UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
He's in debt to the bank because he bought that big house.彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
Our house has seven rooms including the dining room.私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。
He lives two doors off.彼の家は2軒先です。
You are required to provide three months' rent in deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
He has the backing of a certain politician.彼にはある政治家の息がかかっている。
Tom has a two-room house.トムは二部屋の家をもっている。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
She's just started for your house.彼女はたった今、あなたの家に向かったところだ。
Tom was happy to be home after being away for so long.長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
My house is old and ugly.私の家は古くて不格好だ。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
He built a new house.彼は新しい家を建てた。
This house is not for sale.この家は売り物ではありません。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
He made over the interior of his house.彼は家の内装を変えた。
Thank you very much for driving me all the way to my house.わざわざ家まで送っていただいてありがとう。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
The dog had the liberty of the entire house.家中どこでも自由にはいれた。
He is eminent both as a teacher and writer.彼は教師としても作家としても著名である。
Will you tell me how to get to your house?私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.作家は誰でも自分に合った書き方をする。
He bought that house because his wife liked it.彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
I would rather stay at home than go out today.今日は外出するよりも家にいたい。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
He made a house on the ice.彼は氷の上に家をたてた。
My house was on fire.家は火に包まれました。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
They have no house to live in at all.彼らにはまったく住む家がない。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
I'm a cartoonist.私は漫画家です
He was a quiet fellow and came from a good family.彼は物静かな人で、良家の出だった。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
I would rather stay home than go out.がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。
My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family.叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。
It took about five minutes to get to my uncle's house from the station.駅から叔父の家までは5分そこそこでした。
We will purchase a new car next week.家では来週の新車を購入するつもりだ。
Turner stands out among the painters of his time.ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
My father has bought land with a view to building a house.父は家を建てるつもりで土地を買いました。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
He is a writer and a statesman.彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
The house is made of stone.その家は石で造られている。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに実家に住んでいる。
I've just been to my uncle's house.ちょうどおじさんの家へいってきたところだ。
The king and his family live in the royal palace.国王とその家族は王宮に住んでいる。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Look at that house.あの家を見なさい。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
She worked on behalf of her family.彼女は家族のために働いた。
He is not so much a politician as a novelist.彼は政治家というよりは小説家である。
I wish I had a house of my own.自分の家があったらな。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
I envied him his new house.彼の新しい家をうらやんだ。
Twenty families live here.ここには20家族が住んでいる。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
We stayed at my aunt's during the vacation.私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
Graham Greene is one of my favorite authors.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
I took her home.私は彼女を家まで送った。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
He is every bit a politician.彼は全く政治家だ。
She invited me to her home.彼女は私を家に招待した。
That store sells many things besides furniture.あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。
For years Marina had been inspecting houses.何年間もマリナは家のことを調べていた。
It was raining, so I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
They build their house for themselves.彼らは自分たちで家を建てた。
You had better go back home now.もう家に帰ったほうがいいよ。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
No matter where you go, you will find no place like home.どこへ行っても、自分の家ほどよいところはないと分かるだろう。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
She cleaned the house all by herself.彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
My house is only five minutes' walk from the station.私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。
Whose house is across from yours?あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
No other English dramatist rivals Shakespeare.イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
They live in a new house near the park.彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。
She is connected with the Oda's by marriage.彼女は織田家と関係があるんです。
She was occupied with household work.彼女は家事で忙しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License