Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
Just seeing his house lets you know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Today I just feel like staying at home and doing nothing.
今日は何もしないで家でごろごろしていたい気分だよ。
I had left a present for her at my house.
彼女へのプレゼントを家に置いてきた。
What has become of my old house where I used to live?
私が以前住んでいた古い家はどうなったのだろう。
I'll give you a call when I get home.
家に着いたら君に電話するよ。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
Both my parents are at home now.
私の両親は二人とも今、実家にいます。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
His house is within a stone's throw of his school.
彼の家は学校のすぐ近くにある。
I am longing for you to succeed as a businessman.
私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
What about the family of the dying patient?
瀕死の患者の家族についてはどうでしょうか。
She was alone with her baby in the house.
その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
The politician is as slippery as an eel!
あの政治家のらりくらりしよってからに。
I pawned my guitar in order to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
The wealthy family built another large house.
その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
My wife was a Smith.
私の妻はスミス家の出身でした。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.
この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Someone set fire to the house.
誰かがその家に放火した。
He has no family to support.
彼には養わなければならない家族はいない。
I was thrown out of the house bag and baggage.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
I'm going to sell my house.
私は家を売るつもりです。
A canal flowed between two rows of houses.
家並みを分断する運河が流れていた。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
I said Paul was out, but that Mary was at home.
私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
A storm confined them to the house.
嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
All my friends and family are dead.
友達も家族も皆死んでしまっています。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.
我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
I think he's a great writer.
私は彼を大作家だと思う。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
My wife is possessed with the desire to buy a house.
妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
It being very cold, they stayed at home.
とても寒かったので、彼らは家にいた。
My family are all early risers.
私の家族はみな早起きです。
He is a man of considerable means.
彼はかなりの資産家だ。
The store is close to my house.
その店は私の家から目と鼻の先にある。
My house is close to a bus stop.
私の家はバス停の近くです。
He has no house in which to live.
彼には住む家がない。
When I got to his house, he had already been taken away.
私が彼の家へ行ったらすでに彼は連れて行かれたあとだった。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.
作家としては尊敬するが嫌いだ。
And walked to the man's house.
そしてその男の家へ歩いて行った。
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Have you a room to let in this house?
この家に貸間はありますか。
Both my parents are at home now.
私の両親は二人とも今、家にいます。
I know the house where he was born.
私は彼が生まれた家を知っている。
I returned home by train.
私は列車で家に帰った。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
I had no difficulty in finding his house.
私は難なく彼の家を見つけた。
Some politicians seem to be lost to shame.
政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
I went home and Bill stayed at the office.
私は家路につき、ビルは会社に居残った。
They stayed at home because it was very cold.
とても寒かったので、彼らは家にいた。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Mike's job at home is cleaning the windows.
マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
A strange man was walking back and forth in front of my house.
見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
That house with the red roof is Tom's house.
あの屋根の赤い家はトムの家だ。
She looked in her bag for the key of the house, but could not find it.
彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。
After all my objections, she left home.
私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
The architect achieved worldwide fame.
その建築家は世界的名声を獲得した。
The picture reminds me of my family.
この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
I will be at your house at eight.
私は8時にきみの家にいるだろう。
The maintenance of the house costs a lot.
その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。
My house is near the station.
私の家は駅の近くです。
Will you be home tonight?
今夜、あなたは家にいますか。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.
家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
I went home in order to change my clothes.
私は着替える為に家に帰った。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.
明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.
ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
I left home early so I wouldn't miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.