UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
It's a secret.それは秘密です。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License