UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
It's secret.それは秘密です。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
This information is confidential.この情報は秘密です。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License