The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Drop in on us when you next visit London.
次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
I gave my old clothes for the flea market sale.
私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
Be so kind as to help the old.
お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
Please drop in on us when you come this way.
こちらへおいでのときはどうぞお立ち寄りください。
She contributed an article to the newspaper.
彼女は新聞に論文を寄稿した。
They are all alike.
彼らはみんな似たり寄ったりだ。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.
私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Where is the nearest telephone?
最寄りの電話はどこですか。
I gave my old clothes for the church flea market sale.
自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
Old people deserve respect.
お年寄りは敬わなければならない。
If you come my way, drop in on me.
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
It was polite of him to offer his seat to the old man.
お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Why don't we drop by to see her?
ちょっと彼女のところに寄ってみようじゃないか。
Could you tell me how to get to the nearest station?
最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。
He usually drops in at my place.
彼はいつも私の家にひょっこり立ち寄ります。
We stopped over in Athens on our way to Paris.
パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
Thank you very much for your generous donation.
多額の寄付をありがとうございました。
A Mr. Ono called to see you.
あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.
来週君に手紙か電話を寄越すよ。
Please drop by and see me.
私のところへ立ち寄って下さい。
If you have time, why don't you drop by his gallery?
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
He kicked in a lot of money.
彼は大金を寄付した。
See to it that the baby does not go near the stove.
赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
I stepped aside so he could pass.
彼が通れるように僕は脇に寄った。
My father is too old to work.
私の父はとても年寄りなので働けません。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He contributed fifty dollars to the project.
彼はその計画に50ドル寄付をした。
We should be kind to the aged.
お年寄りには親切にするべきだ。
He stepped aside for her to enter the room.
彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
Why don't you drop in for tea at your convenience?
ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i