UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep the secret.秘密を守りなさい。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
The secret got out.秘密が漏れた。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
This is a secret.このことは秘密だよ。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License