UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
This is a secret.これは秘密。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
This is a secret.このことは秘密だよ。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
It's secret.それは秘密です。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License