UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
The secret got out.秘密が漏れた。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License