Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father bought this house for us when we got married. | 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 | |
| The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month. | 店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。 | |
| Tom suggested that Ann should sell the house. | トムはアンが家を売るように提案した。 | |
| My wife will be glad to see you, too. | 家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| We're going to stay at home today. | 私たちは今日家にいます。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| She came from a wealthy family and received a good education. | 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 | |
| An architect should not pretend to be an artist. | 建築家は芸術家ぶってはならない。 | |
| The house on the corner is ours. | 角の家は私たちの家です。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Tom followed in his father's footsteps. | トムは家業を継いだ。 | |
| How's your family? | ご家族の皆様おかわりありませんか。 | |
| Would you care to come and see me on Saturday? | 土曜日に家に来ませんか。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| She is a natural musician. | 彼女は生まれながらの音楽家だ。 | |
| The firemen rushed into the burning house. | 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 | |
| I am boarding with my uncle. | 私はおじの家に下宿している。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| Staying home isn't fun. | 家にいるのは楽しくない。 | |
| She lives next door to us. | 彼女は私たちの隣の家にすんでいる。 | |
| I love art and quiet evenings at home. | 美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Walking back from his house, I frantically searched through my memory. | 彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。 | |
| Hardly had I left home when it began to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| He made a hit with my family. | 彼は私の家族とうまくいった。 | |
| He is the very best inventor in the class. | 彼こそクラスの中で一番の発明家です。 | |
| The house Tom built is wonderful. | トムの建てた家はすばらしい。 | |
| He is something of a stamp collector. | 彼はちょっとした切手収集家だ。 | |
| He tore out of the house. | 彼は家から飛び出してきた。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| He is thinking of disposing of his house. | 彼は自分の家を処分しようかと考えている。 | |
| You should go over a house before buying it. | あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。 | |
| The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. | 酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| This writer is Russian. | その作家はロシア人です。 | |
| After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work. | 家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。 | |
| Be it ever so humble, there's no place like home. | どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。 | |
| It took us a week to locate their hideaway. | 彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。 | |
| No matter how humble it is, there's no place like home. | どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。 | |
| They guard their families from poverty. | 彼らは家族を貧困から守る。 | |
| He is frugal, to say the least of it. | 彼はひかえめに言っても、倹約家だ。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| Please drop in at my house on your way home. | 帰りに私の家に寄ってください。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| She supports her family. | 彼女は一家を支えている。 | |
| Is Emily at home now? | エミリーは今家にいますか。 | |
| I'm going to sell my house. | 私は家を売るつもりです。 | |
| I forgot to pay my rent this month. | 今月の家賃を払うのを忘れた。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| The Van Horn family was affluent. | ヴァンホーン家は裕福だった。 | |
| On her way home, Mary came across John. | 家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。 | |
| He is afraid his wife is not very domestic. | 彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。 | |
| I'll drive you home. | 家まで車で送りましょう。 | |
| Look. My house is cleaner than yours. | 見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。 | |
| He established himself as a politician. | 彼は政治家として身を立てた。 | |
| He bought the land for the purpose of building a house on it. | 彼は家を建てるためにその土地を買った。 | |
| Please remove your shoes before entering the house. | 靴を脱いでから家にはいってください。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| The Smiths are our cousins. | スミスさん一家は私たちのいとこです。 | |
| He was not at home, as is often the case with him. | よくあることだが彼は家にいなかった。 | |
| At Papa South, you can eat delicious homestyle food. | パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| We went over the house thoroughly before buying it. | その家を徹底的に調べてから購入した。 | |
| Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. | 梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| Except for Tom, the family was all watching TV in silence. | 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 | |
| I am supporting my family. | 私が家族を養っています。 | |
| He worked very hard for the sake of his family. | 彼は家族のために、とても一生懸命働いた。 | |
| I would just as soon stay at home as go to the party. | パーティーに行くよりも家にいたい。 | |
| At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home. | 一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| Do you spend more time with your friends or with your family? | 友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか? | |
| His is a large family. | 彼の家族は大勢である。 | |
| He has a house of his own. | 彼は自分の家を持っている。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| He sometimes ate out with his family. | 彼は時々家族で外食した。 | |
| The painter died young. | その画家は若くして死んだ。 | |
| Have you gotten settled into your new house yet? | あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。 | |
| That wouldn't be the house we're looking for, surely. | まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。 | |
| Have you seen the new house that Marilyn lives in? | マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。 | |
| We have two dogs. One is black and the other is white. | 家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。 | |
| The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. | 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 | |
| When we married my parents gave me a house. | 結婚したとき、両親が家をくれました。 | |
| Regard all art critics as useless and dangerous. | あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 | |
| This is his house. | これは彼の家です。 | |
| You can get in touch with him at his home tonight. | 君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | 私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。 | |
| We're saving up to build a new house. | 私たちは新しい家を建てるために貯金をしている。 | |
| I have a family. | 私には家族がいます。 | |
| As a writer, she does not fit into any of the traditional categories. | 作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。 | |
| Your duty is to support your family. | あなたの義務は家族を養うことです。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| The housewives provide their families with necessities. | 主婦達は家族に必要なものを与える。 | |