UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
It's secret.それは秘密です。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
This is a secret.これは秘密。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
The secret got out.秘密が漏れた。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License