The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
She was minutely examined.
彼女は綿密な診察を受けた。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
We should have made a careful plan in advance.
前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
This is secret between you and me.
これはあなたと私だけの秘密だ。
He is close with her.
彼は彼女と親密だ。
She did not let me into her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
I know where he lives. But it is a secret.
私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Keep this information under your hat.
この情報は内密にしてください。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
She didn't let me in on her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
This is a secret.
これは秘密。
He revealed the secret to her.
彼は彼女に秘密を知らせた。
It's said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
It's said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
I have the impression that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
It is said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Your secret is safe with me.
秘密は私のところなら安心です。洩れません。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
He entered the garden secretly.
彼は密かに庭に入り込んだ。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
She is aware of my secret plan.
彼女は私の秘密の計画に気づいている。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
This is between ourselves.
これは我々だけの秘密だ。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Tom talked too much and let the secret slip.
トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
He was curious to know her secret.
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を教えてくれませんか。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Please keep this secret.
この事は内密にお願いします。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
She really wanted to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
She laughed up her sleeve at his failure.
彼女は密かに彼の失敗を笑った。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
The secret will soon get out.
その秘密は直ぐにもれるだろう。
He revealed the secret to her when nobody was by.
そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.
気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.