The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He worked very hard to raise his family in the new place.
彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
He is as hardworking as any.
彼は誰にも負けない勉強家だ。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer.
かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
Since it began raining, I ran into the house.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.
曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
The plane flew over Kate's house.
飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。
This house is about the same size as Peter's.
この家は、ピーターの家とだいたい同じくらい大きい。
This tradition is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
Was Ken at home yesterday?
ケンは昨日家にいましたか。
My father is at home.
父は家にいる。
We are subscribed to the Asahi paper.
我が家では朝日新聞をとっている。
I did some shopping for Christmas on my way home.
家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.
私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
I'll drive you home.
家まで車で送りましょう。
Mother had prepared supper when I got home.
私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
My wife often rings me up, while she travels abroad.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
万一明日雨が降れば家にいます。
My father asked me if I could get along with the Jones family.
父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
I'll come to your house later.
あとで君の家にいくよ。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.
明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
As it happened, my grandmother was not at home that day.
あいにく私の祖母は、その日家にいなかった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
We hope we will make our home full of love and happiness.
愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
Did you stay home to study for the test?
あなたはテストの勉強をするために家にいたのですか。
My house, which I bought ten years ago, still looks new.
私の家は10年前に買ったものですが、まだ新築のように見えます。
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
I left home without having breakfast yesterday.
私は昨日は朝食をとらないで家を出た。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He went home with a heavy heart.
彼はしおしおと家にかえった。
I think he's a great writer.
私は彼を大作家だと思う。
Her laughter echoed through the house.
彼女の笑い声が家にこだました。
Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home.
お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。
Don't go too far afield.
家からあまり遠くへ行ってはいけない。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.
一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
I would rather stay at home.
どちらかと言えば私は家にいたい。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
He is a writer rather than a scholar.
彼は学者でなく作家だ。
She is a short story writer.
彼女は短編小説作家です。
He cannot afford to buy a car, much less a house.
彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
His family had been wheat farmers.
彼の家族は小麦農家だった。
My family are all early risers.
うちの家族はみな早起きだ。
It was dark in the American house.
アメリカの家の中は暗かった。
He is a painter.
彼は画家だ。
There isn't much furniture in my room.
私の部屋にはあまり家具がありません。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
I'll be absent from home in the afternoon.
午後は家を留守にします。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
The room was bare of furniture.
部屋には家具がない。
The hotel was designed by a Japanese architect.
そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
He had no house to live in.
彼は住む家がなかった。
No weather was severe enough to keep him indoors.
たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
My family goes skiing every winter.
うちは家族で毎年冬スキーに行きます。
He sprang from one of the best families in the north.
彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
You've got to see her home.
彼女を家まで送らなきゃ。
He lives six houses beyond my house.
彼は私の家の6軒先に住んでいる。
She seems to be laboring under the family handicap.
彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
He is frugal, to say the least of it.
彼はひかえめに言っても、倹約家だ。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
Not every student studying law can be a lawyer.
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I will give you a call as soon as I get home.
家に着いたらすぐにあなたに電話します。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.