Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All this damage is the result of the storm. この損害はみな嵐の結果だ。 The frost did a lot of damage to the crops. 霜が作物に大きな損害を与えた。 You don't realize its value until you have lost your health. 健康を害するまでその価値はわからない。 These substances are not poisonous in themselves. これらの物体は本来は有害ではない。 The typhoon did much damage to the crops. 台風は作物に大きな損害を与えた。 He exaggerates the harm done. 彼は被害を大げさに言う。 There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 The flood was the greatest disaster they had ever had. その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。 I have menopausal troubles. 更年期障害があります。 The roof was damaged by the storm. 屋根は嵐の被害を受けました。 Drinking too much is bad for the health. お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 Hurdling the wall will make him stronger. 障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 The earthquake which caused the disaster occurred in 1995. その災害を起こした地震は1995年に発生した。 This weed killer does not harm human beings. この除草剤は人間には無害だ。 Smoking is harmful to health. 喫煙は健康に害がある。 The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 The typhoon did great damage to the rice crop. 台風で稲作は大きな被害を受けた。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 She didn't mean to offend anyone with her remark. 彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。 It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes. 幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。 The government had to make up for the loss. 政府はその損害を補償しなければならない。 A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 She has the wonderful capability to overcome any obstacle. 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。 Coffee does harm to your stomach. コーヒーは胃に害を与える。 This district is free from environmental pollution. この地域に公害はない。 The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 You shouldn't read books that are harmful to you. 害になるような本は読んではいけない。 The city took the initiative in the pollution suit. 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 They are plotting to kill the king. 彼らは王の殺害をたくらんでいる。 To have lots of disasters. 多くの災害にあう。 The sound was annoying but harmless to the human body. その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。 He prophesied that a dreadful calamity would happen. 彼は恐ろしい災害が起こると予言した。 The government compensated the farmers for the damage to the crops. 政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。 She easily takes offence at trifles. 彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 Too much exercise does more harm than good. 過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。 They are bound together by common interests. 彼らは共通の利害によって結ばれている。 During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 He broke in on our conversation. 彼は私たちの会話を妨害した。 The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same. 羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。 Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 A great many houses were damaged in the earthquake. この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court. また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。 Some medicines will do you more harm than good. 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。 He is alive to his own interests. 彼は自分の利害に敏感である。 It will damage the crops. 穀物に損害を与えるだろう。 There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 Japan is subject to earthquakes. 日本は、地震の害を受けやすい。 He refused to quit despite many obstacles. 多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。 His health was the forfeit of heavy drinking. 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 The government and industry are cooperating to fight pollution. 政府と産業界は公害との戦いで協力している。 He became a brilliant scholar but only at the expense of his health. 彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。 Bad books will do you harm. 悪い本は害を与える。 Earthquakes and floods are natural disasters. 地震や洪水は自然災害です。 The storm brought about a lot of damage. 嵐は多大の被害を引き起こした。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 Most snakes on this island are harmless. この島ではたいていのヘビは無害である。 Most public places are simply not geared to people with disabilities. 大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。 The flood caused a great deal of damage to the crop. その洪水で作物は莫大な被害を受けた。 It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright. ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。 The pioneers have overcome a series of obstacles. 先駆者達は一連の障害を克服してきた。 We must always provide against disasters. 我々は常に災害に備えておかなければならない。 Alcohol damages the liver. アルコールは肝臓に被害をもたらす。 This book will do you more harm than good. この本は君にとって有害無益だろう。 His health has broken down because of overwork. 過労のため彼は健康を害してしまった。 His terrible suffering aroused her pity. 彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。 He had taken to drinking more than was good for him. 彼は害になるほど酒に溺れた。 Drinking too much is bad for your health. お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant. その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。 People suffered heavy losses in the eruptions. 人々は噴火で大損害を受けた。 All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 The prolonged drought did severe damage to crops. 長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。 They worked hard to aid the victims of the flood. 彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。 This book will do more harm than good. この本はためになると言うよりも害になる。 Excessive smoking will injure your health. たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 In this season we often suffer from an excess of rain. この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。 Smoking does you more harm than good. 喫煙はあなたのためになるというより害になる。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 This is harmless in itself. これは本来無害です。 The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 The crops were damaged by the flood. 穀物は洪水の被害を受けた。 The drought did severe damage to the harvest. 日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。 Mr. Smith sued them for damages. スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。 The storm brought heavy losses. その暴風雨は大損害をもたらした。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 Garbage harbors vermin. 残飯の屑は害虫の住処になる。 Too many sun's rays are harmful to your skin. 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy. 概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。 The police arrested the man who had murdered the girl. 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 Lack of flexibility is an obstacle to one's progress. 柔軟性の欠如は進歩の障害となる。 If the medicine is abused, people can ruin their health. 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 You must try to avoid hurting people's feelings. 人の感情を害さないようにしなければならない。