Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
The actress said that she was engaged to a banker.
その女優は銀行家と婚約したといった。
I build snowmen and snow huts.
私は雪だるまや雪の家を作ります。
He has a family to support.
彼には養うべき家族がいる。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.
おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
The lady came from a good family.
その婦人は良家の出身であった。
He is very frugal, not to say stingy.
彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。
I have a big house.
ちょっと大きな家を持ってるよ。
I'm now staying at my uncle's.
いまおじの家に滞在しています。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
He is a man of action.
彼は行動家だ。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
Their dining room is very spacious.
彼らの家の食堂はとても広々としている。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The telephone was ringing when I got home.
家へついたら電話が鳴っていた。
There is a skeleton in every closet.
どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。
It's too sunny to stay inside.
とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
Tom lives in a large house by himself.
トムは大きな家に一人で住んでいる。
You may as well leave home at once.
すぐに家を出たほうがよい。
Last month he had his house painted white.
先月彼は家を白く塗ってもらった。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
He left the house without saying goodbye.
彼はさよならを言わずにその家を出た。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
We substitute margarine for butter.
我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。
The farmer scattered the wheat seeds in the field.
農業家が小麦の種を畑に撒いた。
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
You may catch sight of our house from the train.
君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
Our dog buries bones in the yard.
家の犬は庭に骨を埋める。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.
明日家まで迎えに行きます。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.