The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
There are plants that repel insects.
昆虫を寄せつけない植物がある。
Why don't we drop by to see her?
ちょっと彼女のところに寄ってみようじゃないか。
The car drew in to let the truck pass.
車はトラックを通すためわきへ寄った。
Shall I stay like this until morning embracing you?
このまま朝までオマエを抱き寄せて過ごそうか。
I stepped aside so he could pass.
彼が通れるように僕は脇に寄った。
Waves are beating the shore.
波が浜に打ち寄せている。
I've got an attractive proposition for you.
耳寄りな話がある。
He was leaning against the rail.
彼は手すりに寄りかかっていました。
He gave away all his money to charity.
彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
Pull over to the side, please.
道の脇に寄せてください。
The beggar accosted me for money.
乞食が寄ってきて金をねだった。
He dropped in on us from time to time.
彼はときどきわれわれのところに立ち寄ってくれた。
He dropped in on me yesterday.
昨日彼がぶらっと立ち寄った。
Let's go over to your girlfriend's place!
彼女のところに寄って行こう!
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
I'm going to drop in on her next week.
来週彼女のところに立ち寄るつもりだ。
The president is difficult to approach.
あの社長は近寄りにくい。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Let's call at his house.
彼の家に寄ってみよう。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全て寄贈した。
Thank you very much for your generous donation.
多額の寄付をありがとうございました。
Don't go near the bulldog. You wouldn't want him to bite you.
噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。
Don't approach the dog.
その犬に近寄ってはならない。
Please, by all means, drop in when you go shopping.
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
He gave away all his money to charity.
彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
Harry called at Tony's house.
ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。
Our ship touched at Marseilles.
私達の船はマルセーユに寄港した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
They contributed money to the Red Cross.
彼らは赤十字にお金を寄付した。
Old people deserve respect.
お年寄りは敬わなければならない。
She drew the chair towards her.
彼女は自分のほうに椅子を引き寄せた。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.