The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What do you think of those Japanese writers?
あれらの日本人作家をどう思いますか。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
We stayed at home because it was very cold.
とても寒かったので、家の中にいた。
Apart from my sister, my family doesn't watch TV.
妹は別として、私の家族はテレビを見ません。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
I felt the house shaking terribly.
私は家がひどくゆれているのを感じた。
This is the house in which they lived when they were children.
これは彼らが子供の頃住んでいた家です。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.
一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
This family has been turning out lawyers generation after generation.
この家系は代々弁護士を輩出してきた。
The family love one another.
その家族の者はお互いに愛し合っている。
Be sure to drop in at my house.
確実に私の家におちるだろう。
We are familiar with that author's name.
その作家の名は私たちに馴染みがある。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.
シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
This house will let easily.
この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
He worked for a rich man.
彼はある金持ちの家の下働きをしていた。
My family is a large one.
私の家族は大勢です。
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
I stayed at my uncle's during the summer.
僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
His house is three times larger than mine.
彼の家は私の家の3倍の大きさだ。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.
バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
I found your coat after you left the house.
あなたが家を出た後で、私はあなたのコートに気づきました。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
He stole out of the house without anyone seeing him.
彼は誰にも見られずにこっそり家を出た。
I see a house among the trees.
木の間に家が見える。
There is too much furniture in this room.
この部屋には家具が多すぎる。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
I'm just going to stay home.
家にいる予定です。
He is, indeed, a hard worker.
彼は実に勉強家だ。
This house is not very big.
この家はあまり大きくないです。
The truck carried a load of furniture.
そのトラックは家具を積んでいる。
He is at home today.
彼は今日家にいる。
She is a short story writer.
彼女は短編小説作家です。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He abandoned his family.
彼は家族を見捨てた。
We felt the house shake a little.
家がすこし揺れるのを感じた。
Is there a garden in front of the house?
家の前に庭がありますか。
He is known to us all as a novelist.
彼は小説家として私たちみんなに知られている。
A treaty is, as it were, a contract between countries.
条約というのは、いわば、国家間の契約である。
What was your mother doing when you got home?
あなたが家に帰って来た時、お母さんは何をしていましたか。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.
あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.