UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
It's secret.それは秘密です。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
It's a secret.それは秘密です。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License