The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We painted the house once, then we went over it again.
我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
His family was glad to hear that he had arrived safely.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
A family is the smallest unit of society.
家族は社会の最小構成単位である。
Please see my people.
私の家族に会ってください。
Why don't we go home?
家に帰りましょうか。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
This is my father's house.
これは私の父の家です。
She studies hygiene as part of her domestic science course.
彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
When will he go home?
彼はいつ家に帰れるのですか。
He has just left home.
彼は家を出て行ったばかりです。
The house was pleasant to live in.
その家は住むのに快適だった。
We should have stayed at home.
私達は家にいるべきだったのに。
It is clear that he is at home.
彼が家にいることは明白だ。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
The house by the lake is mine.
湖のほとりの家は私の家です。
They passed by her house yesterday.
彼らは昨日彼女の家のそばを通りかかった。
I congratulate you on your passing the state examination.
国家試験に合格おめでとう。
I had a hard time making both ends meet.
家計のやりくりに苦労した。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
It is clear that he is a great artist.
彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
The burglar gained access to the house through a window.
どろぼうはその家に窓から侵入した。
As usual the peasants are busy scattering grain seeds.
いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。
It was late at night when Tom finally got home.
トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
Let's quit and go home.
おしまいにして家に帰ろう。
Take, for instance, your family problems.
たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。
I pawned my guitar in order to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
That's his house.
あれは彼の家です。
Do you spend more time with your friends or with your family?
友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
He will be at home tomorrow.
彼は明日は家にいます。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.
あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
He is a writer.
彼は作家です。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.