UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
This is a secret.このことは秘密だよ。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
This information is confidential.この情報は秘密です。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License