The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep the secret.
秘密を守りなさい。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を教えてくれませんか。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I know his address, but it's a secret.
私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
That love affair is a family secret.
その浮気は内輪の秘密だ。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The secret leaked out.
秘密が外部に漏れた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He revealed the secret to her when nobody was by.
そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
She told me her secret.
彼女は私に秘密を教えた。
Don't spill the beans.
不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He kept the secret to himself.
彼はその秘密を人にもらさなかった。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
She kept the secret in her bosom.
彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
You may as well keep it a secret.
君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
I told this secret to you alone.
私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
I thought it was a secret.
それは秘密なのだと思いました。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
I didn't mean to keep it secret.
私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Keep the news to yourself.
その知らせは内密にしておきなさい。
She babbled out the secret to her friend.
彼女はその秘密を友達にもらした。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
I threatened to reveal his secret.
私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
She laughed up her sleeve at his failure.
彼女は密かに彼の失敗を笑った。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
She may spill the beans.
秘密をばらすかもしれん。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
スリの一人は残りの二人を密告した。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.