UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
This information is confidential.この情報は秘密です。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
The secret got out.秘密が漏れた。
It's secret.それは秘密です。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License