Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was alone with her baby in the house. その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。 He is the black sheep of the family. あいつは一家のつらよごし。 I rushed out of my house. 急いで家から駆け出した。 My housework is to wash the dishes. 私の家事は皿を洗うことです。 Do you have a family? ご家族はいますか。 I'll be absent from home in the afternoon. 午後は家を留守にします。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 We are expecting an addition to our family. 我が家はもう一人増えそうです。 What's wrong with being nude in your own house? 家の中で全裸で何が悪い! He came back home a while ago. 彼は先程家に帰ってきた。 Tom is three months behind in paying his rent. トムは家賃を3ヶ月滞納している。 Not feeling well, I stayed home on that day. 気分が悪かったので、私はその日は家にいた。 The members of the family nursed the patient by turns. 家族のものは交替で病人の看護をした。 He realized his dream of becoming an artist. 彼は芸術家になるという夢を現実した。 The spirit of patriotism has its source in the love of the family. 家庭愛に愛国精神の根源がある。 When did you get home? あなたはいつ家へ帰りましたか。 All my family is very well. 家族一同元気です。 I feel a strong attachment to this house. この家に愛着を感じている。 She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 I studied the structure of Ainu families. 私はアイヌの家族の構造を研究した。 Tony sometimes visited his family. 時々トニーは彼の家族を訪れました。 Unless you have good credit, buying a house is impossible. 相当の信用がないと家を買うのは無理だ。 Come to my house at eight. 8時に私の家に来て下さい。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 Tom is in the house. トムは家の中に居る。 I remember the house where I grew up. 私は自分の生まれた家を覚えている。 However humble it is, there is no place like home. どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。 My house faces a busy street. 私の家はにぎやかな通りに面しています。 We passed by the door of a certain unfurnished room. 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 That's our house. あれは私たちの家です。 The Van Horn family was rich. ヴァンホーン家は裕福だった。 "Were you at home?" "No, I wasn't." あなたは昨日家にいましたか。いいえ。 We must keep up the family traditions. 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 That hotel has a homey atmosphere. あの旅館は家庭的だ。 He is not so much a poet as a novelist. 彼は詩人というよりむしろ小説家だ。 The Van Horn family was wealthy. ヴァンホーン家は裕福だった。 My house is on the skirts of the town. 私の家はその町の郊外にあります。 The house looked very dismal. その家は見かけがたいへん陰気だった。 There's a man that I don't know in front of the house. 見知らぬ男が家の前にいる。 The house verges on the river. その家は川に接している。 His family has 800 dollars coming in every month. 彼の家の毎月の収入は800ドルです。 She has the large house to herself. 彼女は大きな家を独占している。 As soon as I got home, the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 His ambition was to be a great politician. 彼の大望は、大政治家になることだ。 I'll not be at home next Sunday. 私は今度の日曜日は家にいません。 A photographer took a photograph of my house. 写真家が私の家の写真を取った。 That poor family lives from hand to mouth every month. その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。 His house is near a river. 彼の家は川のそばに立っている。 I am a dancer by trade and I teach jazz dance. 私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。 Let's have one more drink, and then I'll take you back home. もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 Too many trees deprive a house of light. 木が多すぎると家に光が射さない。 Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother. 再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 That house is for rent. その家は貸家です。 At one time I was saying I want to become a novelist. 小説家になりたいと言っていた時期がある。 I am at home. 私は家にいます。 When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there". 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 It's raining. You might just as well stay home. 雨が降っている。今日は家にいたら。 Zeal for your house will consume me. あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 I'm going to drop in at his house on my way home. 私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。 Nobody speaks well of that politician. 誰もあの政治家をほめない。 I stayed home all day long instead of going to the movies. 私は映画には行かず、一日中家にいました。 Only a handful of activists are articulate in our union. 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。 His house is somewhere around here. 彼の家どこかこの辺だ。 He was regarded as the greatest writer of the day. 彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。 If you visit New York, you've just got to come and see our house. ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 They say our house is too small by Western standards. 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 Expose the writer to criticism. その作家を批評にさらす。 I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 All the family got out of the car. 家族は全員車から降りた。 I'm looking for a house. 私は家を探している。 Writers often refer to a dictionary. 作家はよく辞書を参照する。 The school is within walking distance of my house. 学校は私の家から歩いていける距離だ。 The newspapers opened fire on the politician. 新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。 The previous tenant took excellent care of her apartment. 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 The quarrel left a gulf between the two families. そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。 Give my regards to your family. ご家族によろしく。 He is supposed to have been a great statesman. 彼は偉大な政治家であったと思われている。 I would rather sit reading in the library than go home. 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 Her house is a little way off the road. 彼女の家は道路から少し離れている。 There was a five-year-old girl in the family. その家族には5歳の女の子がいた。 Because the entrance was locked, we couldn't enter the house. 玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。 A friend comes to play at our house tomorrow. 友達が明日家に遊びに来る。 The house is comfortable to live in. その家は住み心地がよい。 He is not so much a poet as a writer. 彼は詩人というよりも作家だ。 I spent the summer vacation at my aunt's house. 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 When I called on him, he was not at home. 彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。 The living room in my new house is very large. 私の新しい家の居間はとても広い。 I would rather stay home than go out. 出かけるより家にいるほうがよい。 Did you drive her home last night? あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。 Mother is the busiest in my family. 母は家族の中で最も忙しい。 By the time we reached home, the sun had completely set. 私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。 It's too sunny to stay inside. とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。 The boy grew up to be a great statesman. その子は成長して偉大な政治家になった。 She has an innate love of adventure. 彼女は根っからの冒険家だ。 I had hardly left home when it began to rain heavily. 家を出たとたんに大雨が降り出した。 They have a good store of food in the house. 彼らは家に十分食べ物を蓄えている。 There is no man but loves his home. 自分の家庭を愛さない人はいない。 She left home with everything she owned. 彼女は持ち物全部を持って家出した。 Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet. ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。 The houses stand near to each other. 家々はお互いに近付いてたっている。