UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
It's secret.それは秘密です。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The secret got out.秘密が漏れた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License