UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
The secret got out.秘密が漏れた。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
It's secret.それは秘密です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License