The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.