UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
It's a secret.それは秘密です。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
It's secret.それは秘密です。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License