The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It appears that she has a secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.
綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
They kept it to themselves that the king was dead.
彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
He revealed the secret to her.
彼は彼女に秘密を知らせた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
We will get through the jungle somehow.
我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Let's just keep this between ourselves, shall we?
これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
She may spill the beans.
秘密をばらすかもしれん。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
She was minutely examined.
彼女は綿密な診察を受けた。
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ。
He revealed the secret to her when nobody was by.
そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
You ought not to have disclosed the secret.
あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I have a feeling that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
I'll impart a secret to you.
君に秘密を打ち明けよう。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
Japan has a high population density.
日本は人口密度が高い国である。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Mary told John the secret.
メアリーはジョンにその秘密を話した。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
This is closely bound up with the question.
これはその問題と密接な関係がある。
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.
彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Please keep it secret.
どうか秘密を守って下さい。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
Tom talked too much and let the secret slip.
トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
At last she gave way to him and broke a secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
He found out the secret.
彼は秘密を解明した。
Keep the secret.
秘密を守りなさい。
I didn't mean to keep it secret.
私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
The police arrested him for smuggling.
警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He is the last person to give away the secret.
彼は秘密をもらすような人ではない。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
It occurred to me that I should not keep it secret.
それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
She told me her secret.
彼女は私に秘密を教えた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.
私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Can you keep a secret?
秘密を守れますか。
She revealed her secret to us.
彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Make a clean breast of your secrets.
秘密を残らず打ち明けなさい。
Keep the news to yourself.
その知らせは内密にしておきなさい。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Apparently, the murder happened in a locked room.
一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
She can never keep a secret.
彼女は決して秘密を守れないから。
She babbled out the secret to her friend.
彼女はその秘密を友達にもらした。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
At last, she gave in to him and told him the secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.