The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't mean to keep it secret.
私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
These containers are airtight.
これらの容器は気密になっている。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Keep this information under your hat.
この情報は内密にしてください。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
It's a secret.
それは秘密です。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
It is important for you to keep this secret.
君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
I'll impart a secret to you.
君に秘密を打ち明けよう。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
Can you keep it a secret?
秘密にしておいてくれないかね。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Every family has a skeleton in the closet.
どの家も人に憚る秘密がある。
Apparently, the murder happened in a locked room.
一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は緻密に立てた計画を実行した。
We had a secret meeting.
私たちは秘密会議を開いた。
I will keep it in my bosom.
それを秘密にしておきましょう。
She didn't tell me her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
They say that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
She kept the secret in her bosom.
彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
He knows the secret.
彼は秘密を知っている。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.