UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
This is a secret.これは秘密。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License