UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
This is a secret.このことは秘密だよ。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
It's a secret.それは秘密です。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
This information is confidential.この情報は秘密です。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License