It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
By the way, Mike, please tell me how to get to your house.
ところでマイク、あなたの家への行き方をおしえてください。
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
I see a house.
家が見えます。
The workers are wiring the new house.
作業員は新しい家に配線工事をしている。
Feeling the house shake, I ran out into the street.
家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家には清爽で行かねばならないですか。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
I had hardly left home when it began to rain heavily.
家を出たとたんに大雨が降り出した。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
The school has turned out many inventors.
その学校は、多くの発明家を送り出している。
We'll borrow some money on the house.
家を担保にお金を借りよう。
What's wrong with running around your house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
His whole family is like that.
家族全員がよく似ているんだ。
My uncle has a large family to provide for.
私の叔父は大家族を養わなければならない。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.
家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
This is the house where he lives.
これは彼が住んでいる家だ。
Don't go too far afield.
家からあまり遠くへ行ってはいけない。
Does Tom have to stay home today?
トムは今日家にいなければいけませんか。
She broke with her family long ago.
彼女は随分前に家族と縁を切った。
Do you have an elevator in your house?
あなたの家にはエレベーターがありますか?
I was about to leave my house when she rang me up.
私が家を出ようとしたところ、彼女から電話があった。
I wish I could live in a house that nice.
あんな素敵な家に住めたらなあ。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.