UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License