UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
It's secret.それは秘密です。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License