The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
I know his address, but it's a secret.
私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Is anybody in on the secret of his success?
誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
The cat is well out of the bag.
秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
At last, she gave in to him and told him the secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The secret will soon get out.
その秘密は直ぐにもれるだろう。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
He revealed the secret to her.
彼は彼女に秘密を知らせた。
I told this secret to you alone.
私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
The secret will emerge in due course of time.
秘密はやがて明らかになるだろう。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
All of them wanted to know my secret.
彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
It appears that she has a secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
It is said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.
彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
I thought it was a secret.
それは秘密なのだと思いました。
Please keep it secret.
それは秘密にしておけ。
He'll know the secret sooner or later.
彼はいずれその秘密を知るでしょう。
They cut out a path through thick jungle.
彼らは密林に道を切り開いた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
It occurred to me that I should not keep it secret.
それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密がばれた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Let's keep it secret that he is ill.
彼が病気だということは秘密にしておこう。
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
They weren't able to discover any secrets.
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
They kept the plan among themselves.
彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Keep the news to yourself.
その知らせは内密にしておきなさい。
Mary told John the secret.
メアリーはジョンにその秘密を話した。
She can never keep a secret.
彼女は決して秘密を守れないから。
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
Your secret is safe with me.
秘密は私のところなら安心です。洩れません。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Don't give the secret away to anyone.
誰にも秘密をもらすなよ。
He is close with her.
彼は彼女と親密だ。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
I know where he lives. But it is a secret.
私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Make a clean breast of your secrets.
秘密を残らず打ち明けなさい。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々あばかれるだろう。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
You ought not to have disclosed the secret.
あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
He entered the garden secretly.
彼は密かに庭に入り込んだ。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
It's a secret.
それは秘密です。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The secret leaked out.
秘密が外部に漏れた。
The secret came to light at last.
その秘密はついにばれた。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Keep it quiet.
それは秘密にしておけ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.