Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lives six houses beyond my house. 彼は私の家の6軒先に住んでいる。 My house stands within easy access of the railroad station. 私の家は駅のすぐ近くにある。 She left home after three days. 彼女は三日後に家を離れた。 Not only does she keep house, but she also works as a school teacher. 彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。 This is a small house, but it will do for us. この家は小さいが我々には十分です。 He sneaked around to the back door. 彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。 I pay fifty pounds a week for board and lodging. 私はまかないつきで週50ポンド家賃を払っている。 Down with corrupt politicians! 汚職政治家を追放せよ。 The writer is very good at a dialog. その作家は会話を書くのがうまい。 If it rains tomorrow, will you stay at home? もし明日雨が降れば、家にいますか。 There lived an old man in the old house. その古い家に一人の老人が住んでいた。 For some people, home is a cardboard carton in Tokyo. 東京では、段ボールが家という人もいる。 It's true that a ghost appeared at my house. 私の家におばけが出たのは本当だ。 Fred's house has five rooms. フレッドの家には部屋が5つあります。 We overlook the bay from our house. 私たちの家からは下に湾が見える。 There is too much furniture in the house. その家には家具がたくさんありすぎる。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 I have read many modern authors. 私は多くの現代作家を読んだ。 My wife is a doctor. 家内は医師です。 You had better go home now. もう家に帰りなさい。 You should write home once a month. 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 Please tell me about you and your family. あなたやあなたの家族について話して下さい。 The whole nation is waging a war against poverty. 国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。 He is an expert at solving such problems. 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 But we call him Tony at home. でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。 It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked. いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! I can't keep track of our family budget. 私はうちの家計がどうなっているか分からない。 There is much furniture in this room. この部屋には家具がたくさんある。 It is no inconvenience to drive you home. 家まで車でお送りしてもいいですよ。 There was something about that house that made her stop and look again. この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。 At first they drove through streets of small, gray houses. 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 Recite the names of the members of the Tokugawa clan. 徳川家の系図を列挙しなさい。 He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce. 彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。 I have a house in the mountains. 私は山にある家があります。 Our house is conveniently located. 我が家は便利なところにある。 There are two staircases in my house. わたしの家には階段がふたつある。 Let's have one more drink, and then I'll take you back home. もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 Tom is something of a musician. トムはちょっとした音楽家だ。 My wife loves apple pie. 家内はアップルパイが大好きだ。 It is sad to have to part with my mother's old furniture. 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 We should have stayed at home. 私達は家にいるべきだったのに。 I did not miss my purse till I got home. 家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 Feeling the house shake, I ran out into the street. 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think? 夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。 I'd like to get home by five. 5時までには家に帰りたいのですが。 When I got home, I found I had lost my wallet. 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 Bring the laundry in. 洗濯物入れてきて。(家の中へ)。 The Johnsons love to have parties. ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。 I'm at home. 僕は家にいるよ。 It is certain that he didn't go out that day. 彼がその日、家にいたことは確かである。 She lives in a large house. 彼女は広い家に住んでいます。 He came to inspect the house with a view to buying it. 彼はその家を購入する目的で調べに来た。 You'll find the house empty. その家は誰もいないでしょう。 My uncle constantly causes his family trouble. おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。 She cleaned the house all by herself. 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 They came into the house. かれらが家にはいって来た。 These tools are used for building a house. これらの道具は家を建てるのに使われる。 I'm staying at my aunt's. 私は叔母の家に滞在しています。 I dislike the house he is in. 彼のいる家は嫌いだ。 I'd like to spend less time at work and more time at home. 私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。 She seems to be laboring under the family handicap. 彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。 I have no family to provide for. 私に養うべき家族がありません。 Your house is fantastic. あなたの家は素晴らしい。 Paul is not so much a singer as a composer. ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 He speaks as if he were an expert. 彼はまるで専門家であるかのように話す。 I was home all day yesterday. 私は昨日は終日家にいた。 This is the house where I used to live when I was young. これは私が若いころに住んでいた家です。 The writer is very popular because he expresses himself well. その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。 "I want a house to keep me warm," he said. 「私は暖かい家がほしいのだ」男の子は言いました。 I put my family before my career. 私は仕事より家庭のほうが大事だ。 From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home. 彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。 Please come to my house. 私の家に来てください。 I'd rather stay home than go out in this weather. こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 The house is being painted by a professional. その家は職人の手でペンキを塗られている。 Have you ever seen the new house in which Marilyn lives? マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。 Mozart was brought up to be a musician. モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。 Thank you very much for driving me all the way to my house. わざわざ家まで送っていただいてありがとう。 She came home after dark. 彼女は暗くなってから家に帰った。 It is not good for your health to shut yourself in all day. 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 I always drop in at her house when I go to Tokyo. 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 That Italian author is little known in Japan. あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。 He took leave of the family. 彼はその家族にいとまごいをした。 He was a great general and statesman. 彼は偉大な将軍で政治家でもあった。 He employs a maid. 彼は家政婦を雇っている。 They had to stay at home all day. 彼らは一日中家にいなければならなかった。 At first, Meg was homesick. 最初メグは、家が恋しかった。 I stayed home because of the rain. 雨のために私は家にいた。 I am in the house. 私は家の中にいる。 His house stands by a lot of tall buildings. 彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。 My family went to the zoo to see pandas last Sunday. 先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。 He lives in a cozy little house. 彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。 Our house faces the beach. 私たちの家は海岸に面している。 It will be three months before our house is completed. 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 His family has to live on his small income. 彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。 The man has no house to live in. その男には住むべき家がない。 The couple put their house on the market. 夫妻は家を売りに出した。 There was a fire near the house today. 今日家の近くで火事があった。 As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer. 赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。 He is a poet and novelist. 彼は詩人であり、かつ小説家だ。