The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
Making a living as a manga artist is almost impossible.
漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
Ken threw a sushi party at his house.
ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
He is now looking for a bigger house to live in.
彼は今、もっと大きな家をさがしている。
There's been a death in his family.
彼の家に不幸があった。
Tell me something about your family.
御家族のことを教えてください。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.
もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
I have wanted to be a painter for a long time.
私は長い間、画家になりたいと思っている。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.
着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
I think this novel shows the author at his best.
この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
I missed my family, so I went back.
実家が恋しくなって戻っちゃった。
Politicians never tell us their inner thoughts.
政治家は決して内心を見せない。
His house argues him to be poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
A burglar broke into his house.
強盗が彼の家に押し入った。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.
ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
We have a house for rent.
貸し家を持っています。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
The farmer scattered the wheat seeds in the field.
農業家が小麦の種を畑に撒いた。
I sold the house to advantage.
私は家を有利に売った。
By the time we reached home, the sun had completely set.
私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。
I thought you were going to be at home last night.
昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
My house is conveniently close to the station.
私の家は駅に近くて便利です。
He worked very hard for the sake of his family.
彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
This heirloom shall be yours.
この先祖伝来の家宝は君の物だ。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.
最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
When she was thirteen, she ran away from home.
13歳のときに彼女は家出した。
I like this house, because it is very comfortable.
この家は住みごこちがよいので気に入っている。
Please drop in at my house when you have a moment.
折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
How far is it from here to your house?
ここからあなたの家までどれくらいの距離がありますか。
Go and see if Mr Wilson is at home.
ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
He is working hard to support his family.
彼は家族を養うために懸命に働いている。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.
ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
He was exhausted when he got home.
彼が家に帰った時はくたくただった。
The house is not ideal, but it's all right.
その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.
家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.
今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
My house was on fire.
家は火に包まれました。
It took them two years to build the house.
家を建てるのに彼らは2年かかった。
I'll come home by six o'clock.
私は6時までには家に帰ります。
Mary is a heavy reader.
メアリーは読書家だ。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
I dislike the house he is in.
彼のいる家は嫌いだ。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
There is a bookstore in front of my house.
私の家の前に本屋がある。
That's the house where Tom was born.
あそこがトムの生まれた家です。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
Really? You have a favorite writer you always read?
へえ、追っかけている作家がいるんだね。
I am very grateful to you for what you've done for my family.
あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
I went home in order to change my clothes.
私は服を着替えるために家へ帰った。
He must be at home. I see his car in his garage.
彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
He looked about the house.
彼は家の周りを見た。
This house is anything but comfortable to live in.
この家は住み心地が全然よくない。
I worked hard in order to support my family.
私は家族を養うために懸命に働いた。
This will be the house we are looking for.
これが私たちがさがしている家でしょう。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
You should go over a house before buying it.
あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
A professional is painting the house.
職人がその家にペンキを塗っている。
This house is not for sale.
この家は売り物ではありません。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
The businessman appeared on television this morning.
その実業家は今朝テレビにでた。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.
北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
The house is built in European style.
その家はヨーロッパ風に造ってある。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
The phone call was a trick to get him out of the house.
電話は彼を家から出すための策略だった。
I am fully satisfied with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.
トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
Painted white, this house looks bigger.
白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.