The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Alceste's family is eating with proper manners.
アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
Please tell me about you and your family.
あなたやあなたの家族について話して下さい。
I can find a tree by the house.
私は家のそばに木を見つけることができます。
I'm just going to stay home.
家にいる予定です。
Did anyone hear John leave the house?
誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。
The roof of the house is red.
その家の屋根は赤い。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
In those days, he lived in the house alone.
その当時、彼は一人でその家に住んでいた。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.
夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
As it happens, I have left the camera at home.
あいにく私はカメラを家においてきた。
We are not cold in the house.
家の中は寒くありません。
That small house was clean and tidy.
その小さな家は清潔でよく整理されていた。
Go and see if Mr. Wilson is at home.
ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
I don't like this type of house.
私はこの型の家は好きではない。
He's always at home on Mondays.
彼はいつも月曜日には家にいる。
Don't leave your dog inside all day.
犬を一日中家の中に入れておくな。
It is clear that he is a great artist.
彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
At such times, I think of my family, not my friends.
私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.
医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
Do you know whether or not Grace is at home?
グレースが家にいるかどうか知っていますか。
I study English at home.
僕は家で英語を勉強しています。
He was a painter, as I knew from his appearance.
彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。
Her family is very large.
彼女の家族は大人数だ。
Why don't you come visit us?
家に来ませんか。
There is a river beside the house.
その家の側には川がある。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
People whose homes are in the town want to live in the country.
都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
A dog followed me to my house.
犬が家までついて来た。
Their furniture is more aesthetic than practical.
彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
Cookie's house is under repair.
クッキーの家は修理中だ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Will you stay at home?
君は家にいますか。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
I saw a house with a red roof.
赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita
He is not so much a politician as a novelist.
彼は政治家というよりは小説家である。
It is not far from my house to the station.
私の家から駅までは遠くない。
The new houses are of a uniform height.
それらの新築の家はみな同じ高さである。
Houses can't be built in this area.
この地域では家を建てることができない。
If it rains the day after tomorrow I'll be inside.
明後日雨が降れば、私は家にいます。
Can you give me a house?
僕に家をくれないか。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
The store is just across from my house.
その店は私の家の真向かいです。
I may as well go out than stay at home.
家にいるよりは、出かけたほうがいい。
An old friend came to my house for a visit.
旧友が私の家を訪ねてくれた。
The Van Horn family was rich.
ヴァンホーン家は裕福だった。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The musician is famous abroad as well as in Japan.
その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
He has no house in which to live.
彼には住む家がない。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
My house is very near the park.
私の家は公園のすぐ近くにある。
It became so that I had to hide from the landlord.
大家に見つからぬようにしなくてはならぬようになってきた。
Dad isn't home.
父は家にいません。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
He learned his trade as a banker in London.
彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.
ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。
There's a church behind my house.
私の家の後ろには教会がある。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
I'll never set foot in this house again.
二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
The houses and cars looked tiny from the sky.
空から見ると家も車もごく小さく見えた。
He is a Cicero in eloquence.
彼はキケロの様な雄弁家だ。
We overlook the bay from our house.
私たちの家からは下に湾が見える。
The houses looked like so many matchboxes.
家々がマッチ箱に見えた。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.
再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
He's an acute businessman.
彼は実業家としてはやり手だ。
We substitute margarine for butter.
我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.
彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
I found that his house was on fire.
彼の家が火事であるのを見つけた。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。
If it rains tomorrow, I will stay at home.
明日雨が降っていたら家にいます。
I'm sorry, but he isn't home.
恐れ入りますが、家におりません。
The hotel was designed by a Japanese architect.
そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
He practiced every day at home.
彼は毎日家で練習した。
He is at home today.
彼は今日家にいる。
Farmers suffered crop losses from poor weather.
悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
We stayed at home because it was very cold.
とても寒かったので、家の中にいた。
It was nice and warm inside the house.
家の中はとても暖かかった。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
It takes a lot of money to keep up such a big house.
こんな大きな家を維持するのは金がかかる。
The statesman seems to be concerned with the affair.
その政治家は事件と関係があるようだ。
His house is on the skirts of the city.
彼の家は市の郊外にある。
John puts his career before his family.
ジョンは家庭より仕事第一です。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
He was a man of great ambition.
彼は大変な野心家だった。
He left home at 8:00.
彼は8時に家を出た。
Her house is across the river.
彼女の家は川の向こう側にある。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
He lives near my house.
彼は家の近くに住んでいる。
She is a doctor and also an alpinist.
彼女は医者であり登山家である。
She became a great artist.
彼女は偉大な画家になった。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
There were six children in the Evans family.
エヴァンス一家には子供が6人いました。
She bought a new house the other day.
彼女は先日新しい家を買いました。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.
芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
He is thrifty, not to say stingy.
彼はけちとは言わないまでも倹約家だ。
Graham Greene is my favorite author.
グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
We will move into our new house next month if it is completed by then.