The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The secret came to light at last.
その秘密はついにばれた。
You ought not to have disclosed the secret.
あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
I know his address, but it's a secret.
私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
You may as well keep it a secret.
それは秘密にしておいた方がいい。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
She laughed up her sleeve at his failure.
彼女は密かに彼の失敗を笑った。
Can you keep a secret?
秘密を守れますか。
Keep the secret to yourself.
その秘密は人に話さないようにしなさい。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
It's a secret.
それは秘密です。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
Were they let in on the secret?
彼らは秘密を知らされたのだろうか。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
We may as well keep it a secret.
私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
He found out the secret.
彼は秘密を解明した。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を教えてくれませんか。
She was minutely examined.
彼女は綿密な診察を受けた。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
At last she gave way to him and broke a secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
All of them wanted to know my secret.
彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
They cut out a path through thick jungle.
彼らは密林に道を切り開いた。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
I will keep it in my bosom.
それを秘密にしておきましょう。
I got the secret out of Mr Yoshida.
私はその秘密を吉田さんからききだしました。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Please keep it secret.
それは秘密にしておけ。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
I'll impart a secret to you.
君に秘密を打ち明けよう。
I was aching to tell her the secret.
私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.