UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
This information is confidential.この情報は秘密です。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
This is a secret.これは秘密。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License