Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When Peter got up, Jean had already left home. | ピーターが起きたときには、ジーンはすでに家を出ていた。 | |
| The whole house was ill in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| Don't leave your dog inside all day. | 犬を一日中家の中に入れておくな。 | |
| That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. | つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 | |
| She proved to be a great musician. | 彼女は偉大な音楽家であることがわかった。 | |
| The politician tried to cover up the insider trading. | 政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。 | |
| This is the house where I was born. | ここは私の生まれた家です。 | |
| Tom's family moved around quite a lot when he was a kid. | トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 | |
| I have a house in the mountains. | 私は山にある家があります。 | |
| He's an author. | 彼は作家です。 | |
| Picasso is an eminent painter. | ピカソは卓越した画家だ。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| My family is not all that large. | 私の家族はそれほど大家族ではない。 | |
| He never forgot his ambition to become a great statesman. | 彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。 | |
| There are no hospitals in the vicinity of his house. | 彼の家の近くには病院がない。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| They went home after they had finished the task. | 彼らはその仕事を終わって家へ帰った。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| The great critic and poet is lecturing on philosophy. | 偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| He is very secretive in regard to his family life. | 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| They were vacant apartments or homes. | それらは空いているアパートか空き家だった。 | |
| He is a writer and a statesman. | 彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。 | |
| His white house is the most prominent one on the street. | 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| Your house has a very cozy atmosphere. | あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| The house is in need of repair. | その家は修理が必要だ。 | |
| At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. | ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 | |
| Statesmen of this kind are hard to find. | こういうタイプの政治家はめったにいない。 | |
| At last we can afford a house. | とうとう私たちは家が買えます。 | |
| I don't have any family to support. | 私には扶養家族はいません。 | |
| Everyone is an entrepreneur. | だれもが「企業家」なのである。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| Foreign investors withdrew their money from the United States. | 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| His house is being put out for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| She had returned home long before. | 彼女はずっと前に家に帰っていました。 | |
| He will be a Shakespeare in the future. | 彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。 | |
| He disposed of his old house. | 彼は古い家を処分した。 | |
| The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war. | その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。 | |
| He came back home a while ago. | 彼は先程家に帰ってきた。 | |
| I leave home for the company at seven every morning. | 私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| Milton is one of the classic writers. | ミルトンは一流作家の人です。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| My wife deliberated whether we would buy a new house or not. | 妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| There was no sign of life in the house. | その家には人の気配はなかった。 | |
| I have to go to the airport to meet my family. | 家族を空港に迎えに行かなくては。 | |
| Jim stayed at my house. | ジムが私の家に滞在した。 | |
| I spent the whole afternoon cleaning my house. | 私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。 | |
| I read your letter to my family. | 私は家族にあなたの手紙を読んであげた。 | |
| The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds. | 主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| He is at home today. | 彼は今日家にいる。 | |
| This house is to let. | このいえは貸し家である。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| This house is not very big. | この家はあまり大きくないです。 | |
| The school is within walking distance of my house. | 学校は私の家から歩いていける距離だ。 | |
| When I came home, he was watching TV. | わたしが家に帰ってきたとき、彼はテレビを見ていました。 | |
| Family members should not compete against each other. | 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 | |
| I got caught in a storm on my way home. | 私は家に帰る途中で嵐にあった。 | |
| He reads a good deal. | 彼はなかなかの読書家だ。 | |
| My wife will be glad to see you, too. | 家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| The Smiths are all good people. | スミス家の人達はみんないい人です。 | |
| The house standing on the hill is very old. | 丘の上に建っている家はとても古い。 | |
| Tom has bought a house which has six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| This is the very room that I first met my wife in. | ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。 | |
| I am pleased with my new house. | 私は新しい家が気に入っている。 | |
| I have no family to provide for. | 私に養うべき家族がありません。 | |
| One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks. | 民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。 | |
| Tom bought a new house. | トムは新しい家を買った。 | |
| Don't run around the house. | 家の中でどたばたするな。 | |
| When I got home, I noticed that I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. | 家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| The homeless people were annoyed by the flies and mosquitoes. | 家のない人たちはハエと蚊に悩まされた。 | |
| Why on earth did you sell your newly-built house? | 一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。 | |
| Supporting his family was a great burden for him. | 家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| She invited me to her home. | 彼女は私を家に招待した。 | |
| Mother's illness kept her at home yesterday. | 母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。 | |
| It's true that a ghost appeared at my house. | 私の家におばけが出たのは本当だ。 | |
| He has a claim to be called Europe's leading statesman. | 彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。 | |
| He has a large family to support. | 彼は養うべき大家族を持っている。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| He is a writer rather than a scholar. | 彼は学者でなく作家だ。 | |
| The house exactly corresponds with my needs. | その家は私の要求にぴったりだ。 | |