UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License