UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
This is a secret.これは秘密。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
It's a secret.それは秘密です。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
The secret got out.秘密が漏れた。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
This is a secret.このことは秘密だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License