The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
The two countries are closely related to each other.
両国はお互いに密接な関係がある。
You may as well keep it a secret.
君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
He is close with her.
彼は彼女と親密だ。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Keep the news to yourself.
その知らせは内密にしておきなさい。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
He requested me to keep it secret.
彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
She may spill the beans.
秘密をばらすかもしれん。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
This is a secret.
これは秘密。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
This question is closely related to that one.
この問題はあの問題と密接に関連している。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He'll know the secret sooner or later.
彼はいずれその秘密を知るでしょう。
This is secret between you and me.
これはあなたと私だけの秘密だ。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Are you close to your family?
家族とは親密ですか?
I told this secret to you alone.
私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
He didn't reveal his secret.
彼は秘密を明かさなかった。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
They cut out a path through thick jungle.
彼らは密林に道を切り開いた。
She let the secret out.
彼女は秘密をもらした。
Is anybody in on the secret of his success?
誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
The secret will soon get out.
その秘密は直ぐにもれるだろう。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
We may as well keep it a secret.
私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
It's a secret.
それは秘密です。
I was aching to tell her the secret.
私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
The cat is well out of the bag.
秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
The secret came to light at last.
その秘密はついにばれた。
Can you keep a secret?
秘密を守れるか。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
It appears that she has a secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
It is said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
Were they let in on the secret?
彼らは秘密を知らされたのだろうか。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
They weren't able to discover any secrets.
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
Don't give the secret away to anyone.
誰にも秘密をもらすなよ。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
This is between ourselves.
これは我々だけの秘密だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.