UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
The secret got out.秘密が漏れた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
It's a secret.それは秘密です。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
This is a secret.これは秘密。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License