UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License