Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went camping with my family. | 私は家族と一緒にキャンプに行った。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| But for my family, I would not work so hard. | もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| The house was empty except for a cat. | 1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。 | |
| Got up at six, and left home at seven. | 6時起床、7時家を出る。 | |
| I went to her house, but she was not at home. | 彼女の家に行ったが不在だった。 | |
| His house is just over the road. | 彼の家はちょうど道路の向かい側です。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| You are required to provide three months' rent in deposit. | あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 | |
| I know the photographer who took this picture. | 私はこの写真をとった写真家と知り合いです。 | |
| There is a garden in front of the house. | 家の前に庭がある。 | |
| He has a large family to support. | 彼は養うべき大家族を持っている。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| His political career has ended. | 彼の政治家としての生涯は終わった。 | |
| Flags had been hoisted on the eaves of houses. | 家々の軒先には旗が掲げられていた。 | |
| I know that he is a famous musician. | 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 | |
| He came to inspect the house with a view to buying it. | 彼はその家を買おうと思って、調べにきた。 | |
| He had no house to live in. | 彼は住む家がなかった。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on. | 戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| Look at the house with the red roof. | 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| He finally yielded to the request of his wife and bought a house. | 彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。 | |
| That house is for rent. | その家は貸家です。 | |
| From home to work, it takes 40 minutes. | 家から仕事まで四十分掛かります。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| They must have arrived home by this time. | 彼らは今時分もう家に着いているころだ。 | |
| You may take the book home so long as you don't get it dirty. | よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。 | |
| That is the house where I have lived for a long time. | あれが私が長い間住んでいる家です。 | |
| It is our custom to take off our shoes when we enter the house. | 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 | |
| She's just started for your house. | 彼女はたった今、あなたの家に向かったところだ。 | |
| He bought the land for the purpose of building a house on it. | 彼は家を建てるためにその土地を買った。 | |
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| A car drew up in front of my house. | 一台の車が私の家の前で止まった。 | |
| There is a lake in front of my house. | 私の家の前には湖がある。 | |
| He sometimes ate out with his family. | 彼は時々家族で外食した。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| There is a kitchen garden behind my house. | 我が家の裏には家庭菜園があります。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| There are a lot of persons who try to buy a house. | 家を買おうとする人がたくさんいる。 | |
| In her home, kitchen garbage was fed to the pigs. | 彼女の家では、生ゴミはブタの餌にされていた。 | |
| I don't have a computer at home. | 私は家にパソコンを持っていない。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying. | 友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 赤い屋根の家が見えました。 | |
| With all that we might have been better off just to have stayed home. | いっそのこと初めから家にいたほうがよかった。 | |
| Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. | このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 | |
| How are you going to get home? | どうやって家に帰るつもりなの? | |
| I manage to support my family. | 私はどうにか家族を養っている。 | |
| Can their families say this for them? Some people think this is a good idea. | その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。 | |
| This is the house where I was born. | これが私の生まれた家です。 | |
| His salary is too low to support his family. | 彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。 | |
| Money is the key factor when we decide to buy a new house. | 新しい家を買う時の主な要素はお金です。 | |
| Every now and then she called home during the party last night. | 昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。 | |
| A treaty is, as it were, a contract between countries. | 条約というのは、いわば、国家間の契約である。 | |
| Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home. | あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。 | |
| Critics thought little of the play. | 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 | |
| The family had a hard time after the war. | 一家は戦後ひどく辛い目ににあった。 | |
| He is as great a statesman as ever lived. | 彼はたぐいまれな政治家である。 | |
| In some countries, the punishment for treason can be life in prison. | 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 | |
| He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government. | 人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。 | |
| The newspaper reported the death of the statesman. | 新聞はその政治家の死を報道した。 | |
| This is the house in which he was born. | これがかれの生家だ。 | |
| They passed by her house yesterday. | 彼らは昨日彼女の家のそばを通りかかった。 | |
| When I got home, I was very hungry. | 家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 | |
| Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies. | 作家は誰でも自分に合った書き方をする。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel. | 彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。 | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。 | |
| Trees shelter my house from the wind. | 木が私の家を風から守ってくれている。 | |
| I planted an apple tree in my yard. | リンゴの木を家の庭に植えた。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| Mike is the youngest in his family. | マイクは彼の家族のうちで一番年下です。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| You had better go home as soon as possible. | 君はできる限り早く家に帰った方がいい。 | |
| You should return home before it gets dark. | 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 | |
| My family are all in good health. | 私の家族はみんな健康です。 | |
| Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet. | ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。 | |
| He was the only recourse for his family after his father's death. | 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 | |
| Come to my house this afternoon. | 今日の午後、私の家へ来なさい。 | |
| The problem was how to drive quickly and safely to the house. | やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。 | |
| John puts his career before his family. | ジョンは家庭より仕事第一です。 | |
| My family goes to Italy every year. | 私の家族は毎年イタリアに行きます。 | |
| Financial experts don't know what to make of this trend. | 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。 | |
| The house has been bought. | その家は買い取られた。 | |
| Father built me a new house. | 父は私に新しい家を建ててくれた。 | |
| With darkness coming on, the children returned home. | 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Why? Because his family needed the money, that's why. | なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。 | |
| He has three dependents to support. | 彼は扶養家族が3人いる。 | |
| The household was already awake at 6 in the morning. | 家の者はすでに朝の6時には起きていた。 | |
| Father came home. | 父が家に帰ってきた。 | |
| It is true of American society that the male is the head of the household. | 男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。 | |
| He never forgot his ambition to become a great statesman. | 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |