The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why don't we drop by to see her?
ちょっと彼女のところに寄ってみようじゃないか。
Where is the nearest telephone?
最寄りの電話はどこですか。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
I really trust his ability.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
Where's the nearest subway station?
最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Can you direct me to the nearest subway station?
最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Drop in at my house any time you want.
いつでもわが家へお寄りください。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
The patrolman motioned me to pull over.
お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
How long is the stopover?
立ち寄り時間はどれくらいですか。
I stepped aside for him to pass.
彼が通れるように、私はわきに寄った。
He made a show of helping the old man.
彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
Don't come near the bulldog in case it bites.
噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。
That was her. She was trying to sneak up on me silently.
それは彼女でした。彼女はそつと私に忍び寄らうとしてゐるのです。
I have a bad squint.
斜視です。(寄り目)。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Mike walked up to the boy.
マイクはその少年のところまで歩み寄った。
Let's drop in for a drink.
ちょっと寄って飲んでいこう。
He usually drops in at my place.
彼はいつも私の家にひょっこり立ち寄ります。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
How can I get to the nearest post office?
最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
They advanced on the town.
彼らは町に攻め寄せた。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
They are all alike.
彼らはみんな似たり寄ったりだ。
Please drop in at my house on your way home.
帰りに私の家に立ち寄ってください。
The president is difficult to approach.
あの社長は近寄りにくい。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a