UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
The secret got out.秘密が漏れた。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
It's a secret.それは秘密です。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
It's secret.それは秘密です。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
This is a secret.このことは秘密だよ。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License