The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is thrifty, not to say stingy.
彼はけちとは言わないまでも倹約家だ。
All the family set off on the trip.
家族全員が旅行にでかけた。
There is a large house on the hill.
丘の上に1軒の大きな家があります。
The house is not in very good condition.
その家はあまりいい状態ではない。
I will be at home tomorrow.
明日は家にいます。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.
彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
I leave home for the company at seven every morning.
私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。
When I got home, I was very hungry.
家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。
He sold his house for 50000 dollars.
彼は家を5万ドルで売った。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
He wasn't sleeping when I came home.
私が家に帰った時は彼は眠っていませんでした。
We live in a cozy little house in a side street.
我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
How dare you turn my father's house into a market!
私の父の家を、商売の家としてはならない。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
At first, Meg was homesick.
最初メグは、家が恋しかった。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.
画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
He walked past the house.
彼はその家を通り過ぎました。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
I pawned my guitar in order to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
You will stay at home.
君は家にいなさい。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
He came back home a while ago.
彼は先程家に帰ってきた。
Tom doesn't have a TV at home.
トムの家にはテレビがない。
Please give my best to the entire family.
家族の皆さんによろしく。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
Stay at home till noon.
正午まで家にいなさい。
B. Franklin was an American statesman and inventor.
B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
He reached home shortly before five o'clock.
彼は5時少し前に家についた。
I let the cat out of the house.
私は猫を家の外に出した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
She had an air conditioner installed in her house.
彼女は家にエアコンを付けてもらった。
He was so kind as to see me home.
彼は親切にも私を家まで送ってくれた。
The architect adapted the house to the needs of old people.
建築家はその家を老人の要求に合うようにした。
My goal in life is to be a novelist.
私の人生の目標は小説家になることです。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.
作家としては尊敬するが嫌いだ。
His house is somewhere about Fourth Street.
彼の家は4番街のあたりにある。
Come home.
家に来いよ。
I stayed home because I had a bad cold.
私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.
彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
His house was sold for $10,000.
彼の家は1万ドルで売られた。
He describes himself as a great statesman.
彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
We hope we will make our home full of love and happiness.
愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
His house isn't far from this store.
彼の家はこの店から遠くありません。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.
息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
There used to be a house here at one time.
かつて、ここに家がありました。
He lives in a house built in a semi foreign style.
彼は和洋折衷の家に住んでいる。
Politicians never tell us their inner thoughts.
政治家は決して内心を見せない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.