The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
We didn't stay home yesterday.
私達は昨日家にいなかった。
That old man had been making moonshine for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
We are looking forward to seeing you and your family.
私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。
Tom can't afford to buy a house.
トムには家を買うだけの余裕はない。
Practically every family has a TV.
実質的に全ての家庭にはテレビがある。
This cat is, so to speak, a member of our family.
この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
I am not always at home on Sundays.
私は日曜日にいつも家にいるわけではない。
There used to be a big cherry tree at the back of my house.
以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
I passed by your house about 10 last night.
夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。
He always leaves home at seven.
彼はいつも7時に家をでる。
Our family consists of five members.
僕の家族は5人いる。
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
She and hers are all very well.
彼女も彼女の家族もみなとてもげんきだ。
I felt the house shaking terribly.
私は家がひどくゆれているのを感じた。
I am always proud of my family.
私はいつも家族を誇りに思う。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
This is the room where the author killed himself.
ここがその作家が自殺した部屋です。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.
2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
It's too late. I'll see you home.
おそいから家まで送ろう。
I saw a house with a red roof.
赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
She may not be at home now.
彼女は今家にいないかもしれない。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
That house is mine.
あの家は私のものだ。
Mother's illness kept her at home yesterday.
母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。
He is staying with his aunt.
彼は叔母さんの家に滞在している。
How far is it from your house to the park?
君の家から公園までどの位離れていますか。
This is his house.
これは彼の家です。
Don't leave your dog in the house all day.
犬を一日中家の中に入れておくな。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
I would rather stay home than go out.
出かけるよりは家にいるほうがましだ。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
We had some difficulty finding his house.
彼の家を見つけるのに時間がかかった。
There is not a store near my house.
私の家の近くには店がありません。
I asked Nancy to stay at home.
私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
Tom said that he had been cleaning the house all day.
トムは1日中家を掃除していたと言った。
I should go home and get some sleep.
家に帰ってひと眠りした方がいいな。
You needn't have bought such a large house.
こんな大きな家買う必要はなかったのに。
Mike's job at home is cleaning the windows.
マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。
No matter how humble it may be, home is home.
いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
I think you had better stay with us.
君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
It was late at night when Tom finally got home.
トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
There are fifty families in this village.
この村には50家族います。
I'm a cartoonist.
私は漫画家です
I was just going to leave home.
私はちょうど家を出ようとしていた。
He had a new house built last year.
彼は昨年新しい家を建てた。
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は妻はあまり家事を好きではないとおもっている。
If I were you, I would go home and take a good rest.
僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
You may catch sight of our house from the train.
君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
He is a musician of the first rank.
彼は一流の音楽家だ。
I have no family to provide for.
私には養うべき家族がありません。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.