The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They live in that house among the trees.
彼らは木立の間のその家に住んでいる。
The house looked very dismal.
その家は見かけがたいへん陰気だった。
I helped my parents with the housework.
私は両親が家事をするのを手伝った。
I have only a small garden.
私の家には狭い庭しかない。
It is better to stay in than go out.
出かけるよりも家にいた方がよい。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
That person's house is near the subway.
あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
He came to my house on the pretext of seeing me.
彼は私に会うことを口実にして家に来た。
The bus stops before my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
The house is on fire!
家が火事だ。
I want to have a proper house and garden.
私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
He was born rich.
彼は金持ちの家に生まれた。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Flags had been hoisted on the eaves of houses.
家々の軒先には旗が掲げられていた。
Please write about your home.
あなたの家庭のことを書いて下さい。
As the house has a southern aspect, it is very sunny.
その家は南向きなので、とても日当たりがよい。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Was Ken at home yesterday?
ケンは昨日家にいましたか。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I'll come home by six o'clock.
私は6時までには家に帰ります。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
They often drop in to see us.
彼らはしょっちゅう家に顔を出す。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Have you gotten settled into your new house yet?
あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
He isn't at home, is he?
彼は家にいないでしょうね。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
I built a new house.
私は新しい家を建てた。
Stay home so that you can answer the phone.
電話に出られるように家にいなさい。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
I wonder if he is at home.
彼は家にいるのだろうか。
His family are all very well.
彼の家族はみんな元気です。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
As usual the peasants are busy scattering grain seeds.
いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
The same is true of the nation.
同じ事が国家についても当てはまる。
There is a school near my house.
私の家の近くに学校があります。
He went over the house.
彼はその家を見て回った。
How about your family?
ご家族はいかがですか。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
All the students have gone home.
生徒達はみんな家に帰りました。
I am supporting my family.
私が家族を養っています。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.
シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
His house was in sight from the top of the hill.
丘の上から彼の家が見えた。
My father is usually at home on Sundays.
父は、日曜日はたいてい家にいます。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
His family will be told of his death.
彼の家族は彼の死について知らされるだろう。
However, I am not a specialist.
私は専門家ではないけど。
The politician was not ashamed of having taken bribes.
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.