The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm always on call at home.
いつでも家で待機しています。
They think the owner of the house is studying abroad.
その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
The royal family lives in the Imperial Palace.
王家の家族は皇居に住んでいる。
I prefer staying home to going fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなにみすぼらしくても、わが家にまさる所はない。
The house has a southern aspect.
その家は南向きである。
She was alone with her baby in the house.
その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。
I looked round the inside of the house.
私は家の中を見回した。
Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes.
最近のハリケーンのために多くの人が家を失った。
I had left a present for her at my house.
彼女へのプレゼントを家に置いてきた。
These tools are used for building a house.
これらの道具は家を建てるのに使われる。
That house is very small.
あの家は大変小さい。
I had him paint my house.
彼に私の家にペンキを塗ってもらった。
No other English dramatist rivals Shakespeare.
イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
You can go home now.
あなたはもう家に帰ってもいいですよ。
He was so kind as to see me home.
彼は親切にも私を家まで送ってくれた。
Practically every family has a TV.
実質的に全ての家庭にはテレビがある。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
I am a writer rather than a teacher.
私は教師というよりもむしろ作家だ。
There was a five-year-old girl in the family.
その家族には5歳の女の子がいた。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
His house is three times larger than mine.
彼の家は私の家の3倍の大きさだ。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
This house belongs to Mr Yamada.
この家の所有者は山田さんだ。
Each house is near another.
家は互いに近くにある。
It was not easy for us to find his house.
私たちが彼の家をみつけるのは容易ではなかった。
The house is anything but comfortable to live in.
その家は全然住み心地がよくない。
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
This is her house.
これは彼女の家です。
The painter died young.
その画家は若くして死んだ。
He became a great musician.
彼は偉大な音楽家になった。
It is better to stay in than go out.
出かけるよりも家にいた方がよい。
She lives in a two-story house.
彼女は2階建ての家に住んでいる。
His house was struck by lightning.
彼の家に雷が落ちた。
I am always at home on Sundays.
私は日曜日にいつも家にいる。
He left the house without so much as saying good-bye.
彼はさよならも言わずその家を出た。
His whole family is like that.
家族全員がよく似ているんだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
She's a professional photographer.
彼女は写真家だ。
The architect designed that building.
その建築家があの建物の設計をした。
The girl basks in the love of her family.
その少女は家族の愛に包まれている。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
You should go over a house before buying it.
あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
They live in that house among the trees.
彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。
I'm looking forward to seeing you and your family.
あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
No sooner had Helen come home than she fell sick.
ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。
You may as well leave home at once.
すぐに家を出たほうがよい。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot