UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
After all is said and done, he was a first-rate novelist.彼は結局は一流の小説家であった。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
I know who lives in this house.私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
She likes to cook for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
I envied his new house.彼の新しい家をうらやんだ。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
I am always proud of my family.私はいつも家族を誇りに思う。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
I met Tony on my way home from school.私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
He was exhausted when he got home.彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
This is a house to let, not to be sold.これは貸家だ、売家ではない。
I study English at home.僕は家で英語を勉強しています。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
Tom bought a house with six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
The politician first made a name for himself as an actor.その政治家は最初に男優として名をあげた。
I must go home.家に帰らなくちゃ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
They had to stay at home all day.彼らは一日中家にいなければならなかった。
I had hardly left home when it began to rain heavily.家を出たとたんに大雨が降り出した。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The house is owned by him.その家は彼が所有している。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
You've got to see her home.彼女を家まで送らなきゃ。
There is a small garden in front of my house.我が家の前には狭い庭があります。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
I spent a week at my uncle's.私は叔父の家で1週間過ごした。
I leave to go home.家に帰る。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
As he entered the house, two things caught his eye.彼はその家に入った時、二つのものが目に入った。
I called at his house but found that he was out.私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
His house is at the foot of the hill.彼の家は丘のふもとのある。
The household was already awake at 6 in the morning.家の者はすでに朝の6時には起きていた。
He took a photograph of the family.彼は家族の写真を撮った。
It is better to stay in than go out.出かけるよりも家にいた方がよい。
Why did you go to his house?なぜあなたは彼の家へ行ったのですか。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
What did the businessman say when he invented the zip-fastener?ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。
The morals of our politicians have been corrupted.わが国の政治家の道徳は腐敗した。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
She was watching TV when I came home.私が家に帰ってきたとき、彼女はテレビを見ていました。
He became a great musician.彼は偉大な音楽家になった。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
There is a garden in front of the house.家の前に庭がある。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood.その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
I met him on my way home.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
He has a large family to support.養っていかねばならない大家族がいるのです。
Tom has a brother who is an architect.トムには建築家の弟がいる。
He behaves as if he were a famous statesman.彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
My house is on a hill.家は丘の上にある。
When he returned home, the kids were already asleep.彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
I leave home before eight o'clock every morning.私は毎日8時前に家を出ます。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
Even hell can be a nice place to live when you get used to it.地獄も住家。
If I were to die, what would my family do.もし私が死んだら、私の家族は何をするのだろう。
I am determined to make a living as a playwright.僕は脚本家で食べていく決心をした。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
I called at his house yesterday.昨日彼の家を訪れた。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
My house faces a busy street.私の家はにぎやかな通りに面しています。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
He never forgot his ambition to become a leading politician.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
He is an economizer.彼は倹約家だ。
We will be at home today.私たちは今日家にいます。
He is a painter.彼は画家だ。
When I came home, I felt very hungry.家に帰った時、とてもおなかがすいていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License