UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
This information is confidential.この情報は秘密です。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
The secret got out.秘密が漏れた。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License