UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you notice him leave the house?あなたは彼が家を出て行くのに気がつきましたか。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
She should have arrived home by now.彼女は今ごろ家に着いているはずだ。
We'd better go home now.私たちはもう家に帰った方がいい。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
I will see you home.あなたを家まで見送ります。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
He is a fine type of mountain climber.彼は登山家の良い見本だ。
My house was broken into last night.昨夜家に泥棒がはいった。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
I wish I had a house of my own.自分の家があったらな。
Young as he is, he has a large family to provide for.彼は若いが養わなければならない大家族がある。
Were you home at ten?あなたは10時に家にいましたか。
I will be at home when she comes next.次に彼女が来る時には、家にいます。
I passed by your house about 10 last night.夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
He mailed a letter home.彼は家に手紙を出した。
Is anybody home?誰か家にいますか。
We are to meet in front of his house.私たちは彼の家の前で会うことになっている。
I'd rather stay at home.家にいたほうがいい。
He must be a good walker to have walked such a long distance.こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
He was worn out when he got home.彼が家に帰った時はくたくただった。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
Please take me home tonight.今夜は家につれていってくれ。
There is a large house on the hill.丘の上に1軒の大きな家があります。
He is almost always home.彼はほとんどいつも家にいる。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
That's his house.あれは彼の家です。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
The household was already awake at 6 in the morning.家の者はすでに朝の6時には起きていた。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
He is a novelist rather than a politician.彼は政治家というよりむしろ小説家である。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
They think that Tom followed Mary home and killed her.トムが家まで後をつけてメアリーを殺したと彼らは思っている。
An ugly man knocked on my door.1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。
We stayed at home because it was raining.雨が降ったので私達は家にいた。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
There is no place like home.わが家にまさる所なし。
He said that it was raining, and that he would stay at home.彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
My old friend dropped in at my house.級友は私の家を訪ねてくれた。
I am living with my uncle.私は叔父の家に住んでいる。
The house was in good order when we left.私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
That accident happened near his house.その事故は彼の家の近くで起こった。
I looked round the inside of the house.私は家の中を見回した。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
They live in the house opposite to ours.あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。
We have made numerous improvements to our house since we bought it.家を購入してからいろいろ手直しをした。
This house needs painting.この家はペンキを塗る必要がある。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
I had a hand in the family deciding to move to New York.家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
She has an innate love of adventure.彼女は根っからの冒険家だ。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ。
Tom bought a house with six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
It being very cold, we stayed at home.とても寒かったので、家の中にいた。
He has no house in which to live.彼には住む家がない。
This is the house where I was born.これは私が生まれた家です。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
My mother always wears a kimono at home.母はいつも家で着物を着ている。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
She left home bag and baggage.彼女は持ち物全部を持って家出した。
The boy told his mother about it first of all when he got home.少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
His failure in business compelled him to sell his house.彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
We are all looking forward to seeing your family.あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
If it rains tomorrow, will you stay at home?もし明日雨が降れば、家にいますか。
As he entered the house, two things caught his eye.彼はその家に入った時、二つのものが目に入った。
Please say hello to your family.どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
I told you guys to go home. Why are you still here?君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
My house is near the station.私の家は駅の近くです。
They live in a new house near the park.彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。
Just seeing his house lets you know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
Please come home sometimes.たまには家に帰ってらっしゃい。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
He learned his trade as a banker in London.彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
I've got to get the house in order, so I'm busy now.今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License