The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How did the secret get out?
どうやって秘密が漏れたのだろう。
You ought not to have disclosed the secret.
あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
He was curious to know her secret.
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
He knows the secret.
彼は秘密を知っている。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.
綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He is the last person to give away the secret.
彼は秘密をもらすような人ではない。
He'll know the secret sooner or later.
彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
I know his address, but it's a secret.
私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
The secret will soon get out.
その秘密は直ぐにもれるだろう。
This food will keep for a week in an airtight container.
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
It seems that she is keeping that secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
He requested me to keep it secret.
彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
He kept it secret.
彼はそれを秘密にしておいた。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
She told me her secret.
彼女は私に秘密を教えた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.