UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
This is a secret.このことは秘密だよ。
This is a secret.これは秘密。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License