UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
This information is confidential.この情報は秘密です。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
This is a secret.このことは秘密だよ。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
It's a secret.それは秘密です。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License