UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
It's secret.それは秘密です。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
This is a secret.このことは秘密だよ。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
It's a secret.それは秘密です。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License