UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
This is a secret.これは秘密。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
The secret got out.秘密が漏れた。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
This information is confidential.この情報は秘密です。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License