The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every family has a skeleton in the closet.
どの家も人に憚る秘密がある。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The secret leaked out.
秘密が外部に漏れた。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
It's secret.
それは秘密です。
She babbled out the secret to her friend.
彼女はその秘密を友達にもらした。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
I succeeded in worming out the secret.
わたしはうまく秘密を聞き出した。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は緻密に立てた計画を実行した。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
We had a secret meeting.
私たちは秘密会議を開いた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Keep it quiet.
それは秘密にしておけ。
They say that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
They say that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Tom revealed the secret to Mary.
トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Tom talked too much and let the secret slip.
トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を教えてくれませんか。
They cut out a path through thick jungle.
彼らは密林に道を切り開いた。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.
綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Dutch is closely related to German.
オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
What he thought was bound up with Buddhism.
彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々あばかれるだろう。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
She laughed up her sleeve at his failure.
彼女は密かに彼の失敗を笑った。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
The secret will soon get out.
その秘密は直ぐにもれるだろう。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Keep the secret to yourself.
その秘密は人に話さないようにしなさい。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
She kept the secret in her bosom.
彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
We should have made a careful plan in advance.
前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
His secret life came to light at last.
彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Let's keep it secret that he is ill.
彼が病気だということは秘密にしておこう。
This is between ourselves.
これは我々だけの秘密だ。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
You may as well keep it a secret.
それを秘密にしておいたほうがいい。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Were they let in on the secret?
彼らは秘密を知らされたのだろうか。
Can you keep a secret?
秘密を守れますか。
She revealed her secret to us.
彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Please keep it secret.
それは秘密にしておけ。
Is anybody in on the secret of his success?
誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
This question is closely related to that one.
この問題はあの問題と密接に関連している。
He didn't reveal his secret.
彼は秘密を明かさなかった。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.
彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Can you keep a secret?
秘密を守れるか。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
This food will keep for a week in an airtight container.
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Please keep this secret.
この事は内密にお願いします。
Let's just keep this between ourselves, shall we?
これは我々だけの秘密にしておきませんか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.