UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
This is a secret.これは秘密。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License