UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
This is the house where he was born.これがかれの生家だ。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
Tom ran out of his house in a hurry.トムは慌てて家を飛び出した。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
He came back home a while ago.彼は先程家に帰ってきた。
His family are early risers.彼の家族はおきるのが速い。
The truth is, I want to be a writer.実のところは、作家になりたいのです。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
Children walk around from door to door on Halloween night.子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
He will be talking with his family at this time tomorrow.彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
Since it was raining, I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
A state is made up of individuals who compose it.国家はこれを構成する個人からできている。
How long does it take from here to your house?ここからあなたの家までどれくらいかかりますか。
Tom is fitted to become a businessman.トムは実業家になるのに向いている。
Tom is fit to become a businessman.トムは実業家になるのに向いている。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにみすぼらしくても、わが家にまさる所はない。
As it happens, I have left the camera at home.あいにく私はカメラを家においてきた。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
The politician spoke with an important air.その政治家は尊大な態度で話した。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Please remember to mail the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
My family is from Malaysia.私の家族はマレーシアからです。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
He is an able banker.彼は有能な銀行家である。
He lives in a large house by himself.彼は大きな家に1人で住んでいます。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Play one's trump card.伝家の宝刀をぬく。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
Picasso is a famous artist whom everyone knows.ピカソは誰もが知っている有名な画家である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Could you find me a house that has a small garden?小さな庭つきの家を探してくれませんか。
He was the only recourse for his family after his father's death.父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。
Since the sun had set, we all headed home.日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
Would you like to come to my parents' house?私の両親の家に行きたいですか?
The house stands among trees.その家は木立に囲まれている。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I will be at home when he comes next.次に彼が来るときには家にいます。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
Stay at home till noon.正午まで家にいなさい。
I had some trouble finding her house yesterday.昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
He was no match for a lawyer.彼は法律家にはかなわなかった。
I was just leaving home then.私はそのとき家を出るところだった。
Her family can't help worrying about her injuries.彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
His house is being put out for sale.彼の家は売りに出ています。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
He is the novelist whom I admire most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたところ、彼女から電話があった。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
We play catch in the park near our house on Sundays.私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
She's not at home now.彼女は今家にいません。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
I don't know anything about her family.彼女の家族については何も知らない。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
I looked all over the house for that letter.その手紙を家中探した。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
I changed my mind about going out and stayed home.私はでかけることでは気が変わり、家にいた。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
He set fire to his own house.彼は自分の家に火をつけた。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
What room in your house do you spend the most time in?家の中で一番長くいる場所はどこですか。
The girls clubbed together to help the poor family.少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License