The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons