UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
This is a secret.このことは秘密だよ。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
It's secret.それは秘密です。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
It's a secret.それは秘密です。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License