UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
It's secret.それは秘密です。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
This is a secret.これは秘密。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
The secret got out.秘密が漏れた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License