She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.
彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.
彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I told this secret to you alone.
私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
You may as well keep it a secret.
君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
I know where he lives. But it is a secret.
私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
All of them wanted to know my secret.
彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.
私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
She is closely associated with the firm.
彼女はその会社と密接な関係がある。
I will keep it in my bosom.
それを秘密にしておきましょう。
They say that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.
気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.