The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '容'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
Like the great scholar that he was, he answered the question easily.
さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。
The descent to hell is easy.
地獄への転落は容易である。
Read the sort of books that you can easily understand.
容易に理解できるような本を読みなさい。
It's not easy for me to travel alone in Japan.
私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。
She is sensitive about her looks.
彼女は自分の容貌を気にしている。
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
This hall can hold 5,000 people.
このホールは5000人収容できる。
Are you happy with how you look?
自分の容姿に満足していますか?
Please accept my apologies for what I said just now.
今言ったことをどうかご容赦ください。
I hope that he will find his way easily.
道は容易にわかると思う。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
Trading with Japan is not easy.
日本との貿易は容易ではない。
It's no easy matter to maintain a family of six.
6人家族を養うのは容易なことではない。
He excluded the woman from the suspects.
彼はその女性を容疑者から除外した。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.
この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
The suspect was hiding out in the mountains for three weeks.
容疑者は三週間山に潜伏していた。
Our interests clash with theirs.
我々の利益は彼らの利益と相容れない。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.
三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.
君が問題を解く容易さには驚くぜ。
There are some tools with which to do the job easily.
その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.
どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
You can see this easily if you put a straw into a glass of water.
このことは水の入ったグラスにストローを入れて見れば容易にわかる。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪習を取り除くのは容易ではない。
Carrying out the plan was easy.
その計画を実行するのは容易だった。
The patient is much the same as yesterday.
その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.
ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
This hotel can accommodate 500 guests.
このホテルは500人の客を収容できる。
Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance.
ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。
Summarize the contents in 60 English words.
この内容を60語の英文で要約しなさい。
Please inform me of any change in his condition.
彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
Could you show me what you're serving in the buffet?
ビュッフェの内容を見せていただけますか。
For Hawking, writing this book was not easy.
ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
The hotel can accommodate 300 people.
そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
It isn't easy to memorize dates.
日付を暗記することは容易ではない。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.
エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
They asked after my father.
彼女達は父の容体をたずねた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version