UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
It's a secret.それは秘密です。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License