The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh