Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I put my family before my career. | 私は仕事より家庭のほうが大事だ。 | |
| Were you at home last night? | あなたは昨日の夜、家にいた? | |
| This house is mine, not yours. | この家は私のもので、あなたのものではない。 | |
| Shakespeare is the name of a writer. | シェイクスピアはある作家の名前だ。 | |
| He is a musician of the first rank. | 彼は一流の音楽家だ。 | |
| I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer. | 彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。 | |
| The farmer seeded the field with wheat. | 農業家が小麦の種を畑に撒いた。 | |
| The house was destroyed by fire. | その家は焼失した。 | |
| Leave my family alone. | 私の家族に構わないで。 | |
| This is the house where I was born. | ここは私が生まれた家です。 | |
| He is a promising young businessman. | 彼は将来有望な若手事業家だ。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| Farmers suffered crop losses from poor weather. | 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 | |
| You don't have to stay home. | あなたは家にいなくてもよろしい。 | |
| The house is screened from view with a high fence. | その家は高い塀で人目から遮られている。 | |
| At first, Meg was homesick. | 最初メグは、家が恋しかった。 | |
| Are you related to the Nagashima family? | あなたは長島さん一家と親戚ですか。 | |
| I leave home for the company at seven every morning. | 私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。 | |
| Talking of classical music, who is your favorite composer? | クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。 | |
| Come home. | 家に戻ってきなさい。 | |
| That house is famous. | あの家は有名です。 | |
| One day, it happened that I passed his house. | ある日、たまたま私は彼の家の前を通った。 | |
| The living room in my new house is very large. | 私の新しい家の居間はとても広い。 | |
| I have only a small garden. | 私の家には狭い庭しかない。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼は大変想像力に富んだ作家だ。 | |
| I'm at home. | 僕は家にいるよ。 | |
| Many women work outside their homes these days. | 最近多くの女性が家の外で働いている。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| His family has to live on his small income. | 彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| News of the scandal caused the politician to lose face. | 醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。 | |
| As many as ten people live in this small house. | 10人もの人がこの小さな家に住んでいる。 | |
| It is clear that he is a great artist. | 彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。 | |
| My wife deliberated whether we would buy a new house or not. | 妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。 | |
| Ten houses were burned down. | 10軒の家がすっかり燃えた。 | |
| Be sure to drop in at my house. | 必ず私の家に立ち寄りなさい。 | |
| He is eminent both as a teacher and writer. | 彼は教師としても作家としても著名である。 | |
| His family are all very well. | 彼の家族はみんな元気です。 | |
| Please wait outside the house. | 家の外で待っていてください。 | |
| I did not miss my purse until I returned home. | 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 | |
| His house is somewhere around here. | 彼の家どこかこの辺だ。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族はみな背が高い。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| This is the house where I lived when I was a child. | これが私が子供の頃住んでいた家だ。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| I must get home before it gets dark. | 私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。 | |
| My mother always wears a kimono at home. | 母はいつも家で着物を着ている。 | |
| This house is not for sale. | この家は売りもんではない。 | |
| Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. | 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 | |
| We moved into this house last month, but we still haven't settled down. | われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay at home. | もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。 | |
| On my way home, I met him. | 家に帰る途中に、私は彼に会いました。 | |
| Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. | 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 | |
| This is the house where I live. | これが私の住んでいる家だ。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| There's been a death in his family. | 彼の家に不幸があった。 | |
| He could find her house easily. | 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 | |
| The dog had the liberty of the entire house. | 家中どこでも自由にはいれた。 | |
| The house was on the verge of collapse. | その家は倒れかかっていた。 | |
| I have four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| If it were not for my family, I would give up this job. | 家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。 | |
| The firemen rushed into the burning house. | 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 | |
| May I bring my family along? | 家族もつれてきていいですか。 | |
| A new building is being built in front of my house. | 私の家の前にビルが新築中です。 | |
| Good news was in store for us at home. | 良い知らせが家で待っていた。 | |
| The Smiths moved to Ohio. | スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 | |
| Mr. Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| John can't keep his family. | ジョンは自分の家族を養うことができません。 | |
| He came home dead tired. | 彼はくたくたになって家に帰ってきた。 | |
| The hotel was designed by a Japanese architect. | そのホテルは日本人の建築家によって設計された。 | |
| He is very frugal, not to say stingy. | 彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。 | |
| The whole family was sick in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. | 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 | |
| What do you think happened to our family? | 私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| Poland ceased to exist as a nation for 120 years. | ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 | |
| Tom took over the family business. | トムは家業を継いだ。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| My family are all athletic. | 私の家族はみなスポーツマンです。 | |
| Twenty families live here. | ここには20家族が住んでいる。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| She came from a wealthy family and received a good education. | 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 | |
| I build houses out of stone. | 私は石で家を作ります。 | |
| He is regarded as a great statesman. | 彼は偉大な政治家と見なされている。 | |
| How many people are there in your family? | 何人家族ですか。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| The house is on fire. | 家が燃えている。 | |
| Jane said that it was time to go home. | ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| I think Beethoven is the greatest composer who ever lived. | 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 | |
| As I left the house, I remembered the key. | 家を出たとき、私はかぎのことを思い出した。 | |
| He's always at home on Sundays. | 彼は日曜日にはいつも家にいる。 | |
| I've advertised my house in the newspaper. | 新聞に家の売却の広告を出した。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 | |
| He was a quiet fellow and came from a good family. | 彼は物静かな人で、良家の出だった。 | |
| The two houses stand back to back. | その2軒の家は背中向かいにたっている。 | |
| Tom walked Kate home. | トムはケイトを家まで送った。 | |
| Do not bother to come to my home. | わざわざ家に来なくてもいいですよ。 | |