UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License