UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
I had a hand in the family deciding to move to New York.家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
There is no man but loves his home.我が家を愛しない人は誰もいない。
He is a teacher rather than a writer.彼は作家というよりむしろ先生です。
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。
I must go home.家に帰らなくちゃ。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
The house was built several hundred years ago.その家は数百年前に建てられた。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
He won't be home at lunch time.彼は昼食時に家にいないでしょう。
"I want a house to keep me warm," he said.「私は暖かい家がほしいのだ」男の子は言いました。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Besides being a businessman, he is a musician.彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
I have to stay home.私は家にいなければならない。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
I'd like to call my family.家族に連絡したいのですが。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
How many times a month do you write home?君は月に何回家に手紙をかきますか。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
It is not far from my house to the station.私の家から駅までは遠くない。
It was so cold yesterday that I stayed home.昨日はとても寒かったので私は家にいた。
The house is on fire.家が燃えている。
His house is on the skirts of the city.彼の家は市の郊外にある。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
Apparently that shabby flat is vacant.どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
The royal family lives in the Imperial Palace.王家の家族は皇居に住んでいる。
He is described as a moralist.道徳家であると言われている。
As may be expected of an expert, he's well versed in the field.専門家だけあって彼はその分野に詳しい。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
I was about to leave my house when she rang me up.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Though young, he had to support his large family.彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
In the evening, I have dinner at home with my family.夜は家で家族といっしょに食事します。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
All was silent in the house.家の中はしんとしていた。
He had no house to live in.彼は住む家がなかった。
His house stands on the hill.彼の家は丘の上に立っている。
The boy told his mother about it first of all when he got home.少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
I don't have any family to support.私には扶養家族はいません。
We play catch in the park near our house on Sundays.私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
I have a friend whose father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
Pride will have a fall.おごる平家は久しからず。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
That house is mine.あの家は私のものだ。
Our family consists of five members.僕の家族は5人いる。
I would rather stay at home than go out in this hot weather.この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
The church is between my house and yours.教会は私の家とあなたの家の中にあります。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
We'd better go home now.私たちはもう家に帰った方がいい。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Can Bill still be at home?いったいビルはまだ家にいるのでしょうか。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
The house is to let.その家は貸家です。
He built his house on rock.彼は岩の上に家を建てた。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
Wooden houses catch fire easily.木の家は火がつきやすい。
I mortgaged my house.家を抵当に入れました。
After that, he went home.その後彼は家に帰りました。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
She likes cooking for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He is a master of English literature.彼は英文学の大家だ。
He is a famous painter and should be treated as such.彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。
Were you home last night?あなたは昨日の夜、家にいた?
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
The burglar gained access to the house through a window.どろぼうはその家に窓から侵入した。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
He lives in a large house by himself.彼はおおきな家に一人で住んでいます。
She is connected with the Oda's by marriage.彼女は織田家と関係があるんです。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
It was very cold, so they stayed at home.とても寒かったので、彼らは家にいた。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
He is a man of action.彼は行動家だ。
He is not frugal so you can't trust him with money.彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。
What a wonderful family.なんてすばらしい家族なんだろう。
What time do you leave home in the morning?あなたは朝何時に家を出ますか。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
I will be at home tomorrow.明日は家にいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License