Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
"I want a house to keep me warm," he said.
「私は暖かい家がほしいのだ」男の子は言いました。
This is the house that he lives in.
これが彼が住んでいる家です。
Why did you part with your house?
どうして家を手放したの。
They have a large house.
彼らは大きな家を持っている。
The criminal came out of the house with arms raised.
犯人は両手を上げて家から出てきた。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
I live near her house, but I seldom see her.
彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。
I like the arrangement of the furniture in this room.
私はこの部屋の家具の配置が好きである。
I lost the door key, so I can't enter the house.
ドアのカギをなくしたので家に入れない。
He had a large family to support.
彼には扶養家族が多かった。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
As I left the house, I remembered the key.
家を出たとき、私はかぎのことを思い出した。
I built my son a new house.
息子に家を新築してあげた。
That house looks nice.
その家はよさそうだ。
He practiced every day at home.
彼は毎日家で練習した。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.
ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
It became so that I had to hide from the landlord.
大家に見つからぬようにしなくてはならぬようになってきた。
The house was struck by lightning yesterday.
昨日その家にかみなりが落ちた。
He is not so much a poet as a novelist.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
She came around to my house.
彼女は急いで私の家にやって来た。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
I am longing for you to succeed as a businessman.
私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
As soon as I left home, it began to rain.
家を出るとすぐに雨が降り始めた。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Our dog buries bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
Are you going to have dinner at home?
夕飯は家で食べるの?
How is your family?
ご家族はお元気ですか。
All my family were just crazy about baseball.
うちの家族はみんな野球が大好きであった。
I gave up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.
その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
He was a painter, as I knew from his appearance.
彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。
He cannot buy a car, still less a house.
彼は車も買えない、まして家などは買えない。
He became more and more famous as a critic.
彼は評論家として次第に有名になった。
The oven in my house didn't run well today.
家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
We had guests for dinner yesterday.
家では昨日夕食に客を招待した。
It was not until I got home that I missed my umbrella.
家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
I met one of my friends on my way home.
私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
The field mice were eating up the farmers' grain.
野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
Though young, he had to support his large family.
彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
It is no inconvenience to drive you home.
家まで車でお送りしてもいいですよ。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
My house is close to the park.
私の家は公園のすぐ近くにある。
My house is a long way from here.
私の家はここから遠い。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
If I were you, I would go home and take a good rest.
僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
A famous architect built this house.
有名な建築家がこの家を建てた。
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
Pride will have a fall.
おごる平家は久しからず。
This is the house where he lived.
これが彼の住んでいた家です。
It was not until I got home that I missed my watch.
家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
Mr Hobson shut the shop and went home.
ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
The cattle starved to death.
家畜が餓死した。
He has a large family to support.
彼は多くの扶養家族がいる。
He has a large family to provide for.
彼には扶養すべき大家族がある。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
This house is registered in my name.
この家は私の名前で登記してある。
He says he's related to that rich family.
あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
Are you going to have dinner at home?
夕食は家で食べるの?
These tools are used for building a house.
これらの道具は家を建てるのに使われる。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
The rise in prices is pressing our family budget.
物価の高騰が家計を圧迫している。
My parents are away on a trip and I'm alone in our house.
両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
We went over the house before deciding whether to buy it.
その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
She is now staying at her uncle's house.
彼女は今おじさんの家に滞在しています。
This house belongs to Mr Yamada.
この家は山田さんの所有である。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.
彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.