UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father asked me if I could get along with the Jones family.父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
Do you eat at home or eat out?食事は家庭で食べますか、外食ですか。
You can get to her house in a variety of different ways.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
I would rather stay at home than go out today.今日は外出するよりも家にいたい。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
A dog followed me to my house.犬が家までついて来た。
We've already had a family commitment.私たちはすでに家族ぐるみのお付き合いがあります。
This is the picture I took in his house.これは私が彼の家でとった写真です。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
Bring the laundry in.洗濯物入れてきて。(家の中へ)。
The path between the two houses was blocked by snow.2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
What do you think happened to our family?私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Even if my house catches fire it would soon be put out.私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
The cattle starved to death.家畜が餓死した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
You must go home at once.君はすぐに家に帰らなければいけません。
I stayed home all day long instead of going to the movies.私は映画には行かず、一日中家にいました。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
His house was built of logs.彼の家は丸太でできていた。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
My old friend dropped in at my house.級友は私の家を訪ねてくれた。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
I am very pleased with my new house.私は新しい家がとても気に入っている。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
His house is on the south side of the river.彼の家は川の南側にある。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
The whole family helped harvest the wheat.家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
They have to solve conflicts among nations.彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I saw a house with a red roof.赤い屋根の家が見えました。
Akai yane no ie ga miemashita
We painted the house once, then we went over it again.我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
He usually drops in at my place.彼はいつも私の家にひょっこり立ち寄ります。
We didn't stay home yesterday.私達は昨日家にいなかった。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
The whole family is out for a walk.一家そろって散歩に出かけている。
Were your mother and father home?あなたのお母さんとお父さんは家にいましたか。
He is thrifty, not to say stingy.彼はけちとは言わないまでも倹約家だ。
Would you care to come and see me on Saturday?土曜日に家に来ませんか。
We felt the house shake.我々は家が揺れるのを感じた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
She has put her house up for sale.彼女は家を売りに出した。
He is the novelist whom I admire most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
The family seemed to be under a curse.その家族には呪いがかけられているようだった。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
My father being sick, I had to stay home.父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。
You'd not have been in the rush hour if you had left home earlier.もしもっと早く家を出ていたら、君はラッシュアワーにぶつからなかったのに。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
I'm going to sell my house.私は家を売るつもりです。
This is the house where I was born.ここは私の生まれた家です。
When you can come to my house, please call me first.私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。
The red house is new.その赤い家は新しい。
There is a house on the hill.丘の上に1軒の家があります。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
The house is made of stone.その家は石で造られている。
Her house is in the neighborhood of mine.彼女の家は私の家の近所です。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
My father might be at home now.父は今家にいるかもしれません。
She studies hygiene as part of her domestic science course.彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
The store is just across from my house.その店は私の家のちょうど真向かいです。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
That wouldn't be the house we're looking for, surely.まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
Why did you decide to buy this house?なぜこの家を買うことに決めたのですか。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
As the house has a southern aspect, it is very sunny.その家は南向きなので、とても日当たりがよい。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.日本人実業家が作品を2億円で購入した。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
This is the house in which the prime minister lives.ここが総理大臣の住んでいる家です。
I lost the door key, so I can't enter the house.ドアのカギをなくしたので家に入れない。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
She had an air conditioner installed in her house.彼女は家にエアコンを付けてもらった。
He is the greatest architect that has ever lived.彼は古今まれなりっぱな建築家である。
His house is three times larger than mine.彼の家は私の家の3倍の大きさだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
May I bring my family along?家族もいっしょに連れてきてもいいですか。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
Would you like to come to my parents' house?両親の家にいらっしゃいませんか?
By the way, Mike, please tell me how to get to your house.ところでマイク、あなたの家への行き方をおしえてください。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License