UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The secret got out.秘密が漏れた。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
It's secret.それは秘密です。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License