UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
This information is confidential.この情報は秘密です。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
It's secret.それは秘密です。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License