UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License