The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two houses stand back to back.
その2軒の家は背中向かいにたっている。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
He said he was tired, so he would go home early.
疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
My house is on the skirts of the town.
私の家はその町の郊外にあります。
There are two staircases in my house.
わたしの家には階段がふたつある。
There is a lake in front of my house.
私の家の前には湖がある。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。
He is not so much a scholar as a popular writer.
彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
He is not a learned man, but a man of action.
彼は学者でなくて活動家だ。
You had better go home as soon as possible.
君はできる限り早く家に帰った方がいい。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
The house is painted white.
その家は白色に塗られている。
His house is somewhere about here.
彼の家はどこかこの辺りだ。
The Yamada family lives in the apartment below this one.
山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Do you have an elevator in your house?
あなたの家にはエレベーターがありますか?
Our dog buries its bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The doctor advised that she stay at home.
その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
The house was built of bricks.
その家はレンガ作りだ。
I had a hard time making both ends meet.
家計のやりくりに苦労した。
The house was struck by lightning yesterday.
昨日その家にかみなりが落ちた。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
When I got home, I found I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
The house whose roof is green is mine.
屋根が緑色の家が私の家です。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
The politician was not ashamed of having taken bribes.
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
Is this your family?
こちらはあなたのご家族ですか?
I stayed at my uncle's during the summer.
僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
Up to that time he had been staying with his uncle.
その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Her family is very large.
彼女の家族は大人数だ。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.
戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.
シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Father built me a new house.
父は私に新しい家を建ててくれた。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
That house needs repainting.
その家はペンキの塗り直しが必要だ。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
The house is not occupied now.
その家は今空き家だ。
I suppose he's gone home.
彼は家に帰ったと思います。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.
私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Go home. Get some rest.
家に帰りなさい。少し休んできなさい。
I didn't understand what the writer was trying to say.
私はその作家の言った事を理解できなかった。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.
雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
A horse passed my house.
家の前を馬が通った。
Got up at six, and left home at seven.
6時起床、7時家を出る。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
The house is in need of repair.
家を修繕しなくてはならない。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
I am looking out for a house to rent.
わたしは貸家をさがしている。
The house is being painted by a professional.
その家は職人の手でペンキを塗られている。
I am supporting my family.
私が家族を養っています。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
There is no place like home.
家程良いところはない。
The house is in need of repair.
その家は修理が必要だ。
We might as well walk home as try to catch a taxi here.
ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。
Who is your favorite author?
好きな作家は誰ですか?
Were your mother and father home?
あなたのお母さんとお父さんは家にいましたか。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.