Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The conductor of this orchestra is a fine musician. | このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 | |
| As a writer, she does not fit into any of the traditional categories. | 作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| He is bent on becoming a vocalist. | 彼は声楽家になろうと決心している。 | |
| I didn't understand what the writer was trying to say. | 私はその作家の言った事を理解できなかった。 | |
| The big ugly tree destroys the beauty of the house. | その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。 | |
| Political candidates should talk about family values. | 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 | |
| Africa is not a country. | アフリカは国家じゃない。 | |
| At first, Meg was homesick. | 最初メグは、家が恋しかった。 | |
| Because I want to be a translator. | なぜなら私は翻訳家になりたいからです。 | |
| I met Tony on my way home yesterday. | 私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。 | |
| She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children. | 既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| He came in quietly in order not to wake the family. | 彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| My house is a two-story affair. | 私の家は2階建てです。 | |
| That artist created a lot of beautiful pictures. | その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。 | |
| Their house is being remodeled. | 彼らの家は改装中です。 | |
| I went to her house, but she was not at home. | 彼女の家に行ったが不在だった。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| When Mary was a child, her family was very poor. | メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 | |
| This is the house in which he lived. | これが彼の住んでいた家です。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| I was thrown out of the house bag and baggage. | 私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。 | |
| It cost me a lot of money to build a new house. | 私が新しい家を建てるのにたくさん費用がかかった。 | |
| They live in the house opposite to ours. | 彼らは向かいの家に住んでいる。 | |
| My friend has a large family. | 友人の家は大家族です。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| He has a nice place in the country. | 彼にはいなかにいい家があります。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| Politicians are good at raising money. | 政治家は資金集めが上手だ。 | |
| His house is at the foot of the hill. | 彼の家は丘のふもとのある。 | |
| Both nations entered into a war. | 両国家は戦争を始めた。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death. | 生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。 | |
| He prepared his family for the move. | 彼は家族に引っ越しの用意をさせた。 | |
| Why don't you come to my house and play the piano? | 私の家に来てピアノを弾かないか。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| That Italian author is little known in Japan. | あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。 | |
| Please come to my house in the afternoon. | どうぞ午後に私の家へ来てください。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| We all regard Thomas Edison as a great inventor. | 私たちはみな、トーマス・エジソンを偉大な発明家だと思っている。 | |
| I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while. | 私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がこうも頻繁に家に来るのは嬉しくない。 | |
| Her house is at the foot of a mountain. | 彼女の家は山のふもとにあります。 | |
| He was soon accepted into the family. | 彼は間もなく家族に受け入れられた。 | |
| I steal into the house. | こっそり家に忍び込む。 | |
| Not everybody can be an artist. | 人は誰でも芸術家になれるわけではない。 | |
| An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm. | 投資家グループは企業買収を企てています。 | |
| This house is leaning to one side. | この家は傾いている。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| My father bought this house for us when we got married. | 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| This house is very good. | この家はとても良い。 | |
| I am staying with a friend. | 私は友人の家に滞在している。 | |
| I have a big house. | 大きな家を一軒持っています。 | |
| His house was out of the way. | 彼の家は辺ぴなところにあった。 | |
| He was at home. | 彼は家にいた。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| He elected painting as a career. | 彼は職業として画家を選んだ。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| He sprang from one of the best families in the north. | 彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 | |
| We might as well walk home as try to catch a taxi here. | ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working. | 今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。 | |
| This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held. | 今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。 | |
| I felt the house shaking terribly. | 私は家がひどくゆれているのを感じた。 | |
| Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on. | 戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。 | |
| I can't hold with such a politician. | あんな政治家には我慢できない。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place! | その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ! | |
| There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well. | 今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| It was quite dark when I got home last night. | 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| I went to market after he came home. | 彼が家に帰ってから私は買い物に行った。 | |
| He finally made a name for himself as a politician. | 彼はついに政治家として名を残した。 | |
| Bring the laundry in. | 洗濯物入れてきて。(家の中へ)。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| Our house adjoins his. | うちと彼の家は隣り合っている。 | |
| I'd rather stay at home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| She has aspirations to become an interior decorator. | 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 | |
| The businessman withdrew from the transaction. | その事業家はその取り引きから手を引いた。 | |
| When did you get home? | いつ家に帰りましたか。 | |
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| A great many houses were damaged in the earthquake. | この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 | |
| What is the area of this house? | この家の広さはどのくらいありますか。 | |
| There is a hut at the back of our house. | 家の後ろに小屋がある。 | |
| May you return home safe! | あなたが無事に家に帰れますように。 | |
| I'm sorry, but I'll have to go home now. | すみませんですが、これから家へ帰らなければならない。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| By the way, would you like to come and see my mother? | ところで、家に来て私の母に会いますか。 | |
| You should grab your bag and hurry home. | あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| The author presented a copy of his latest book to me. | その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。 | |
| He is a master of English literature. | 彼は英文学の大家だ。 | |
| She isn't at home now. | 彼女は今家にいません。 | |