UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License