They kept it to themselves that the king was dead.
彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
I was aching to tell her the secret.
私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
It was discreet of you to keep it a secret from him.
彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Please keep this secret.
この事は内密にお願いします。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
He kept it secret.
彼はそれを秘密にしておいた。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
We bound him to secrecy.
我々は彼に秘密を誓わせた。
He'll know the secret sooner or later.
彼はいずれその秘密を知るでしょう。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.
彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.
先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Their intimacy grew with the years.
彼らの親密さは年月とともに深まった。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
Keep this information under your hat.
この情報は内密にしてください。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
Let's keep this a secret.
これは秘密にしておこう。
Please keep it secret.
どうか秘密を守って下さい。
You ought not to have disclosed the secret.
あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I will keep it in my bosom.
それを秘密にしておきましょう。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を教えてくれませんか。
Can you keep a secret?
秘密を守れるか。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
She didn't tell me her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She may spill the beans.
秘密をばらすかもしれん。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
She is closely associated with the firm.
彼女はその会社と密接な関係がある。
The secret will emerge in due course of time.
秘密はやがて明らかになるだろう。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Can you keep it a secret?
秘密にしておいてくれないかね。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.