UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
It's a secret.それは秘密です。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
This is a secret.このことは秘密だよ。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License