UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License