The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '容'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.
喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
His condition was, if anything, worse than in the morning.
彼の容態はどちらかと言うと朝方より悪くなっていた。
We often use gestures to convey simple messages.
私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
Tom's condition worsened.
トムの容体が悪化した。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.
我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
I can read Spanish with ease.
私は容易にスペイン語が読める。
These containers are airtight.
これらの容器は気密になっている。
The police arrested the suspect yesterday.
警察は昨日その容疑者を逮捕した。
It is by no means easy to please everybody.
すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
It is not easy to be understood by everybody.
すべての人から理解されるのは容易ではない。
The two qualities are mutually exclusive.
その2つの性質は相容れない。
The suspect is a caucasian female.
容疑者は白人の女性だ。
The police have hauled in a suspect for questioning.
警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話す事は容易ではない。
The police have found no trace of the suspect yet.
警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
Ken inquired about his father.
ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。
The suspect was innocent of the crime.
容疑者はその罪を犯していなかった。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.
エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
It's not honest being honest all the time.
いつも正直であるというのは、容易なことではない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version