UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The secret got out.秘密が漏れた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License