UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License