The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Burglars broke into his house.
賊が彼の家に押し入った。
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.
実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
The doctor advised that she stay at home.
その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
This house has six rooms.
この家には部屋が6つあります。
After all is said and done, he was a first-rate novelist.
彼は結局は一流の小説家であった。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
He didn't want to part with his house.
彼は家を手放したくなかった。
It was raining, so I stayed home.
雨だったので、私は家にいた。
We stayed at home because it was raining.
雨が降ったので私達は家にいた。
This carpet is designed for residential use.
このカーペットは家庭用にデザインされている。
He is going to stay with his uncle for the weekend.
彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Even hell can be a nice place to live when you get used to it.
地獄も住家。
I went to market after he came home.
彼が家に帰ってから私は買い物に行った。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
What is still better is that the house has a beautiful garden.
さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。
How long does it take to walk to your house from here?
ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Go home. Get some rest.
家に帰りなさい。少し休んできなさい。
Electric cars can be recharged at home.
電気自動車は家での再充電が可能です。
She looked in her bag for the key of the house, but could not find it.
彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。
If only she had been home when I called yesterday!
昨日電話したとき、彼女が家にいてくれていたらな。
This house belongs to Mr Yamada.
この家は山田さんが所有している。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
We're on our way home.
懐かしい家に帰るんだ。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.
その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
I took a doze after coming home.
私は家に帰ってからうたた寝した。
Tom inherited the family business.
トムは家業を継いだ。
The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood.
その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。
There is no place like home.
わが家にまさる所はない。
We stayed at my aunt's during the vacation.
私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Ken will be at home until noon.
ケンは昼まで家にいるでしょう。
Did anyone hear John leave the house?
誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。
They were vacant apartments or homes.
それらは空いているアパートか空き家だった。
He was seen to come out of the house.
彼はその家から出てくるところを見られた。
Night coming on, people began to get home.
夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
Your house needs repairing.
君の家は修理が必要だ。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?
あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.
彼は上京するたびに私の家に泊まる。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.
あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
There was a five-year-old girl in the family.
その家族には5歳の女の子がいた。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
I found your house with difficulty.
私はやっとのことで、あなたの家を見つけることができた。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.
私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
The moment I arrived home, I went to bed.
私は家に着くやいなや寝た。
She was a Bennett before she married.
結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.