The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house is not in very good condition.
その家はあまりいい状態ではない。
There were a few large old wooden houses in the town.
その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
A student visited the house of the great playwright.
学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
Even after all of my objections, she left home.
私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
My dream is to become an artist.
私の夢は芸術家になることです。
She snuck out the house without him knowing.
彼女は彼に知られることなく家から抜け出した。
I've never been to my uncle's house.
私はおじさんの家に行ったことがない。
Look at that red-roofed house.
あの赤い屋根の家を見てよ。
She lives in a two-story house.
彼女は2階建ての家に住んでいる。
He is proud that he is an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The lady came from a good family.
その婦人は良家の出身であった。
There is a house on the hill.
丘の上に1軒の家があります。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
We had a lot of furniture.
家には家具が多い。
What direction does your house face?
君の家はどちらの方向に面していますか。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
Father made our living room more spacious.
父は家族の居間を広くした。
I should be back home the next day.
翌日は家に戻ることになっていた。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
His uncle owns no fewer than ten houses.
彼の叔父は家を十軒も持っている。
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Her house stands back from the road.
彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.
最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
He has a family to provide for.
彼は家族を養わなければならない。
The policeman visited all the houses.
警察は家々を訪問した。
I love to fish in the trout stream behind my house.
私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
The house Tom built is wonderful.
トムの建てた家はすばらしい。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Were you at home last night?
あなたは昨日の夜、家にいた?
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
There is a lake in front of my house.
私の家の前には湖がある。
As it happens, I have left the camera at home.
あいにく私はカメラを家においてきた。
I am studying to be a translator or interpreter.
翻訳家か通訳になろうと勉強しています。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
Charity begins at home.
慈悲は家庭に始まる。
Not only does she do house work, she is a teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
This house has two bathrooms.
この家にはバスルームが二つあります。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.