UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
This information is confidential.この情報は秘密です。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
The secret got out.秘密が漏れた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License