The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was leaning against the rail.
彼は手すりに寄りかかっていました。
I stepped aside so he could pass.
彼が通れるように僕は脇に寄った。
He pulled aside to let a truck pass.
彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
The cat crept toward the bird.
猫は小鳥に忍び寄った。
Our ship touched at Marseilles.
私達の船はマルセーユに寄港した。
I have a bad squint.
斜視です。(寄り目)。
Drop by my office this evening.
夕方会社にお立ち寄りください。
Drop in on us when you next visit London.
次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
Why don't you stop by for a little while?
ちょっと寄ってかない?
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
It was polite of him to offer his seat to the old man.
お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
His house is near the subway.
あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
You need to respect the elderly.
お年寄りは敬わなければならない。
That was her. She was trying to creep up on me unnoticed.
それは彼女でした。彼女はそっと私に忍び寄ろうとしているのです。
Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.
ときどき彼は、仕事の帰りにこの書店に立ち寄ります。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
Can you order it for me?
取り寄せていただけますか。
Where is the nearest telephone?
最寄りの電話はどこですか。
How long is the stopover?
立ち寄り時間はどれくらいですか。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.
東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Bob dropped in at his uncle's house.
ボブはおじさんの家に立ち寄った。
Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair.
私が立ち寄ると決まっていつも、うるさくまとわりついてくる。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.
そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
My parents aren't old yet.
私の両親はまだ年寄りではない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a