UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
This is a secret.このことは秘密だよ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
This is a secret.これは秘密。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
It's a secret.それは秘密です。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License