UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License