UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I stayed at home because I was sick.私は病気だったので家にいた。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He is a famous painter and should be treated as such.彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。
She was occupied with household work.彼女は家事で忙しかった。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Is there a garden in front of the house?家の前に庭がありますか。
This house has two bathrooms.この家には浴室が二つ付いている。
You'll find the house empty.その家は誰もいないでしょう。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
He always leaves home at seven.彼はいつも7時に家をでる。
With all that we might have been better off just to have stayed home.いっそのこと初めから家にいたほうがよかった。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
Were your mother and father home?あなたのお母さんとお父さんは家にいましたか。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
She is said to be a domestic woman.彼女は家庭的な女性だそうです。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
We keep a collie as a pet.我が家でコリーをペットとして飼っている。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
His family is rather badly off.彼の家族はかなり生活が苦しい。
What that politician said is not at all true.あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
He is not so much a politician as a scholar.彼は政治家というよりむしろ学者である。
The apartment was furnished in the Victorian style.そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
He is every bit a politician.彼は全く政治家だ。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
I'm now staying at my uncle's.今、叔父の家に滞在している。
Turner stands out among the painters of his time.ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The house was blazing with lights.家にはあかあかと明かりついていた。
My house is close to the park.私の家は公園のすぐ近くにある。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Someone set fire to the house.誰かがその家に放火した。
He hasn't come home since he left last week.彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
He behaves as if he were a famous statesman.彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。
I invited him to my house.私は彼を私の家に招いた。
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
Your house is fantastic.なんて素敵な家なんでしょう。
She gets up the earliest in my family.彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
Look at that red-roofed house.あの赤い屋根の家を見てよ。
I met him on my way home.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
He disguised himself as a salesman and visited her house.彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
He didn't want to part with his house.彼は家を手放したくなかった。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Please tell us about your family.家族について話してください。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
When Peter got up, Jean had already left home.ピーターが起きたときには、ジーンはすでに家を出ていた。
She went home.彼女は家に帰った。
His house is easy to find.彼の家は見つけやすい。
His house stands by a lot of tall buildings.彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
I must go home.家に帰らなくちゃ。
Will you sell me your house?あなたの家を売ってくれませんか。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
All was silent in the house.家の中はしんとしていた。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Tom talked about his family.トムは自分の家族について話した。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
I got home, took my shoes off and went to bed.私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
My father being sick, I had to stay home.父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。
The house has a southern aspect.その家は南向きである。
The royal family lives in the Imperial Palace.王家の家族は皇居に住んでいる。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Africa is not a country.アフリカは国家じゃない。
Come home.家に来て。
The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood.その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。
You needn't have bought such a large house.こんな大きな家買う必要はなかったのに。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
For my part I prefer to stay at home.私としては家にいたい。
He left the house.彼は家を出て行った。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
Tom is fitted to become a businessman.トムは実業家になるのに向いている。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
Where did you find it, at school or at home?どこでそれを見つけたの、学校、それとも家で?
The accident happened near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License