Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This house belongs to my uncle. | この家はおじのものだ。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。 | |
| Good news was in store for us at home. | よい知らせが家で私たちを待っていた。 | |
| The policeman tore the signboard from the house. | その警官は家から看板をはがした。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| His house stands on the hill. | 彼の家は丘の上に立っている。 | |
| This has increased family income. | これは家庭の収入を増やした。 | |
| Judging from what you say, he must be a great writer. | あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| We are a family of four. | 私は4人家族です。 | |
| It is not for us to live in such a fine house. | われわれはそんなりっぱな家に住む柄ではない。 | |
| We had hardly arrived when Lucy started crying to go home. | 着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。 | |
| The house has a southern aspect. | その家は南向きである。 | |
| There is enough here to feed the whole family. | ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 | |
| He bought the lot with a view to building a house on it. | 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 | |
| The school has turned out many inventors. | その学校は発明家を多数送り出している。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| She has a sharp tongue. | 彼女は毒舌家だ。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| Her family moved to Brazil. | 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 | |
| He is a famous artist. | 彼は有名な画家です。 | |
| My family isn't such a big family. | 私の家族はそれほど大家族ではない。 | |
| I am descended from a graceful family. | 麿は雅びな家の生まれでおじゃる。 | |
| The new houses are of a uniform height. | それらの新築の家はみな同じ高さである。 | |
| When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. | ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 | |
| I'll never set foot in this house again. | 二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。 | |
| He is nothing more than a dreamer. | 彼は夢想家にすぎない。 | |
| Beethoven was a great musician. | ベートーベンは偉大な音楽家であった。 | |
| Go home quickly. | 早く家に帰りなさい。 | |
| John was not at home, as is often the case with him. | よくあることだがジョンは家にはいなかった。 | |
| Do you have a family? | ご家族はいますか。 | |
| Be sure to drop in at my house. | 必ず私の家に立ち寄りなさい。 | |
| He was able to build a small house. | 彼は小さな家を建てることができました。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| There's a trend these days towards small families. | 最近は小家族化の傾向がある。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| They live in the house opposite to ours. | 彼らは向かいの家に住んでいる。 | |
| I'll be at home the next time she comes. | 次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| He could find her house easily. | 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 | |
| It is strange that she should go home so early. | 彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。 | |
| I hope to build a new house next year. | 来年は新しい家を建てたい。 | |
| All the family got out of the car. | 家族は全員車から降りた。 | |
| The house is burning. | 家が燃えている。 | |
| This house is large enough for your family to live in. | この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 | |
| When he returned home, the kids were already asleep. | 彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。 | |
| All the furniture was covered with dust. | 家具はすべてほこりをかぶっていた。 | |
| He is frugal, to say the least of it. | 彼は控え目に言っても倹約家。 | |
| I'd love to marry you, but my family won't let me. | 君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。 | |
| If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party. | もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| Have you ever been inside Tom's house? | トムの家に入ったことはありますか? | |
| I will take you home. | 家まで送ろう。 | |
| I'm sorry, but I'll have to go home now. | すみませんですが、これから家へ帰らなければならない。 | |
| It's an area crowded with new houses. | そこは新しい家が密集する地域だ。 | |
| He built a new house. | 彼は新しい家を建てた。 | |
| I have a big house. | 大きな家を一軒持っています。 | |
| He has a nice place in the country. | 彼にはいなかにいい家があります。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| No matter where you go, you will find no place like home. | どこへ行っても、自分の家ほどよいところはないと分かるだろう。 | |
| The family is the basic unit of society. | 家族は社会の基本的単位である。 | |
| Our neighbors were compelled to sell their houses. | 私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。 | |
| I was almost home when the car ran out of gas. | 家のそばまで来て車のガソリンが切れた。 | |
| I will return to the house before dark. | 暗くなる前に家に帰ろう。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| Have you seen the new house that Marilyn lives in? | マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。 | |
| I know that he is a famous musician. | 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 | |
| I'll stay home. | 僕は家にいるよ。 | |
| Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? | タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 | |
| He is an energetic politician. | 彼は精力的な政治家だ。 | |
| The old house stands on a cliff. | その古い家は崖の所にある。 | |
| A canal flowed between two rows of houses. | 家並みを分断する運河が流れていた。 | |
| Only a handful of activists in our union are getting on our backs. | 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| The prosperity of a country depends upon its citizens. | 国家の繁栄は市民の手にかかっている。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| This is her house. | これは彼女の家です。 | |
| I don't like the house he is living in. | 私は、彼が住んでいる家が好きではない。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がこうも頻繁に家に来るのは嬉しくない。 | |
| That writer is well known all over the world. | その作家は世界的に有名である。 | |
| When will he go home? | 彼はいつ家に帰れるのですか。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| He looked into the possibility of buying a house. | 彼は家を買える可能性を調べた。 | |
| How dare you turn my father's house into a market! | 私の父の家を、商売の家としてはならない。 | |
| He is a good speaker as politicians go. | 彼は政治家並から言えば、演説がうまい。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| Please come to my house in the afternoon. | どうぞ午後に私の家へ来てください。 | |
| The house was carried away by the flood. | 家が洪水で押し流された。 | |
| John talked his friends into helping the poor family. | ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。 | |
| The house is too small for five people to live in. | その家は5人が住むには狭すぎる。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼は大変想像力に富んだ作家だ。 | |
| "Would you mind taking me home?", she said. | 「家まで送って下さらない」と彼女はいった。 | |
| He worked very hard for the sake of his family. | 彼は家族のために、とても一生懸命働いた。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| I met her on my way home. | 私は家に帰る途中、彼女に会いました。 | |
| They have no house to live in. | 彼らは住む家がない。 | |