UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go home. Get some rest.家に帰りなさい。少し休んできなさい。
This is the house that he lives in.これが彼が住んでいる家です。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
I am sending you a picture of my family.あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
His house is on the bank of the river.彼の家はその川の土手にある。
I have four people in my family.私は4人家族です。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
I would rather stay at home than go out in the rain.雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
I asked him to drive me home.私は彼に車で家まで送ってくれるように頼んだ。
When he returned home, the kids were already asleep.彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。
They are saving their money for the purchase of a house.彼らは家を購入するため貯金をしている。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
I must get home before it gets dark.私は暗くないうちに家に帰らないと。
That is the house where he lives.あれは彼が住んでいる家だ。
He was seen to come out of the house.彼は家からでてくるのを見られた。
I've never been to my uncle's house.私はおじさんの家に行ったことがない。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
We are a family of five.うちは5人家族です。
He has a house of his own.彼は自分の家を持っている。
He is the black sheep of the family.あいつは一家のつらよごし。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
Not only does she keep house, but she teaches at school.彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
The old house stands on a cliff.その古い家は崖の所にある。
The Yamada family lives in the apartment below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
We have supplied those families with food.私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。
He is very frugal, not to say stingy.彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。
I'd rather stay at home than go out.私は出ていくよりも家にいたい。
The policeman tore the signboard from the house.その警官は家から看板をはがした。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。
That house is famous.あの家は有名です。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
I plan to stay at home all day tomorrow.明日は一日中家にいるつもりです。
This house is for rent.このいえは貸し家である。
Charity begins at home.自愛は我が家からはじまる。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
I'm looking forward to seeing you and your family.私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
I will take you home.家まで送ろう。
She paid a visit to Laurie's house.彼女はローリの家を訪れた。
He came to my house on the pretext of seeing me.彼は私に会うことを口実にして家に来た。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
He has a large family to support.養っていかねばならない大家族がいるのです。
It was very cold, so we stayed at home.とても寒かったので、家の中にいた。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
He's at home right now.彼は今家にいます。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
I visit my friend's house at intervals.私は時々友達の家を訪ねる。
Please drop in at my house when you have a moment.折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
The house verges on the river.その家は川に接している。
They all account Mr James an able businessman.彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I am boarding with my uncle.私はおじの家に下宿している。
I feel like going out rather than staying at home today.今日は家にいるより出かけたい気分だ。
He is as hardworking as any.彼は誰にも負けない勉強家だ。
Father will be at home tomorrow.父はあした家にいるのでしょう。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
When did you get home?あなたはいつ家へ帰りましたか。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Could you please drive me home?家まで送ってくださいませんか。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
Because I want to be a translator.なぜなら私は翻訳家になりたいからです。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
We weren't at home yesterday.私達は昨日家にいなかった。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
She came to like the house.彼女はその家が好きになった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
Tom bought a new house.トムは新しい家を買った。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
He walked to and fro in front of her house.彼は彼女の家の前を行ったり来たりしていた。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
Welcome to our home.私たちの家へようこそ。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
I got out of that house.私はその家を出ました。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
Who's your favorite writer?好きな作家は誰ですか?
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License