The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
This is a secret.
これは秘密。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
Keep this information under your hat.
この情報は内密にしてください。
He had kept the secret to himself.
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
I know where he lives. But it is a secret.
私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Keep the secret.
秘密を守りなさい。
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
She did not let me into her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々あばかれるだろう。
You may as well keep it a secret.
それを秘密にしておいたほうがいい。
They kept it to themselves that the king was dead.
彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
スリの一人は残りの二人を密告した。
The contents of the letter were secret.
手紙の内容は秘密であった。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Don't spill the beans.
不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
We should have made a careful plan in advance.
前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
He was curious to know her secret.
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
The cat is well out of the bag.
秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Every family has a skeleton in the closet.
どの家も人に憚る秘密がある。
I'll impart a secret to you.
君に秘密を打ち明けよう。
Can you keep a secret?
秘密を守れるか。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
All of them wanted to know my secret.
彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.