Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Mary told John the secret.
メアリーはジョンにその秘密を話した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Tom talked too much and let the secret slip.
トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
It is said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
She let the secret out.
彼女は秘密をもらした。
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
On no account should you let out the secret.
どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
He requested me to keep it secret.
彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
The secret came to light at last.
その秘密はついにばれた。
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
We may as well keep it a secret.
私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
She may spill the beans.
秘密をばらすかもしれん。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
She didn't let me in on her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
Their intimacy grew with the years.
彼らの親密さは年月とともに深まった。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
She seems to have known the secret.
彼女はその秘密を知っていたようだ。
Dutch is closely related to German.
オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Please keep it secret.
それは秘密にしておけ。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.
先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
They kept it to themselves that the king was dead.
彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
I thought it was a secret.
それは秘密なのだと思いました。
Please keep this secret.
この事は内密にお願いします。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
He kept it secret.
彼はそれを秘密にしておいた。
Were they let in on the secret?
彼らは秘密を知らされたのだろうか。
He was curious to know her secret.
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.