UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License