UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
This house is very good.この家はとても良い。
They marked off the land for their house with rows of stones.彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
We had a lot of furniture.家には家具が多い。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
The artist captured the charm of the lady.画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
His house is a tumbledown affair.彼の家は今にもつぶれそうなしろものだ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
All my friends and family are dead.友達も家族も皆死んでしまっています。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
I'll come home by six o'clock.私は6時までには家に帰ります。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Her letter saved me the trouble of visiting her house.彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
This is the picture I took in my house.これは私が家で撮った写真です。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
I would rather stay at home than go out.私は外出するよりむしろ家にいたい。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
We're goin' home.家に帰るんだよ僕ら。
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
That's Tom's house with the red roof.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
Every house had a garden.どの家にも庭がありました。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
The boy grew up to be a great statesman.その子は成長して偉大な政治家になった。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
She lost her money, her family, her friends.彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。
The house is in need of repair.家を修繕しなくてはならない。
The sun having set, we all started for home.日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
They live in that house among the trees.彼らは木立の間のその家に住んでいる。
I spent the whole afternoon cleaning my house.私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
You will see a red house over there.あそこに赤い家が見えるでしょう。
He had business at his family's home so he went at once.彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。
Twenty families live here.ここには20家族が住んでいる。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
The house is said to be haunted.その家には幽霊が出るといわれる。
No sooner had Helen come home than she fell sick.ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。
The wife and son of the statesman died three years ago.その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
He isn't at home, is he?彼は家にいないんだよね。
He made his mark as a writer with his very first novel.彼は処女作で作家としての名を成した。
I live near her house, but I seldom see her.彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
She went to New York, leaving her family behind.彼女は家族を後に残してニューヨークに行った。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
He is expert with a word processor.彼はワープロでは専門家はだした。
The house is owned by him.その家は彼が所有している。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
When I got to his house, he had already been taken away.私が彼の家へ行ったらすでに彼は連れて行かれたあとだった。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
I'm staying at my aunt's for the summer.私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
My father is not home yet.私の父はまだ家に帰ってきておりません。
They have no house to live in at all.彼らにはまったく住む家がない。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Neither of his sons wants to succeed to his family business.彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
My family is from Malaysia.私の家族はマレーシアからです。
It became quiet on top of my house.私の家の上で静かになった。
You're a month behind in your rent.あなたは家賃を1ヶ月滞納している。
He tore out of the house.彼は家から飛び出してきた。
Mother's illness kept her at home yesterday.母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。
There are various reasons why a house may be left vacant.空家になっている理由はさまざまです。
We are usually at home in the evening.私たちは夕方はたいてい家にいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License