Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those houses are big. あれらの家は大きいです。 The king and his family live in the royal palace. 国王とその家族は王宮に住んでいる。 He rarely stays home on Sunday. 彼は日曜日にはめったに家にいない。 Mother gets up earlier than anybody else in my family. 母は家族の誰よりも早く起きる。 Here is a photograph of my family. ここに私の家族の写真があります。 The boy grew up to be a famous musician. その少年は成長して有名な音楽家になった。 I don't have a computer at home. 私は家にパソコンを持っていない。 This house has six rooms. この家には部屋が6つあります。 He ran away from home three times before he was ten. 彼は10歳になるまで3回も家出をした。 He had the honor of being presented to a great writer. 彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。 There used to be a house here at one time. かつて、ここに家がありました。 If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children. 相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。 She did not come even as far as my house. 彼女は私の家にさえ来なかった。 Because of the famine, the cattle starved to death. 飢饉のために、家畜が餓死した。 My house stands within easy access of the railroad station. 私の家は駅のすぐ近くにある。 He is a Cicero in eloquence. 彼はキケロの様な雄弁家だ。 He can't run his own family, let alone a nation! 彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて! I'm a cartoonist. 私は漫画家です This furniture is superior beyond comparison. この家具のほうが比較にならないほど上等である。 I always get home by six o'clock. 私はいつも6時までに家に帰る。 My house is a mortgage-free house. 私の家はローンの支払いが終わいる。 The house is on sale. その家は売りに出ている。 The artist has an individualistic style of painting. その画家は独特なスタイルをもっている。 His low salary prevents him from buying the house. 給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。 I am familiar with the author's name. 私はその作家の名をよく知っている。 I've left my watch at home. 家に時計を忘れた。 We're on our way home. 私たちは家に帰る途中です。 Are you related to the Nagashima family? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician. 彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。 Shall I drive you home? 家まで車でお送りしましょうか。 I wish I could buy that house cheap. あの家が安く買えたらなあ。 That furniture is my mother's. その家具は母の物です。 Milton is one of the classic writers. ミルトンは一流作家の人です。 The girl was very useful about the house. その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。 If only she had been home when I called yesterday. 昨日電話したときに、彼女が家にいてくれたらな。 He was the only recourse for his family after his father's death. 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 I thought you were going to be at home last night. 昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。 I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair. 一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。 Houses here are double the price of those in Kobe. ここの家は神戸の2倍の値段だ。 He never forgot his ambition to become a great statesman. 彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。 I study English at home. 私は家で英語の勉強をします。 He has just left home. 彼は家を出て行ったばかりです。 It was late at night when Tom finally got home. トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。 He is a politician in all senses. 彼はあらゆる点で政治家だ。 It's an area crowded with new houses. そこは新しい家が密集する地域だ。 She invited me to her home. 彼女は私を家に招待した。 I'd like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 He is something of an expert on oriental art. 彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。 My family always keep early hours. 私の家族はいつも早寝早起きをしている。 The fire reduced the house to ashes. その火事で家は灰になった。 Please drop in at my house on your way home. 家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。 The lake was adjacent to his house. 湖が彼の家のそばにあった。 Benjamin Franklin was an American statesman and inventor. ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。 She has the large house to herself. 彼女はその大きな家を独り占めにしている。 The house whose roof you can see over there is ours. 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 There is a garden in front of the house. 家の前に庭がある。 The house is screened from view with a high fence. その家は高い塀で人目から遮られている。 I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. 私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。 How large is your family? あなたは何人家族ですか。 She behaves as if she had been brought up in a good family. 彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。 Kate's father is in the vicinity of the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 If it rains tomorrow, I will stay at home. 明日雨が降っていたら家にいます。 He is thrifty, not to say stingy. 彼はけちとは言わないまでも倹約家だ。 How many cats are there in this house? ここの家何匹猫がいる? Naoko lives in the white house. ナオコは白い家に住んでいる。 Cut down that dead tree, or it will fall down on your house. あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。 Young as he is, he has a large family to support. 彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。 The name of the statesman is known to everybody in Japan. その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。 If I were to live again, I would like to be a musician. もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。 You should stay at home today. 今日は家にいた方が良い。 Tom took over the family business. トムは家業を継いだ。 When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 This house belongs to my uncle. この家はおじのものだ。 The maid was dead tired of her household chores. お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。 I have a house in the mountains. 私は山にある家があります。 My family are all very well. 私の家族はみんなとても元気です。 If only we had a garden! 我が家に庭があればよいのに。 The businessman didn't dare withdraw from the transaction. その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。 He lives six houses beyond my house. 彼は私の家の6軒先に住んでいる。 She left home bag and baggage. 彼女は持ち物全部を持って家出した。 What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? The writer's furniture is all shown in this museum. その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 Welcome to our home. ようこそ、我が家へ。 His house is somewhere about here. 彼の家はこのあたりだ。 My house is near Tokyo Tower. 私の家は東京タワーの近くにあります。 Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 I've been living with my uncle for a month. 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 His house is not far from here. 彼の家はここから遠くない。 He went over the house. 彼はその家を見て回った。 Not all the houses around here were burned down in the fire. その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 You may as well leave home at once. すぐに家を出たほうがよい。 One must take off one's shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 She is a natural musician. 彼女は生まれながらの音楽家だ。 Wooden houses catch fire easily. 木の家は火がつきやすい。 My house needs major repairs. 我が家は大修理が必要だ。 The author of this article is a famous critic. この記事の筆者は有名な批評家だ。 I will drop off this package at the Jones' when I go to work. 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。 She helped her mother clean the house. 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。