UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
This is a secret.これは秘密。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
This information is confidential.この情報は秘密です。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License