UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
It's a secret.それは秘密です。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
This information is confidential.この情報は秘密です。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License