UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
The secret got out.秘密が漏れた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
This information is confidential.この情報は秘密です。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License