UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is an expert in mathematics.彼女は数学の専門家です。
Brown is not so much a writer as a scholar.ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
Oh, I'll probably just stay home.うん、私はたぶん家にいるわ。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
The interior of the house was very attractive.その家の内部はとても魅力的だった。
He had no house to live in.彼は住む家がなかった。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
Picasso is a famous artist whom everyone knows.ピカソは誰もが知っている有名な画家である。
My house needs major repairs.我が家は大修理が必要だ。
We are a family of four.私は4人家族です。
There is a lake in front of my house.私の家の前に湖がある。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
Tom was happy to be home after being away for so long.長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
I want to be a statesman.政治家になりたいです。
I was made to stay at home by mother.私は母に家にいさせられた。
He is a writer.彼は作家です。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
The writer is well known to us.その作家は私たちによく知られています。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Do you know whether or not Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
She doesn't speak Japanese at home.彼女は家では日本語をしゃべりません。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
The lady came from a good family.その婦人は良家の出身であった。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He is a novelist and artist.彼は小説家兼画家である。
You may go home now.君はもう家へ帰ってよろしい。
She rushed home with the good news.彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes.最近のハリケーンのために多くの人が家を失った。
He opened a bottle of whiskey at his home yesterday.昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。
I'm afraid the bank is going to repossess my house.銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。
He has an innate love of adventure.彼は生まれつき冒険家だ。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
I didn't take that bus, so I'm not at home right now.そのバスに乗らなかったので。私は今家にいない。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がありません。
My old friend dropped in at my house.級友は私の家を訪ねてくれた。
He is an expert in astronomy.彼は天文学の専門家だ。
This is the house that Jack built.これはジャックが建てた家だ。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
His house is across from mine.彼の家は私の家と向き合っている。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
My house is in the northern part of the city.私の家は市の北部にある。
They crowded into my house late at night.彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
This is the house where I used to live when I was young.これは私が若いころに住んでいた家です。
Have you ever seen the new house in which Marilyn lives?マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。
You've got to see her home.彼女を家まで送らなきゃ。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
Were you at home last night?あなたは昨日の夜、家にいた?
Do you think we'll reach his house before noon?昼までに彼の家に着けると思う?
I usually stay indoors on Sunday.日曜日はいつも家に引きこもっている。
Please wait outside the house.家の外で待っていてください。
Don't leave your dog in the house all day.犬を一日中家の中に入れておくな。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
You don't have to stay home.あなたは家にいなくてもよろしい。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に寄ってください。
He bought that house because his wife liked it.彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
Mike's job at home is cleaning the windows.マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。
This is the house I lived in when I was young.これが私が若い頃にすんでた家です。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
He called at the baker's on the way home.彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
I rented a house with a garage.私は車庫付きの家を借りた。
He likes to cook for his family.彼は家族のために料理をするのが好きだ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The artist is eternally a boy.その画家は、いわば永遠の少年だ。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
There is a skeleton in every closet.どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。
He has left his family.彼は家をでた。
Come home at once.すぐに家に帰りなさい。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
This artist is soon to be famous like Yamagata.この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
Look at that red-roofed house.あの赤い屋根の家を見てよ。
He has a good record as a businessman.彼は実業家として良い実績をあげている。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
I stayed with an American family.私はアメリカの家族のところにいました。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
He is as hardworking as any.彼は誰にも負けない勉強家だ。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
The house is not occupied now.その家は今空き家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License