The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the greatest architect that has ever lived.
彼は古今まれなりっぱな建築家である。
It is certain that Jim stayed at home that day.
ジムがその日、家にいたことは確かである。
He built a fence around his house.
彼は家の周りに塀をめぐらした。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Have you met the new family on the block?
近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見えるのが有名な作家です。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
I'll give you a ride home.
車で家まで送るよ。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
Yesterday Mary stayed home all day.
昨日メアリーは1日中家にいた。
He says he's related to that rich family.
あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
Tom lives in a large house by himself.
トムは大きな家に一人で住んでいる。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.
彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
The royal family lives in the Imperial Palace.
王室の家族は皇居に住んでいる。
Brown is not so much a writer as a scholar.
ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
It's no easy matter to maintain a family of six.
6人家族を養うのは容易なことではない。
Now that it has stopped raining, we can go home.
もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
There is a beautiful park near my home.
私の家の近くに美しい公園がある。
It was not until I got home that I missed my umbrella.
家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
The school has turned out many inventors.
その学校は発明家を多数送り出している。
Will you tell me how to get to your house?
私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.