The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
This is a secret.
このことは秘密だよ。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
It occurred to me that I should not keep it secret.
それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
The cat is well out of the bag.
秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
I succeeded in worming out the secret.
秘密を見つけて上手くいた。
It is said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密がばれた。
The entire body is densely covered with hair.
からだ全体が密に毛でおおわれている。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Can you keep a secret?
秘密を守れるか。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Keep the news to yourself.
その知らせは内密にしておきなさい。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
I succeeded in worming out the secret.
わたしはうまく秘密を聞き出した。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
They say that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
She admits knowing the secret.
彼女は秘密を知っていることを認めている。
The secret seems to have leaked out.
秘密が漏れたらしい。
It appears that she has a secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He is close with her.
彼は彼女と親密だ。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
I was aching to tell her the secret.
私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
I must keep a secret with regard to the fact.
その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Keep it quiet.
それは秘密にしておけ。
Please keep this news to yourself for a while.
この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
They say that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.