UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
This is a secret.このことは秘密だよ。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License