UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am pleased with my new house.私は新しい家が気に入っている。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
My son tried to become a teller of funny stories.私の息子は落語家になろうとした。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
You should go home now.もう家に帰りなさい。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
He possessed a large house and two cars.彼は大きな家と車を2台持っていた。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
Charity begins at home.慈愛は我が家からはじまる。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
The writer is very humorous.その作家はユーモアに富んでいる。
My uncle has a large family.私の叔父は大家族だ。
We are thinking of buying some new furniture.私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。
A small stream runs by my house.私の家の近くを小川が流れている。
Do I have to fix up to go to their house?あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
She came to like the house.彼女はその家が好きになった。
My house is just across the street.私の家はちょうど通りのむこうにある。
Neither of his sons wants to succeed to his family business.彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
I stayed indoors because it rained.雨が降っていたので家の中にいた。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
Tom told Mary to go home.トムはメアリーに家へ帰るように言った。
My goal in life is to be a novelist.私の人生の目標は小説家になることです。
The house was on the verge of collapse.その家は倒れかかっていた。
Both brothers are musicians.その兄弟は二人とも音楽家です。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
The house is in need of repair.家を修繕しなくてはならない。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
If I were to die, what would my family do.もし私が死んだら、私の家族は何をするのだろう。
Because of the famine, the cattle starved to death.飢饉のために、家畜が餓死した。
Can you see that small house?あなたはあの小さな家が見えますか。
His house is on the other side of the bridge.彼の家は橋の向こうにあります。
She's at a loss how to make ends meet.彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。
This is the house that he lives in.これが彼が住んでいる家です。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
Please come home sometimes.たまには家に帰ってらっしゃい。
He bought that house because his wife took a fancy to it.彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
She supports her family.彼女は一家を支えている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
At length, I found his house.私はやっと彼の家を見つけた。
After reading his books I feel I can construct a house.彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。
He may well respect the artist.彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
I prefer going out to staying home.私は家にいるより外出するのが好きだ。
My father is home.父は家にいる。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
He is not so much a scholar as a popular writer.彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
His house is not far from here.彼の家はここから遠くない。
I missed my family, so I went back.実家が恋しくなって戻っちゃった。
The house Tom built is wonderful.トムの建てた家はすばらしい。
I know who lives in this house.私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Jean is something less than an expert pianist.ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
There used to be a house here at one time.かつて、ここに家がありました。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
My son tried to become a rakugoka.私の息子は落語家になろうとした。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
He did not return home till midnight.彼は真夜中まで家に帰らなかった。
I am supporting my family.私が家族を養っています。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
My father is at home.父は家にいる。
She did not come even as far as my house.彼女は私の家にさえ来なかった。
My grandmother was a farmer.私のおばあちゃんは農家です。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
He made a bargain with them about the furniture.彼は彼らと家具の売買契約をした。
The store is just across from my house.その店は私の家の真向かいです。
I went to her house, but she was not at home.彼女の家に行ったが不在だった。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
It was not until I got home that I missed my watch.家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
She isn't at home now.彼女は今家にいません。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
She asked me to stay till her mother came home.彼女はお母さんが家に帰ってくるまで私に帰らないでと頼んだ。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
Our house is conveniently located.我が家は便利なところにある。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License