Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
They weren't able to discover any secrets.
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
How did the secret get out?
どうやって秘密が漏れたのだろう。
She admits knowing the secret.
彼女は秘密を知っていることを認めている。
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
We may as well keep it a secret.
私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
She kept the secret in her bosom.
彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
We hope to establish a closer relationship between us.
私どもの関係がより緊密になることを願っております。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.
気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
He knows the secret.
彼は秘密を知っている。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
I succeeded in worming out the secret.
秘密を見つけて上手くいた。
Dead men tell no tales.
死んだ人は秘密をもらさない。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
I thought it was a secret.
それは秘密なのだと思いました。
He was curious to know her secret.
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Japan has a high population density.
日本は人口密度が高い国である。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.