In any case please stop using "pretty" when describing a man.
それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
He was arrested on charges of tax evasion.
彼は脱税容疑で逮捕された。
The suspect was innocent of the crime.
容疑者はその罪を犯していなかった。
The police arrested the suspect yesterday.
警察は昨日その容疑者を逮捕した。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.
猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.
君が問題を解く容易さには驚くぜ。
The patient is much the same as yesterday.
その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
People have many things to communicate and many ways to do so.
人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
There is nothing to it.
いとも容易なことだ。
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
Read the sort of books that you can easily understand.
容易に理解できるような本を読みなさい。
The tropical sun glared down relentlessly.
熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
You can easily see the politician in him.
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
It is not easy to speak naturally on the radio.
ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
She takes pride in her looks.
彼女は自分の容貌を自慢している。
I escaped from the detention center.
私は収容所から脱走した。
He excluded the woman from the suspects.
彼はその女性を容疑者から除外した。
Carrying out the plan was easy.
その計画を実行するのは容易だった。
She takes pride in her good looks.
彼女は容姿のいいことを自慢している。
Trading with Japan is not easy.
日本との貿易は容易ではない。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
It's easier to teach children than to teach adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
She solved the problem with ease.
彼女は容易にその問題を解決した。
The job looked quite simple, but it took me a week.
その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The police were inquiring into the suspect's past.
警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
The suspect told a lie to the inspector.
容疑者は捜査官にうそを言った。
The policeman got the suspect.
警察が容疑者を捕まえた。
It is not easy to be understood by everybody.
すべての人から理解されるのは容易ではない。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
She went to the hairdresser's.
彼女は美容室に行った。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.