UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
This information is confidential.この情報は秘密です。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
This is a secret.これは秘密。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
It's a secret.それは秘密です。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License