The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you happy in your house?
家庭にいてあなたは幸せですか。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
He is a man of noble blood.
彼は高貴な家柄の人です。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.
その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
I was leaving home when Tom telephoned me.
私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。
If it were not for my family, I would give up this job.
家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。
She paid a visit to Laurie's house.
彼女はローリの家を訪れた。
There is a school near my house.
私の家の近くに学校があります。
It's boring to stay at home.
家にいるのはつまらない。
Large houses are expensive to live in.
大きな家は住むには値段が高い。
I would rather stay at home than go out in this hot weather.
この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
No sooner had I left the house than it started to rain.
私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
This monument is in memory of a great statesman.
この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
He came to inspect the house with a view to buying it.
彼はその家を購入する目的で調べに来た。
It was not until the sun had set that the child came home.
太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
We are at home today.
私たちは今日家にいます。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.
やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
I will be at home when he comes next.
次に彼が来るときには家にいます。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Bring the laundry in.
洗濯物入れてきて。(家の中へ)。
The quarrel left a gulf between the two families.
そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
She had the boys paint the house.
彼女は少年たちに家にペンキを塗らせた。
This building was laid out by a famous architect.
このビルは有名な建築家によって設計された。
When did you get home?
いつ家に帰りましたか。
Several houses were carried away by the great flood.
家が数軒その大洪水で流された。
Please drop in at my house on your way home.
帰りに私の家に寄ってください。
The house is anything but comfortable to live in.
その家は全然住み心地がよくない。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
If I were to die, what would my family do.
もし私が死んだら、私の家族は何をするのだろう。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
My house is really big.
私の家はとても大きい。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.
私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
As may be expected of an expert, he's well versed in the field.
専門家だけあって彼はその分野に詳しい。
All my class are hardworking.
私のクラスは全員が勉強家です。
His family had been wheat farmers.
彼の家族は小麦農家だった。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
You can't have lost your coat in the house.
家の中でコートが無くなるはずはない。
The family property was distributed among the relatives.
その一家の財産は親類の間で分けられた。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
I had a man build me a house.
私はある人に家を建ててもらった。
I'm looking forward to seeing you and your family.
あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".