UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
This information is confidential.この情報は秘密です。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
It's secret.それは秘密です。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License