UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に立ち寄ってください。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
I build houses out of stone.私は石で家を作ります。
He has a large family to support.彼は多くの扶養家族がいる。
I spent the summer vacation at my aunt's house.私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.家を担保にお金を借りよう。
I stayed at home, for it rained that day.私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。
There is little furniture in my house.私の家には家具がほとんどない。
I will be at home when she comes next.次に彼女が来る時には、家にいます。
You have to leave home at six.君は6時に家を出なければならない。
I planted an apple tree in my yard.リンゴの木を家の庭に植えた。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
Your behavior brought disgrace on our family.お前のふるまいはわが家の名を汚した。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
These tools are used for building a house.これらの道具は家を建てるのに使われる。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
No weather was severe enough to keep him indoors.たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
You can get to her house in a variety of different ways.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
Statesmen of this kind are hard to find.こういうタイプの政治家はめったにいない。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
I forgot to pay my rent this month.今月の家賃を払うのを忘れた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
She is a frugal, not to say stingy.彼女はけちと言わないまでも倹約家だ。
Will you kindly show me the way to his house?彼の家への道を教えて下さい。
I'm at home.僕は家にいるよ。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
It being very cold, we stayed at home.とても寒かったので、家の中にいた。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
His house is at the foot of Mt. Fuji.彼の家は富士山のふもとにある。
He was so kind as to see me home.彼は親切にも私を家まで送ってくれた。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I called at his house yesterday.私は昨日彼の家を訪ねた。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
The house was raided by the police.その家は警察の手入れをうけた。
Please come to my house in the afternoon.どうぞ午後に私の家へ来てください。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
We'd better go home now.私たちはもう家に帰った方がいい。
They often drop in to see us.彼らはしょっちゅう家に顔を出す。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
The plane flew over Kate's house.飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。
Your house has a very cozy atmosphere.あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The house was built several hundred years ago.その家は数百年前に建てられた。
That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home.舞が家出を敢行する、直前のことだろう。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
I am the first musician in my family.私は家族の中で初めての音楽家なのです。
I would rather stay home than go out.出かけるより家にいるほうがよい。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
The hotel was designed by a Japanese architect.そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
He built a new house.彼は新しい家を建てた。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Her mother was a Kennedy.彼女の母はケネディ家の出だった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Let's get home before this rain gets any stronger.雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
As you have a fever, you'd better stay home.熱があるので家にいたほうがいい。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
When will he go home?彼はいつ家に帰れるのですか。
I would rather stay at home than go out in the rain.雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
Picasso is an eminent painter.ピカソは卓越した画家だ。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
The house is heated by solar energy.その家は太陽エネルギーで暖房されている。
The burglar burst into his house.強盗が彼の家に乱入した。
That house belongs to me.あの家は私のものだ。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
This house is very good.この家はとても良い。
My family goes skiing every winter.私の家族は毎年冬になるとスキーに行きます。
He bought the lot with a view to building a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
I let the cat out of the house.私は猫を家の外に出した。
Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends.彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。
His house is for sale.彼の家は売りに出ています。
That house is for rent.その家は貸家です。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
There's a man that I don't know in front of the house.見知らぬ男が家の前にいる。
He ran away from home.彼は家出をした。
We are not always at home on Sundays.僕たちは日曜日にいつも家にいるとは限りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License