Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
He gave away all his money to charity.
彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
Wolves stalked the flock.
オオカミが羊の群れに忍び寄った。
Try us again next Monday.
来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。
I just dropped in.
ちょっと立ち寄ってみたんだ。
My father is so old that he can't work.
私の父さんはとても年寄りなので働けません。
He is staying with his relatives.
彼は親戚の家に身を寄せている。
Though I am old, you are still young.
私は年寄りだが、君はまだ若い。
Please drop in when you come this way.
こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Can you direct me to the nearest subway station?
最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
You don't have to be very old to remember that event.
あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
Mike walked up to the boy.
マイクはその少年のところまで歩み寄った。
I'm going to drop by the supermarket.
スーパーに寄ってきます。
Let's go over to your girlfriend's place!
彼女のところに寄って行こう!
He made a voluntary contribution to the school.
彼はその学校に自発的に寄付した。
When you take shelter, make sure you go under a big tree.
寄らば大樹の陰。
Be kind to old people.
お年寄りには親切にしなさい。
He pulled aside to let a truck pass.
彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
Won't you look in on us?
私たちのところに寄っていきませんか。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.
犬は私を見るなり私に走り寄った。
I'll write or phone you next week.
来週君に手紙か電話を寄越すよ。
Please drop in on us when you come this way.
こちらへおいでのときはどうぞお立ち寄りください。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.
お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
Twelve years is old for a dog.
12歳といえば犬は年寄りだ。
Mr White called his assistant over and said the following:
ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Why don't you drop in for tea at your convenience?
ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。
Old people deserve respect.
お年寄りは敬わなければならない。
Please drop in to see us next time you come to London.