UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
It's a secret.それは秘密です。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License