Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The novelist gathered materials for his work. その小説家は本を書くために材料を集めた。 What's wrong with running around your house naked? 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! Brown is not so much a writer as a scholar. ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。 If the patient is unconscious, the family can make the decision. もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。 I was leaving home when Tom telephoned me. 私が家から出ようとしていたら、トムから電話があった。 The writer is bringing out a new book next month. その作家は来月新作を発表する。 His house is three times larger than mine. 彼の家は私の家の3倍の大きさだ。 May I go home now? 今、家に帰っていい? We rid his house of mice. われわれは彼の家のねずみを退治した。 My family is still working, so I can't go to Texas right away. 家族はまだ仕事しているからすぐにはテキサスに行けないのだよ。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 We heard the explosion and saw the house burst into flames. 私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。 He dropped in at my house last night. 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 It's boring to stay at home. 家にいるのはつまらない。 He is an adept climber. 彼は熟練した登山家だ。 I stayed home because of the rain. 雨のために私は家にいた。 She is not a poet but a novelist. 彼女は詩人ではなく小説家だ。 He was worn out when he got home. 彼が家に帰った時はくたくただった。 The houses caught fire one after another. 家は次々に燃えていった。 Style is to the writer what color is to the painter. 文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。 I went home and ate a hearty breakfast. 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 My family are all early risers. 私の家族はみんな早起きだ。 He traveled to Hawaii with the family. 彼は家族と一緒にハワイに旅行した。 His family moved into a new house in the suburbs. 彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。 He told me his age, his birthplace, his family, and so on. 彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。 Go and see if Mr. Wilson is at home. ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。 We are looking forward to seeing you and your family. 私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。 Good news was in store for us at home. 良い知らせが家で待っていた。 His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. 彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。 By the way, would you like to come and see my mother? ところで、家に来て私の母に会いますか。 He has great confidence in himself. 彼はかなりの自信家だ。 It's about time I was going home. そろそろ家へ帰る時間だ。 The family was shook up when the grandmother died unexpectedly. おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。 The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 If it rains the day after tomorrow I'll be inside. 明後日雨が降れば、私は家にいます。 Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 Besides being a statesman, he is a well-known painter. 彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。 We will increase the rent next month. 来月から家賃を値上げします。 Cooking runs in my family. うちの家族には料理人の血がながれているの。 I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me. 私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。 We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face. ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。 The girls clubbed together to help the poor family. 少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。 These figures are signs of a family or clan. これらは一家族あるいは一族を表すものである。 He is as excellent an artist as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。 It was so cold that I stayed at home all day. とても寒かったので、私は一日中家にいた。 I stayed at his place yesterday. 昨日は彼の家に泊まった。 He is a great statesman, and what is more a great scholar. 彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。 That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized. あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。 Soon we saw a house whose roof was red. まもなく屋根の赤い家が見えた。 The room was devoid of furniture. その部屋には家具が無かった。 She stayed in the house all day. 彼女は1日じゅう家にいました。 She became a great artist. 彼女は偉大な画家になった。 If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life. もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。 The house stood out because of its unusual shape. その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。 I'm just going to stay home. 家にいる予定です。 A storm confined them to the house. 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 Graham Greene is one of my favorite authors. グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。 We'd better go home now. そろそろ家へ帰るほうがよい。 An ugly man knocked on my door. 1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。 Even if my house catches fire it would soon be put out. 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere. 家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。 He deserted his family and went abroad. 彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。 Turner stands out among the painters of his time. ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。 His income is too small to support his family. 彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。 We had a lot of furniture. 家には家具が多い。 I sustain my family. 私が家族を養っています。 He's an acute businessman. 彼は実業家としてはやり手だ。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 I leave home before eight o'clock every morning. 私は毎日8時前に家を出ます。 How did you find my house? 私の家はいかがでしたか。 The housekeeper interrupted the conversation. 家政婦が話をさえぎった。 I'd rather stay at home than go out. 私は出ていくよりも家にいたい。 You should stay at home today. 今日は家にいた方が良い。 Our house commands a beautiful view. 私たちの家から美しい景色が見渡せる。 Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise. スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。 Picasso is an eminent painter. ピカソは卓越した画家だ。 I was at a loss when I lost my house key. 私は家の鍵を失って途方にくれた。 Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 A painter's eyes are his most important tools. 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 I felt the house shake a little. Didn't you? 僕は家が少し揺れるのを感じたが、君は? This house needs painting. この家はペンキを塗る必要がある。 There are various reasons why a house may be left vacant. 空家になっている理由はさまざまです。 He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 A house without women is lonely. 女っ気のない家は寂しいです。 He is almost always at home. 彼はほとんどいつも家にいる。 Not only does she keep house, but she also works as a school teacher. 彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。 They say that he was ambitious when young. 彼は若いころ野心家だったそうだ。 We had our house blown down by the storm. 暴風で私たちの家が倒された。 They moved to a new house. 彼らは新しい家に引っ越した。 Graham Greene is my favorite author. グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。 Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 The statesman comes from Arizona. その政治家はアリゾナ州の出身だ。 The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family. その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 He went away from home three years ago, and has never been heard of since. 彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。 Do you listen to the radio at home every day? あなたは毎日家でラジオを聞いているのですか。 I'd like to get home by five. 5時までには家に帰りたいのですが。 The writer is very popular because he expresses himself well. その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。