UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
The secret got out.秘密が漏れた。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
It's secret.それは秘密です。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License