The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you drop in to see me on your way?
途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
If you come my way, drop in on me.
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
My parents told me we should respect the old.
両親は私に年寄りを敬うように言った。
It will make for the society.
それは社会に寄与するのだ。
A Mr Ono called to see you.
あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
No one can turn the clock back.
寄る年波には勝てない。
If you should come this way again, please drop in.
こちらの方へまたいらっしゃることがありましたら、お立ち寄りください。
She contributed an article to the newspaper.
彼女は新聞に論文を寄稿した。
He usually drops in at my place.
彼はいつも私の家にひょっこり立ち寄ります。
He contributed fifty dollars to the project.
彼はその計画に50ドル寄付をした。
He gave away all his money to charity.
彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
That organization depends on voluntary contributions.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
She stood close to her husband.
彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
Old people get up very early.
お年寄りはとてもはやく起きる。
Would you like me to order it?
お取り寄せいたしましょうか。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
He kicked in a lot of money.
彼は大金を寄付した。
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
Try us again next Monday.
来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I'll drop in on you sometime in the near future.
近いうちに立ち寄らせていただきます。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.
彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
Let's go over to your girlfriend's place!
彼女のところに寄って行こう!
He contributed a lot of money to the hospital.
彼はその病院に多額の寄付をした。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Old people deserve respect.
お年寄りは敬わなければならない。
Have them send you an application form over the Internet.
インターネットで願書を取り寄せるといいよ。
I appreciate you stopping by.
お立ち寄りいただきありがとうございます。
Your contribution to the school is tax-deductible.
学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
That was her. She was trying to sneak up on me silently.
それは彼女でした。彼女はそっと私に忍び寄ろうとしているのです。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
The patrolman motioned me to pull over.
お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Please drop in when it is convenient for you.
都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。
A generous man contributed some two billion yen to charity.