UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It's secret.それは秘密です。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License