UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License