UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I aim to be a writer.私は作家になるつもりだ。
I study English at home.私は家で英語の勉強をします。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Both buildings burned down.家は両方とも全焼した。
The piano in Tom's house is out of tune.トムの家のピアノは調律が狂っている。
I had a hasty breakfast and left home.私は急いで朝食を食べて、家を出た。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
There appears to be a party in that house.あの家ではパーティーがあるらしい。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
We are a family of four.私は4人家族です。
The artist is eternally a boy.その画家は、いわば永遠の少年だ。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
Mother is busy keeping house.母は家事を切り盛りするのに忙しい。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
I spent the summer vacation at my aunt's house.私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。
They were vacant apartments or homes.それらは空いているアパートか空き家だった。
The businessman withdrew from the transaction.その事業家はその取り引きから手を引いた。
Tom showed Mary several pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
She was in a hurry to go home.彼女は家に早く帰ろうと急いでいた。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
There's been a death in his family.彼の家に不幸があった。
They have a nice house.彼らはすてきな家を持っている。
When will she return home?彼女はいつ家に帰るのか。
This house and this land are mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
We won't be able to arrive home in time.時間までに家に着けないよ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
I had to walk home.私は歩いて家に帰らなければならなかった。
I have no idea of letting the house.私はその家を貸すつもりはない。
Bob wanted to keep the fox at home.ボブはそのキツネを家で飼いたかった。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Father put up the house for sale.父はその家を売りに出した。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
This house is mine, not yours.この家は私のもので、あなたのものではない。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
As it happens, I have left the camera at home.あいにく私はカメラを家においてきた。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
He was regarded as the greatest writer of the day.彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
Do you spend more time with your friends or with your family?友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
Can you give me a house?僕に家をくれないか。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
My house is covered by insurance.私の家には火災保険がかけてある。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
Night coming on, the boys went home.夜になったので、子供たちは家に帰った。
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.彼は一流の作家であると言っても過言ではない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
How long does it take from here to your house?ここからあなたの家までどれくらいかかりますか。
The truth is, I want to be a writer.実のところは、作家になりたいのです。
The new venture was financed by a group of entrepreneurs.新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I wish I had a house of my own.自分の家があったらな。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
I'm a bit of a reader myself.僕だってちょっとした読書家なんだよ。
It began to rain five minutes after I left home.私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
This will be the house we are looking for.これが私たちがさがしている家でしょう。
My family is a large one.私の家族は大家族である。
He's a very fine musician.彼はとてもすばらしい音楽家です。
There was an unfortunate incident at home.家で不幸な出来事があった。
My doctor told me to stay at home for a week.僕のお医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
He made over the interior of his house.彼は家の内装を変えた。
I would rather stay home than go out.外出するよりはむしろ家に居たい。
He is as great a statesman as any.彼は世にもまれな大政治家である。
Charity begins at home.自愛は我が家からはじまる。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
His uncle owns no fewer than ten houses.彼の叔父は家を十軒も持っている。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.家を担保にお金を借りよう。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He came home late last night.彼は昨日の夜遅く家に帰った。
I found your house with difficulty.私はやっとのことで、あなたの家を見つけることができた。
I went to her house, but she was not at home.彼女の家に行ったが不在だった。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
May I go home now?もう家に帰ってもよいですか。
Everyone is an entrepreneur.だれもが「企業家」なのである。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Whose house is across from yours?あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
The dog kept me from approaching his house.その犬のために私は彼の家へ近付けなかった。
He ran away from home three times before he was ten.彼は10歳になるまで3回も家出をした。
I'm going to sell my house.私は家を売るつもりです。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
Cookie's house is under repair.クッキーの家は修理中だ。
I am boarding with my uncle.私はおじの家に下宿している。
It is beyond my power to build my own house.自分の家を建てることなど私にはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License