UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License