Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She had a great attachment to that old house. | 彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。 | |
| The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. | その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 | |
| Her house is across the river. | 彼女の家は川の向こう側にある。 | |
| She came from a wealthy family and received a good education. | 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 | |
| The writer is very popular because he expresses himself well. | その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。 | |
| Alceste's family is eating with proper manners. | アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。 | |
| The fact that television frequently limits communication within families is already well known. | テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。 | |
| The house is anything but comfortable to live in. | その家は全然住み心地がよくない。 | |
| He is a famous artist. | 彼は有名な画家です。 | |
| The artist has an individualistic style of painting. | その画家は独特なスタイルをもっている。 | |
| The politician first made a name for himself as an actor. | その政治家は最初に男優として名をあげた。 | |
| How many cats are there in this house? | ここの家何匹猫がいる? | |
| He bought that house because his wife took a fancy to it. | 彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。 | |
| He is not so much a poet as a writer. | 彼は詩人というよりも作家だ。 | |
| I don't have a computer at home. | 私は家にパソコンを持っていない。 | |
| Your family must be very nice. | あなたの家族はきっと親切でしょう。 | |
| I am not cut out to be a politician. | 私には政治家の素質はありません。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother. | 再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| He established himself as a politician. | 彼は政治家として身を立てた。 | |
| I saw a stranger steal into his house. | 私は見知らぬ人が彼の家に忍び込むのを見た。 | |
| I will take you home. | 家まで送ろう。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| Foreign investors backed off because of regional political unrest. | 外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。 | |
| Every family has a skeleton in the cupboard. | どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。 | |
| He finally made a name for himself as a politician. | 彼はついに政治家として名を残した。 | |
| My father doesn't lift a finger at home. | 父は家では何もしません。 | |
| I love art and quiet evenings at home. | アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。 | |
| Bob dropped in at his uncle's house. | ボブはおじさんの家に立ち寄った。 | |
| Poland ceased to exist as a nation for 120 years. | ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 | |
| My family is not very large. | 私の家族はそれほど大家族ではない。 | |
| He built his son a new house. | 彼は息子に新しい家を建ててやった。 | |
| The Smiths are our cousins. | スミスさん一家は私たちのいとこです。 | |
| You should go over a house before buying it. | あなたは家を買う時は調査しなければならない。 | |
| He had no house to live in. | 彼は住む家がなかった。 | |
| I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
| This is a wooden house. | これは木造家屋です。 | |
| Come to my house this afternoon. | 今日の午後、私の家へ来なさい。 | |
| The house is made of stone. | その家は石で造られている。 | |
| The school is a half-mile walk from my house. | その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。 | |
| He tried to force an entrance into the house. | 彼は家に押し入ろうとした。 | |
| He checked the durability of the house before buying it. | 彼は家の耐久性を買う前に調べた。 | |
| Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. | 我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。 | |
| The writer has an excellent style. | あの作家の文体は優れている。 | |
| The house is not impressive if you're thinking of size. | 大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| He is very secretive in regard to his family life. | 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| He is one of the greatest artists in Japan. | 彼は日本の最高の芸術家の1人です。 | |
| His house is somewhere around here. | 彼の家どこかこの辺だ。 | |
| Pride will have a fall. | おごる平家は久しからず。 | |
| As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| He has a large family to support. | 養っていかねばならない大家族がいるのです。 | |
| I'd rather stay at home. | 家にいたほうがいい。 | |
| He is, indeed, a hard worker. | 彼は実に勉強家だ。 | |
| On her way home, Mary came across John. | 家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。 | |
| It is clear that he is a great artist. | 彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。 | |
| We went over the house thoroughly before buying it. | その家を徹底的に調べてから購入した。 | |
| The house that Tom built is really nice. | トムの建てた家はすばらしい。 | |
| If only I had left home five minutes earlier. | もう5分早く家を出ていればよかったのだが。 | |
| Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under. | ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。 | |
| Whose house is opposite to yours? | あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。 | |
| I would just as soon stay at home as go to the party. | パーティーに行くよりも家にいたい。 | |
| She is a frugal, not to say stingy. | 彼女はけちと言わないまでも倹約家だ。 | |
| I wanted to be an inventor when I was young. | 僕は若いとき、発明家になりたかった。 | |
| The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket. | その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。 | |
| I have four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| The house is too big for us, and what is more, it is too expensive. | その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。 | |
| His house is being put out for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| "Were you at home?" "No, I wasn't." | あなたは昨日家にいましたか。いいえ。 | |
| He is regarded as a great statesman. | 彼は偉大な政治家と見なされている。 | |
| He wanted them to go to college and learn to be businessmen. | 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train. | 普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。 | |
| It is true of American society that the male is the head of the household. | 男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。 | |
| There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet". | 「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。 | |
| She lost her money, her family and her friends. | 彼女はお金、家族、友だちを失った。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| I returned home by train. | 私は列車で家に帰った。 | |
| The writer is said to have studied at a university in Germany when young. | その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| The school has turned out many inventors. | その学校は発明家を多く送り出している。 | |
| As soon as I left home, I came across her in the street. | 家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。 | |
| There is a hut at the back of our house. | 家の後ろに小屋がある。 | |
| I got caught in a storm on my way home. | 私は家に帰る途中で嵐にあった。 | |
| Can you see that small house? | あなたはあの小さな家が見えますか。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| The interior of the house was very attractive. | その家の内部はとても魅力的だった。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| I can't keep track of our family budget. | 私はうちの家計がどうなっているか分からない。 | |
| His family is large. | 彼の家族は大家族だ。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning. | パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。 | |