UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
This is a secret.このことは秘密だよ。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
It's a secret.それは秘密です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License