The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's always at home on Sundays.
彼は日曜日にはいつも家にいる。
An expert was called for advice.
助言を聞くために専門家が招かれた。
I missed my family, so I went back.
実家が恋しくなって戻っちゃった。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.
彼の新しい家を私は気に入ったが、そんなに小さな家だとは思っていなかった。
He doesn't see his family in his busy life.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
As soon as I left home, it began to rain.
私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
He lives in that yellow house.
彼は黄色いあの家に住んでいる。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
春には家を徹底的にきれいにしたい。
Yesterday, a thief entered the house.
昨日その家に泥棒が入った。
I went home to change my clothes.
着替えをするために家に帰った。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
He usually comes home late.
彼は普通遅く家に帰ります。
Yoshiko is an Anzai.
淑子は安西家の人間だ。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
I had to walk home.
私は歩いて家に帰らなければならなかった。
I had no difficulty finding your house.
あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
You were at home yesterday, weren't you?
昨日家にいましたよね?
He was worn out when he got home.
彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
Please drop in at my house on your way home.
帰りに私の家に寄ってください。
My family goes skiing every winter.
私の家族は毎年冬になるとスキーに行きます。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.
Because it was very cold yesterday, I stayed home.
昨日はとても寒かったので私は家にいた。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.
その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.
雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Please go around to the side of the house.
家の横に回ってください。
My house is five blocks away.
私の家はここから5ブロックの所にあります。
I will be at home when he comes next.
次に彼が来るときには家にいます。
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
I'd rather stay home than go out.
外出するより家にいたい。
She may not be at home now.
彼女は今家にいないかもしれない。
My family belongs to the neighborhood association.
家は町内会に所属している。
Will you drive me home?
車で家まで送ってもらえないかしら。
The tall man came out of the house.
背の高い男が家から出てきた。
There is a yard between the two houses.
二つの家の間に庭がある。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
If I were you, I would go home and take a good rest.
もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
Won't you come to my house next Sunday?
今度の日曜日に家へ来ませんか?
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.