UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License