Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Iron ore occurs there in abundance. | そこは鉄鋼に富む。 | |
| Japan is not abundant in natural resources. | 日本は天然資源に富んでない。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |
| Mt Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| He is always seeking for fame and wealth. | 彼はいつも名声と富を求めている。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| There are not many countries in the world that abound in natural resources. | 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| The rich grow richer and the poor grow poorer. | 富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| The district is abundant in natural resources. | その地方は天然資源に富む。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. | 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 | |
| The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. | 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 | |
| My uncle has seen a lot of life. | 私のおじは人生経験が豊富です。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| You must be creative in composing a piece of music. | 作曲をするには創造力に富んでいなければならない。 | |
| Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan. | 最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。 | |
| The goal of education is not wealth or status, but personal development. | 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| It is needless to say health is above wealth. | 健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。 | |
| Riches amount to little without happiness. | 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 | |
| We can see Mt. Fuji over there. | あちらに富士山が見えます。 | |
| He has a lot of teaching experience. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| Japan is rich in beautiful scenery. | 日本は美しい景色に富んでいる。 | |
| Wealth, as such, does not matter much. | 富はただそれだけでは大したものではない。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本で一番高い山です。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさるのは言うまでもない。 | |
| The mountains in this part of the country are full of variety. | この辺の山々は変化に富んでいる。 | |
| It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. | 富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のどの山よりも高い。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康が富より大切であるのは言うまでもない。 | |
| He heaped up a fortune. | 彼は富を築いた。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| It is located at the foot of Mt. Fuji. | それは富士山の麓にある。 | |
| Tom is quite knowledgeable about modern popular music. | トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 | |
| The land yields heavy crops. | その土地は穀類を豊富に産出する。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. | 駿河湾から見た富士山は美しい。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| English abounds in idioms. | 英語はイディオムが豊富である。 | |
| Riches cover a multitude of woes. | 富はあまたの苦痛を覆う。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| To him wealth is the great prize in life. | 彼にとっては富が人生のおおきな目標である。 | |
| The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor. | 彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった。 | |
| You should eat some vegetables rich in vitamins. | ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| He is full of new ideas. | 彼はアイディアに富んでいる。 | |
| He built on his father's fortune. | 彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。 | |
| The writer is very humorous. | その作家はユーモアに富んでいる。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなく人格にあるのだ。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 | |
| Canada abounds in timber. | カナダは木材に富む。 | |
| We finally reached the top of Mt. Fuji. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどんな山より高い。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は富豪と結婚する。 | |
| English is a language abounding in idiomatic expressions. | 英語はイディオム表現に富んだ言語である。 | |
| Trade increased the country's wealth. | 貿易が国富を増大させた。 | |
| Happiness does not consist simply in wealth. | 幸福は単に富にあるのではない。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山の山頂は雪で覆われている。 | |
| Mt. Fuji is covered with snow in winter. | 富士山は冬には雪でおおわれます。 | |
| Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. | 君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。 | |
| I dream of a society whose wealth is distributed fairly. | わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 | |
| We have food in abundance. | 食物は豊富にある。 | |
| He has accumulated wealth. | 彼は富を蓄えた。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise. | スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。 | |
| Health is above wealth, for the former is more important than the latter. | 健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。 | |
| He tried to accumulate wealth. | 彼は富を蓄積しようとした。 | |
| Needless to say, health is above wealth. | 言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。 | |
| Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. | 誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。 | |
| Mt. Fuji is very beautiful. | 富士山はとてもきれいだ。 | |
| Wealth, as such, does not bring happiness. | 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 | |
| Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. | 浅間山は富士山ほど高くない。 | |
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| There are a lot of fish in that lake. | その湖には魚が豊富にいる。 | |
| He seeks fame and wealth. | 彼は名声と富を求めている。 | |
| They argue that the distribution of wealth should be equitable. | 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| Oranges have a lot of vitamin C. | オレンジはビタミンCが豊富だ。 | |
| The millionaire began life as a poor boy. | その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |