UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better go back home now.もう家に帰ったほうがいいよ。
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
My house is on the skirts of the town.私の家はその町の郊外にあります。
There are few houses around here.このあたりは人家がほとんどない。
His house stands by a lot of tall buildings.彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Do I have to fix up to go to their house?あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
My family have lived here for twenty years.私の家族はここに20年間住んでいます。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
Men make houses, women make homes.夫は家を作り、妻は家庭を作る。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
He came in quietly in order not to wake the family.彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
His family is rather badly off.彼の家族はかなり生活が苦しい。
He checked the durability of the house before buying it.彼は家の耐久性を買う前に調べた。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
Your house is big.あなたの家は大きい。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
Ken will be at home until noon.ケンは昼まで家にいるでしょう。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
The farmer that lived nearby came to investigate.近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。
I'd rather stay at home than go out.私は出ていくよりも家にいたい。
Her family can't help worrying about her injuries.彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Please come to my house.私の家に来てください。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
The house was as dark as dark.その家は真っ暗だった。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
His house is three times larger than mine.彼の家は私の家の3倍の大きさだ。
My wife is a doctor.家内は医師です。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
Come to my house this afternoon.今日の午後、私の家へ来なさい。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
If it rains the day after tomorrow I'll be inside.明後日雨が降れば、私は家にいます。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
I congratulate you on your passing the state examination.国家試験に合格おめでとう。
Milton is one of the classic writers.ミルトンは一流作家の人です。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
Mr. Aoyama has a large family to support.青山さんは養う家族が多い。
This is the house where he was born.これがかれの生家だ。
Being ill, I stayed at home all day long.病気だったので、一日中家にいた。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
Since it was raining, we stayed at home.雨が降ったので私達は家にいた。
I will see you home.あなたを家まで見送ります。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に敏感である。
I looked all over the house for that letter.その手紙を家中探した。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
It's easier for me to have a job than to do housework.家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
I wish you could drop in at my house on your way home.君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Our house has seven rooms including the dining room.私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。
He has the backing of a certain politician.彼にはある政治家の息がかかっている。
There is no man but loves his home.自分の家族を愛さない人はいない。
I spent a week at my uncle's.私は叔父の家で1週間過ごした。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
The house is two miles off.その家は2マイル向こうにある。
Were your mother and father home?あなたのお母さんとお父さんは家にいましたか。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
My family are all well.家族は全員元気です。
He is the greatest statesman that ever lived.彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
Your house needs painting.あなたの家はペンキ塗りが必要だ。
She stayed at home by herself.彼女は1人で家にいた。
Tom has a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
Nobody lives in this house.この家には誰も住んでいない。
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
The house was ablaze with lights.その家は灯火で赤々と輝いていた。
We had a lot of furniture.家には家具が多い。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
He was at home.彼は家にいた。
How long have you been alienated from your family?君はいつから家族と疎遠になっているのか。
He is almost always home.彼はほとんどいつも家にいる。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
He works as a translator.彼は翻訳家として働いている。
There was a lot of furniture in the room.その部屋には多くの家具があった。
The architect designed that building.その建築家があの建物の設計をした。
Does Tom have to stay home today?トムは今日家にいなければいけませんか。
Is he at home?彼は家にいるか。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
Nobody speaks well of that politician.誰もあの政治家をほめない。
This house is too narrow to live in.この家は住むには狭すぎる。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License