UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He prepared his family for the move.彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
How is the family doing?ご家族はどうされていますか?
A thief broke into the house to steal the money.強盗が金を盗みにその家に押し入った。
I want to be a statesman.政治家になりたいです。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
I leave home for the company at seven every morning.私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。
His failure in business compelled him to sell his house.彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
I've left my watch at home.家に時計を忘れた。
They marked off the land for their house with rows of stones.彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
I'd rather stay home than go on the school trip.私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
The plane flew over Kate's house.飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。
She was in a hurry to go home.彼女は家に早く帰ろうと急いでいた。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんが所有している。
A lot of people are now trying to sell their houses.たくさんの人が今家を売りたがっている。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
His house was in sight from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
Because I had a cold, I stayed at home.カゼを引いたので、家にいました。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
She comes home at about six as a rule.彼女はたいてい六時頃に家に帰ってくる。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
I had my house painted.私は家にペンキを塗ってもらった。
They made many sacrifices to get their own house.彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
You'll find the house empty.その家は誰もいないでしょう。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I am always proud of my family.私はいつも家族を誇りに思う。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
As a businessman he is far above me.実業家として彼は私よりはるかに優れている。
His house confronts mine.彼の家は私の家と向き合っている。
I didn't miss my watch till I got home.家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
Tom told Mary to go home.トムはメアリーに家へ帰るように言った。
Activists are stepping up their protest drive.活動家たちは反対運動を強めています。
He came home late last night.彼は昨日の夜遅く家に帰った。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family.叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
Tom is fitted to become a businessman.トムは実業家になるのに向いている。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
After all my objections, she left home.私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
It's so comfortable here, I really feel at home.居心地がよく、自分の家みたい。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
No less than twenty houses were burnt down.20軒もの家が焼け落ちた。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
After all is said and done, he was a first-rate novelist.彼は結局は一流の小説家であった。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He is not so much a politician as a scholar.彼は政治家というよりむしろ学者である。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
Tom said that he had been cleaning the house all day.トムは1日中家を掃除していたと言った。
She was busy with household work.彼女は家事で忙しかった。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
I relaxed at home last Sunday.日曜日は家でゆっくりしました。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
She troubled herself to take me to the house I was looking for.彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
All of his family work on a farm.彼の家族はみな農場で働いている。
How did you find my house?私の家はいかがでしたか。
Unfortunately, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
I have spent a lot of money on my house.家にたくさんのお金を費やした。
My father usually leaves home while I am in bed.父は普通私が寝ているうちに家を出ます。
Mother's illness kept her at home yesterday.母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
How about your family?ご家族はいかがですか。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
This house has two bathrooms.この家にはバスルームが二つあります。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
I invited him to my house.私は彼を私の家に招いた。
Because I want to be a translator.なぜなら私は翻訳家になりたいからです。
The house gave no sign of life.その家には人の住んでいる形跡はなかった。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
That is the house where I have lived for a long time.あれが私が長い間住んでいる家です。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
If only we had a garden!我が家に庭があればよいのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License