UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
The secret got out.秘密が漏れた。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License