I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I thought it better for you to stay at home.
あなたは家にいるほうがよい、と私は思った。
He refused my offer to drive him home.
彼は、家まで車で送ろうという私の申し出を断った。
The Bakers have a farm up the river.
ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
I am living with my uncle.
私は叔父の家に住んでいる。
This is a house to let, not to be sold.
これは貸家だ、売家ではない。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster.
もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.
日本人実業家が作品を2億円で購入した。
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
I searched all the rooms for the lost thing.
失った物がないかと家中を捜した。
He has just left home.
彼は家を出て行ったばかりです。
I have only a small garden.
私の家には狭い庭しかない。
They have no house to live in.
彼らは住む家がない。
A car drew up in front of my house.
一台の車が私の家の前で止まった。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
It's great to have a family.
家族がいるってすばらしいです。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Large houses are expensive to live in.
大きな家はすむのに高くつく。
The dog is in the house.
犬は家の中にいる。
Father is the heaviest of my family.
家では父がいちばん体重がある。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.
家を担保にお金を借りよう。
The room was bare of furniture.
部屋には家具がない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.
パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
They haven't come back home yet.
彼らはまだ家に戻ってきていません。
Mike's job at home is cleaning the windows.
マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。
That store sells many things besides furniture.
あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
I thought you were going to be at home last night.
昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。
The field mice were eating up the farmers' grain.
野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。
The family love one another.
その家族の者はお互いに愛し合っている。
This is the house where that poet lived when he was a child.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
She has the large house to herself.
彼女はその大きな家を独り占めにしている。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Where did you find it, at school or at home?
どこでそれを見つけたの、学校、それとも家で?
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
The house collapsed under the weight of snow.
雪の重さで家がつぶれた。
The lady came from a good family.
その婦人は良家の出身であった。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.
ドナは金持ちの家に生まれた。
When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day.
朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
John is very proud of his new house.
ジョンは彼の新しい家をとても誇りに思っている。
There was much food in the house.
家には食物がたくさんあった。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
A new building is being built in front of my house.
私の家の前にビルが新築中です。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
It happened that we met the owner of the flat.
私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
When Mary was a child, her family was very poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
You should go over a house before buying it.
あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
I lost the door key, so I can't enter the house.
ドアのカギをなくしたので家に入れない。
Her manners are not those of a lady.
彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
All of his family work on a farm.
彼の家族はみな農場で働いている。
It'll be easy to find a renter for this house.
この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
People love to check out each other's houses.
人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.