She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.
彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家がとても気に入っている。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.
画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
My house is fully insured.
私の家には十分保険がかけてある。
I am fully satisfied with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
His house is on the south side of the river.
彼の家は川の南側にある。
Not every student studying law can be a lawyer.
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
The whole family helped harvest the wheat.
家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
They have to solve conflicts among nations.
彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
I saw a house with a red roof.
赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita
We painted the house once, then we went over it again.
我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
He usually drops in at my place.
彼はいつも私の家にひょっこり立ち寄ります。
We didn't stay home yesterday.
私達は昨日家にいなかった。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.
私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
The whole family is out for a walk.
一家そろって散歩に出かけている。
Were your mother and father home?
あなたのお母さんとお父さんは家にいましたか。
He is thrifty, not to say stingy.
彼はけちとは言わないまでも倹約家だ。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
We felt the house shake.
我々は家が揺れるのを感じた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.
息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
She has put her house up for sale.
彼女は家を売りに出した。
He is the novelist whom I admire most.
彼は私が最も尊敬している小説家だ。
The family seemed to be under a curse.
その家族には呪いがかけられているようだった。
The little girl was carried back home in her father's arms.
少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
My father being sick, I had to stay home.
父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。
You'd not have been in the rush hour if you had left home earlier.
もしもっと早く家を出ていたら、君はラッシュアワーにぶつからなかったのに。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
I'm going to sell my house.
私は家を売るつもりです。
This is the house where I was born.
ここは私の生まれた家です。
When you can come to my house, please call me first.
私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。
The red house is new.
その赤い家は新しい。
There is a house on the hill.
丘の上に1軒の家があります。
Are you close to your family?
家族とは親密ですか?
The house is made of stone.
その家は石で造られている。
Her house is in the neighborhood of mine.
彼女の家は私の家の近所です。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
My father might be at home now.
父は今家にいるかもしれません。
She studies hygiene as part of her domestic science course.
彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
The store is just across from my house.
その店は私の家のちょうど真向かいです。
I think you had better stay with us.
君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.
明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
That wouldn't be the house we're looking for, surely.
まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。
Paul is not so much a singer as a composer.
ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Hardly had I left home when it began to rain.
私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
She is among the best artists of today.
彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
He doesn't see his family in his busy life.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.
こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
Why did you decide to buy this house?
なぜこの家を買うことに決めたのですか。
Trees shelter my house from the wind.
木が私の家を風から守ってくれている。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
As the house has a southern aspect, it is very sunny.
その家は南向きなので、とても日当たりがよい。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.
日本人実業家が作品を2億円で購入した。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
This is the house in which the prime minister lives.
ここが総理大臣の住んでいる家です。
I lost the door key, so I can't enter the house.
ドアのカギをなくしたので家に入れない。
We bargained with him for the house.
私たちは彼とその家の値段について話し合った。
She had an air conditioner installed in her house.
彼女は家にエアコンを付けてもらった。
He is the greatest architect that has ever lived.
彼は古今まれなりっぱな建築家である。
His house is three times larger than mine.
彼の家は私の家の3倍の大きさだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government