Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought you were going to be at home last night. 昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。 Let's have one more drink, and then I'll take you back home. もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 She wore a plain blue dress. 彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。 My mother always wears a kimono at home. 母はいつも家で着物を着ている。 A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 I thought you'd probably already gone home. あなたはもう家に帰ってしまったのだろうと思っていました。 She came around to my house. 彼女は急いで私の家にやって来た。 It is true of American society that the male is the head of the household. 男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 We are all looking forward to seeing you and your family. 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 On hearing the news, he rushed out of the house. その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 He abandoned his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 I am studying to be a translator or interpreter. 翻訳家か通訳になろうと勉強しています。 My family will be away for a week. 家族で一週間留守にします。 Her house is at the foot of a mountain. 彼女の家は山のふもとにあります。 His house is across the street. 彼の家は通りの向こう側にあります。 Houses here are double the price of those in Kobe. ここの家は神戸の2倍の値段だ。 My house is located at a distance from the station. 私の家は駅から少し離れたところにあります。 I stayed at his place yesterday. 昨日は彼の家に泊まった。 He has to maintain a large family on a small salary. 彼は安月給で大家族を養わなければならない。 He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes. 彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。 You'd better go home. あなたは家に帰った方がよい。 Two white houses face each other and stand across the way. 二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。 Local finance are bankrolling the industrial promotion program. 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 My house is backed by woods. 私の家の後ろは森です。 He worked hard in order that his family might live in comfort. 彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。 Critics thought little of the play. 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 I stayed home because of the rain. 雨のために私は家にいた。 Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field. ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。 It is kind of you to drive me home. 私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。 Feeling the house shake, I ran out into the street. 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 Are you pleased with your new house? あなたは新しい家に満足してますか。 I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results. 芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。 It rained all day long yesterday, so I stayed home. 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 I was at home then. その時私は家に居ました。 The fronts of the houses were hung with flags. 家々の軒先には旗が掲げられていた。 She supports her family. 彼女は一家を支えている。 How did you find my house? 私の家はいかがでしたか。 The politician tried to cover up the insider trading. 政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。 I bought three pieces of furniture. 私は家具を3点買った。 We've already had a family commitment. 私たちはすでに家族ぐるみのお付き合いがあります。 He is a man of wealth. 彼は資産家だ。 Have you paid the rent? 家賃は払った? The prosperity of the family dates from the Great War. あの家の繁栄は大戦中からのことだ。 This cat is, so to speak, a member of our family. この猫は、いわば、我が家の一員なのです。 I thought you were going to come straight home. あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。 I am not always at home on Sundays. 私は日曜日にいつも家にいるわけではない。 Most experts think a lot of his theory. ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。 The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere. その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ! He was a great general and statesman. 彼は偉大な将軍で政治家でもあった。 We stayed at our uncle's. 私達はおじの家に泊まりました。 When will she return home? 彼女はいつ家に帰るのか。 It shows the depth of his love for his family. それは家族に対する彼の愛の深さを示している。 He is a famous painter and should be treated as such. 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 The house seemed about to collapse at any moment. その家は今にも倒壊しそうだった。 It is very important to consider the cultural background of the family. その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 My house, located on a hill, command a fine view. 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 This store carries household equipment. この店は家庭用品を備えている。 I'd rather stay at home. 家にいたほうがいい。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 Because of the famine, the cattle starved to death. 飢饉のために、家畜が餓死した。 The house deprived us of light. その家は我々から光を奪った。 At four we could go home. 4時になれば家に帰ることができるからでした。 A burglar broke into his house. 強盗が彼の家に押し入った。 Early explorers used the stars for navigation. 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 My house is in the suburbs. 私の家は郊外にある。 Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 If the patient is unconscious, the family can make the decision. もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。 He bought that house because his wife took a fancy to it. 彼は、妻が気に入ったので、その家を買った。 I have always wanted to go to Australia with my family. 家族とオーストラリアに行きたいと思っています。 He did not decide to be a writer until he was thirty. 彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。 You may catch sight of our house from the train. 君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 We will have a meeting at his house this evening. 今晩彼の家出集まりがある。 Won't you come to my house next Sunday? 今度の日曜日に家へ来ませんか? Don't go too far afield. 家からあまり遠くへ行ってはいけない。 I'd rather stay at home than go fishing. 魚釣りに行くよりも家にいたい。 The house whose roof you see over there is my father's. 向こうに屋根が見える家が父の家です。 Even after all of my objections, she left home. 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 "Don't say such rubbish!" said the farmer. 「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。 He built a fence around his house. 彼は家の周りに塀をめぐらした。 How long ago did the author die? その作家はどの位前になくなりましたか。 As it began to rain, I ran into my house. 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 The statesman comes from Arizona. その政治家はアリゾナ州の出身だ。 The explorer pushed his way through the trackless mountain region. 探検家が山中の道なき道を行った。 This is where my family used to live. ここは昔、私の家族が住んでいた所です。 They had to stay at home all day. 彼らは一日中家にいなければならなかった。 Sometimes Tony visited his family. 時々トニーは彼の家族を訪れました。 Staying at home is boring. 家にいるのはつまらない。 I'm going to go home. 今から家に帰ります。 Wooden houses catch fire easily. 木の家は火がつきやすい。 The writer was descended from the Greek royal family. その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。 Electric cars can be recharged at home. 電気自動車は家での再充電が可能です。 Edgar Degas was luckier than many painters. エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country. アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。 Only a handful of activists in our union are getting on our backs. 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。