UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
It's a secret.それは秘密です。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
This is a secret.このことは秘密だよ。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License