The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.