The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。
A strange man was walking back and forth in front of my house.
見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
I wish I could live near your house.
君の家の近くに住めたらいいのに。
You'll find our house at the end of the next street.
次の通りのつきあたりに私達の家があります。
That old house has been neglected for years.
その古い家は何年もほっておかれている。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Tom talked about his family.
トムは自分の家族について話した。
Burglars broke into his house.
賊が彼の家に押し入った。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Tom doesn't have a TV at home.
トムの家にはテレビがない。
I let the cat out of the house.
私は猫を家の外に出した。
For what purpose did you break into the house?
どんな目的で君はその家に侵入したのですか。
He must be at home as the light in on.
明かりがついているから彼は家にいるにちがいない。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
He lives in a farmhouse remote from the world.
彼は人里離れた農家に住んでいる。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
I stayed with my uncle.
私はおじさんの家に滞在した。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
Your house needs painting.
あなたの家はペンキ塗りが必要だ。
Who's your favorite writer?
好きな作家は誰ですか?
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.
彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
I had him paint my house.
彼に私の家にペンキを塗ってもらった。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.
私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
I have no family to provide for.
私に養うべき家族がありません。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
Tom is three months behind in paying his rent.
トムは家賃を3ヶ月滞納している。
She left home with everything she owned.
彼女は持ち物全部を持って家出した。
The merchant bribed the politician.
商人はその政治家に贈賄した。
There is a yard between the two houses.
二つの家の間に庭がある。
It is not for us to live in such a fine house.
われわれはそんなりっぱな家に住む柄ではない。
This is her house.
これは彼女の家です。
This is the house where he was born.
ここが彼の生まれた家です。
He seldom stays home on Sundays.
彼は日曜日にはめったに家にいない。
Take, for instance, your family problems.
たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
The house is very old. It needs repairing before you sell it.
あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。
Does Tom need to stay home today?
トムは今日家にいなければいけませんか。
He is not so much a genius as a hard worker.
彼は天才というより努力家だ。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
That old man had been making moonshine for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
I'm always on call at home.
いつでも家で待機しています。
The flood waters tumbled my house into the river.
洪水が私の家を川に押し流した。
She was a Wakahata before she married.
結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
We substitute margarine for butter.
我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。
When I got home, I was very hungry.
家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。
Have you met the new family on the block?
近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
I study English at home.
私は家で英語を勉強します。
What was your mother doing when you got home?
あなたが家に帰って来た時、お母さんは何をしていましたか。
You were at home yesterday, weren't you?
昨日家にいましたよね?
The family love one another.
その家族の者はお互いに愛し合っている。
I would rather stay at home than go out for a walk.
散歩に出かけるより家にいたい。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
It happened that we met the owner of the flat.
私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
Our house is conveniently located.
我が家は便利なところにある。
I will be at home when she comes next.
次に彼女が来る時には、家にいます。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.
私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
I will see you home.
あなたを家まで見送ります。
My house is comprised of these four rooms.
私の家はこの4つの部屋から成っている。
I don't have a computer at home.
家にパソコンがありません。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.
人によっては、東京のあるダンボールが家だという。
There's a church behind my house.
私の家の後ろには教会がある。
All my family is very well.
家族一同元気です。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
They set about building a house.
彼らは家の建築にとりかかった。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
There is a school near my house.
私の家の近くに学校があります。
Tom bought a new house.
トムは新しい家を買った。
I saw a house whose roof was red.
赤い屋根の家が見えました。
The quarrel left a gulf between the two families.
そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
She is, in a word, a dreamer.
彼女は一言でいえば夢想家だ。
He had to part with his house.
彼は家を手放さなくてはならなかった。
I have four in my family.
私は4人家族です。
She did not come even as far as my house.
彼女は私の家にさえ来なかった。
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
I would rather stay home than go out.
出かけるより家にいるほうがよい。
Is it near your house?
それは君の家の近くにありますか。
Tom has a two-room house.
トムは二部屋の家をもっている。
Tom doesn't like to stay at home.
トムは家にいるのが好きじゃない。
This is the house in which she used to live.
ここは彼女がかつて住んでいた家です。
Don't stay indoors because it is cold outside.
外が寒いからといって家の中にいてはいけない。
It was wise of her to leave home early.
彼女が早く家を出たのは賢明だった。
I think you had better stay with us.
君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I think this novel shows the author at his best.
この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
My family belongs to the neighborhood association.
家は町内会に所属している。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.