The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because I had a cold, I stayed at home.
カゼを引いたので、家にいました。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I'm going to go home.
今から家に帰ります。
How about your place?
あなたの家でいいですか、場所は?
The maid was dead tired of her household chores.
お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
We had better go home rather than wait here.
ここで待つより家に帰った方がよかろう。
John was not at home, as is often the case with him.
よくあることだがジョンは家にはいなかった。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
All the family got out of the car.
家族は全員車から降りた。
Tom has to go home.
トムは家に帰らなければいけない。
A student visited the house of the great playwright.
学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
I want to have a proper house and garden.
私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
I changed my mind about going out and stayed home.
私はでかけることでは気が変わり、家にいた。
I returned home by train.
私は列車で家に帰った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
There are no hospitals in the vicinity of his house.
彼の家の近くには病院がない。
He sometimes ate out with his family.
彼は時々家族で外食した。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
I was at a loss when I lost my house key.
私は家の鍵を失って途方にくれた。
Where is his house?
彼の家はどこですか。
My father bought this house for us when we got married.
私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
I was leaving home when Tom telephoned me.
家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。
She cleaned the house all by herself.
彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
I'd like you to be my guest tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
This custom is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
He could find her house easily.
彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
He is descended from a musical family.
彼は、音楽的家系の出である。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.
彼の新しい家はいいと思うが、こんなに小さな家だとは思っていなかった。
He became a great musician.
彼は偉大な音楽家になった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Which would you rather do, go to a movie or stay at home?
映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
The writer is tackling the now new novel.
その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
My house is on a hill.
家は丘の上にある。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.
外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
He is not so much a poet as a novelist.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
I am not always at home on Sundays.
私は日曜日にいつも家にいるわけではない。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
The empty house was full of dust.
その空き家はほこりでいっぱいだった。
What time do you leave home in the morning?
あなたは朝何時に家を出ますか。
A number of cars are parked in front of my house.
私の家の前に、たくさんの車が駐車している。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
The criminal came out of the house with arms raised.
犯人は両手を上げて家から出てきた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
He is a writer and a statesman.
彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Making a living as a manga artist is almost impossible.
漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
He describes himself as a great statesman.
彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
The king and his family live in the royal palace.
国王とその家族は王宮に住んでいる。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
I planted an apple tree in my yard.
リンゴの木を家の庭に植えた。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
From home to work, it takes 40 minutes.
家から仕事まで四十分掛かります。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.