The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Can you keep a secret?
秘密を守れますか。
Don't give the secret away to anyone.
誰にも秘密をもらすなよ。
They cut out a path through thick jungle.
彼らは密林に道を切り開いた。
The secret seems to have leaked out.
秘密が漏れたらしい。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Please keep it secret.
それは秘密にしておけ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
They kept the plan among themselves.
彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
On no account should you let out the secret.
どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
It occurred to me that I should not keep it secret.
それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
We will get through the jungle somehow.
我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
The secret will soon get out.
その秘密は直ぐにもれるだろう。
He found out the secret.
彼は秘密を解明した。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
Every family has a skeleton in the closet.
どの家も人に憚る秘密がある。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
I didn't mean to keep it secret.
私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
The secret will emerge in due course of time.
秘密はやがて明らかになるだろう。
We should have made a careful plan in advance.
前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
How did the secret get out?
どうやって秘密が漏れたのだろう。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
I got the secret out of Mr Yoshida.
私はその秘密を吉田さんからききだしました。
He was curious to know her secret.
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
I know where he lives. But it is a secret.
私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
The two countries are closely related to each other.
両国はお互いに密接な関係がある。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
This is Tom's dirty little secret.
これがトムの知られたくない秘密だよ。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I charmed a secret out of her.
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.
私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.