UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License