UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License