UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not only does she keep house, but she teaches at school.彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
I wanted to be an inventor when I was young.僕は若いとき、発明家になりたかった。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Not feeling well, I stayed home all day.気分が良くなかったの、1日中家にいた。
Will you sell your house to him?彼に家を売るつもりですか。
She bought a new house the other day.彼女はこの間、新しい家を買いました。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
Can their families say this for them? Some people think this is a good idea.その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。
Stay at home.君は家にいなさい。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
When Peter got up, Jean had already left home.ピーターが起きたときには、ジーンはすでに家を出ていた。
I will study English at home.私は家で英語を勉強します。
There's a man that I don't know in front of the house.見知らぬ男が家の前にいる。
He is supposed to be at home today.彼は今日は家にいるはずです。
He has a large family to support.彼には養わなければならない大家族がある。
This will be the house we are looking for.これが私たちがさがしている家でしょう。
My father was still at home when I left.私が出かけたとき、父はまだ家にいました。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
I changed my mind about going out and stayed home.私はでかけることでは気が変わり、家にいた。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
Everyone has domestic troubles from time to time.誰にでも時には家庭内のもめごとはある。
Come to my house.家に来てよ!
Have you a room to let in this house?この家に貸間はありますか。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
He has a large family to support.養っていかねばならない大家族がいるのです。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
There appears to be a party in that house.あの家ではパーティーがあるらしい。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
They asked a medical expert to do more research.彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
We would move to a bigger house if we had more money.もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
You have to leave home at six.君は6時に家を出なければならない。
Though it was the original, Amsterdam, and York, were beaten by New York.本家であるはずのアムステルダムもヨークもニューヨークに負けてしまった。
I see a house among the trees.木の間に家が見える。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
Wherever you may go, you will not find a better place than your home.どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。
Was Ken at home yesterday?ケンは昨日家にいましたか。
Tom bought a house with six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
My uncle has a large family.おじさんの家族は多い。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
He took leave of his family and got on board.彼は家族に別れを告げて乗り物に乗り込んだ。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
Those houses are my uncle's.あれらの家は私の叔父の家です。
He enjoyed those visits.彼は、家に行くのが楽しみでした。
He opened a bottle of whiskey at his home yesterday.昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。
The house went cheap.その家は安く売られた。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
Please say hello to your family.ご家族によろしくお伝え下さい。
Will you stay at home?君は家にいますか。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
One day, it happened that I passed his house.ある日、たまたま私は彼の家の前を通った。
They all account Mr James an able businessman.彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
There is a church near my house.わが家の近くに教会がある。
A father provides for his family.父親は家族の生活をまかなう。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
His house was struck by lightning.彼の家に雷が落ちた。
He bought that house because his wife took a fancy to it.彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
Mr Hobson shut the shop and went home.ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
The house was ablaze.その家は燃えていた。
It's so comfortable here, I really feel at home.居心地がよく、自分の家みたい。
Not only does she do house work, she is a teacher.彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
The house has a southern aspect.その家は南向きである。
He stands out among the painters of his time.彼は同時代の画家の中でも傑出している。
My house is near the station.私の家は駅の近くです。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
He will never yield to the pressure of a politician.彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
I was home all day yesterday.昨日は一日中家にいた。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The house caught fire.その家に火がついた。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
You have to give three months' rent as a deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
I studied the structure of Ainu families.私はアイヌの家族の構造を研究した。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Last month he had his house painted white.先月彼は家を白く塗ってもらった。
I'm always proud of my family.私はいつも家族を誇りに思う。
As a businessman he is far above me.実業家として彼は私よりはるかに優れている。
Thank you very much for driving me all the way to my house.わざわざ家まで送っていただいてありがとう。
This is a picture of my family.これは私の家族の写真です。
Professor Suzuki is an expert historian.鈴木先生は歴史の専門家です。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
The church is between my house and yours.教会は私の家とあなたの家の中にあります。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License