The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It occurred to me that I should not keep it secret.
それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Can you keep a secret?
秘密を守れますか。
I was aching to tell her the secret.
私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
I succeeded in worming out the secret.
わたしはうまく秘密を聞き出した。
He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
You must keep the plan secret until someone notices it.
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You may as well keep it a secret.
それを秘密にしておいたほうがいい。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
They kept it to themselves that the king was dead.
彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Keep the secret to yourself.
その秘密は人に話さないようにしなさい。
At last she gave way to him and broke a secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The secret got out.
秘密が漏れた。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
Keep this information under your hat.
この情報は内密にしてください。
That love affair is a family secret.
その浮気は内輪の秘密だ。
She told me her secret.
彼女は私に秘密を教えた。
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
I told this secret to you alone.
私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
This is a secret.
このことは秘密だよ。
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
She may spill the beans.
秘密をばらすかもしれん。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.