The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
We stopped over in Athens on our way to Paris.
パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
Let me donate what little money I have with me.
ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。
Bob dropped in at his uncle's house.
ボブはおじさんの家に立ち寄った。
Drop by any time you are in town.
御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Thank you very much for your generous donation.
多額の寄付をありがとうございました。
Harry called at Tony's house.
ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。
I stepped aside so he could pass.
彼が通れるように僕は脇に寄った。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.
君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair.
私が立ち寄ると決まっていつも、うるさくまとわりついてくる。
You need to respect the elderly.
お年寄りは敬わなければならない。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.
ときどき彼は、仕事の帰りにこの書店に立ち寄ります。
He kicked in a lot of money.
彼は大金を寄付した。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.
先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Be so kind as to help the old.
お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
We should be kind to the aged.
お年寄りには親切にするべきだ。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.
私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
He is conservative to a degree.
彼は保守寄りだ。
I stepped aside for him to pass.
彼が通れるように、私はわきに寄った。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
That was her. She was trying to sneak up on me silently.
それは彼女でした。彼女はそつと私に忍び寄らうとしてゐるのです。
There are plants that repel insects.
昆虫を寄せつけない植物がある。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.