UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
This information is confidential.この情報は秘密です。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
This is a secret.これは秘密。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License