The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.
我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.
「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
Flags had been hoisted on the eaves of houses.
家々の軒先には旗が掲げられていた。
He is described as a moralist.
道徳家であると言われている。
There is a lake in front of my house.
私の家の前に湖がある。
I am staying with a friend.
私は友人の家に滞在している。
It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage.
北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。
There are four people in my family.
私は4人家族です。
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
There lived an old man in the old house.
その古い家に一人の老人が住んでいた。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
The house has burnt down.
その家は焼け落ちた。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
These trees will screen our new house from public view.
この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
There are some shops near my house.
私の家の近くに何軒か店があります。
We stayed at home because it was very cold.
とても寒かったので、家の中にいた。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
I concurred in giving up my vacation for my family.
私は家族のために休日を返上することに同意した。
You may catch sight of our house from the train.
君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
He often entertained his friends over the weekend.
彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
My family was well off in those days.
当時我が家は暮らし向きがよかった。
My family is from Malaysia.
私の家族はマレーシアからです。
His house is for sale.
彼の家は売りに出ています。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
Where did you put our key to the house?
あなたは家の鍵をどこに置きましたか。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
The house was in good order when we left.
私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.
戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
He opened a bottle of whiskey at his home yesterday.
昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。
I will never forget meeting that popular writer last year.
私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
He lived in a house remote from the village.
彼は人里離れた家に住んでいた。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
Does this house withstand earthquakes?
この家は地震に耐えますか。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
I would rather stay at home than go out.
出かけるよりも家にいたい。
Being sick, I had to stay home.
私は、病気だったので、家にいなければならなかった。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
It was raining, so I stayed home.
雨だったので、私は家にいた。
The landlord says he wants to raise the rent.
大家さんは家賃をあげたいそうだ。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.
家を担保にお金を借りよう。
We will increase the rent next month.
来月から家賃を値上げします。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.
私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.
彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
She doesn't speak Japanese at home.
彼女は家では日本語をしゃべりません。
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている。
How much rent do you pay for the apartment?
アパートの家賃はいくら払っていますか。
Feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I went home to change my clothes.
着替えをするために家に帰った。
I've just been to my uncle's house.
ちょうどおじさんの家へいってきたところだ。
There was no furniture in that room.
その部屋には家具が無かった。
This is a small house, but it will do for us.
この家は小さいが我々には十分です。
I'm a musician.
私は音楽家です。
How many stories does his house have?
彼の家は何階建てですか。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
We are all looking forward to seeing you and your family.
あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Finding an apartment can be difficult.
へ家捜しは苦労することがある。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
The young man came out of the house opposite.
その青年は向かいの家から出てきた。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
There isn't much furniture in my room.
私の部屋にはあまり家具がありません。
It was not until I got home that I missed my umbrella.
家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.