UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
The secret got out.秘密が漏れた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
This is a secret.これは秘密。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License