UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
This is a secret.このことは秘密だよ。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
It's secret.それは秘密です。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
This information is confidential.この情報は秘密です。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License