UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License