The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please keep it secret.
それは秘密にしておけ。
He betrayed her secret to his friends.
彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
We will get through the jungle somehow.
我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
You may as well keep it a secret.
君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Let's keep our design dark for a short time.
私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.
気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を教えてくれませんか。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
This is secret between you and me.
これはあなたと私だけの秘密だ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Every family has a skeleton in the closet.
どの家も人に憚る秘密がある。
This question is closely related to that one.
この問題はあの問題と密接に関連している。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
This food will keep for a week in an airtight container.
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
She kept the secret to herself.
彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
It's secret.
それは秘密です。
You may as well keep it a secret.
それを秘密にしておいたほうがいい。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
You must keep the plan secret until someone notices it.
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
She may spill the beans.
秘密をばらすかもしれん。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
They weren't able to discover any secrets.
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
Make a clean breast of your secrets.
秘密を残らず打ち明けなさい。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
She didn't tell me her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Keep the secret.
秘密を守りなさい。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
He had kept the secret to himself.
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.