UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
This information is confidential.この情報は秘密です。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
This is a secret.これは秘密。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
The secret got out.秘密が漏れた。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License