking began to tell on his health.煙草が彼の健康を害しはじめた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
It is an impossible accident.とてもありえない災害である。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License