The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't go near the dog.
その犬に近寄っては行けない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Keep out of harm's way.
君子危うきに近寄らず。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.
灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
The old must be respected.
年寄りは大事にしなければならない。
Your contribution to the school is tax-deductible.
学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
She devoted her money to social welfare.
彼女はお金を社会福祉に寄付した。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Pull over to the side, please.
道の脇に寄せてください。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.
I called at Nancy's house on my way home from school.
学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
Let's stop at the next gas station.
次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
How long is the stopover?
立ち寄り時間はどれくらいですか。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近寄って握手をした。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
The president is difficult to approach.
あの社長は近寄りにくい。
I'll drop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Mr White called his assistant over and said the following:
ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
See to it that the baby does not go near the stove.
赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
If I have time, I'll drop in.
時間があったら寄ります。
That was her. She was trying to creep up on me unnoticed.
それは彼女でした。彼女はそっと私に忍び寄ろうとしているのです。
They often drop in to see us.
彼らはしばしば我々のところへ立ち寄る。
If you should come this way again, please drop in.
こちらの方へまたいらっしゃることがありましたら、お立ち寄りください。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.
昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.
最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
They are collecting contributions for the church.
彼らは教会への寄付を集めている。
My father is too old to work.
私の父はとても年寄りなので働けません。
I stepped aside for him to pass.
彼が通れるように、私はわきに寄った。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.