UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
It's a secret.それは秘密です。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
It's secret.それは秘密です。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
This is a secret.これは秘密。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License