The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It occurred to me that I should keep the news to myself.
ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
You may as well keep it a secret.
君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Dutch is closely related to German.
オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
She didn't let me in on her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
I know where he lives. But it is a secret.
私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
We should have made a careful plan in advance.
前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
They say that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
I have the impression that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
Don't let the cat out of the bag.
秘密を漏らしてはいけない。
These containers are airtight.
これらの容器は気密になっている。
They cut out a path through thick jungle.
彼らは密林に道を切り開いた。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
It is said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Let's keep our design dark for a short time.
私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
They kept it to themselves that the king was dead.
彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
She told me her secret.
彼女は私に秘密を教えた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Please keep this news to yourself for a while.
この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
This food will keep for a week in an airtight container.
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
He'll know the secret sooner or later.
彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He betrayed her secret to his friends.
彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Please keep it secret.
それは秘密にしておけ。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.