UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
This is a secret.これは秘密。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
It's a secret.それは秘密です。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License