UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had no house in which to live.彼らには住む家がなかった。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
It took about five minutes to get to my uncle's house from the station.駅から叔父の家までは5分そこそこでした。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
He got thrown out of the house.彼は家から放り出された。
My teacher drove me home.先生は私の家まで車で送ってくれた。
Charity begins at home.愛は家庭から始まる。
I leave to go home.家に帰る。
I've just been to my uncle's house.丁度おじさんの家に行ってきたところだ。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.春には家を徹底的にきれいにしたい。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
It is beyond my power to build my own house.自分の家を建てることなど私にはできない。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
We'd better go home now.そろそろ家へ帰るほうがよい。
This house and this land are mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
My family is not all that large.私の家族はそれほど大家族ではない。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
My house is only five minutes' walk from the station.私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
The house is too small for five people to live in.その家は5人が住むには狭すぎる。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
Look at the house with the red roof.赤い屋根の家を見てごらん。
I'd rather stay home than go out.外出するより家にいたい。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
He has three sons who became musicians.彼には音楽家になった3人の息子がいる。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
He is away from home.家にはいない。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
Is he at home?彼は家にいるか。
He had a new house built last year.彼は昨年新しい家を建てた。
He ought to have arrived home by now.今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
The burglar gained access to the house through a window.泥棒はその家に窓から入った。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
I sometimes visit my friends' homes.私は時々友達の家を訪ねる。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
He watched those who went in and out of the house.彼はその家に出入りする者を見張った。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。
Is it near your house?それは君の家の近くにありますか。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
She had a great attachment to that old house.彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。
I am a writer rather than a teacher.私は教師というよりもむしろ作家だ。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
My house was broken into last night.昨夜家に泥棒がはいった。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
He ran away from home.彼は家を飛び出した。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
He put up his house for sale.彼は家を売りに出した。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
Your house is three times as large as mine.君の家は私の家の3倍大きい。
This is the picture I took in my house.これは私が家で撮った写真です。
My family is not that large.私の家族はそれほど大家族ではない。
There is much furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
I'll stay if it rains.雨が降れば家にいる。
The farmer scattered the wheat seeds in the field.農業家が小麦の種を畑に撒いた。
They all account Mr James an able businessman.彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
This is a picture of my family.これは私の家族の写真です。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
Will you stay at home?君は家にいますか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
So we'd better stay home.だから家の中にいたほうがいいよ。
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The old house stands on a cliff.その古い家は崖の所にある。
We dined at our uncle's.僕たちは叔父の家で食事した。
I feel happiest when I am at home with my family.私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
I asked Nancy to stay at home.私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
My house was on fire.私の家は炎に包まれました。
A surprise was in store for me at home.家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
This is the very room that I first met my wife in.ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License