UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was at home.彼は家にいた。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
The building replaced several houses.ビルが数軒の家に代わってできた。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
My family are all early risers.うちの家族はみな早起きだ。
I changed my mind about going out and stayed home.私は出かけることに気が変わり、家にいた。
We're saving up to build a new house.私たちは新しい家を建てるために貯金をしている。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
There is a small pond in back of my house.私の家の裏に小さな池がある。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
I didn't stay home because it was raining.雨が降っていたから家にいたのではない。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
We stayed at home because it was very cold.とても寒かったので、家の中にいた。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
My house looks toward the sea.僕の家は海に面している。
I live in this house by myself.私は1人でこの家に住んでいます。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
There is no place like home.家程良いところはない。
He ran away from home without the knowledge of his parents.彼は両親の知らない内に家出をした。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
The dog kept me from approaching his house.その犬のために私は彼の家へ近付けなかった。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
The young man came out of the house opposite.その青年は向かいの家から出てきた。
Then she hurried home.それから家に急いだ。
She stayed at home all day long yesterday.昨日彼女は一日中家にいました。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
She left home five years ago, and has never been heard of since.彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
I will stay at home when she comes next.彼女が今度来るときには、家にいます。
Her house is situated in the neighborhood of the park.彼女の家は公園の近くにある。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
They build their house for themselves.彼らは自分たちで家を建てた。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの物です。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Tom is fit to become a businessman.トムは実業家になるのに向いている。
This is the house where I was born.これは私が生まれた家です。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
A lot of houses were on fire.多くの家が燃えていた。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
My house was broken into last night.昨夜家に泥棒がはいった。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
I'll stay home.私は家にいるつもりだ。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
I wish I could live near your house.君の家の近くに住めたらいいのに。
I stayed at home, for it rained that day.私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
I will stay home today.今日、私は家にいます。
If it were not for my family, I would give up this job.家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。
I had hardly left home when it began to rain heavily.家を出たとたんに大雨が降り出した。
There was lots of food in the house.家には食物がたくさんあった。
This house is too small to live in.この家は住むには狭すぎる。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
Please remember me to all your family.ご家族によろしく。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
My family is still working, so they can't go to Texas right away.家族はまだ仕事しているからすぐにはテキサスに行けないのだよ。
The two houses stand side by side.その2軒の家は並んで建っている。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
I'm a cartoonist.私は漫画家です
The house is insured against fire.その家は火災保険に入っている。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
She has made herself master of flower arranging.彼女は生け花の大家になった。
My family is not that large.私の家族はそれほど大家族ではない。
He is not so much a scholar as a popular writer.彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
The house is quite run down.その家はかなりぼろ屋になっている。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
We felt the house shake a little.家がすこし揺れるのを感じた。
I wish I could live in a house that nice.あんな素敵な家に住めたらなあ。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I don't have a computer at home.私は家にパソコンを持っていない。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
He lives two doors off.彼の家は2軒先です。
My family are all early risers.私の家族はみんな早起きだ。
Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police.そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
I have to support a large family.私は大家族を養わなければならない。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
He's always at home on Sundays.彼は日曜日にはいつも家にいる。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License