UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has aspirations to become an interior decorator.彼女の抱負は室内装飾家になることです。
The house that Tom built is really nice.トムの建てた家はすばらしい。
I stayed home because of the rain.雨のために私は家にいた。
You'll find the house empty.その家は誰もいないでしょう。
I am looking for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Does Tom have to stay home today?トムは今日家にいなければいけませんか。
Stone was used to build their houses.彼らの家を作るのに石が使われた。
I would rather stay at home than go out for a walk.散歩に出かけるより家にいたい。
I missed my family, so I went back.実家が恋しくなって戻っちゃった。
The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it.その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。
He is supposed to have been a great statesman.彼は偉大な政治家であったと思われている。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
I am determined to make a living as a playwright.僕は脚本家で食べていく決心をした。
Why don't you come to my house and play the piano?私の家に来てピアノを弾かないか。
He is no kind of musician.彼は少しも音楽家ではない。
His house is beyond the hill.彼の家は丘の向こうにある。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
If you wash it at home, the color will run.家で洗濯すると色がにじむ。
When I got home, I was very hungry.家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He has a house of his own.彼は自分の家を持っている。
His family adored him; in a sense he was spoiled by them.彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
He sometimes ate out with his family.彼は時々家族で外食した。
His family members are all tall.彼の家族の者たちは皆背が高い。
He made a bargain with them about the furniture.彼は彼らと家具の売買契約をした。
He is confined to his house by illness.彼は病気で家に引きこもっている。
This is the house where I used to live when I was young.これは私が若いころに住んでいた家です。
Stay home so that you can answer the phone.電話に出られるように家にいなさい。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
It'll be easy to find someone to rent this house.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
She looked in her bag for the key of the house, but could not find it.彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。
I like to give gifts to my family and friends.私は家族や友人に贈り物をするのが好きです。
The businessman didn't dare withdraw from the transaction.その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、家にいます。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I have a family.私には家族がいます。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
He shall not come into this house again.彼をこの家へ2度と入れさせないつもりだ。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He has not come home yet, has he?彼はまだ家に帰ってきていませんね。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
It is fact that he ran away from home.彼が家出したのは事実だ。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
My wife will be glad to see you, too.家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
When Mary was a child, her family was very poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
My family was well off in those days.当時我が家は暮らし向きがよかった。
She's most happy when she's at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
I'll not be at home next Sunday.私は今度の日曜日は家にいません。
A politician like that gets my goat.ああいう政治家を見るといらいらする。
He sprang from one of the best families in the north.彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
It's two-hour drive from here to my uncle's house.ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。
Our house was broken into by burglars last night.私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
We have just bought two pieces of furniture.私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
The maintenance of the house costs a lot.その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
How long does it take from here to your house on foot?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
They have a large house.彼らは大きな家を持っている。
His family are early risers.彼の家族はおきるのが速い。
Do you listen to the radio at home every day?あなたは毎日家でラジオを聞いているのですか。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
This is the house in which the prime minister lives.ここが総理大臣の住んでいる家です。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
We're on our way home.私たちは家に帰る途中です。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
He hasn't come home since he left last week.彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
We are a family of four.家族は4人です。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
It appears that he is a musician.彼は音楽家のようだ。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Were you at home last night?あなたは昨日の夜、家にいた?
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
This house is too narrow to live in.この家は住むには狭すぎる。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
I plan to stay at home all day tomorrow.明日は一日中家にいるつもりです。
I am always at home on Sundays.私は日曜日にいつも家にいる。
All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License