The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
The author presented a copy of his latest book to me.
その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
Since it began raining, I ran into the house.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
You should go over a house before buying it.
あなたは家を買う時は調査しなければならない。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.
外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
We are subscribed to the Asahi paper.
我が家では朝日新聞をとっている。
You are required to provide three months' rent in deposit.
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
I'll stay home.
私は家にいるつもりだ。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
That house needs repainting.
その家はペンキの塗り直しが必要だ。
I said Paul was out, but that Mary was at home.
私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
He stole out of the house without anyone seeing him.
彼は誰にも見られずにこっそり家を出た。
Both my parents are at home now.
私の両親は二人とも今、実家にいます。
She was busy with housework.
彼女は家事で忙しかった。
The house burned down completely.
家はしっかりもえつきた。
As it happened, my grandmother was not at home that day.
あいにく私の祖母は、その日家にいなかった。
A strange man was walking back and forth in front of my house.
見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
We have made numerous improvements to our house since we bought it.
家を購入してからいろいろ手直しをした。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
The Isonos would often go hiking.
磯野さん一家はよくハイキングに行ったものだ。
These figures are signs of a family or clan.
これらは一家族あるいは一族を表すものである。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Why did you part with your house?
どうして家を手放したの。
I am not always at home on Sundays.
私は日曜日にいつも家にいるわけではない。
I love to fish in the trout stream behind my house.
私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
I can't figure out what the writer is trying to say.
私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
This house belongs to Mr Yamada.
この家は山田さんの物です。
He went over the house.
彼はその家を見て回った。
The house was as dark as dark.
その家は真っ暗だった。
He kindly took the trouble to see me home.
彼はわざわざ僕を家まで送ってくれた。
As the house has a southern aspect, it is very sunny.
その家は南向きなので、とても日当たりがよい。
You must go home.
あなたは家へ帰らなければならない。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
His house was broken into last night.
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
Be sure to drop in at my house.
必ず私の家に立ち寄りなさい。
He said he was tired, so he would go home early.
疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
We are looking for a house with a garage.
私たちは車庫付きの家を捜しています。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Everyone in my family gets up early.
私の家族は全員、早起きだ。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
I left home early because I didn't want to miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
By the time we reached home, the sun had completely set.
私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。
My wife will be glad to see you, too.
家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。
We stayed at home because it was very cold.
とても寒かったので、家の中にいた。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The homeless sought shelter from a shower.
家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
There was a new addition to his family.
彼の家族が一人増えた。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.
作家は誰でも自分に合った書き方をする。
That's Tom's house with the red roof.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.