UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License