UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
This is a secret.これは秘密。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
It's a secret.それは秘密です。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License