The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons