UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
This is a secret.このことは秘密だよ。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
This information is confidential.この情報は秘密です。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License