UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
It's secret.それは秘密です。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
This is a secret.これは秘密。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License