The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The politician was not ashamed of having taken bribes.
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
He is an able banker.
彼は有能な銀行家である。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
I advertised my house in the newspaper.
私は新聞に自分の家の広告を出した。
With all that we might have been better off just to have stayed home.
いっそのこと初めから家にいたほうがよかった。
The cold weather kept us indoors.
寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨降りなら私は家にいます。
I ran into the house because it started to rain.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home.
そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。
He got thrown out of the house.
彼は家から放り出された。
I have wanted to be a painter for a long time.
私は長い間、画家になりたいと思っている。
You must go home at once.
君はすぐに家に帰らなければいけません。
It was not until I reached home that I missed my purse.
家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
Please remember me to all your family.
ご家族によろしく。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
The housekeeper interrupted the conversation.
家政婦が話をさえぎった。
How much is the monthly rate?
家賃はひと月いくらですか。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
My family will be away for a week.
家族で一週間留守にします。
Both my parents are at home now.
私の両親は二人とも今、実家にいます。
You needn't have bought such a large house.
こんな大きな家買う必要はなかったのに。
I am at home.
私は家にいます。
That hotel has a homey atmosphere.
あの旅館は家庭的だ。
Lots of women both run a home and go out to work.
家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
The farmer scattered the wheat seeds in the field.
農業家が小麦の種を畑に撒いた。
There is no furniture left in the room.
部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
He welcomed his fellow worker into his home.
彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
We had some difficulty finding his house.
彼の家を見つけるのに時間がかかった。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
Is he at home?
彼は家にいますか。
He is very frugal, not to say stingy.
彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
He will be talking with his family at this time tomorrow.
彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。
My grandfather used to make furniture for himself.
祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
Tom was smart not to sell his house at that time.
あの時家を売らなかったトムは賢明だった。
My house is designed so as to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
The house went cheap.
その家は安く売られた。
Not feeling well, I stayed home all day.
気分が良くなかったの、1日中家にいた。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
I have only a small garden.
私の家には狭い庭しかない。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
What direction does your house face?
君の家はどちらの方向に面していますか。
She prepares wholesome meals for her family.
彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
From home to work, it takes 40 minutes.
家から仕事まで四十分掛かります。
I didn't understand what the writer was trying to say.
私はその作家の言った事を理解できなかった。
His house is easy to find.
彼の家は見つけやすい。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
The house is not in very good condition.
その家はあまりいい状態ではない。
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Please write about your home.
あなたの家庭のことを書いて下さい。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
This house belongs to Mr Yamada.
この家は山田さんの物です。
Your house is big.
あなたの家は大きいです。
The house has burnt down.
その家は焼け落ちた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Bob entered the house through a window.
ボブは窓から家に入った。
You can get in touch with him at his home tonight.
君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.