UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
The secret got out.秘密が漏れた。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License