UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
She would not tell me why she had gone home first.彼女はなぜ先に家に帰ったか私に言おうとしなかった。
It was so cold yesterday that I stayed home.昨日はとても寒かったので私は家にいた。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
We are looking forward to seeing you and your family.あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
I study English at home.私は家で英語を勉強します。
I am studying to be a translator or interpreter.翻訳家か通訳になろうと勉強しています。
Since it was raining, we stayed at home.雨が降ったので私達は家にいた。
Neither of his sons wants to succeed to his family business.彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
If it rains tomorrow, I will stay at home.明日雨が降っていたら家にいます。
He was seen to come out of the house.彼はその家から出てくるところを見られた。
How dare you turn my father's house into a market!私の父の家を、商売の家としてはならない。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
He must have been home then.彼はその時家にいたに違いない。
I couldn't find his house.彼の家を見つけだせなかった。
He left the house without saying goodbye.彼はさよならを言わずにその家を出た。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
He was worn out when he got home.彼が家に帰った時はくたくただった。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
I met him at Tom's house.トムの家で彼に会いました。
I usually stay indoors on Sunday.日曜日はいつも家に引きこもっている。
However small it is, I want a house of my own.どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。
Come over!家に来てよ!
She snuck out the house without him knowing.彼女は彼に知られることなく家から抜け出した。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
He has a large house and two cars.彼は大きな家と2台の車をもっている。
I built a new house in view of the mountain.わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
The garden is in front of the house.庭は家の前にある。
He built his son a new house.彼は息子に新しい家を建ててやった。
May you return home safe!あなたが無事に家に帰れますように。
It's two-hour drive from here to my uncle's house.ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。
He came back home a while ago.彼は先程家に帰ってきた。
Will you sell me your house?あなたの家を売ってくれませんか。
The famous author created another best-selling book.有名作家はまたベストセラー書を著した。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
It seems to be a good house.いい家のようです。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
She got home at seven.彼女は7時に家に着いた。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
I saw you driving by my house this morning.今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。
I'll not be at home next Sunday.私は今度の日曜日は家にいません。
We have a house for rent.貸し家を持っています。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Yesterday she stayed at home instead of going out.昨日は彼女は外出しないで家にいた。
Come home.家に来いよ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
She stayed at home all day instead of going out.彼女は出かけないで一日中家にいた。
Tom ran out of his house in a hurry.トムは慌てて家を飛び出した。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
His house was struck by lightning.彼の家に雷が落ちた。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
Flags had been hoisted on the eaves of houses.家々の軒先には旗が掲げられていた。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
He has three sons, who became musicians.彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
He is the novelist whom I admire most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
My uncle has a large family to provide for.私の叔父は大家族を養わなければならない。
Welcome to our home.ようこそ、我が家へ。
There is little furniture in my room.私の部屋にはほとんど家具がない。
She prefers staying home to going out.彼女は外出するより家にいたがる。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He tried to force an entrance into the house.彼は家に押し入ろうとした。
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
It's raining, so you should stay at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
He's a very fine musician.彼はとてもすばらしい音楽家です。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The writer is very humorous.その作家はユーモアに富んでいる。
She had her husband drive the children to their homes.彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
There is a garden at the back of my house.家の後ろに庭があります。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Father put up the house for sale.父はその家を売りに出した。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
As he entered the house, two things caught his eye.彼はその家に入った時、二つのものが目に入った。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License