UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
It's secret.それは秘密です。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
The secret got out.秘密が漏れた。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
This is a secret.これは秘密。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License