The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
The secret seems to have leaked out.
秘密が漏れたらしい。
The cat is well out of the bag.
秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Can you keep a secret?
秘密を守れるか。
She can never keep a secret.
彼女は決して秘密を守れないから。
Keep the news to yourself.
その知らせは内密にしておきなさい。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
I must keep a secret with regard to the fact.
その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
This is closely bound up with the question.
これはその問題と密接な関係がある。
She kept the secret to herself.
彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
All of them wanted to know my secret.
彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
You may as well keep it a secret.
君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Let's just keep this between ourselves, shall we?
これは我々だけの秘密にしておきませんか。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
I have a feeling that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
They kept it secret that they were in love.
彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
She did not let me into her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.