UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Some medicine does us harm.害になる薬もある。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
The climate affected his health.その気候で健康を害した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
You shouldn't read books that are harmful to you.害になるような本は読んではいけない。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Drinking too much is bad for your health.飲みすぎると健康を害するよ。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無害だ。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
His health has broken down because of overwork.過労のため彼は健康を害してしまった。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
He won't do you any harm.あなたに危害を加えることはありません。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Last year, we had frequent disasters.昨年は災害が頻々とあった。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License