UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License