The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
The flood waters tumbled my house into the river.
洪水が私の家を川に押し流した。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
They have no house to live in.
彼らは住む家がない。
He mailed a letter home.
彼は家に手紙を出した。
As the house has a southern aspect, it is very sunny.
その家は南向きなので、とても日当たりがよい。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.
疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
It is clear that he is at home.
彼が家にいることは明白だ。
I wonder if he is at home.
彼は家にいるのだろうか。
I stayed at home instead of going out.
私は外出せずに家にいた。
Nobody speaks well of that politician.
誰もあの政治家をほめない。
The boy ran toward his house.
その少年は家のほうに走っていった。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
He is a painter.
彼は画家だ。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.
ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
Children reflect the family atmosphere.
子供は家族の雰囲気を映し出す。
I have no idea of letting the house.
私はその家を貸すつもりはない。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
They looked on the writer as first-rate.
彼らはその作家を一流だと思った。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
There is too much furniture in the house.
その家には家具がたくさんありすぎる。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Mike is the youngest in his family.
マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
Do you spend more time with your friends or with your family?
友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
We painted the house green.
私たちはその家をみどり色に塗った。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
My house has a small yard.
私の家は庭がせまい。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
Tom showed Mary several pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
The telephone was ringing when I got home.
家へついたら電話が鳴っていた。
I went home in order to change my clothes.
私は着替える為に家に帰った。
You'd better be careful about going to her house.
彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The painter went to Paris with the object of studying painting.
その画家は勉強するためにパリへ行った。
It is fact that he ran away from home.
彼が家出したのは事実だ。
I'll stay home if it rains tomorrow.
明日雨なら、家にいます。
I had a hasty breakfast and left home.
私は急いで朝食を食べて、家を出た。
Night coming on, we left for home.
夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
However humble it is, there is no place like home.
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
I'd like to get home by five.
5時までには家に帰りたいのですが。
How far is it from here to your house?
ここから君の家までどのくらい距離がありますか。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
That house is for sale.
その家は売りに出ている。
His income is too small to support his family.
彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
Her mother was a Kennedy.
彼女の母はケネディ家の出だった。
Tom bought a house with six rooms.
トムは6部屋ある家を買った。
Catherine stayed indoors because it was raining.
雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
You should have your house built by a trustworthy builder.
信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
A surprise was in store for me at home.
家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
He was born to be a painter.
彼は画家になるように生まれついていた。
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
Besides being a businessman, he is a musician.
彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
It became quiet on top of my house.
私の家の上で静かになった。
A friend's coming over tomorrow.
明日、家に友達が来る。
He doesn't see his family in his busy life.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
The ambitious man became intoxicated with his own success.
その野心家は自分の成功にのぼせあがった。
Two families live in the house.
二家族は家に住んでいます。
The house is burning.
家が燃えている。
He is, in a word, a utopian.
彼は一言で言えば夢想家なのだ。
My father is usually at home on Sundays.
父は、日曜日はたいてい家にいます。
Come home before it gets dark.
暗くなるまえに家にかえってきなさい。
We're practically family.
家族みたいなものだしね。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?
あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
His house isn't far from this store.
彼の家はこの店から遠くありません。
Her daughter ran away with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
How much rent do you pay for the apartment?
アパートの家賃はいくら払っていますか。
Do you have a family?
ご家族はいますか。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
The roof of the house is red.
その家の屋根は赤い。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.
テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.