UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
This is a secret.これは秘密。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
This is a secret.このことは秘密だよ。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
It's secret.それは秘密です。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
It's a secret.それは秘密です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License