A lot of problems derive from a lack of reading in the home.
家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
This is a house to let, not to be sold.
これは貸家だ、売家ではない。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.
彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
His house stands on the hill.
彼の家は丘の上に立っている。
My house is old and ugly.
私の家は古くて不格好だ。
We stayed with them all through the summer.
私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
It is strange that she should go home so early.
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
You should have your house built by a trustworthy builder.
信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
He said his father was an architect and that he wanted to be one too.
「私の父は建築家です。そして私も建築家になりたいと思います」と彼は言った。
He may well be proud of his house.
彼が家の自慢をするのはもっともだ。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
The Bakers have a farm up the river.
ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.
始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
His object in life was to become a musician.
彼の人生の目的は音楽家になることだった。
There is a church near my house.
わが家の近くに教会がある。
He lives two doors off.
彼の家は2軒先です。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
She left home with everything she owned.
彼女は持ち物全部を持って家出した。
Her house is very modern.
彼女の家はたいへん現代的です。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He always leaves home at seven.
彼はいつも7時に家をでる。
Not only does she do house work, she is a teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
I can pay no more than $50 a week for rent.
私は家賃に週に50ドルしか払えない。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He lives in an enormous house.
彼は巨大な家に住んでいる。
The rent is due tomorrow.
家賃は明日支払わなければならない。
As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house.
彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
The furniture was dusty.
家具はほこりをかぶっていた。
He disguised himself as a salesman and visited her house.
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
They are looking for a house to live in.
彼らは住む家を探している。
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.
その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
I had no difficulty finding your house.
あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
Be sure to drop in at my house.
確実に私の家におちるだろう。
The thief slipped into the house.
泥棒はこっそり家に入った。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
We're on our way home.
懐かしい家に帰るんだ。
My parents gave me a house when we got married.
結婚したとき、両親が家をくれました。
This monument is in memory of a great statesman.
この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.
私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
How long ago did the author die?
その作家はどの位前になくなりましたか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons