UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
It's secret.それは秘密です。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
This is a secret.このことは秘密だよ。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
This information is confidential.この情報は秘密です。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License