UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
The secret got out.秘密が漏れた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
This is a secret.これは秘密。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License