UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
It's a secret.それは秘密です。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
This information is confidential.この情報は秘密です。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
This is a secret.これは秘密。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License