UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
This is a secret.これは秘密。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
It's secret.それは秘密です。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License