UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
This information is confidential.この情報は秘密です。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
This is a secret.これは秘密。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The secret got out.秘密が漏れた。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License