The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.
彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Let's just keep this between ourselves, shall we?
これは我々だけの秘密にしておきませんか。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Please keep it secret.
どうか秘密を守って下さい。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
The secret leaked out.
秘密が外部に漏れた。
Tom revealed the secret to Mary.
トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Tom talked too much and let the secret slip.
トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
They kept it to themselves that the king was dead.
彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
Keep it quiet.
それは秘密にしておけ。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.