The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
She didn't let me in on her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
He kept it secret.
彼はそれを秘密にしておいた。
The police arrested him for smuggling.
警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
On no account should you let out the secret.
どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Please keep this news to yourself for a while.
この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
What he thought was bound up with Buddhism.
彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
It's said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
Dutch is closely related to German.
オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
You may as well keep it a secret.
それは秘密にしておいた方がいい。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.
彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
Japan has a high population density.
日本は人口密度が高い国である。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
It was discreet of you to keep it a secret from him.
彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He kept the secret to himself.
彼はその秘密を人にもらさなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
We hope to establish a closer relationship between us.
私どもの関係がより緊密になることを願っております。
She didn't tell me her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
She babbled out the secret to her friend.
彼女はその秘密を友達にもらした。
We should have made a careful plan in advance.
前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.