UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That accident happened near his house.その事故は彼の家の近くで起こった。
He deals in furniture.彼は家具屋だ。
I met him at Tom's house.トムの家で彼に会いました。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
I found your coat after you left the house.あなたが家を出た後で、私はあなたのコートに気づきました。
All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。
When night came on, we returned home.夜になって、家へ帰った。
Is your school far from your home?学校は家から遠いですか。
I left home at seven.私は七時に家を出た。
This is the house where I was born.これが私の生まれた家です。
My family always keep early hours.私の家族はいつも早寝早起きをしている。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に寄ってください。
His house was broken into by burglars last week.彼の家が先週泥棒にはいられた。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
Japanese houses are small.日本の家は小さい。
She rushed home with the good news.彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Do not bother to come to my home.わざわざ家に来なくてもいいですよ。
Wooden houses catch fire easily.木造家屋は火がつきやすい。
I love art and quiet evenings at home.アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
I am descended from a graceful family.麿は雅びな家の生まれでおじゃる。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
I stayed home all day.私は一日中家に居ました。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
They went home after they had finished the task.彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
I did some shopping for Christmas on my way home.家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
That house with a red roof is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
My house is a long way from here.私の家はここから遠い。
I have to get home.家に帰らなければいけない。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
For what purpose did you break into the house?どんな目的で君はその家に侵入したのですか。
Two families live in the house.二家族は家に住んでいます。
This house belongs to my uncle.この家は叔父のものだ。
Many women work outside their homes these days.最近多くの女性が家の外で働いている。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
The house looked very dismal.その家は見かけがたいへん陰気だった。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He is afraid his wife is not very domestic.彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
Please remember me to all your family.ご家族によろしく。
I should be back home the next day.翌日は家に戻ることになっていた。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
He seldom stays home on Sundays.彼は日曜日にはめったに家にいない。
He went back home.彼は家にもどった。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
My family is a large one.私に家族は大勢です。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を買おうと思って、調べにきた。
I was leaving home when Tom telephoned me.私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
It took about five minutes to get to my uncle's house from the station.駅から叔父の家までは5分そこそこでした。
I build snowmen and snow huts.私は雪だるまや雪の家を作ります。
You had better combine your work with your family life.仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
No one dwells in this house.この家には誰も住んでいない。
I had a hard time making both ends meet.家計のやりくりに苦労した。
I would just as soon stay at home as go to the party.パーティーに行くよりも家にいたい。
I was almost home when the car ran out of gas.家のそばまで来て車のガソリンが切れた。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
His house could be seen from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
The house is in need of repair.その家は修理が必要だ。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
Children walk around from door to door on Halloween night.子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。
One day, it happened that I passed his house.ある日、たまたま私は彼の家の前を通った。
There is much furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
Those houses are big.あれらの家は大きいです。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
Today I just feel like staying at home and doing nothing.今日は何もしないで家でごろごろしていたい気分だよ。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
We had a lot of furniture.家には家具が多い。
He has a large family to support.彼は多くの扶養家族がいる。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
If you had left home a little earlier you would have been in time.もう少し早く家を出ていたならば、あの電車に間に合ったのに。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License