UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
This is a secret.このことは秘密だよ。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
This information is confidential.この情報は秘密です。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
This is a secret.これは秘密。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License