UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're not an expert at this job any more than I am.あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
I was at home then.その時私は家に居ました。
I had to walk home.私は歩いて家に帰らなければならなかった。
I am always proud of my family.私はいつも家族を誇りに思う。
I'd like to live in a decent house.まともな家に住みたい。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
I am determined to make a living as a playwright.僕は脚本家で食べていく決心をした。
The girls clubbed together to help the poor family.少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He is supposed to be at home today.彼は今日は家にいるはずです。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
He is not so much a politician as a scholar.彼は政治家というよりむしろ学者である。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
My uncle has a large family to provide for.私の叔父は大家族を養わなければならない。
My family are all well.私の家族は皆元気です。
His house is across from mine.彼の家は私の家と向き合っている。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
He rarely stays home on Sunday.彼は日曜日にはめったに家にいない。
I can find a tree by the house.私は家のそばに木を見つけることができます。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
He is an expert at fishing.彼はつりの専門家だ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
He did not return home till midnight.彼は真夜中まで家に帰らなかった。
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
I don't know anything about her family.彼女の家族については何も知らない。
It's boring to stay at home.家にいるのはつまらない。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
I'm going home.家に帰る。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
Tom lives in a large house by himself.トムは大きな家に一人で住んでいる。
I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while.私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
My family is not all that large.私の家族はそれほど大家族ではない。
He went out of his way to find the house for me.彼はわざわざ私のために家を見つけてくれた。
She snuck out the house without him knowing.彼女は彼に知られることなく家から抜け出した。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Even if my house catches fire it would soon be put out.私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
You may go home now.君はもう家へ帰ってよろしい。
Sometimes Tony visited his family.時々トニーは彼の家族を訪れました。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I'd rather stay home than go out.外出するより家にいたい。
He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
The school is within walking distance of my house.学校は私の家から歩いていける距離だ。
Will you drive me home?車で家まで送ってもらえないかしら。
His house was built of logs.彼の家は丸太でできていた。
Picasso is an eminent painter.ピカソは卓越した画家だ。
His family dates back to the seventeenth century.彼の家系は17世紀にさかのぼる。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV.今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。
My family are all early risers.私の家族はみんな早起きだ。
My dog follows me wherever I go.家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
Two families live in the same house.2つの家族が同じ家に住んでいる。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Is anybody home?誰か家にいますか。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
This house has six rooms.この家には部屋が6つあります。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
This house is free of rent.この家は家賃がいらない。
I'm now staying at my uncle's.今、叔父の家に滞在している。
This is the house where the famous novelist was born.これがあの有名な小説家が生まれた家です。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
There wasn't anybody in the house.家の中には誰もいなかった。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Does Tom need to stay home today?トムは今日家にいなければいけませんか。
They have a good store of food in the house.彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
I'll come home by six o'clock.私は6時までには家に帰ります。
That house with a red roof is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The landlord says he wants to raise the rent.大家さんは家賃をあげたいそうだ。
It was quite dark when I got home.私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
We visited her house, where we had a Christmas party.私達は彼女の家にいって、そこでクリスマスパーティーをしました。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
The oven in my house didn't run well today.家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
Many women work outside their homes these days.最近多くの女性が家の外で働いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License