UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
It's a secret.それは秘密です。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License