The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.
犬は私を見るなり私に走り寄った。
He passed by my house but didn't drop in.
彼は私の家のそばを通ったが立ち寄らなかった。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
He dropped in to see us.
彼は私たちに会いに立ち寄ってくれた。
Drop by any time you are in town.
御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
I'm not sure how much they are expecting me to donate.
彼らが私にいくら寄付してほしいのかよく分かりません。
Why don't you drop in for tea at your convenience?
ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.
先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
Drop by my office this evening.
夕方会社にお立ち寄りください。
Please drop in at my house on your way home.
帰りに私の家に立ち寄ってください。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
Waves are beating the shore.
波が浜に打ち寄せている。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
I would like to kill time with you, against me.
あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
I'll drop in on you sometime in the near future.
近いうちに立ち寄らせていただきます。
Be kind to old people.
お年寄りにはやさしくしなさい。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
He dropped in on me yesterday.
昨日彼がぶらっと立ち寄った。
The old dog barked.
年寄りの犬が吠えた。
They are collecting contributions for the church.
彼らは教会への寄付を集めている。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.
私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
The ship will call at Yokohama.
その船は横浜に寄港する。
Please drop in at my house on your way home.
帰りに私の家に寄ってください。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a