UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
It's a secret.それは秘密です。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
This is a secret.このことは秘密だよ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License