UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
This is a secret.このことは秘密だよ。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License