UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
This is a secret.これは秘密。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
This is a secret.このことは秘密だよ。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License