The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons