UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The secret got out.秘密が漏れた。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
This is a secret.このことは秘密だよ。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License