UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
The secret got out.秘密が漏れた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
This is a secret.これは秘密。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
This is a secret.このことは秘密だよ。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
This information is confidential.この情報は秘密です。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License