The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh