UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The secret got out.秘密が漏れた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
It's a secret.それは秘密です。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
This information is confidential.この情報は秘密です。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License