The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
The entire body is densely covered with hair.
からだ全体が密に毛でおおわれている。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
Don't let the cat out of the bag.
秘密を漏らしてはいけない。
It is important for you to keep this secret.
君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Let's keep our design dark for a short time.
私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
You must keep the plan secret until someone notices it.
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Please keep it secret.
それは秘密にしておけ。
They kept the plan among themselves.
彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
Tom talked too much and let the secret slip.
トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Mary told John the secret.
メアリーはジョンにその秘密を話した。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Let's just keep this between ourselves, shall we?
これは我々だけの秘密にしておきませんか。
He kept the secret to himself.
彼はその秘密を人にもらさなかった。
She laughed up her sleeve at his failure.
彼女は密かに彼の失敗を笑った。
The secret will soon get out.
その秘密は直ぐにもれるだろう。
She admits knowing the secret.
彼女は秘密を知っていることを認めている。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
I'll impart a secret to you.
君に秘密を打ち明けよう。
I know where he lives. But it is a secret.
私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
We should have made a careful plan in advance.
前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
I told this secret to you alone.
私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
All of them wanted to know my secret.
彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
I must keep a secret with regard to the fact.
その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.
私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
The secret will emerge in due course of time.
秘密はやがて明らかになるだろう。
That love affair is a family secret.
その浮気は内輪の秘密だ。
Make a clean breast of your secrets.
秘密を残らず打ち明けなさい。
She kept the secret in her bosom.
彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
We bound him to secrecy.
我々は彼に秘密を誓わせた。
She was minutely examined.
彼女は綿密な診察を受けた。
I succeeded in worming out the secret.
秘密を見つけて上手くいた。
She revealed her secret to us.
彼女は私達に秘密を打ち明けた。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
You may as well keep it a secret.
君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Please keep it secret.
どうか秘密を守って下さい。
It's a secret.
それは秘密です。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
We hope to establish a closer relationship between us.
私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Keep it quiet.
それは秘密にしておけ。
She let the secret out.
彼女は秘密をもらした。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
What he thought was bound up with Buddhism.
彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.