The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am going to stay with my aunt in Kyoto.
私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I found his house easily.
私は彼の家を簡単に見つけた。
Americans spend much of their free time at home.
アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
Please say hello to your family.
ご家族によろしくお伝え下さい。
He was the only recourse for his family after his father's death.
父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。
I called at his house yesterday.
昨日彼の家を訪れた。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Please wait outside the house.
家の外で待っていてください。
He was worn out when he got home.
彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
My family is still working, so they can't go to Texas right away.
家族はまだ仕事しているからすぐにはテキサスに行けないのだよ。
That house is for rent.
その家は貸家です。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.
家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
The rent is due tomorrow.
家賃は明日支払わなければならない。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
The owner of this house is Mr. Yamada.
この家の所有者は山田さんだ。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
Theirs is a large household; they have six children.
彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.
ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
He is a master of English literature.
彼は英文学の大家だ。
Turner stands out among the painters of his time.
ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
You'd not have been in the rush hour if you had left home earlier.
もしもっと早く家を出ていたら、君はラッシュアワーにぶつからなかったのに。
That shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
The tall man came out of the house.
背の高い男が家から出てきた。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
His house is somewhere about here.
彼の家はどこかこの辺だ。
She visited at her aunt's yesterday.
彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
I have spent a lot of money on my house.
家にたくさんのお金を費やした。
The family ate dinner together.
その家族は一緒に夕食を食べた。
I found your house with difficulty.
私はやっとのことで、あなたの家を見つけることができた。
I went home in order to change my clothes.
私は着替える為に家に帰った。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The house is not in very good condition.
その家はあまりいい状態ではない。
The same is true of the nation.
同じ事が国家についても当てはまる。
Our dog buries its bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
The writer is very humorous.
その作家はユーモアに富んでいる。
When he goes out, he asks me to keep an eye on his house.
彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。
His wife being out, he cooked dinner for himself.
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.
彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
My house is like yours.
私の家は、君の家と似ている。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
That house appears deserted.
あのいえは空き家のようだ。
We get together in the hut and eat and drink.
雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Streets and houses were drowned by the flood.
洪水で水浸しになった街路と家々。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I have four people in my family.
私は4人家族です。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
Her house is near the park.
彼女の家は公園の近くにある。
He lives in a large house.
彼は大きな家に住んでいる。
My wife is partial to apple pie.
家内はアップルパイが大好きだ。
His house is on the skirts of the city.
彼の家は市の郊外にある。
He often entertained his friends over the weekend.
彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
I ordered new furniture.
私は新しい家具を注文した。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.