UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License