UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
This is a secret.これは秘密。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License