UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
It's a secret.それは秘密です。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License