UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
It's secret.それは秘密です。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
The secret got out.秘密が漏れた。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License