The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Tom asked Mary about her family.
トムはメアリーに彼女の家族についてたずねた。
After all is said and done, he was a first-rate novelist.
彼は結局は一流の小説家であった。
This house is not for sale.
この家は売り物ではありません。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
John had cleaned the house when I came home.
私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
My father may be at home now.
父は今家にいるかもしれません。
Did you eat at home before you came here?
家で食べてきたの?
He abandoned his family.
彼は家族を捨てた。
They have no house to live in at all.
彼らにはまったく住む家がない。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
Our house has seven rooms including the dining room.
私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
Many families went west to make a new life on the frontier.
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
I have peace at home.
家庭は円満だ。
It is strange that she should go home so early.
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.
少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
He hasn't come home since he left last week.
彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
The writer is well known to us.
その作家は私たちによく知られています。
This house has six rooms.
この家には部屋が6つあります。
That house is much better than this.
あの家はこれよりもずっと良い。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.
その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
He is something of a musician.
彼はちょっとした音楽家です。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.
今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
He was exhausted when he got home.
彼が家に帰った時はくたくただった。
He has a car.
彼は自家用車を持っている。
His whole family is like that.
家族全員がよく似ているんだ。
I stayed at his place yesterday.
昨日は彼の家に泊まった。
I ordered new furniture.
私は新しい家具を注文した。
Tom showed Mary several pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
He worked hard to provide for his family.
彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
I'm getting a new house built.
家を新築中です。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
I congratulate you on your passing the state examination.
国家試験に合格おめでとう。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
Please tell me about you and your family.
あなた達家族について話してください。
I let him sleep at my house for the night.
私は彼が私の家で寝ることを許可した。
She broke with her family long ago.
彼女は随分前に家族と縁を切った。
My house is a long way from here.
私の家はここから遠い。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I have abandoned the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
We're saving up to build a new house.
私たちは新しい家を建てるために貯金をしている。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Good news was in store for us at home.
よい知らせが家で私たちを待っていた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
All the students have gone home.
生徒達はみんな家に帰りました。
Because of the famine, the cattle starved to death.
飢饉のために、家畜が餓死した。
He is an able banker.
彼は有能な銀行家である。
I had to help with the housework.
家の手伝いをしないといけなかったの。
This is the house I lived in when I was young.
これが私が若い頃にすんでた家です。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.