The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '容'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The suspect was given the third degree until he confessed his crime.
容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
It is not easy to be understood by everybody.
すべての人から理解されるのは容易ではない。
He will learn these things not so much from what the other man says as from how he says it.
これらのことは、相手の話の内容からというよりもむしろその話し方から知られることになるだろう。
His condition was, if anything, worse than in the morning.
彼の容態は、朝より悪くなっていた。
Speaking English is not easy.
英語を話すことは容易ではない。
He excluded the woman from the suspects.
彼はその女性を容疑者から除外した。
Allow us to describe our products and our business operations.
弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
Trading with Japan is not easy.
日本との貿易は容易ではない。
I expect her to pass the examination easily.
彼女は容易に試験にとおると思う。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Tom's condition worsened.
トムの容体が悪化した。
The whereabouts of the suspect is still unknown.
容疑者の行方はまだ分からない。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
容器を見ずに中身を見よ。
It's by no means easy to master a foreign language.
外国語に熟達するのは決して容易ではない。
The ease with which he answered the question surprised us.
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
His condition changed for the worse.
彼の容体が悪化した。
Easier said than done.
実行するより口で言うほうが容易だ。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.
トムは飲酒運転の容疑を認めた。
The court declared him innocent on the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
The princess was beautiful beyond description.
その王女は形容できないほど美しかった。
This hall can hold 5,000 people.
このホールは5000人収容できる。
It is not easy to be an umpire today.
今日では審判になるのは容易ではない。
Those ideas are alien to our way of thinking.
そういう考え方は私たちの考え方とは相容れない。
I can read Spanish with ease.
私は容易にスペイン語が読める。
Read such books as can be easily understood.
容易に理解できるような本を読みなさい。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.