Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| Would you care to come and see me on Saturday? | 土曜日に家に来ませんか。 | |
| During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. | スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。 | |
| I stayed with my uncle last week. | 私は先週おじの家に泊まりました。 | |
| I live in this house by myself. | 私は1人でこの家に住んでいます。 | |
| You can get in touch with him at his home tonight. | あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。 | |
| Any house is better than none. | どんな家でもないよりはよい。 | |
| A stranger was seen to steal into his house. | 見知らぬ人が、彼の家に忍び込むのが見られた。 | |
| That house is famous. | あの家は有名です。 | |
| It cost me a lot of money to build a new house. | 私が新しい家を建てるのにたくさんのお金がかかった。 | |
| His house was on fire. | 彼の家が燃えていた。 | |
| They asked a medical expert to do more research. | 彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。 | |
| Our dog buries its bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| The writer is very popular because he expresses himself well. | その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。 | |
| This is the house where I lived in my early days. | これが私が若い頃にすんでた家です。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| I met a dog on my way home. | 家に帰る途中で犬に会った。 | |
| I want to go home. | 私は家へ帰りたい。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| Our rent is four times as much as it was ten years ago. | 家賃は10年前の4倍である。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。 | |
| There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use. | 家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。 | |
| They will take down the house in a day. | 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 | |
| What splendid houses they are! | 何と豪華な家々でしょう。 | |
| The bus stops before my house. | そのバスは私の家の前に停まります。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼が家に帰った時はくたくただった。 | |
| He examined the house with an eye to opening a store there. | 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 | |
| There is a park in front of my house. | 私の家の前に公園があります。 | |
| The Van Horn family was in the chips. | ヴァンホーン家は裕福だった。 | |
| He is an expert at fishing. | 彼はつりの専門家だ。 | |
| I stayed at home instead of going out. | 私は外出せずに家にいた。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| This is the house in which he was born. | これがかれの生家だ。 | |
| As soon as he got home, he began to play a computer game. | 家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。 | |
| He took leave of his family and got on board the plane for New York. | 彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。 | |
| The house is burning! | 家が燃えてるよ! | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| I long to experience the food and culture of my home. | 私は自分の家の料理と文化を経験したい。 | |
| Since he is not an expert, his opinion is no account. | 彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。 | |
| He was soon accepted into the family. | 彼は間もなく家族に受け入れられた。 | |
| You should go over a house before buying it. | あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。 | |
| She is not home, but at school. | 彼女は家にいなくて学校に行っています。 | |
| He is not a poet but a novelist. | 彼は、詩人ではなくて小説家だ。 | |
| Not a few houses were destroyed in the typhoon. | 少なからず家が台風で壊れた。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 | |
| They have no house to live in at all. | 彼らにはまったく住む家がない。 | |
| The child was rescued from a burning house. | その子は燃えさかる家から救助された。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| I was just leaving home then. | 私はそのとき家を出るところだった。 | |
| Chris was hired to paint houses and was able to raise the money. | クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。 | |
| Her home is in the suburbs. | 彼女の家は郊外にある。 | |
| He had to walk all of ten miles to his home. | 彼は家まで10マイルも歩かなければならなかった。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| The two houses stand side by side. | その2軒の家は並んで建っている。 | |
| He passed by my house but didn't drop in. | 彼は私の家のそばを通ったが立ち寄らなかった。 | |
| It's great to have a family. | 家族がいるってすばらしいです。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける。 | |
| Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden. | 先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。 | |
| I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? | 会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか? | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| She had her husband drive the children to their homes. | 彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| We moved into this house last month, but we still haven't settled down. | われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 | |
| My house is built of wood. | 私の家は木造です。 | |
| My family have lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| That house is not satisfactory for my needs. | その家は私の要求を満たしていない。 | |
| Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. | 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 | |
| He never forgot his ambition to become a great statesman. | 彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| He advertised his house for sale. | 彼は家を売る広告を出した。 | |
| This house is not very large. | この家はそう大きくはない。 | |
| She likes to cook for her family. | 彼女は家族のために料理するのが好きです。 | |
| This house is very comfortable to live in. | この家は住むには快適だ。 | |
| This house has two bathrooms. | この家には浴室が二つ付いている。 | |
| I left home early so as to get a good seat. | 良い席を取るために私は早く家をでた。 | |
| We had our house blown down by the storm. | 暴風で私たちの家が倒された。 | |
| Please talk about your family. | 家族について話してください。 | |
| He was going to leave the house when she came. | 彼女が来た時、彼はちょうど家を出ようとしていた。 | |
| May I bring my family along? | 家族もつれてきていいですか。 | |
| This is the house where I was born. | これは私が生まれた家です。 | |
| The house is too big for us, and what is more, it is too expensive. | その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。 | |
| The house exactly corresponds with my needs. | その家は私の要求にぴったりだ。 | |
| The writer does not always present life as it is. | 作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。 | |
| My house has a small yard. | 私の家は庭がせまい。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| The poor man finally became a great artist. | その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| How much rent do you pay for the apartment? | アパートの家賃はいくら払っていますか。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。 | |
| Please come home sometimes. | たまには家に帰ってらっしゃい。 | |
| She got home at seven. | 彼女は7時に家に着いた。 | |