UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
This is a secret.これは秘密。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License