The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
This house is for rent.
このいえは貸し家である。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The last bus having gone, we had to walk home.
最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
Sometimes Tony visited his family.
時々トニーは彼の家族を訪れました。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
She grew up to be a famous musician.
彼女は成長して有名な音楽家になった。
My doctor told me to stay at home for a week.
僕のお医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。
We can see his house over there.
あそこに彼の家が見えます。
The dramatist resides now in New York.
その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
At four we could go home.
4時になれば家に帰ることができるからでした。
In those days, he lived in the house alone.
その当時、彼は一人でその家に住んでいた。
Alceste's family is eating with proper manners.
アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
He has left his family.
彼は家をでた。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
They must have arrived home by this time.
彼らは今時分もう家に着いているころだ。
Tom has to go home.
トムは家に帰らなければいけない。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
I've just come home.
私は今やっと家に帰ってきたところだ。
It takes a lot of money to keep up such a big house.
こんな大きな家を維持するのは金がかかる。
When I called on him, he was not at home.
彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
Mother's illness kept her at home yesterday.
母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。
I saw a house whose roof was red.
赤い屋根の家が見えました。
Keiko is proud of her family.
啓子さんは家族がご自慢です。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Then I found I had left my wallet at home.
そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
If I were rich, I would buy a fine house.
もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
I changed my mind about going out and stayed home.
私は出かけることに気が変わり、家にいた。
The house is made of stone.
その家は石で造られている。
"Where is your house?" "It is over there."
「あなたの家はどこですか」「それは向こうです」
I looked all over the house for that letter.
その手紙を家中探した。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
He abandoned his family.
彼は家族を見捨てた。
She has a sharp tongue.
彼女は毒舌家だ。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
I live in a two story house.
私は2階建ての家に住んでいる。
I stayed home because I had a bad cold.
私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨が降ったら、私は家にいます。
The government is compelled to reconstruct national finance.
政府は国家財政の建て直しを迫られている。
Any house is better than none.
どんな家でもないよりはよい。
I would rather stay home than go out.
出かけるよりは家にいるほうがましだ。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
There's a church behind my house.
私の家の後ろには教会がある。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.