Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I stayed at home instead of going out. | 私は外出せずに家にいた。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見えるのが有名な作家です。 | |
| He is a great authority on economics. | 彼は経済学の大家です。 | |
| My father may be at home now. | 父は今家にいるだろう。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | 私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。 | |
| I searched all the rooms for the lost thing. | 失った物がないかと家中を捜した。 | |
| The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. | 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 | |
| A musician can appreciate small differences in sounds. | 音楽家は音の小さな違いが分かる。 | |
| I left home early in the morning for fear that I should miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. | テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| He is not so much a politician as a novelist. | 彼は政治家というよりは小説家である。 | |
| They live in a new house near the park. | 彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。 | |
| The workers are wiring the new house. | 作業員は新しい家に配線工事をしている。 | |
| He's an author. | 彼は作家です。 | |
| This is too small a house for us to live in. | これは私達が住むにはせますぎる家だ。 | |
| He went out of his way to find the house for me. | 彼はわざわざ私のために家を見つけてくれた。 | |
| He is as excellent an artist as ever lived. | 彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。 | |
| My parents are away on a trip and I'm alone in our house. | 両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。 | |
| That person's house is near the subway. | あの人の家は地下鉄の最寄りにある。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼はおおきな家に一人で住んでいます。 | |
| I'll stay at home the next time she comes. | 彼女が今度来るときには、家にいます。 | |
| He finally yielded to the request of his wife and bought a house. | 彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。 | |
| You should go over a house before buying it. | あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| My wish is to be a painter. | 私の望みは画家になることだ。 | |
| She owns a very big house. | 彼女はとても大きな家を所有している。 | |
| I have a big house. | ちょっと大きな家を持ってるよ。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がこうも頻繁に家に来るのは嬉しくない。 | |
| We had some difficulty finding his house. | 彼の家を見つけるのに時間がかかった。 | |
| This artist is soon to be famous like Yamagata. | この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。 | |
| He had the honor of being presented to a great writer. | 彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。 | |
| I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him. | 私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。 | |
| I'm at home. | 僕は家にいるよ。 | |
| The owner of this house is Mr. Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| The house was blazing with lights. | 家にはあかあかと明かりついていた。 | |
| He is an authority on physics. | あの人は物理学の大家です。 | |
| This house has six rooms. | この家には部屋が6つあります。 | |
| Our family consists of five members. | 家の家族は五人からなる。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The writer is very humorous. | その作家はユーモアに富んでいる。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| She comes from a good family. | 彼女は良家の出身だ。 | |
| He returned home for the first time in ten years. | 10年ぶりに、彼は家に戻った。 | |
| When will she return home? | 彼女はいつ家に帰るのか。 | |
| Kate made her family leave home. | ケイトは家族に家を立ち去らせた。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| I went home in order to change my clothes. | 私は着替える為に家に帰った。 | |
| I'm just going to stay home. | 家にいる予定です。 | |
| Say, Mike. Tell me how to get to your house. | ところでマイク、あなたの家への行き方をおしえてください。 | |
| I'd like to get home by five. | 5時までには家に帰りたいのですが。 | |
| Will you stay at home tonight? | あなたは今晩家にいますか。 | |
| By and by the party ended and everyone went home. | やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。 | |
| I love to fish in the trout stream behind my house. | 私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。 | |
| Tracy has a house and a car. | トレーシーは家と自動車を持っている。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| He ranges with the great writers. | 彼は大作家達と肩を並べている。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| Her house is two or three times as large as ours. | 彼女の家は我が家より2、3倍広い。 | |
| Please drop off this package at the Jones' when you go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。 | |
| He is a painter. | 彼は画家だ。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| My house always shakes when a truck goes by. | 私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。 | |
| He has a large family to support. | 彼は養うべき大家族を持っている。 | |
| There is a garden in front of the house. | 家の前に庭がある。 | |
| I am a writer rather than a teacher. | 私は教師というよりもむしろ作家だ。 | |
| She bought a new house the other day. | 彼女はこの間、新しい家を買いました。 | |
| The prosperity of a country depends more or less on its citizens. | 国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。 | |
| There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. | 隣の家との境を示す柵がある。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| Who owns this house? | この家はだれの所有ですか。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| There's a church behind my house. | 私の家の後ろには教会がある。 | |
| He is afraid his wife is not very domestic. | 彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。 | |
| I have to go home. | 家に帰らなくちゃ。 | |
| Young as he is, he has a large family to support. | 彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。 | |
| I gave up on the idea of buying a house. | 私は家を買う考えを捨てた。 | |
| My house is a long way from here. | 私の家はここから遠い。 | |
| You had better make sure that he is at home, before you call on him. | 彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。 | |
| She has the large house to herself. | 彼女は大きな家を独占している。 | |
| You can get to her house in a variety of different ways. | 彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| He came in quietly in order not to wake the family. | 彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。 | |
| Tom's house was on fire. | トムの家が燃えていた。 | |
| All my friends and family are dead. | 友達も家族も皆死んでしまっています。 | |
| He's not in the top grade as a musician. | 彼は音楽家としては一流ではない。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| Please tell us about your family. | 家族について話してください。 | |
| The fireman rushed into the burning house. | 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 | |
| Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. | 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 | |
| She is not a poet but a novelist. | 彼女は詩人ではなく小説家だ。 | |
| My house was on fire. | 私の家は炎に包まれました。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| We really get on and often go to each other's place. | 私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。 | |
| There was a tall tree in front of my house. | 以前私の家の前に高い木があった。 | |