I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
That house cried for a coat of paint.
あの家はペンキを塗る必要があった。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
Streets and houses were drowned by the flood.
洪水で水浸しになった街路と家々。
My uncle has a large family.
私の叔父は大家族だ。
Would you like to come to my parents' house?
両親の家にいらっしゃいませんか?
I will be at home when she comes next.
次に彼女が来る時には、家にいます。
Compared to our house, yours is a palace.
我の家に比べると、あなたのは城だ。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
Tom still lives with his parents.
トムはいまだに実家に住んでいる。
That is the house where I have lived for a long time.
あれが私が長い間住んでいる家です。
The musician began to play the violin on the stage.
その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
Zeal for your house will consume me.
あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。
They live in a rented house.
彼らは借家に住んでいる。
Tim is the black sheep of the Jones' family.
ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
His wife being out, he cooked dinner for himself.
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
I would rather stay home than go out with him.
私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
It is no inconvenience to drive you home.
家まで車でお送りしてもいいですよ。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
There is a lake in front of my house.
私の家の目の前に、湖がある。
He lives in that yellow house.
彼は黄色いあの家に住んでいる。
I will stay home if it rains tomorrow.
明日雨が降ったら、私は家にいます。
I left home at seven.
私は七時に家を出た。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.