The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '容'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.
内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
He interviewed the suspect today.
今日、彼は容疑者に接見した。
She takes pride in her good looks.
彼女は容姿のいいことを自慢している。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.
ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.
ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
It is not easy to be understood by everybody.
すべての人から理解されるのは容易ではない。
She went to the hairdresser's.
彼女は美容室に行った。
The detective shadowed the suspect for four blocks.
その刑事は容疑者を4ブロックに渡って尾行した。
Allow us to describe our products and our business operations.
弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
How many persons does this hall hold?
このホールは何人収容できますか。
I found it easy to answer the question.
その問いに答えるのは容易だ。
The suspect began to confess at last.
容疑者はついに口を割った。
This is an old book with a new face.
この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
The problem is far from easy.
その問題は決して容易ではない。
This hall can hold 5,000 people.
このホールは5000人収容できる。
The suspect is a caucasian female.
容疑者は白人の女性だ。
The job looked quite simple, but it took me a week.
その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.
それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.
我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
This book is easy to read.
この本を読むのは容易だ。
It is not easy to train dogs.
犬をしつけるのは、容易ではない。
English isn't easy to master.
英語をマスターするのは容易でない。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
They are faced with a serious situation.
彼らは容易ならぬ事態に直面している。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪習を取り除くのは容易ではない。
The room has a seating capacity of 200.
部屋の収容人員は200人だ。
Please accept my apologies for what I said just now.
今言ったことをどうかご容赦ください。
The descent to hell is easy.
地獄への転落は容易である。
My mother has gone to the beauty shop.
母は美容院に行っています。
He mastered English easily.
彼は英語を容易に取得した。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
I expect her to pass the examination easily.
容易に試験に通ると思う。
How many barbers work in that barbershop?
あの理髪店では何人の理容師さんが働いていますか?
People have many things to communicate and many ways to do so.
人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
She takes great pride in her appearance.
彼女は自分の容姿をとても満足している。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con