The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She did not let me into her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
She can never keep a secret.
彼女は決して秘密を守れないから。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
This is a secret.
このことは秘密だよ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
She is closely associated with the firm.
彼女はその会社と密接な関係がある。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
Please keep this news to yourself for a while.
この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
You may as well keep it a secret.
それを秘密にしておいたほうがいい。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I will keep it in my bosom.
それを秘密にしておきましょう。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
At last she gave way to him and broke a secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Keep this information under your hat.
この情報は内密にしてください。
The secret leaked out.
秘密が外部に漏れた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
The secret seems to have leaked out.
秘密が漏れたらしい。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I threatened to reveal his secret.
私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
You may as well keep it a secret.
それは秘密にしておいた方がいい。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Tom revealed the secret to Mary.
トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
She kept the secret in her bosom.
彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Can you keep it a secret?
秘密にしておいてくれないかね。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
I know his address, but it's a secret.
私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.
気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
Let's keep it secret that he is ill.
彼が病気だということは秘密にしておこう。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.
彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.
私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
He entered the garden secretly.
彼は密かに庭に入り込んだ。
It is said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
This is closely bound up with the question.
これはその問題と密接な関係がある。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Your secret is safe with me.
秘密は私のところなら安心です。洩れません。
He had kept the secret to himself.
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
It occurred to me that I should not keep it secret.
それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.