UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
It's secret.それは秘密です。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
This is a secret.このことは秘密だよ。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License