UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
Mother is busy keeping house.母は家事を切り盛りするのに忙しい。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に寄ってください。
He stole out of the house without anyone seeing him.彼は誰にも見られずにこっそり家を出た。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
The house is built in European style.その家はヨーロッパ風に造ってある。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Give my best regards to all your family.ご家族の皆さんにどうぞよろしく。
He can't run his own family, let alone a nation!彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Will you tell me the way to his house?彼の家へ行く道を教えてくれませんか。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
I was about to leave the house then.私はその時まさに家を出ようとしているところだった。
I love art and quiet evenings at home.アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
The piano in Tom's house is out of tune.トムの家のピアノは調律が狂っている。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
He was a quiet fellow and came from a good family.彼は物静かな人で、良家の出だった。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
My wife loves apple pie.家内はアップルパイが大好きだ。
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
There was a lot of furniture in the room.その部屋には多くの家具があった。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
We might as well walk home as try to catch a taxi here.ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
From home to work, it takes 40 minutes.家から仕事まで四十分掛かります。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Yesterday she stayed at home instead of going out.昨日は彼女は外出しないで家にいた。
The garden is in front of the house.庭は家の前にある。
It was nice and warm inside the house.家の中はとても暖かかった。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
He is almost always home.彼はほとんどいつも家にいる。
The house gets painted every five years.その家は5年ごとに塗り替えられる。
I saw a stranger steal into his house.私は見知らぬ人が彼の家に忍び込むのを見た。
I stayed with my uncle.私はおじさんの家に滞在した。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
This is the house he was born in.これは彼が生まれた家です。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がありません。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The businessman didn't dare withdraw from the transaction.その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
It seems to be a good house.いい家のようです。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
He describes himself as a great statesman.彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
This is the house in which they lived when they were children.これは彼らが子供の頃住んでいた家です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
This monument is in memory of a great statesman.この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
The high building deprived their house of sunlight.高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
We'd better go home now.そろそろ家へ帰るほうがよい。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
Her house is enclosed with a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The house was built several hundred years ago.その家は数百年前に建てられた。
The Emperor shall be the symbol of the State.天皇は国家の象徴である。
He has seldom had a meal with his family.彼はめったに家族と食事をしたことがない。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
She was busy with household work.彼女は家事で忙しかった。
This is their house.これは彼らの家です。
I wonder if he is at home.彼は家にいるのだろうか。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
He sat surrounded by his family.彼は家族に囲まれて坐っていた。
This is the house in which he lives.これは彼が住んでいる家だ。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.その家の経費は50ポンドと算出された。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
This house is for rent.このいえは貸し家である。
He was worn out when he got home.彼が家に帰った時はくたくただった。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
That is his house.あれは彼の家だ。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
He didn't want to part with his house.彼は家を手放したくなかった。
I don't have a computer at home.家にパソコンがありません。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License