The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
This is too small a house for us to live in.
これは私達が住むにはせますぎる家だ。
Japanese houses are small.
日本の家は小さい。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Let's go home.
家へ帰りましょう。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Mr. Hobson closed the store and went home.
ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
You can get to her house in a variety of different ways.
彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
She has international renown as a painter.
彼女は国際的に著名な画家です。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Come home.
家に来いよ。
Would you like to be a farm boy?
農家の子になりたいかね。
The house is painted white.
その家は白色に塗られている。
He stayed with us until the beginning of this month.
彼は今月初めまで私の家にいました。
Her house is near the park.
彼女の家は公園の近くにある。
They have a large house.
彼らは大きな家を持っている。
I have a family.
私には家族がいます。
We keep a collie as a pet.
我が家でコリーをペットとして飼っている。
His house is somewhere around here.
彼の家はどこかこの辺りだ。
I was home all day yesterday.
私は昨日は終日家にいた。
Were you at home last night?
あなたは昨日の夜、家にいた?
This house is very spacious.
この家はとても広い。
Last month he had his house painted white.
先月彼は家を白く塗ってもらった。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
He called at my house.
彼は私の家に立ち寄った。
His house is somewhere about here.
彼の家はこのあたりだ。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
A friend's coming over tomorrow.
明日、家に友達が来る。
He sometimes ate out with his family.
彼は時々家族で外食した。
This house must be done up.
この家は手入れをしなければならない。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
The family lived a wretched life during the war.
その家族は戦争中みじめな生活をした。
He is an expert in the area of city planning.
彼は都市計画の分野の専門家だ。
I'm not always home on Sundays.
日曜日はいつも家にいるとは限らない。
When it comes to fishing, he's an expert.
釣りという事になると、彼は専門家だ。
He bought that house because his wife took a fancy to it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を買った。
The furniture belongs to my mother.
その家具は母の物です。
He lives in a large house by himself.
彼は大きな家に1人で住んでいます。
His house is by a river.
彼の家は川辺にある。
Her house is across the river.
彼女の家は川の向こう側にある。
He has left his family.
彼は家をでた。
I think he is the greatest artist of the time.
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Practically every family has a TV.
実質的に全ての家庭にはテレビがある。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
His house is across from mine.
彼の家は私の家と向き合っている。
Come home before it gets dark.
暗くなるまえに家にかえってきなさい。
He is the very best inventor in the class.
彼こそクラスの中で一番の発明家です。
I have a big house.
ちょっと大きな家を持ってるよ。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
We substitute margarine for butter.
我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。
He walked all the way home.
彼は、家までずっと歩いた。
Ken must be home by now.
ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
My father may be at home now.
父は今家にいるかもしれません。
She gets up the earliest in my family.
彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
I felt something move in the house.
私は家の中で何かが動くのを感じた。
We'd better go home now.
そろそろ家へ帰るほうがよい。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Besides being a businessman, he is a musician.
彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
Our garden produced an abundance of cabbages last year.
昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
There is a bookstore in front of my house.
私の家の前に本屋がある。
The house is on fire.
家が燃えている。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
You may catch sight of our house from the train.
君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
It is better to stay in than go out.
出かけるよりも家にいた方がよい。
How huge a deficit can the nation stand?
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
She should have arrived home by now.
彼女は今ごろ家に着いているはずだ。
I was leaving home when Tom telephoned me.
家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
I am an optimist by nature.
私は生まれつき楽天家だ。
Have you gotten settled into your new house yet?
あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
Jane was about to leave the house.
ジェーンはまさに家を出ようとしていた。
He's not always at home on Sundays.
彼は日曜日にはいつも家にいるわけではない。
I'm never at home on Sundays.
私は日曜日にはいつも家にいない。
If it were not for my family, I would give up this job.
家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.
息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
This is the house where she used to live.
ここは彼女がかつて住んでいた家です。
Tell me something about your family.
御家族のことを教えてください。
This house is free of rent.
この家は家賃がいらない。
You can easily see the politician in him.
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.
幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The sun rises above the houses.
太陽が家並みの上に出る。
They are building a house.
彼らは家を建てている。
She had to part with her family when the war began.
戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
He pursued his career at the expense of his family.
彼は、家族を犠牲にして仕事をした。
They looked on the writer as first-rate.
彼らはその作家を一流だと思った。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.
朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
You will wish you had a house of your own.
あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
The earthquake shook the houses.
その地震で家々が揺れた。
My sister never fails to write home once a month.
妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
I saw a black cat run into the house.
私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。
I called at Nancy's house on my way home from school.