UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
It's secret.それは秘密です。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
It's a secret.それは秘密です。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
This information is confidential.この情報は秘密です。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
This is a secret.このことは秘密だよ。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License