UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
It's a secret.それは秘密です。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
This information is confidential.この情報は秘密です。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License