UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a big dog lying in front of Mr. Hill's house.大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
He hurried to the house only to find that it was empty.彼はその家へ急いで行ったが、だれもいなかった。
My father usually leaves home while I am in bed.父は普通私が寝ているうちに家を出ます。
I have never had any enemies other than those of the state.私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
She stayed at home all day instead of going out.彼女は出かけないで一日中家にいた。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
She became a great artist.彼女は偉大な画家になった。
Come to my house this afternoon.今日の午後、私の家へ来なさい。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
I built a new house.私は新しい家を建てた。
The house is built of red bricks.その家は赤レンガづくりです。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Father built me a new house.父は私に新しい家を建ててくれた。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
It's about time I was going home.そろそろ家へ帰る時間だ。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
He lives in a large house.彼は大きな家に住んでいる。
Charity begins at home.自愛は我が家からはじまる。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
Tom has a beautiful garden.トムの家にはきれいな庭がある。
I hurried to the house only to find it empty.私はその家に急いでいったが空っぽだと分かっただけだった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
That house is built of bricks.あの家はレンガ造りだ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんが所有している。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
Tom showed Mary several pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.正月は家族と過ごす時間が長いのです。
He built his son a new house.彼は息子に新しい家を建ててやった。
He has a great talent as a painter.彼は画家として大変な才能がある。
I'm sorry, but I'll have to go home now.すみませんですが、これから家へ帰らなければならない。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、家にいます。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
She has some beautiful antique furniture.彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
Mary is a heavy reader.メアリーは読書家だ。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
I like this house, because it is very comfortable.この家は住みごこちがよいので気に入っている。
The house is now under construction.その家は目下建築中である。
His house was broken into by burglars last week.彼の家が先週泥棒にはいられた。
I met Tony on my way home yesterday.私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
I will see you home.あなたを家まで見送ります。
He bought that house because his wife took a fancy to it.彼は、妻が気に入ったので、その家を買った。
She stayed at home by herself.彼女は1人で家にいた。
I'll stay home.私は家にいます。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
The statesman comes from Arizona.その政治家はアリゾナ州の出身だ。
All the students have gone home.生徒達はみんな家に帰りました。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
How long does it take to go to the office from your home?家から会社までどれくらい時間がかかりますか。
He left home.彼は家をでた。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
The picture was painted by a famous painter.この絵はある有名な画家によってかかれた。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
The bus stops before my house.そのバスは私の家の前に停まります。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
He is an ardent music lover.彼は熱烈な音楽愛好家だ。
I'll come to your house later.あとで君の家にいくよ。
If it rains tomorrow, I will stay at home.明日雨なら私は家にいます。
I entrusted my wife with the family finances.私は家計を妻に任せた。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
After all my objections, she left home.私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Since it was raining, I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
They have a large house.彼らは大きな家を持っている。
Charity begins at home.愛は家庭から始まる。
Some politicians seem to be lost to shame.政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
His house is being put out for sale.彼の家は売りに出ています。
Two families live in the house.二家族は家に住んでいます。
If only I had left home five minutes earlier.もう5分早く家を出ていればよかったのだが。
He was a great musician.彼は偉大な音楽家であった。
Who is your favorite author?好きな作家は誰ですか?
The new venture was financed by a group of entrepreneurs.新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
He sometimes ate out with his family.彼は時々家族で外食した。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
All was silent in the house.家の中はしんとしていた。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License