UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
They often drop in at my house.彼らはよく私の家にひょっこり立ち寄る。
Will you stay at home?君は家にいますか。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
She is an expert in mathematics.彼女は数学の専門家です。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
He is the black sheep of the family.あいつは一家のつらよごし。
That's his house.あれは彼の家です。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
How large is your family?あなたは何人家族ですか。
I have spent a lot of money on my house.家にたくさんのお金を費やした。
Even hell can be a nice place to live when you get used to it.地獄も住家。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに実家に住んでいる。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
She's at a loss how to make ends meet.彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
I am looking out for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
There was a lot of furniture in the room.その部屋には多くの家具があった。
I'll stay home.私は家にいます。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
I have never had any enemies other than those of the state.私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
That's the house where Tom was born.あそこがトムの生まれた家です。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Cookie's house is under repair.クッキーの家は修理中だ。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
Henry was not at home, as is often the case with him.よくあることだが、ヘンリーは家にいなかった。
I had some trouble finding her house yesterday.昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。
I'm now staying at my uncle's.いまおじの家に滞在しています。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
He shall not come into this house again.彼をこの家へ2度と入れさせないつもりだ。
Yesterday she stayed at home instead of going out.昨日は彼女は外出しないで家にいた。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
He hurried to the house only to find that it was empty.彼は急いで家へ帰ったが、結局だれもいなかった。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
He made a hit with my family.彼は私の家族とうまくいった。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
I go home early every day.私は毎日早く家へ帰る。
They have a nice house.彼らはすてきな家を持っている。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
Though young, he had to support his large family.彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
The two houses stand side by side.その二軒の家は並んでたっている。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
When did you get home?いつ家に帰りましたか。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
The house requires large repairs.その家は大修理をようする。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
The house is opposite the church. You can't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
He is not so much a politician as a novelist.彼は政治家というよりは小説家である。
We will purchase a new car next week.家では来週の新車を購入するつもりだ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
How far is it from here to your house?ここからあなたの家までどれくらいの距離がありますか。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.作家は誰でも自分に合った書き方をする。
His family will be told of his death.彼の家族は彼の死について知らされるだろう。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
There was an unfortunate incident at home.家で不幸な出来事があった。
Six families live in this apartment house.このアパートは6家族が暮らしている。
My family are all early risers.私の家族はみんな早起きだ。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
They are artists.彼らは、画家だ。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
Do you have a family?ご家族はいますか。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
You may as well go home now.あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
Her family is very large.彼女の家族は大人数だ。
My house is near the school.私の家は学校の近くにあります。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
The furniture was dusty.家具はほこりをかぶっていた。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
How long does it take to go to the office from your home?家から会社までどれくらい時間がかかりますか。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
I ordered new furniture.私は新しい家具を注文した。
Charity begins at home.慈愛は我が家からはじまる。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
That author translated those fairy tales into our language.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
My first impression was that he was a tactful politician.私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License