UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
It's a secret.それは秘密です。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License