The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh