The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've advertised my house in the newspaper.
私は新聞に売家の広告を出した。
Tom talked about his family.
トムは自分の家族について話した。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.
医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
I've got to get the house in order, so I'm busy now.
今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
He is nothing more than a dreamer.
彼は夢想家にすぎない。
The store is just across from my house.
その店は私の家の真向かいです。
My mother is not always at home.
母はいつも家にいるわけではない。
This is his house.
これは彼の家です。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.
ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Large houses are expensive to live in.
大きな家はすむのに高くつく。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.
たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
An ugly man knocked on my door.
1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。
However humble it is, there is no place like home.
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.
名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
If you had left home a little earlier you would have been in time.
もう少し早く家を出ていたならば、あの電車に間に合ったのに。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.
疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.
核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
Graham Greene is one of my favorite authors.
グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
The houses stand near to each other.
家々はお互いに近付いてたっている。
She was impatient to see her family.
彼女はしきりに家族と会いたがった。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.
万一明日雨が降れば家にいます。
Her folks cannot help worrying about her wound.
彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
The washing machine facilitates my housework.
洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
He was soon accepted into the family.
彼は間もなく家族に受け入れられた。
Are you close to your family?
家族とは親密ですか?
He is almost always home.
彼はほとんどいつも家にいる。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
There was a tall tree in front of my house.
以前私の家の前に高い木があった。
Your house needs painting.
あなたの家はペンキ塗りが必要だ。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
The telephone was ringing when I got home.
家へついたら電話が鳴っていた。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.