UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
It's a secret.それは秘密です。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
It's secret.それは秘密です。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License