UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
The secret got out.秘密が漏れた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License