He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
I think he is the greatest artist of the time.
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.
朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
My aunt lives in a lonely house in the country.
叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
My house is only five minutes' walk from the station.
私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。
Staying home isn't fun.
家にいるのは楽しくない。
She is said to be a domestic woman.
彼女は家庭的な女性だそうです。
As is often the case with him, he left his textbook at home.
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
His family is large.
彼の所は大家族だ。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
Apart from my sister, my family doesn't watch TV.
妹は別として、私の家族はテレビを見ません。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
春には家を徹底的にきれいにしたい。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
I saw the house struck by lightning.
私はその家に雷が落ちるのを見た。
I am an optimist by nature.
私は生まれつき楽天家だ。
I'm going home.
家に帰る。
His house is somewhere about here.
彼の家はこのあたりだ。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.
シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.
私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
My house is big.
私の家は大きい。
Tom owns a house with two rooms.
トムは二部屋の家をもっている。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
Mother's illness kept her at home yesterday.
母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。
Mr Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.