UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's secret.それは秘密です。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
The secret got out.秘密が漏れた。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License