UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
This information is confidential.この情報は秘密です。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License