UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
It's secret.それは秘密です。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
This is a secret.これは秘密。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License