The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many times a month do you write home?
君は月に何回家に手紙をかきますか。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He is going to stay at a friend's house.
友達の家に泊まりに行く。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
He was destined to become a great musician.
彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
Because of the famine, the cattle starved to death.
食糧不足のため、家畜ががしした。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
I didn't understand what the writer was trying to say.
私はその作家の言った事を理解できなかった。
What was his motive for setting the house on fire?
彼がその家に放火した動機は何であったのか。
All my friends and family are dead.
友達も家族も皆死んでしまっています。
I am looking out for a house to rent.
わたしは貸家をさがしている。
Tom was just about to go out when the phone rang.
電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Not only does she do house work, she is a teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
I have a large family to provide for.
私は大家族を養っています。
I stay at home on Sundays.
日曜日は家にいます。
Is Emily at home now?
エミリーは今家にいますか。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
We substitute margarine for butter.
我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Their cattle are all fat.
彼らの家畜は全部太いです。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
I left home early because I didn't want to miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
She helped her mother clean the house.
彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
It being very cold, we stayed at home.
とても寒かったので、家の中にいた。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Looking for his house, I walked about for over an hour.
彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
A famous architect built this house.
有名な建築家がこの家を建てた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
I don't think the house is as big as we hoped.
その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
She isn't at home now.
彼女は今家にいません。
If it rains tomorrow, I'll stay at home.
もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。
Don't stay indoors because it is cold outside.
外が寒いからといって家の中にいてはいけない。
Do you think we'll reach his house before noon?
昼までに彼の家に着けると思う?
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
I hope you will give my best regards to your family.
どうかご家族によろしくお伝えください。
This is my father's house.
これは私の父の家です。
This old French table is a very valuable piece of furniture.
この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.