UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
This is the very room that I first met my wife in.ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
I'm not always home on Sundays.日曜日はいつも家にいるとは限らない。
Would you like to come over to our house for dinner?夕食に家にいらっしゃいませんか。
He came home late last night.彼は昨日の夜遅く家に帰った。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
Apparently that shabby flat is vacant.どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
If it rains tomorrow, I'll stay at home.もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
Yesterday she stayed at home instead of going out.昨日は彼女は外出しないで家にいた。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
His family is large.彼の家族は大家族だ。
Do not bother to come to my home.わざわざ家に来なくてもいいですよ。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
Next week a family will move in.来週一家族越してくる。
Does Tom need to stay home today?トムは今日家にいなければいけませんか。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
This is the house where he was born.これがかれの生家だ。
The two men were seen to steal into the house.そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
He thinks he is an Edison.彼は自分をエジソンのような発明家だと思っている。
If you want to answer the phone, stay home.電話に出られるように家にいなさい。
I will be at home when she comes next.次に彼女が来る時には、家にいます。
He was worn out when he got home.彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。
I stayed with my uncle.私はおじさんの家に滞在した。
He speaks as if he were an expert.彼はまるで専門家であるかのように話す。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
Tom has a two-room house.トムは二部屋の家をもっている。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
As soon as I left home, I ran into her.家を出たとたん、偶然彼女に会った。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
They came into the house.かれらが家にはいって来た。
My house is a two-story affair.私の家は2階建てです。
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
Do you know if Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I stayed home all day instead of going to work.私は仕事に行かないで一日中家にいた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
I know who lives in this house.私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。
His uncle owns no fewer than ten houses.彼の叔父は家を十軒も持っている。
The store is just across from my house.その店は私の家の真向かいです。
I'd rather stay at home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
They crowded into my house late at night.彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
These figures are signs of a family or clan.これらは一家族あるいは一族を表すものである。
There is little furniture in my room.私の部屋にはほとんど家具がない。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
She is a natural musician.彼女は天性の音楽家だ。
I leave home before eight o'clock every morning.私は毎日8時前に家を出ます。
It was strictly a family affair for Sam Jones.サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。
Is it near your house?それは君の家の近くにありますか。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
When will he go home?彼はいつ家に帰れるのですか。
All was silent in the house.家の中はしんとしていた。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
In Japan, practically every family has a washing machine.日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。
She did not come even as far as my house.彼女は私の家にさえ来なかった。
I have read many modern authors.私は多くの現代作家を読んだ。
Everybody in that family has a car of their own.その家族は、一人一人がマイカーを持っている。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
Tom showed Mary several pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Shall we go home?家に帰りましょうか。
We would move to a bigger house if we had more money.もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
He lives in a little cozy house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
What do you think happened to our family?私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
She thought of her cat left behind at home.彼女は家に残された猫のことを思い出した。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
He invited me to his house.彼は私を家に招いた。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
There is a house on the hill.丘の上に1軒の家があります。
Her house is enclosed with a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
He is as great a statesman as ever lived.彼はこの上なく偉大な政治家だ。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
Someone made a threat to kill that politician.誰かがその政治家を殺すと脅した。
I consider him a great writer.私は彼を大作家だと思う。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house.彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License