The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.