UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
It's secret.それは秘密です。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License