The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep the news to yourself.
その知らせは内密にしておきなさい。
This food will keep for a week in an airtight container.
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
He entered the garden secretly.
彼は密かに庭に入り込んだ。
She can never keep a secret.
彼女は決して秘密を守れないから。
She babbled out the secret to her friend.
彼女はその秘密を友達にもらした。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I threatened to reveal his secret.
私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Keep it quiet.
それは秘密にしておけ。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
I charmed a secret out of her.
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
The secret came to light at last.
その秘密はついにばれた。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Don't let the cat out of the bag.
秘密を漏らしてはいけない。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
This is Tom's dirty little secret.
これがトムの知られたくない秘密だよ。
They kept the plan among themselves.
彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
He revealed the secret to her.
彼は彼女に秘密を知らせた。
He was curious to know her secret.
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
This is a secret.
これは秘密。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
You ought not to have disclosed the secret.
あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
I told this secret to you alone.
私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The entire body is densely covered with hair.
からだ全体が密に毛でおおわれている。
It occurred to me that I should keep the news to myself.
ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
On no account should you let out the secret.
どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Let's keep it secret that he is ill.
彼が病気だということは秘密にしておこう。
He had kept the secret to himself.
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
He betrayed her secret to his friends.
彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
That love affair is a family secret.
その浮気は内輪の秘密だ。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
She really wanted to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
You may as well keep it a secret.
それは秘密にしておいた方がいい。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The secret leaked out.
秘密が外部に漏れた。
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
They say that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It's said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
He knows the secret.
彼は秘密を知っている。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
I have the impression that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
We had a secret meeting.
私たちは秘密会議を開いた。
Please keep it secret.
それは秘密にしておけ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I didn't mean to keep it secret.
私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
It is said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
His secret life came to light at last.
彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
She is aware of my secret plan.
彼女は私の秘密の計画に気づいている。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
At last, she gave in to him and told him the secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
It's said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Every family has a skeleton in the closet.
どの家も人に憚る秘密がある。
Please keep this news to yourself for a while.
この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.