The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
She looked in her bag for the key of the house, but could not find it.
彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。
It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors.
昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。
He stayed with us until the beginning of this month.
彼は今月初めまで私の家にいました。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具が無かった。
I don't like that house that he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.
その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
He has no right to interfere in our family affairs.
彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
She lives in this house by herself.
彼女は一人でこの家に住んでいます。
Mother's illness kept her at home yesterday.
母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。
As it began to rain, I ran into my house.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Come to my house at eight.
8時に私の家に来て下さい。
Please tell me about you and your family.
あなた達家族について話してください。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
That house is for sale.
その家は売りに出ている。
Vision is indispensable to a statesman.
政治家には洞察力が不可欠である。
I hope you will give my best regards to your family.
どうかご家族によろしくお伝えください。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
I sold the house to advantage.
私は家を有利に売った。
At Papa South, you can eat delicious homestyle food.
パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The police searched Tom Smith's house.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
You're a month behind in your rent.
あなたは家賃を1ヶ月滞納している。
No other English dramatist rivals Shakespeare.
イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
This is the picture I took in his house.
これは私が彼の家でとった写真です。
We went over the house before deciding whether to buy it.
その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
It was not until I got home that I missed my watch.
家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
May you and your family be happy.
家族のご多幸を祈ります。
Their house was burned down in the fire.
彼らの家はその火事で全焼した。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
The moment I arrived home, I went to bed.
私は家に着くやいなや寝た。
This tradition is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
The family seemed to be under a curse.
その家族には呪いがかけられているようだった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
She had her husband drive the children to their homes.
彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。
The house looked very dismal.
その家は見かけがたいへん陰気だった。
They lost no time in leaving their home.
彼らはすぐに家をでた。
Please drop by my home.
私の家へお立ち寄りください。
My parents are away on a trip and I'm alone in our house.
両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Don't go too far afield.
家からあまり遠くへ行ってはいけない。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
I've just been to my uncle's house.
丁度おじさんの家に行ってきたところだ。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
All the floors in her house are made of wood.
彼女の家の床は全部板でできている。
There isn't much furniture in my house.
私の家には家具がほとんどない。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
The house was empty except for a cat.
1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。
We had a lot of furniture.
家には家具が多い。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
His house is on the south side of the river.
彼の家は川の南側にある。
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.
彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。
She isn't at home now.
彼女は今家にいません。
On hearing the news, he rushed out of the house.
その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
I'll come to your house later.
あとで君の家にいくよ。
The burglar gained access to the house through a window.
どろぼうはその家に窓から侵入した。
The house was pleasant to live in.
その家は住むのに快適だった。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
My old friend dropped in at my house.
旧友が私の家を訪ねてくれた。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
He was able to build a small house.
彼は小さな家を建てることができました。
Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes.
最近のハリケーンのために多くの人が家を失った。
This house belongs to Mr Yamada.
この家は山田さんが所有している。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Tom bought a house with six rooms.
トムは6つ部屋がある家を買った。
You may go home now.
君はもう家へ帰ってよろしい。
The potter's lost his cunning.
その陶芸家は腕が落ちた。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
She sat for a famous painter.
彼女は有名な画家のモデルになった。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に満足している。
He was a poor musician.
彼は貧しい音楽家でした。
She likes to cook for her family.
彼女は家族のために料理するのが好きです。
His house was burnt down.
彼の家は全焼した。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.