UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
This is a secret.このことは秘密だよ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License