UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
It's a secret.それは秘密です。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
The secret got out.秘密が漏れた。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
It's secret.それは秘密です。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
This is a secret.これは秘密。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License