The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
This is a secret.
これは秘密。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
I didn't mean to keep it secret.
私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
They weren't able to discover any secrets.
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
She really wanted to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
We hope to establish a closer relationship between us.
私どもの関係がより緊密になることを願っております。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
This is Tom's dirty little secret.
これがトムの知られたくない秘密だよ。
He was curious to know her secret.
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Keep this information under your hat.
この情報は内密にしてください。
He knows the secret.
彼は秘密を知っている。
He didn't reveal his secret.
彼は秘密を明かさなかった。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
You may as well keep it a secret.
それは秘密にしておいた方がいい。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
Every family has a skeleton in the closet.
どの家も人に憚る秘密がある。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
They kept it secret that they were in love.
彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
It's a secret.
それは秘密です。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Tom talked too much and let the secret slip.
トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
I know where he lives. But it is a secret.
私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
It is important for you to keep this secret.
君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
I threatened to reveal his secret.
私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
He kept the secret to himself.
彼はその秘密を人にもらさなかった。
He entered the garden secretly.
彼は密かに庭に入り込んだ。
I charmed a secret out of her.
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
She kept the secret in her bosom.
彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
She is closely associated with the firm.
彼女はその会社と密接な関係がある。
The secret leaked out.
秘密が外部に漏れた。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.
彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Please keep this secret.
この事は内密にお願いします。
Can you keep it a secret?
秘密にしておいてくれないかね。
I thought it was a secret.
それは秘密なのだと思いました。
We had a secret meeting.
私たちは秘密会議を開いた。
This is between ourselves.
これは我々だけの秘密だ。
She was minutely examined.
彼女は綿密な診察を受けた。
At last she gave way to him and broke a secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
He kept it secret.
彼はそれを秘密にしておいた。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
I told this secret to you alone.
私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
The secret got out.
秘密が漏れた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
She revealed her secret to us.
彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Is anybody in on the secret of his success?
誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
It appears that she has a secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
This food will keep for a week in an airtight container.
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Japan has a high population density.
日本は人口密度が高い国である。
You must keep the plan secret until someone notices it.
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Let's keep our design dark for a short time.
私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Don't spill the beans.
不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Your secret is safe with me.
秘密は私のところなら安心です。洩れません。
They kept it to themselves that the king was dead.
彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
The contents of the letter were secret.
手紙の内容は秘密であった。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
She kept the secret to herself.
彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.
先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々あばかれるだろう。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.