The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is anybody in on the secret of his success?
誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Can you keep a secret?
秘密を守れるか。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Were they let in on the secret?
彼らは秘密を知らされたのだろうか。
He'll know the secret sooner or later.
彼はいずれその秘密を知るでしょう。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
This is between ourselves.
これは我々だけの秘密だ。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
This is a secret.
これは秘密。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
Mary told John the secret.
メアリーはジョンにその秘密を話した。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Every family has a skeleton in the closet.
どの家も人に憚る秘密がある。
This is a secret.
このことは秘密だよ。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
It appears that she has a secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
She kept the secret to herself.
彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
Don't let the cat out of the bag.
秘密を漏らしてはいけない。
She really wanted to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
I succeeded in worming out the secret.
わたしはうまく秘密を聞き出した。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He didn't reveal his secret.
彼は秘密を明かさなかった。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
I will keep it in my bosom.
それを秘密にしておきましょう。
On no account should you let out the secret.
どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
You should have kept it secret.
あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
We should have made a careful plan in advance.
前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It's a secret.
それは秘密です。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
This food will keep for a week in an airtight container.
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Dutch is closely related to German.
オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
It's secret.
それは秘密です。
It occurred to me that I should not keep it secret.
それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.