UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
The secret got out.秘密が漏れた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
It's a secret.それは秘密です。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License