Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Aoyama has a large family to support. 青山さんは養う家族が多い。 No musician would have thought of playing that music at the funeral. どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。 If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children. 相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。 She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 I'm going home. 家に帰る。 It was not until the sun had set that the child came home. 太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。 I was at home. 私は家にいた。 Please come to my house by all means. 是非とも私の家にお越しください。 To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce. 実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。 Down with corrupt politicians. 汚職政治家を追放せよ。 You need not have had your house painted. 君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。 The house was in good order when we left. 私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。 The house was in a blaze. その家は一面火となった。 This family has been turning out lawyers generation after generation. この家系は代々弁護士を輩出してきた。 As soon as I left home, it began to rain. 家を出るとすぐに雨が降り始めた。 The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day. 市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。 A number of cars are parked in front of my house. 家の前に多数の車が駐車している。 By the way, would you like to come and see my mother? ところで、家に来て私の母に会いますか。 Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 Her house is close to the park. 彼女の家は公園の近くにある。 The man you see over there is a famous writer. 向こうに見える人は有名な作家です。 He may well be proud of his house. 彼が家の自慢をするのはもっともだ。 John works hard. ジョンは熱心な勉強家だ。 He is no kind of musician. 彼は少しも音楽家ではない。 He had to walk all of ten miles to his home. 彼は家まで10マイルも歩かなければならなかった。 Our dog buries bones in the yard. 家の犬は庭に骨を埋める。 This carpet is designed for residential use. このカーペットは家庭用にデザインされている。 The house stood out because of its unusual shape. その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。 A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 Night coming on, the boys went home. 夜になったので、子供たちは家に帰った。 We are expecting an addition to our family. 我が家はもう一人増えそうです。 Tom has a house with two rooms. トムは二部屋の家をもっている。 The hotel was designed by a Japanese architect. そのホテルは日本人の建築家によって設計された。 She's not at home now. 彼女は今家にいません。 It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant. 会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。 The house fell down one week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 His whole family is like that. 家族全員がよく似ているんだ。 It's a pity for you to have to stay indoors in this weather. こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。 Tom asked Mary about her family. トムはメアリーに彼女の家族についてたずねた。 The politician claimed to oppose the conclusion. その政治家はその主張に反対すると主張した。 I polished up the floor and furniture. 私は床と家具を磨いた。 He lives six houses beyond my house. 彼は私の家の6軒先に住んでいる。 I build snowmen and snow huts. 私は雪だるまや雪の家を作ります。 The house is haunted. あの家には幽霊がでる。 Will you stay at home tonight? あなたは今晩家にいますか。 We've already had a family commitment. 私たちはすでに家族ぐるみのお付き合いがあります。 She boasts of her family. 彼女は家族のことを自慢する。 He was too drunk to drive home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 She was in a hurry to go home. 彼女は家に早く帰ろうと急いでいた。 I will stay at home when she comes next. 彼女が今度来るときには、家にいます。 She asked me to stay till her mother came home. 彼女はお母さんが家に帰ってくるまで私に帰らないでと頼んだ。 The burglar gained access to the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。 They say that old house is haunted. あの古い家には幽霊が出るそうだ。 He insured his house against fire. 彼は家に火災保険をかけた。 "Where is your house?" "It is over there." 「あなたの家はどこですか」「それは向こうです」 He is as great a statesman as any. 彼は世にもまれな大政治家である。 The stable is right behind the farm house. 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 Ask him whether she is at home or not. 彼女が家にいるかいないか彼に尋ねて下さい。 The house is not ideal, but it's all right. その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。 She came to like the house. 彼女はその家が好きになった。 Here is a photograph of my family. ここに私の家族の写真があります。 A house without women is lonely. 女っ気のない家は寂しいです。 His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 She's a professional photographer. 彼女は写真家だ。 He has a good record as a businessman. 彼は実業家として良い実績をあげている。 At first they drove through streets of small, gray houses. 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 My family belongs to the neighborhood association. 家は町内会に所属している。 It'll be easy to find a renter for this house. この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 He put up his house for sale. 彼は家を売りに出した。 You had better go home as soon as possible. 君はできる限り早く家に帰った方がいい。 Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 The house gets painted every five years. その家は5年ごとに塗り替えられる。 No weather was severe enough to keep him indoors. たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 Could you please drive me home? 家まで送ってくださいませんか。 Besides being a doctor, he was a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 He is an expert at solving such problems. 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 We bargained with him for the house. 私たちは彼とその家の値段について話し合った。 His house is on the south side of the river. 彼の家は川の南側にある。 I have a large family. 私の家族は大人数だ。 I regret not having bought that house. あの家を買っておかなかった事を後悔している。 This dog is, so to speak, a member of our family. この犬は言わばうちの家族の一員だ。 We dined at our uncle's. 僕たちは叔父の家で食事した。 The family ate dinner together. その家族は一緒に夕食を食べた。 My house is covered by insurance. 私の家には火災保険がかけてある。 They think the owner of the house is studying abroad. その家の持ち主は海外留学中だと思われている。 He didn't like being separated from his family. 彼は家族から離れたくなかった。 Statesmen should take public opinion into account. 政治家は世論を考慮に入れなければならない。 She likes to cook for her family. 彼女は家族のために料理するのが好きです。 She is recognized to be an expert on linguistics. 彼女は言語学の専門家として認められている。 Direct marketing is a means of allowing people to shop from home. ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。 I'd rather stay home than go fishing. 魚釣りに行くよりも家にいたい。 He rescued the child from the burning house. 彼はその子を燃えている家から救い出した。 I have to support a large family. 私は大家族を養わなければならない。 My house is just across the street. 私の家はちょうど通りのむこうにある。 Feeling the house shake, I ran out into the street. 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 He has a claim to be called Europe's leading statesman. 彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。