UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
To have lots of disasters.多くの災害にあう。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
Smoking is harmful to your health.煙草は健康に有害である。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Unless you keep early hours, you will injure your health.早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
They are plotting to kill the king.彼らは王の殺害をたくらんでいる。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に有害だ。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教により迫害しました。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
Smoking began to tell on his health.煙草が彼の健康を害しはじめた。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License