The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His secret life came to light at last.
彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
I know where he lives. But it is a secret.
私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
Let's just keep this between ourselves, shall we?
これは我々だけの秘密にしておきませんか。
The secret leaked out.
秘密が外部に漏れた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は緻密に立てた計画を実行した。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Their intimacy grew with the years.
彼らの親密さは年月とともに深まった。
Can you keep a secret?
秘密を守れますか。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He revealed the secret to her.
彼は彼女に秘密を知らせた。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.
彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
The secret got out.
秘密が漏れた。
All of them wanted to know my secret.
彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
She is closely associated with the firm.
彼女はその会社と密接な関係がある。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.
彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
She babbled out the secret to her friend.
彼女はその秘密を友達にもらした。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々あばかれるだろう。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Please keep this news to yourself for a while.
この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Let's keep our design dark for a short time.
私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
It's secret.
それは秘密です。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
She didn't tell me her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
They kept it to themselves that the king was dead.
彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
This is a secret.
このことは秘密だよ。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The police arrested him for smuggling.
警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
She may spill the beans.
秘密をばらすかもしれん。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
スリの一人は残りの二人を密告した。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
Make a clean breast of your secrets.
秘密を残らず打ち明けなさい。
You may as well keep it a secret.
君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Don't give the secret away to anyone.
誰にも秘密をもらすなよ。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密がばれた。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
The secret seems to have leaked out.
秘密が漏れたらしい。
She laughed up her sleeve at his failure.
彼女は密かに彼の失敗を笑った。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
Apparently, the murder happened in a locked room.
一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
He requested me to keep it secret.
彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
He knows the secret.
彼は秘密を知っている。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He had kept the secret to himself.
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
What he thought was bound up with Buddhism.
彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.