The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I met him at Tom's house.
トムの家で彼に会いました。
He has the backing of a certain politician.
彼にはある政治家の息がかかっている。
How is it going with your family?
御家族はいかがお過ごしですか。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
They broke down the old house.
彼らはその古い家を取り壊した。
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
The house is built of red bricks.
その家は赤レンガづくりです。
The Smiths moved to Ohio.
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
In those days, he lived in the house alone.
その当時、彼は一人でその家に住んでいた。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
Our house is large enough for five of us.
私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The house has burnt down.
その家は焼け落ちた。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
He said he was tired, so he would go home early.
疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
She's a good photographer because she's so observant.
彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
I have no home to live in.
私には住む家がない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
I felt the house shake.
家が揺れるのを感じた。
The rise in prices is pressing our family budget.
物価の高騰が家計を圧迫している。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
I had a hard time making both ends meet.
家計のやりくりに苦労した。
Picasso is a famous artist whom everyone knows.
ピカソは誰もが知っている有名な画家である。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
I build houses out of stone.
私は石で家を作ります。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.
店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
I must get home before it gets dark.
私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
He is no more than a dreamer.
彼は空想家にすぎない。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.
ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
I'm not home on Sundays.
私は日曜日に家にいることはありませんよ。
Mr. Wilson is proud of his house.
ウィルソンさんは家が自慢だ。
Are you close to your family?
家族とは親密ですか?
Two families live in the house.
二家族は家に住んでいます。
He is not so much a poet as a novelist.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
He has a large family to support.
彼は多くの扶養家族がいる。
Please tell me about you and your family.
あなたやあなたの家族について話して下さい。
My parents have kicked me out of the house.
私の両親は私を家から追い出してしまいました。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
We are all looking forward to seeing you and your family.
あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.
少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
The rent is due tomorrow.
家賃は明日支払わなければならない。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなにみすぼらしくても、わが家にまさる所はない。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.
驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
His house could be seen from the top of the hill.
丘の上から彼の家が見えた。
My family are all very well.
私の家族はみんなとても元気です。
Is it near your house?
それは君の家の近くにありますか。
The writer has an excellent style.
あの作家の文体は優れている。
He's not always at home on Sundays.
彼は日曜日にはいつも家にいるわけではない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
My family is still working, so they can't go to Texas right away.
家族はまだ仕事しているからすぐにはテキサスに行けないのだよ。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.
彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
その彫刻家はルネサンス派に属する。
Tom showed Mary several pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
The author's name is familiar to us.
その作家の名前は我々によく知られている。
Politicians never tell us their inner thoughts.
政治家は決して内心を見せない。
I want to go home.
お家に帰りたいです。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.