The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She really wanted to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
She admits knowing the secret.
彼女は秘密を知っていることを認めている。
We may as well keep it a secret.
私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
On no account should you let out the secret.
どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
I will keep it in my bosom.
それを秘密にしておきましょう。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ。
The two countries are closely related to each other.
両国はお互いに密接な関係がある。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
They say that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
This is secret between you and me.
これはあなたと私だけの秘密だ。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.
彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
She laughed up her sleeve at his failure.
彼女は密かに彼の失敗を笑った。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
I must keep a secret with regard to the fact.
その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
This is a secret.
このことは秘密だよ。
It is important for you to keep this secret.
君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
Their intimacy grew with the years.
彼らの親密さは年月とともに深まった。
Let's keep our design dark for a short time.
私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Keep it quiet.
それは秘密にしておけ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He is close with her.
彼は彼女と親密だ。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
His secret life came to light at last.
彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
They weren't able to discover any secrets.
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
It's a secret.
それは秘密です。
We will get through the jungle somehow.
我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
These containers are airtight.
これらの容器は気密になっている。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
She is aware of my secret plan.
彼女は私の秘密の計画に気づいている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.