The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
He behaves as if he were a famous statesman.
彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
It rained all day long yesterday, so I stayed home.
昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。
This is the house where he was born.
これがかれの生家だ。
However, I am not a specialist.
私は専門家ではないけど。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
Please tell me about you and your family.
あなた達家族について話してください。
He is a man of wealth.
彼は資産家だ。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
He always leaves home at seven.
彼はいつも七時に家を出ます。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.
驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
There is a lot of furniture in his room.
彼の部屋には家具が多い。
There are few houses around here.
このあたりは人家がほとんどない。
Be it ever so humble, there's no place like home.
たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I plan to study this afternoon after I get home.
今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。
His house is on the skirts of the city.
彼の家は市の郊外にある。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
The old house was burned to ashes.
その古い家は焼けて灰になった。
She lives in this house by herself.
彼女は一人でこの家に住んでいます。
He made over the interior of his house.
彼は家の内装を変えた。
An old friend came to my house for a visit.
級友は私の家を訪ねてくれた。
Last night someone broke into the small shop near my house.
昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
What direction does your house face?
君の家はどちらの方向に面していますか。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He claimed to be an expert in finance.
彼は財政の専門家であると自称した。
But we call him Tony at home.
でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。
Come to my house whenever you like.
いつでも好きな時に家に来なさい。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
He is always at home on Mondays.
彼はいつも月曜日には家にいる。
They asked a medical expert to do more research.
彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
He worked hard in order to support his family.
彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
Welcome to our home.
私たちの家へようこそ。
This is a splendid house.
すばらしい家ですね。
I stayed at home, for it rained that day.
私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。
A party was held in honor of the visiting writer.
来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.
核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
The house is made of stone.
その家は石で造られている。
Since it began raining, I ran into the house.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.
我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
My father doesn't lift a finger at home.
父は家では何もしません。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
Composers create music.
作曲家は音楽を作る。
As many as ten people live in this small house.
10人もの人がこの小さな家に住んでいる。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
She left home after three days.
彼女は三日後に家を離れた。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
We decorated the Christmas tree with lights.
我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。
Good news was in store for us at home.
よい知らせが家で私たちを待っていた。
How long does it take you to get here on foot from your home?
家からここまで歩いてどのくらいかかりますか。
My family are all well.
私の家族は皆元気です。
The Tanakas invited me to dine with them.
田中家が私を食事に招待してくれた。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
There is much furniture in the room.
部屋にはたくさん家具があります。
He became a great musician.
彼は偉大な音楽家になった。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
He is supposed to be at home today.
彼は今日は家にいるはずです。
His house is near the subway.
彼の家は地下鉄の駅近くにある。
I changed my mind about going out and stayed home.
私はでかけることでは気が変わり、家にいた。
I don't have a computer at home.
私は家にパソコンを持っていない。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.
ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
The house was burned to ashes.
その家は全焼した。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The house was carried away by the flood.
家が洪水で押し流された。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
He is no kind of musician.
彼は少しも音楽家ではない。
Mother is the busiest in my family.
母は家族の中で最も忙しい。
I wanted to be an inventor when I was young.
僕は若いとき、発明家になりたかった。
Tom makes beautiful furniture out of wood.
トムは美しい木製家具を造ります。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
He sprang from one of the best families in the north.
彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
She likes to cook for her family.
彼女は家族のために料理するのが好きです。
We'd better go home now.
そろそろ家へ帰るほうがよい。
I was about to leave the house then.
私はその時まさに家を出ようとしているところだった。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
She is said to be a domestic woman.
彼女は家庭的な女性だそうです。
She worked on behalf of her family.
彼女は家族のために働いた。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
I may as well go out than stay at home.
家にいるよりは、出かけたほうがいい。
I was half asleep when I went home.
家に帰ったときは、半分寝ていました。
She became famous as a mystery writer.
彼女は推理作家として有名になった。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.
いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
Yesterday a fire broke out near my house.
昨日家の近くで火事が起きた。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
He will be at home tomorrow.
彼は明日は家にいます。
He is of a good line.
彼は良家の出である。
I was made to stay at home by mother.
私は母に家にいさせられた。
He fancies himself as an artist.
彼は芸術家を気取っている。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.