The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This store carries household equipment.
この店は家庭用品を備えている。
I prefer staying home to going fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
It's true that a ghost appeared at my house.
私の家におばけが出たのは本当だ。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
It will be three months before our house is completed.
われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
Tom's house burned down.
トムの家は全焼した。
It was not until I got home that I missed my umbrella.
家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
A housewife has many domestic duties.
主婦は家庭の仕事がたくさんある。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford
買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
They should have arrived home by now.
彼らはもう家に着いているはずだ。
If only I had left home five minutes earlier.
もう5分早く家を出ていればよかったのだが。
She worked on behalf of her family.
彼女は家族のために働いた。
I received the hospitality of the family.
私はその家族の親切なもてなしを受けた。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
I have to go home.
家に帰らなくちゃ。
I feel a strong attachment to this house.
この家に愛着を感じている。
He's at home right now.
彼は今家にいます。
They broke down the old house.
彼らはその古い家を取り壊した。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
This is too small a house for us to live in.
これは私達が住むにはせますぎる家だ。
The fronts of the houses were hung with flags.
家々の軒先には旗が掲げられていた。
I've left my watch at home.
家に時計を忘れた。
She is just started for your house.
彼女は建ったいま、あなたの家に向かったところだ。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
Everyone in my family gets up early.
私の家族はみな早起きです。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むには快適だ。
The author's name is familiar to us.
その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
She is a doctor and also an alpinist.
彼女は医者であり登山家である。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.