UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
It's a secret.それは秘密です。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License