UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
It's secret.それは秘密です。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
It's a secret.それは秘密です。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License