Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The oven in my house didn't run well today. 家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。 The path between the two houses was blocked by snow. 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 The mountaineer craved fresh water. 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 The hotel was designed by a Japanese architect. そのホテルは日本人の建築家によって設計された。 My house is just across from the hospital. 私の家は病院の真向かいです。 The house is being built now. その家は今建築中である。 She was kind enough to come pick me up at my house. 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 He realized his dream of becoming an artist. 彼は芸術家になる夢を実現した。 In the matter of psychology, he is an expert. 心理学に関しては、彼は専門家だ。 This house is not very big. この家はあまり大きくないです。 The house stood out because of its unusual shape. その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。 She married a musician. 彼女は音楽家と結婚した。 He is not frugal so you can't trust him with money. 彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。 Which house did you live in? どの家に住んでいたのですか。 Where is his house? 彼の家はどこですか。 George III has been unfairly maligned by historians. ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。 The great statesman and general is still living. 偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 She has some beautiful antique furniture. 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 When Mary was a child, her family was dirt poor. メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 The adopted child lived a happy life with her new family. 養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。 We are subscribed to the Asahi paper. 我が家では朝日新聞をとっている。 Mother had prepared supper when I got home. 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 When I got to his house, he had already been taken away. 私が彼の家へ行ったらすでに彼は連れて行かれたあとだった。 I stayed with my uncle last week. 私は先週おじの家に泊まりました。 It is certain that he didn't go out that day. 彼がその日、家にいたことは確かである。 There are a lot of persons who try to buy a house. 家を買おうとする人がたくさんいる。 There is no place like home. わが家にまさる所なし。 Our family consists of five members. 家の家族は五人からなる。 He was exhausted when he got home. 彼が家に帰った時はくたくただった。 There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well. 今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。 Let's let the workers go home early today. 今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。 A strange man was walking back and forth in front of my house. 見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。 My father is home. 父は家にいる。 The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣の家にすんでいる。 I was thrown out of the house bag and baggage. 私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。 If only she had been home when I called yesterday! 昨日電話したとき、彼女が家にいてくれていたらな。 You may catch sight of our house from the train. 君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。 As it happened, I left my homework at home. あいにく、宿題を家に忘れてきた。 With his death, the oldest family in this village died out. 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 When I was about to leave my house, I got a telephone call from her. 私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。 Come to my house at eight. 8時に私の家に来て下さい。 I built a new house in view of the mountain. わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。 There are two staircases in my house. わたしの家には階段がふたつある。 That old man had been making moonshine for fifty years. あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 Even if my house catches fire it would soon be put out. 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 She furnished the room with beautiful furniture. 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 As a writer, she does not fit into any of the traditional categories. 作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。 He lives in a large house by himself. 彼は大きな家に1人で住んでいます。 Are nations the last stage of evolution in human society? 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? I told you guys to go home. Why are you still here? 君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ? When it comes to love, women are experts and men eternal novices. 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 That house is very small. あの家は大変小さい。 How long does it take you to go home from my house? 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 No weather was severe enough to keep him indoors. たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 We are looking forward to seeing you and your family. 私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 He often stays away from home on the weekend. 彼は週末によく家を空ける。 I'm going to sell my house. 私は家を売るつもりです。 He was a great statesman in life. 彼は生前は偉大な政治家であった。 The politician was not ashamed of having taken bribes. その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。 At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 We are usually at home in the evening. 私たちは夕方はたいてい家にいます。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 They say our house is too small by Western standards. 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 My mother is not always at home. 母はいつも家にいるわけではない。 I'm staying at my aunt's for the summer. 私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。 He is proud that he is an artist. 彼は芸術家であることを自慢している。 There is a lake in front of my house. 私の家の前に湖がある。 That house is built of bricks. あの家はレンガ造りだ。 This writer is Russian. その作家はロシア人です。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。 I saw a stranger enter that house. 私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。 The members of the family nursed the patient by turns. 家族のものは交替で病人の看護をした。 I was at home. 私は家にいた。 He dominates his family and makes all the decisions. 彼はその家を支配し、すべての決断をする。 He called at the baker's on the way home. 彼は家に帰る途中パン屋に寄った。 This house has two bathrooms. この家には浴室が二つ付いている。 I advertised my house in the newspaper. 私は新聞に自分の家の広告を出した。 "Hey, Willie," the farmer shouted out. 「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。 That house appears deserted. あのいえは空き家のようだ。 It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant. 会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。 I am going to stay with my aunt in Kyoto. 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 The girl ran away from home and cut loose from her parents' control. 少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。 Cloudy days, they stopped on their way and could not return home. 曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。 He is supposed to have been a great statesman. 彼は偉大な政治家であったと思われている。 They have a good store of food in the house. 彼らは家に十分食べ物を蓄えている。 What is still better is that the house has a beautiful garden. さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。 He has an innate love of adventure. 彼は生まれつき冒険家だ。 It is very hard to get rid of cockroaches from our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 He is something of a stamp collector. 彼はちょっとした切手収集家だ。 He had a new house built last year. 彼は昨年新しい家を建てた。 He employs a maid. 彼は家政婦を雇っている。 For years Marina had been inspecting houses. 何年間もマリナは家のことを調べていた。 My house is on the skirts of the town. 私の家はその町の郊外にあります。 John wanted to be completely independent of his family. ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。 This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。