UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
The secret got out.秘密が漏れた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
It's a secret.それは秘密です。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License