His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
With all that we might have been better off just to have stayed home.
いっそのこと初めから家にいたほうがよかった。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
He's an author.
彼は作家です。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
I'm studying English at home.
僕は家で英語を勉強しています。
We get together in the hut and eat and drink.
雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
He may have gone home by another way.
彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
Tom has a brother who is an architect.
トムには建築家の弟がいる。
Don't leave your dog inside all day.
犬を一日中家の中に入れておくな。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
He left home early in the morning so as not to miss his train.
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
There was no sign of life in the house.
その家には人の気配はなかった。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
You had better go over the house before you take it.
その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
This area has been considerably built up of late.
この地区は最近家がかなり建て込んできた。
My tutor scolded me for my stupid behavior.
家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I'm looking forward to seeing you and your family.
あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
He is not so much a scholar as a popular writer.
彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
He employs a maid.
彼は家政婦を雇っている。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.
東京では、段ボールが家という人もいる。
Staying at home is boring.
家にいるのはつまらない。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
This house belongs to Mr Yamada.
この家は山田さんの物です。
The heavy rain kept the children in all day.
大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
He was looking into the possibility of buying a house.
彼は家を買う可能性を研究していた。
Tom has a brother who is an architect.
トムには建築家の兄がいる。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We are subscribed to the Asahi paper.
我が家では朝日新聞をとっている。
How long does it take to go to the office from your home?
家から会社までどれくらい時間がかかりますか。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
The family's circumstances are not easy.
その家族の暮らし向きは楽ではない。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
May I bring my family along?
家族もつれてきていいですか。
The bus stops in front of my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
She lives in a large house.
彼女は大きな家に住んでいる。
Our dog buries its bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
Tom is fit to become a businessman.
トムは実業家になるのに向いている。
He had to part with his house.
彼は家を手放さなくてはならなかった。
The house which Tom built is wonderful.
トムの建てた家はすばらしい。
She has the large house to herself.
彼女は大きな家を独占している。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
Your duty is to support your family.
あなたの義務は家族を養うことです。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
I saw a house in the distance.
遠くの家が見えた。 Tōku no ie ga mieta
Can their families say this for them? Some people think this is a good idea.
その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。
Your behavior brought disgrace on our family.
お前のふるまいはわが家の名を汚した。
Tom has already gone home.
トムはもう家に帰った。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
He fulfilled the functions of a statesman.
彼は政治家の職務をはたした。
He was exhausted when he got home.
彼が家に帰った時はくたくただった。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Edgar Degas was luckier than many painters.
エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
He's not always at home on Sundays.
彼は日曜日にはいつも家にいるわけではない。
He lives in that yellow house.
彼は黄色いあの家に住んでいる。
Have you ever been inside Tom's house?
トムの家に入ったことはありますか?
How did you find my house?
私の家はいかがでしたか。
That house belongs to me.
あの家は私のものだ。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.