The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
I thought it was a secret.
それは秘密なのだと思いました。
She told me her secret.
彼女は私に秘密を教えた。
His secret life came to light at last.
彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
This food will keep for a week in an airtight container.
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
You ought not to have disclosed the secret.
あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
It seems that she is keeping that secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Please keep this secret.
この事は内密にお願いします。
They kept the plan among themselves.
彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
This is Tom's dirty little secret.
これがトムの知られたくない秘密だよ。
I told this secret to you alone.
私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Let's keep this a secret.
これは秘密にしておこう。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
We may as well keep it a secret.
私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
Tom revealed the secret to Mary.
トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Apparently, the murder happened in a locked room.
一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
He had kept the secret to himself.
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
We had a secret meeting.
私たちは秘密会議を開いた。
He knows the secret.
彼は秘密を知っている。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He didn't reveal his secret.
彼は秘密を明かさなかった。
Japan has a high population density.
日本は人口密度が高い国である。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
It's secret.
それは秘密です。
Keep this information under your hat.
この情報は内密にしてください。
They kept it secret that they were in love.
彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
She was minutely examined.
彼女は綿密な診察を受けた。
I must keep a secret with regard to the fact.
その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
The cat is well out of the bag.
秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密が漏れた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
You may as well keep it a secret.
君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
I'll impart a secret to you.
君に秘密を打ち明けよう。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
She may spill the beans.
秘密をばらすかもしれん。
That love affair is a family secret.
その浮気は内輪の秘密だ。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
You may as well keep it a secret.
それを秘密にしておいたほうがいい。
He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
It occurred to me that I should keep the news to myself.
ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He seems to know the secret.
彼はその秘密を知っているらしい。
Tom talked too much and let the secret slip.
トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Keep the news to yourself.
その知らせは内密にしておきなさい。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
She seems to have known the secret.
彼女はその秘密を知っていたようだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.