UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
It's a secret.それは秘密です。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
This information is confidential.この情報は秘密です。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
The secret got out.秘密が漏れた。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License