UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
This is a secret.このことは秘密だよ。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License