UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
It's secret.それは秘密です。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License