The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
We solved the problem by mutual concessions.
お互い歩み寄って問題を解決した。
Keep out of harm's way.
君子危うきに近寄らず。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
He leaned against the wall.
彼は壁に寄りかかった。
The liner called at Hong Kong.
その汽船は香港に立ち寄った。
Could you tell me how to get to the nearest station?
最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。
That person's house is near the subway.
あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
This net here is to keep off mosquitoes.
この網は蚊を寄せ付けないためのものだ。
I stepped aside for the old lady to pass.
私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Once a man, twice a child.
年寄りは二度目の子ども。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Be sure to call on me when you come this way.
こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
Thank you very much for your generous donation.
多額の寄付をありがとうございました。
He donated a lot of money.
彼は大金を寄付した。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
Old people deserve respect.
お年寄りは敬わなければならない。
Please drop in on us.
どうぞお立ち寄りください。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
I live miles away from the nearest station.
最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。
They advanced on the town.
彼らは町に攻め寄せた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Be so kind as to help the old.
お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
Drop in and see us when you're next in Tokyo.
今度東京においでの折にはお立ち寄りください。
Would you mind standing aside?
脇へ寄ってくださいませんか。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
I just dropped in to say goodbye.
お別れを言いにちょっと立ち寄ってみました。
Let's drop in at that coffee lounge.
ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。
Please, by all means, drop in when you go shopping.
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
You must respect senior citizens.
お年寄りは敬わなければならない。
Mike walked up to the boy.
マイクはその少年のところまで歩み寄った。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Tom leaned towards Mary.
トムはメアリーに寄りかかった。
He kept the invaders at bay with a machine gun.
彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
I wish you could drop in at my house on your way home.
君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。
The killers stole up on him.
殺し屋たちが彼に忍び寄った。
How long is the stopover?
立ち寄り時間はどれくらいですか。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i