Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Financial experts don't know what to make of this trend. | 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| He lives near my house. | 彼は家の近くに住んでいる。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| The house is heated by solar energy. | その家は太陽エネルギーで暖房されている。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| He is the greatest architect that has ever lived. | 彼は古今まれなりっぱな建築家である。 | |
| He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。 | |
| Tom has a two-room house. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| Kate's father is about the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| Please stay at my house tonight. | 今夜は私の家にお泊まりください。 | |
| I'm just going to stay home. | 家にいる予定です。 | |
| No sooner had he met his family than he burst into tears. | 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 | |
| The house was very badly built. | その家はひどい建てつけだった。 | |
| Both my parents are at home now. | 私の両親は二人とも今、家にいます。 | |
| I like his new house, but I had not expected it to be so small. | 彼の新しい家を私は気に入ったが、そんなに小さな家だとは思っていなかった。 | |
| She went about the household chores. | 彼女は家事をせっせとした。 | |
| He lives in a large house. | 彼は広い家に住んでいる。 | |
| Turner stands out among the painters of his time. | ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| This is the house where that poet lived when he was a child. | これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。 | |
| This is the house where he lives. | これは彼が住んでいる家だ。 | |
| She was cleaning the house in preparation for a party. | 彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。 | |
| Let it be ever so humble, there is no place like home. | どんなにみすぼらしかろうとわが家にまさる所はない。 | |
| He came to inspect the house with a view to buying it. | 彼はその家を買おうと思って、調べにきた。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| His family are early risers. | 彼の家族は早起きです。 | |
| I'll stay if it rains. | 雨が降れば家にいる。 | |
| My wife will be glad to see you, too. | 家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。 | |
| This is their house. | これは彼らの家です。 | |
| Tom lives alone in a big house. | トムは大きな家で一人暮らしをしている。 | |
| She talked on and on about her family problems. | 彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| My father doesn't lift a finger at home. | 父は家では何もしません。 | |
| Critics thought little of the play. | 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 赤い屋根の家が見えました。 | |
| "What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly." | 「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」 | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |
| The garden is common to the two houses. | 庭は二軒の家の共有のものです。 | |
| She was in a hurry to go home. | 彼女は家に早く帰ろうと急いでいた。 | |
| She stayed at home all day instead of going out. | 彼女は出かけないで一日中家にいた。 | |
| No musician would have thought of playing that music at the funeral. | どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。 | |
| Many families left to make a new life on the frontier. | 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 | |
| I saw you driving by my house this morning. | 今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。 | |
| My house is in the suburbs. | 私の家は郊外にある。 | |
| If you see his house, you'll know that he is poor. | 彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。 | |
| He took a photograph of the family. | 彼は家族の写真を撮った。 | |
| He ran away from home. | 彼は家を飛び出した。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| Were you at home last night? | 昨晩は家にいましたか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies. | 家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。 | |
| Two families live in the house. | 二家族は家に住んでいます。 | |
| The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war. | その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| He put on his coat and left the house. | 彼はコートを着て、家を出た。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| We must keep up the family traditions. | 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 | |
| Look. My house is cleaner than yours. | 見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。 | |
| Composers create music. | 作曲家は音楽を作る。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| Some furniture is put together with glue. | 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 | |
| Soon we saw a house whose roof was red. | まもなく屋根の赤い家が見えた。 | |
| Do you know when the musician will come here? | 音楽家がいつここへ来るか知っていますか。 | |
| Most Japanese houses are built of wood. | 日本の家屋は大部分が木造です。 | |
| Please remember me to your family. | ご家族の皆様によろしく。 | |
| They live in the house opposite to ours. | 彼らは向かいの家に住んでいる。 | |
| I met Tony on my way home yesterday. | 私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。 | |
| That old house has been neglected for years. | その古い家は何年もほっておかれている。 | |
| I hear that he sold his house. | 彼は家を売ったそうだ。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| He is as great a musician as ever lived. | 彼は今までで最高の音楽家だ。 | |
| That house is small, but it's big enough for us. | その家は小さいが、私たちには十分だ。 | |
| The house is fenced around. | その家の周りは垣根がめぐらされている。 | |
| There is a cherry tree in front of my house. | 私の家の前にサクラの木がある。 | |
| I feel a strong attachment to this house. | この家に愛着を感じている。 | |
| Please write about your home. | あなたの家庭のことを書いて下さい。 | |
| Her house is two or three times as large as ours. | 彼女の家は我が家より2、3倍広い。 | |
| Lightning struck Tom's house. | トムの家に雷が落ちた。 | |
| When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. | ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 | |
| Japan has been received into the family of free nations. | 日本は自由国家群に受け入れられた。 | |
| His family moved into a new house in the suburbs. | 彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。 | |
| We really get on and often go to each other's place. | 私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。 | |
| My house faces a busy street. | 私の家はにぎやかな通りに面しています。 | |
| Please drop in at my house on your way home. | 帰りに私の家に立ち寄ってください。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は家族の誰よりも早く起きる。 | |
| He made over the interior of his house. | 彼は家の内装を変えた。 | |
| It would be better to stay home today. | 今日は家にいた方が良い。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| He is supposed to be at home today. | 彼は今日は家にいるはずです。 | |
| This is the house where I lived when I was a child. | これが私が子供の頃住んでいた家だ。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは家賃を1ヶ月滞納している。 | |
| All the students have gone home. | 生徒達はみんな家に帰りました。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| He was acclaimed as the best writer of the year. | 彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。 | |
| Kate's father walks home from the station. | ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。 | |
| That house with a red roof is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| The house is made of stone. | その家は石で造られている。 | |