The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
Can you keep a secret?
秘密を守れますか。
You must keep the plan secret until someone notices it.
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
He is close with her.
彼は彼女と親密だ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
She let the secret out.
彼女は秘密をもらした。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
It is said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
This is between ourselves.
これは我々だけの秘密だ。
Let's keep it secret that he is ill.
彼が病気だということは秘密にしておこう。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
I know his address, but it's a secret.
私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
The secret came to light at last.
その秘密はついにばれた。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
It seems that she is keeping that secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.