UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They must have arrived home by this time.彼らは今時分もう家に着いているころだ。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは家で猫とオウムを飼っている。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Please talk about your family.家族について話してください。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
The door remaining locked up from inside, he could not enter the house.ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。
He is as excellent an artist as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
We are looking forward to seeing you and your family.あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
He's not always at home on Sundays.彼は日曜日にはいつも家にいるわけではない。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
The empty house was full of dust.その空き家はほこりでいっぱいだった。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
We'd better go home now.そろそろ家へ帰るほうがよい。
How long does it take from here to your house by bike?ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
He came home at almost midnight.彼はほとんど真夜中に家に帰った。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
Jean is something less than an expert pianist.ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。
They asked a medical expert to do more research.彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
I would rather stay at home.どちらかと言えば私は家にいたい。
She talked about her family.彼女は自分の家族について話をした。
What did the businessman say when he invented the zip-fastener?ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
The merchant sent the politician a bribe.商人はその政治家に賄賂を送った。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage.北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
He took a photograph of the family.彼は家族の写真を撮った。
This house is as large again as that one.この家はあの家よりも2倍大きい。
I should be back home the next day.翌日は家に戻ることになっていた。
You don't have to stay home.あなたは家にいなくてもよろしい。
Not feeling well, I stayed home on that day.気分が悪かったので、私はその日は家にいた。
He is not so much a politician as a novelist.彼は政治家というよりは小説家である。
Mother is busy keeping house.母は家事を切り盛りするのに忙しい。
He is frugal, to say the least of it.彼はひかえめに言っても、倹約家だ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
Tom has a brother who is an architect.トムには建築家の弟がいる。
He walked all the way home.彼は、家までずっと歩いた。
I was leaving home when Tom telephoned me.私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
I've left my watch at home.家に時計を忘れた。
The girls clubbed together to help the poor family.少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
He thinks he is an Edison.彼は自分をエジソンのような発明家だと思っている。
He is as great a statesman as ever lived.彼はこの上なく偉大な政治家だ。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
There was no sign of life in the house.その家には人の気配はなかった。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Won't you come to my house next Sunday?今度の日曜日に家へ来ませんか?
My family is not that large.私の家族はそれほど大家族ではない。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
I saw her home.私は彼女を家まで送った。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
Can I go home now?もう家へ帰ってもいいですか。
You must think of your family.あなたは家族の事を考えるべきです。
This house is too narrow to live in.この家は住むには狭すぎる。
The school is within walking distance of my house.学校は私の家から歩いていける距離だ。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
He is of a good line.彼は良家の出である。
I sometimes visit my friends' homes.私は時々友達の家を訪ねる。
There is a house on the hill.丘の上に1軒の家があります。
You will stay at home.君は家にいなさい。
Why did you part with your house?どうして家を手放したの。
His family will be told of his death.彼の家族は彼の死について知らされるだろう。
There is too much furniture in this room.この部屋には家具が多すぎる。
She is happiest when she is at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
I'm in the house.私は家の中にいる。
I steal into the house.こっそり家に忍び込む。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He set his house on fire.彼は自分の家に放火をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License