UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two families live in the house.二家族は家に住んでいます。
He walked home.彼は家まで歩いた。
He is a sort of painter.彼は画家のようなものだ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
My house, which I bought ten years ago, still looks new.私の家は10年前に買ったものですが、まだ新築のように見えます。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Is there a garden in front of the house?家の前に庭がありますか。
My advice is for you to go home.家に帰った方が良いと忠告します。
I couldn't find his house.彼の家を見つけだせなかった。
He's at home right now.彼は今家にいます。
If it rains tomorrow, I will stay at home.あす雨なら私は家にいます。
He lives six houses beyond my house.彼は私の家の6軒先に住んでいる。
When will she return home?彼女はいつ家に帰るのか。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
He is descended from a musical family.彼は、音楽的家系の出である。
We would move to a bigger house if we had more money.もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
It is beyond my power to build my own house.自分の家を建てることなど私にはできない。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
Don't you feel the house shaking?家が揺れている感じがしませんか。
The house is in need of repair.その家は修理が必要だ。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I was at home.私は家にいた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
My house is near the school.私の家は学校の近くにあります。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
I passed by your house about 10 last night.夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。
This is the house where I lived when I was a child.これが私が子供の頃住んでいた家だ。
The school is within walking distance of my house.学校は私の家から歩いていける距離だ。
I went to her house, but she was not at home.彼女の家に行ったが不在だった。
She prefers staying home to going out.彼女は外出するより家にいたがる。
She became a great artist.彼女は偉大な画家になった。
Please remember me to all your family.ご家族によろしく。
It appears that he is a musician.彼は音楽家のようだ。
He learned his trade as a banker in London.彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I had to walk home.私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
There is no man but loves his home.我が家を愛しない人は誰もいない。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
I would just as soon stay at home as go to the party.パーティーに行くよりも家にいたい。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
Tom was happy to be home after being away for so long.長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
It's easier for me to have a job than to do housework.家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
Do I have to fix up to go to their house?あの家には清爽で行かねばならないですか。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I didn't go, but stayed at home.私は行かないで、家にいた。
When did you get home?あなたはいつ家へ帰りましたか。
What time do you usually leave home?あなたは普通何時に家を出ますか。
His house is on the bank of the river.彼の家はその川の土手にある。
There lived an old man in the old house.その古い家に一人の老人が住んでいた。
He built his son a new house.彼は息子に新しい家を建ててやった。
I relaxed at home last Sunday.この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
I study English at home.私は家で英語の勉強をします。
The famous author created another best-selling book.有名作家はまたベストセラー書を著した。
She went home.彼女は家に帰った。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
There is much furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
I'm going to call at his house tomorrow.私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
He is as hardworking as any.彼は誰にも負けない勉強家だ。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
How much is the rent for this room?この部屋の家賃はいくらですか。
She stayed at home all day long yesterday.昨日彼女は一日中家にいました。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
I'd rather stay home than go alone.一人で行くよりはむしろ家にいたい。
He is a master of English literature.彼は英文学の大家だ。
I am an optimist by nature.私は生まれつき楽天家だ。
He doesn't know who built those houses.彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。
The dog kept me from approaching his house.その犬のために私は彼の家へ近付けなかった。
Because of the famine, the cattle starved to death.飢饉のために、家畜が餓死した。
This house will not sell as it stands.この家は今のままでは売れないだろう。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
This is my father's house.これは私の父の家です。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
When will he go home?彼はいつ家に帰れるのですか。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
The house is cold.家は寒いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License