UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
This is a secret.これは秘密。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The secret got out.秘密が漏れた。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License