She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.
彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.
彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
You don't have to be very old to remember that event.
あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
He leaned against the wall.
彼は壁に寄りかかった。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
Two's company, three's crowd.
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
If you have time, please drop in on us.
もし時間があったら、うちに立ち寄ってください。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
The flood water reached the level of the windows.
洪水は窓の高さまで押し寄せた。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
If you come my way, drop in on me.
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
She stood close to her husband.
彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
She fell in love with him.
彼女は彼に思いを寄せた。
Twelve years is old for a dog.
12歳といえば犬は年寄りだ。
Be sure to call on me when you come this way.
こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.
灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.
このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?
電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない?
The car drew in to let the truck pass.
車はトラックを通すためわきへ寄った。
Every man desires to live long, but no man would be old.
誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I appeal to you to contribute to the new clinic.
新しい病院に寄付をお願いいたします。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.