The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
They say that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
He requested me to keep it secret.
彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
You must keep the plan secret until someone notices it.
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Were they let in on the secret?
彼らは秘密を知らされたのだろうか。
It's secret.
それは秘密です。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
Let's keep this a secret.
これは秘密にしておこう。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
She didn't tell me her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Let's keep it secret that he is ill.
彼が病気だということは秘密にしておこう。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Please keep it secret.
それは秘密にしておけ。
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
You should have kept it secret.
あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
We will get through the jungle somehow.
我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
It seems that she is keeping that secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
Their intimacy grew with the years.
彼らの親密さは年月とともに深まった。
Let's keep our design dark for a short time.
私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Mary told John the secret.
メアリーはジョンにその秘密を話した。
It occurred to me that I should keep the news to myself.
ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
This is Tom's dirty little secret.
これがトムの知られたくない秘密だよ。
At last, she gave in to him and told him the secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
He is close with her.
彼は彼女と親密だ。
You ought not to have disclosed the secret.
あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
He seems to know the secret.
彼はその秘密を知っているらしい。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.