UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
This is a secret.このことは秘密だよ。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License