UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License