UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
I called at Judy's house.私はジュディさんの家を訪れた。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
He had to part with his house.彼は家を手放さなくてはならなかった。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
His family will be told of his death.彼の家族は彼の死について知らされるだろう。
You will see a red house over there.あそこに赤い家が見えるでしょう。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
He is the greatest architect that has ever lived.彼は古今まれなりっぱな建築家である。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
Have you ever seen the new house in which Marilyn lives?マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは家で猫とオウムを飼っている。
He stayed with us until the beginning of this month.彼は今月初めまで私の家にいました。
Just seeing his house lets you know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
He doesn't know who built those houses.彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。
He ought to have arrived home by now.今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。
The house is not occupied now.その家は今空き家だ。
I'll stay at home tomorrow.あしたは家に居るつもりだ。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
My family have lived here for twenty years.私の家族はここに20年間住んでいます。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
Look at the house with the red roof.屋根の赤い家を見てご覧なさい。
Tom was happy to be home after being away for so long.長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
When will he go home?彼はいつ家に帰れるのですか。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。
Her house is surrounded by a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
The house is owned by him.その家は彼が所有している。
The politician is as slippery as an eel!あの政治家のらりくらりしよってからに。
Even hell can be a nice place to live when you get used to it.地獄も住家。
I must go home.家に帰らなきゃ。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみな早起きです。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
The bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
I would rather stay at home than go out.出かけるよりも家にいたい。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
A horse passed my house.家の前を馬が通った。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
I called at his house.私は彼の家を訪問した。
Naoko lives in that white house.直子さんはあの白い家に住んでいます。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
The house is painted white.その家は白色に塗られている。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
This is the house that he lives in.これが彼が住んでいる家です。
The politician attempted a difficult task.政治家が難しい仕事を試みた。
There is a yard between the two houses.二つの家の間に庭がある。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He is not so much a politician as a merchant.彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
I will be at your house at eight.私は8時にきみの家にいるだろう。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Where is her house?彼女の家はどこですか。
Never again did she enter the house.2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。
He is way behind on his rent.彼は家賃をだいぶためている。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
He is supposed to be at home today.彼は今日は家にいるはずです。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれた家を覚えている。
I was away from home all through the summer vacation.夏休み中家にいませんでした。
A house divided against itself can't stand.内部分裂した家は倒れる。
He reached home shortly before five o'clock.彼は5時少し前に家についた。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。
My family are all well.私の家族は皆元気です。
Every time I go to his house, he is out.私は彼の家は行くたびに、彼は家にいない。
The house has burnt down.その家は焼け落ちた。
My house was on fire.家は火に包まれました。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
There was lots of food in the house.家には食物がたくさんあった。
There was a fire near the house today.今日家の近くで火事があった。
Beethoven was a great musician.ベートーベンは偉大な音楽家であった。
I polished up the floor and furniture.私は床と家具を磨いた。
When Peter got up, Jean had already left home.ピーターが起きたときには、ジーンはすでに家を出ていた。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
My family are all in good health.私の家族はみんな健康です。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License