We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The police have hauled in a suspect for questioning.
警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.
我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
It is not easy to commit dates to memory.
日付を暗記することは容易ではない。
Mary took her beauty sleep before the big party.
メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
It is easy for us to speak Japanese.
私たちが日本語を話すことは容易です。
It is not easy to be an umpire today.
今日では審判になるのは容易ではない。
This hall holds two thousand people.
このホールは2,000人収容できる。
She asked after his father.
彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
The police have found no trace of the suspect yet.
警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
The police arrested the suspect.
警察は容疑者を逮捕した。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Teaching children is easier than teaching adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
They asked after my father.
彼女達は父の容体をたずねた。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.
その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
It is easy for him to answer this question.
彼がこの質問に答えることは容易です。
She went to the hairdresser's.
彼女は美容室に行った。
The police were inquiring into the suspect's past.
警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Leaving what it means to one side, what's with the high-falutin' language?
内容はさておき、なにこの物々しい話し方は?
The popularity of a web site depends on its content.
ホームページの人気は内容次第。
Please accept my humble apologies.
どうかひらにご容赦ください。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.