UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
It's secret.それは秘密です。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
This information is confidential.この情報は秘密です。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License