UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
The secret got out.秘密が漏れた。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License