UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
The secret got out.秘密が漏れた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
It's secret.それは秘密です。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
This is a secret.このことは秘密だよ。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License