UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
This is a secret.これは秘密。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
It's secret.それは秘密です。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License