The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A new building is being built in front of my house.
私の家の前にビルが新築中です。
In that village only one family remains.
その村はただ一家族しか残っていなかった。
There is no man but loves his home.
自分の家庭を愛さない人はいない。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.
ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
He is a man of noble blood.
彼は高貴な家柄の人です。
I was leaving home when Tom telephoned me.
私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。
His family will be told of his death.
彼の家族は彼の死について知らされるだろう。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
That house is mine.
あの家は私のものだ。
He learned his trade as a banker in London.
彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。
The house caught fire.
その家に火がついた。
He wants to be an Edison in the future.
彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
I'd love to marry you, but my family won't let me.
君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
My house stands on a hill.
私の家は丘の上に建っています。
Would you like to come to my parents' house?
両親の家にいらっしゃいませんか?
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
She decorated her house regardless of cost.
彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
We are staying at our uncle's.
僕たちは叔父の家に泊まっています。
He ran away from home without the knowledge of his parents.
彼は両親の知らない内に家出をした。
It all began a year ago when he returned home.
全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
Practically every family has a TV.
実質的に全ての家庭にはテレビがある。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
At length, I found his house.
私はやっと彼の家を見つけた。
Politicians are good at raising money.
政治家は資金集めが上手だ。
I study English at home.
僕は家で英語を勉強しています。
He dropped in at my house.
彼は私の家を訪ねてきた。
The family ate dinner together.
その家族は一緒に夕食を食べた。
I built a new house.
私は新しい家を建てた。
You may catch sight of our house from the train.
君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
And walked to the man's house.
そしてその男の家へ歩いて行った。
Our family consists of five members.
僕の家族は5人いる。
Nobody speaks well of that politician.
誰もあの政治家をほめない。
He enjoyed those visits.
彼は、家に行くのが楽しみでした。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
Mike is the youngest in his family.
マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
He cannot support his family on his monthly income.
彼の月収では家族を養えない。
I have a friend whose father is a famous novelist.
私には父親が有名な小説家である友達がいる。
He must be at home. I see his car in his garage.
彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Let's drop in on the Fukudas.
福田さんの家へちょっとよって行こう。
The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
She's at home taking care of the kids.
彼女は家で子供の面倒を見ているよ。
He took leave of the family.
彼はその家族にいとまごいをした。
The fire burned down ten houses.
10軒の家がその火事で焼失した。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.
彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
She was about to leave the house.
彼女はまさに家をでようとしていた。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
My family have lived here for twenty years.
私の家族はここに20年間住んでいます。
I was away from home all through the summer vacation.
夏休み中家にいませんでした。
He is working hard to support his family.
彼は家族を養うために懸命に働いている。
There are always some chores to be done about the house.
家の回りには何かしらいつも仕事がある。
Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper.
鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。
My uncle has a large family.
私の叔父は大家族だ。
They found that their families didn't like each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
She paid a visit to Laurie's house.
彼女はローリの家を訪れた。
The house stands among trees.
その家は木立に囲まれている。
Were you at home yesterday?
きみは昨日家にいましたか。
I built a new house in view of the mountain.
わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
They went home to their respective houses.
彼らはそれぞれの家に帰った。
What is still better is that the house has a beautiful garden.
さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。
I mortgaged my house.
家を抵当に入れました。
My teacher drove me home.
先生は私の家まで車で送ってくれた。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
This store carries household equipment.
この店は家庭用品を備えている。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.