The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was not a financial burden on her.
彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
Go and see if Mr Wilson is at home.
ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
I am able to provide food and clothes for my family.
私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
The house is in need of repair.
家を修繕しなくてはならない。
Charity begins at home.
慈悲は家庭に始まる。
He is master of this house.
彼はこの家の主人です。
He could no longer wait and so went home.
彼は待ちかねて家に帰ってしまった。
I was able to find the street, but I couldn't find her house.
通りを見つけることはできたが、彼女の家は見つけられなかった。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.
iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
Are there any famous musicians on the stage?
舞台には有名な音楽家がいますか。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
It's too late. I'll see you home.
おそいから家まで送ろう。
My house needs major repairs.
我が家は大修理が必要だ。
Can their families say this for them? Some people think this is a good idea.
その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.
彼は一流の作家であると言っても過言ではない。
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.
あさってもし雨が降れば、私は家にいます。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
His family loved me.
彼の家族は私を愛していた。
The house has a southern aspect.
その家は南向きである。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
This is his house.
これは彼の家です。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
So, when are you going to break down and buy a house?
いつになったら家を買うつもりなの?
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
I love to fish in the trout stream behind my house.
私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
They stayed at home because it was very cold.
とても寒かったので、彼らは家にいた。
I was away from home all through the summer vacation.
夏休み中家にいませんでした。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
It began to rain five minutes after I left home.
私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
He always seems to be living rent-free in somebody's house.
彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.
その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
A hundred billion castaways are looking for a home.
顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。
Have you got settled into your new house yet?
あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
Please take me home tonight.
今夜は家につれていってくれ。
This is the house that Jack built.
これはジャックが建てた家だ。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
I asked Nancy to stay at home.
私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
This is the house that he lives in.
これが彼が住んでいる家です。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
The whole family helped harvest the wheat.
家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.