The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
My house is very near the park.
私の家は公園のすぐ近くにある。
As it happens, I have left the camera at home.
あいにく私はカメラを家においてきた。
The house was in good order when we left.
私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。
Lots of women both run a home and go out to work.
家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
The single pipeline serves all the house with water.
その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
He kindly took the trouble to send me home.
彼はわざわざ家まで送ってくれた。
I hear that he sold his house.
彼は家を売ったそうだ。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.
三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。
She is a doctor and also an alpinist.
彼女は医者であり登山家である。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.
その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?
あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
Please drop in at my house on your way home.
帰りに私の家に立ち寄ってください。
You may as well go home now.
あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
We are a family of four.
私は4人家族です。
You'd not have been in the rush hour if you had left home earlier.
もしもっと早く家を出ていたら、君はラッシュアワーにぶつからなかったのに。
Your duty is to support your family.
あなたの義務は家族を養うことです。
She's just started for your house.
彼女はたった今、あなたの家に向かったところだ。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford
買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
He is known as a great painter.
彼は偉大な画家として知られている。
It was not until I got home that I missed my watch.
家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
She bought a new house the other day.
彼女はこの間、新しい家を買いました。
He's in debt to the bank because he bought that big house.
彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。
Both buildings burned down.
家は両方とも全焼した。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
That house is much better than this.
あの家はこれよりもずっと良い。
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
The house verges on the river.
その家は川に接している。
The politician was not ashamed of having taken bribes.
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,