There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
This is closely bound up with the question.
これはその問題と密接な関係がある。
She admits knowing the secret.
彼女は秘密を知っていることを認めている。
On no account should you let out the secret.
どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.
気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
Can you keep it a secret?
秘密にしておいてくれないかね。
Keep the secret to yourself.
その秘密は人に話さないようにしなさい。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は緻密に立てた計画を実行した。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
The secret will soon get out.
その秘密は直ぐにもれるだろう。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Keep the news to yourself.
その知らせは内密にしておきなさい。
How did the secret get out?
どうやって秘密が漏れたのだろう。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
Let's just keep this between ourselves, shall we?
これは我々だけの秘密にしておきませんか。
He requested me to keep it secret.
彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.
彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.