UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He retired because of the loss of his health.彼は健康を害したので引退した。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
It runs against his character.それは彼の人格を阻害することになる。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
She easily takes offence at trifles.彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
He was given to drinking and ruined his health.彼は酒飲みのため、健康を害した。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
I was afraid that I might hurt his feelings.私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
This book will do more harm than good.この本はためになるよりもむしろ害になる。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Smoking began to tell on his health.煙草が彼の健康を害しはじめた。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License