The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
She kept the secret in her bosom.
彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Can you keep it a secret?
秘密にしておいてくれないかね。
They kept it to themselves that the king was dead.
彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Is anybody in on the secret of his success?
誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Japan has a high population density.
日本は人口密度が高い国である。
This is secret between you and me.
これはあなたと私だけの秘密だ。
They say that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
I succeeded in worming out the secret.
秘密を見つけて上手くいた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He revealed the secret to her.
彼は彼女に秘密を知らせた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
We may as well keep it a secret.
私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Dead men tell no tales.
死んだ人は秘密をもらさない。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Tom revealed the secret to Mary.
トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
They cut out a path through thick jungle.
彼らは密林に道を切り開いた。
I was aching to tell her the secret.
私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
Please keep it secret.
どうか秘密を守って下さい。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
I have a feeling that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Let's just keep this between ourselves, shall we?
これは我々だけの秘密にしておきませんか。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
He is close with her.
彼は彼女と親密だ。
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Please keep it secret.
それは秘密にしておけ。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
She didn't let me in on her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
You may as well keep it a secret.
君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
You ought not to have disclosed the secret.
あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
It appears that she has a secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
She laughed up her sleeve at his failure.
彼女は密かに彼の失敗を笑った。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は緻密に立てた計画を実行した。
They weren't able to discover any secrets.
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
They kept the plan among themselves.
彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
She may spill the beans.
秘密をばらすかもしれん。
He revealed the secret to her when nobody was by.
そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
That love affair is a family secret.
その浮気は内輪の秘密だ。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
She is aware of my secret plan.
彼女は私の秘密の計画に気づいている。
Let's keep our design dark for a short time.
私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
I found out about a back-door registration technique from his secretary.
先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
It's said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.