UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License