UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
This is a secret.これは秘密。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The secret got out.秘密が漏れた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License