UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
This is a secret.このことは秘密だよ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
The secret got out.秘密が漏れた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License