UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
It's too sunny to stay inside.とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
I don't think he's a great actor.彼はたいした作家ではないと思う。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
My father usually leaves home while I am in bed.父は普通私が寝ているうちに家を出ます。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれた家を覚えている。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
This cottage reminds me of the one I was born in.この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
The architect designed that building.その建築家があの建物の設計をした。
He put on his coat and left the house.彼はコートを着て、家を出た。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
This is the house where I was born.これが私の生まれた家です。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
This is the very room that I first met my wife in.ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The house has been bought.その家は買い取られた。
We'll be home by sunset barring accidents.事故がなければ日没までに家に帰れるよう。
He lives in a large house by himself.彼はおおきな家に一人で住んでいます。
The house was carried away by the flood.家が洪水で押し流された。
His family is large.彼の所は大家族だ。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
Our house is nice, but I still miss the old one.私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。
This is the house that Jack built.これはジャックが建てた家だ。
His house is beyond the hill.彼の家は丘の向こうにある。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I wanted to be an inventor when I was young.僕は若いとき、発明家になりたかった。
The animals which live on farms are domesticated.牧場で暮らす動物は家畜です。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
Come home.家に来いよ。
He visited her house the other day.先日、彼は彼女の家を訪問した。
I will be at home tomorrow.明日は家にいます。
He went back home.彼は家にもどった。
He not only made the plan of a new house but built it himself.彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
He said that he was going home the following day.彼は翌日に家に帰ると言った。
A horse passed my house.家の前を馬が通った。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
He dropped in at my house.彼は私の家を訪ねてきた。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
I'll come home by six o'clock.私は6時までには家に帰ります。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Tom bought a new house.トムは新しい家を買った。
He is confined to his house by illness.彼は病気で家に引きこもっている。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
Tom took over the family business.トムは家業を継いだ。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
Tom is the tallest in his family.トムは家族で一番背が高い。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
On Mondays, he's always at home.彼はいつも月曜日には家にいる。
I wish I could live near your house.君の家の近くに住めたらいいのに。
Please drop by my home.私の家へお立ち寄りください。
She has lunch at home.彼女は家で昼食をとる。
His house is within a short walk of the station.彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
I am never at home on Sundays.私は日曜日に家にいることはありませんよ。
He can't run his own family, let alone a nation!彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
All my family is very well.家族一同元気です。
There is no man but loves his home.自分の家庭を愛さない人はいない。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
He disposed of his old house.彼は古い家を処分した。
The great politician passed away in 1963.その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The house is under repairs.その家は修理中である。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。
Not only does she do house work, she is a teacher.彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
How many rooms are there on the second floor of your house?あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
There is a lot of furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
Picasso is a famous artist.ピカソは有名な画家です。
Several houses were carried away by the great flood.家が数軒その大洪水で流された。
We dined at our uncle's.僕たちは叔父の家で食事した。
I'm going to go home.今から家に帰ります。
I am boarding with my uncle.私はおじの家に下宿している。
I prefer going out to staying at home.家にいるよりむしろ出かけたい。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.家を担保にお金を借りよう。
We got rid of the mice in his house.われわれは彼の家のねずみを退治した。
I had a hard time making both ends meet.家計のやりくりに苦労した。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
Her house stands back from the road.彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
He is the son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の1人息子だ。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
Your house has a very cozy atmosphere.あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
This is the house where she used to live.ここは彼女がかつて住んでいた家です。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Is anybody home?誰か家にいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License