The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
They kept the plan among themselves.
彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Make a clean breast of your secrets.
秘密を残らず打ち明けなさい。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
He is the last person to give away the secret.
彼は秘密をもらすような人ではない。
Mary told John the secret.
メアリーはジョンにその秘密を話した。
I didn't mean to keep it secret.
私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密が漏れた。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
We should have made a careful plan in advance.
前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Keep the secret.
秘密を守りなさい。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
He entered the garden secretly.
彼は密かに庭に入り込んだ。
Your secret will be safe with me.
私は秘密を漏らしたりしません。
We will get through the jungle somehow.
我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
He seems to know the secret.
彼はその秘密を知っているらしい。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は緻密に立てた計画を実行した。
His secret life came to light at last.
彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
She laughed up her sleeve at his failure.
彼女は密かに彼の失敗を笑った。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
This is secret between you and me.
これはあなたと私だけの秘密だ。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
I succeeded in worming out the secret.
秘密を見つけて上手くいた。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Were they let in on the secret?
彼らは秘密を知らされたのだろうか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.