UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
This is a secret.このことは秘密だよ。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License