UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
It's secret.それは秘密です。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License