UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
This is a secret.これは秘密。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License