UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
It's a secret.それは秘密です。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
This information is confidential.この情報は秘密です。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
This is a secret.このことは秘密だよ。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
It's secret.それは秘密です。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
This is a secret.これは秘密。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License