The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
She prefers staying home to going out.
彼女は外出するより家にいたがる。
Painted white, this house looks bigger.
この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
The family's circumstances are not easy.
その家族の暮らし向きは楽ではない。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
This is the house in which they lived when they were children.
これは彼らが子供の頃住んでいた家です。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
An Englishman's home is his castle.
イギリス人の家はその城である。
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.
彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
You will see a red house over there.
あそこに赤い家が見えるでしょう。
He's an author.
彼は作家です。
The housewives provide their families with necessities.
主婦達は家族に必要なものを与える。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
He made for home.
彼は家に向かった。
My uncle constantly causes his family trouble.
おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。
He had to walk all of ten miles to his home.
彼は家まで10マイルも歩かなければならなかった。
He had the maid sweep his room.
彼は家政婦に部屋を掃除させた。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
The writer is very good at a dialog.
その作家は会話を書くのがうまい。
I'd rather stay home than go on the school trip.
私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
Naoko lives in that white house.
直子さんはあの白い家に住んでいます。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.
あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
As may be expected of an expert, he's well versed in the field.
専門家だけあって彼はその分野に詳しい。
He deserted his family and went abroad.
彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
Who can afford to buy such an expensive house?
誰がこんな高い家を買うことができるのでしょう。
His family is rather badly off.
彼の家族はかなり生活が苦しい。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.
もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.
銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
He has great confidence in himself.
彼はかなりの自信家だ。
I'm sorry, but he isn't home.
恐れ入りますが、家におりません。
How much is the monthly rate?
家賃はひと月いくらですか。
His house is somewhere around here.
彼の家はどこかこの辺りだ。
I will stay at home.
私は家にいるつもりだ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
Are you related to the Nagashima family?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
There isn't much furniture in my house.
私の家には家具がほとんどない。
My house is very near the park.
私の家は公園のすぐ近くにある。
The policeman tore the signboard from the house.
その警官は家から看板をはがした。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I will be at home when he comes next.
次に彼が来るときには家にいます。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.
着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.