The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
She kept the secret to herself.
彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
スリの一人は残りの二人を密告した。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
You may as well keep it a secret.
それは秘密にしておいた方がいい。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Their intimacy grew with the years.
彼らの親密さは年月とともに深まった。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
She laughed up her sleeve at his failure.
彼女は密かに彼の失敗を笑った。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.
彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He requested me to keep it secret.
彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
The secret came to light at last.
その秘密はついにばれた。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
It's secret.
それは秘密です。
Your secret is safe with me.
秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Don't let the cat out of the bag.
秘密を漏らしてはいけない。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
I charmed a secret out of her.
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
It seems that she is keeping that secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
It's said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
This is between ourselves.
これは我々だけの秘密だ。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I got the secret out of Mr Yoshida.
私はその秘密を吉田さんからききだしました。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
Let's keep this a secret.
これは秘密にしておこう。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.