Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japan is rich in beautiful scenery. | 日本は美しい景色に富んでいる。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| Mandarin oranges have a lot of vitamin C. | ミカンにはビタミンCが豊富に含まれている。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Oranges are rich in vitamin C. | オレンジはビタミンCが豊富だ。 | |
| The lake abounds with fish. | その湖には魚が豊富にいる。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| He owes his wealth to good luck. | 彼の富は幸運のおかげである。 | |
| The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. | その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 | |
| English is a language abounding in idiomatic expressions. | 英語はイディオム表現に富んだ言語である。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| That country is rich in mineral resources. | その国は鉱産物が豊富です。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. | ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 | |
| His lecture ended with his witty joke. | 彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は富豪と結婚する。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| To him wealth is the great prize in life. | 彼にとっては富が人生のおおきな目標である。 | |
| Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. | 富士山は姿が美しいので有名です。 | |
| Tomiko guessed my weight. | 富子は私の体重を言い当てた。 | |
| It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. | 富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor. | 彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 富士山より高い山は日本にはない。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に勝るということは言うまでもない。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| The province is relatively rich in mineral resources. | その州は鉱物資源が比較的豊富だ。 | |
| True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| Health is above wealth. | 健康のほうが富より大事だ。 | |
| Australia is abundant in minerals. | オーストラリアは鉱物が豊富だ。 | |
| Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. | 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 | |
| Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. | 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 | |
| Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. | 浅間山は富士山ほど高くない。 | |
| We finally reached the top of Mt. Fuji. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| He has long experience in teaching. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなく人格にあるのだ。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| Riches amount to little without happiness. | 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 | |
| Wealth does not always bring us happiness. | 富は幸福をもたらすとは限らない。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼は大変想像力に富んだ作家だ。 | |
| We can see Mt. Fuji over there. | あちらに富士山が見えます。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康が富より大切であるのは言うまでもない。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost. | たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| Wisdom is better than gold or silver. | 富は一生の宝、知は万代の宝。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| He has the advantage of wealth. | 彼には富と言う強みがある。 | |
| Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. | 駿河湾から見た富士山は美しい。 | |
| Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山は雪で覆われていた。 | |
| It is true he is young, but he has much good sense. | なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。 | |
| Our country abounds in products. | わが国は生産物に富んでいる。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさることは言うまでもないことだ。 | |
| They often connect Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を想像する。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |
| Curry sauce is very nourishing. | カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 | |
| Despite all his wealth, he is stingy. | 富があるにもかかわらず、彼はけちだ。 | |
| He has seen much of the world. | 彼は人生経験が豊富である。 | |
| We see things differently according to whether we are rich or poor. | 我々は貧富に応じて物事を見る。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| She is seeking wealth. | 彼女は富を求めている。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| Mt. Fuji is known to everyone. | 富士山はみんなに知られている。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に勝ることは言うまでもない。 | |
| He seeks fame and wealth. | 彼は名声と富を求めている。 | |
| Japan is not abundant in natural resources. | 日本は天然資源に富んでない。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼はたいへん想像力に富んだ作家です。 | |
| Mt. Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| I don't care for wealth and fame. | 私は富や名声はほしくない。 | |
| Needless to say, health is more important than wealth. | 言うまでもなく、健康は富にまさる。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| Trade increased the country's wealth. | 貿易が国富を増大させた。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |
| Riches cover a multitude of woes. | 富はあまたの苦痛を覆う。 | |
| Iron ore occurs there in abundance. | そこは鉄鋼に富む。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| Oranges have a lot of vitamin C. | オレンジはビタミンCが豊富だ。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| His life was full of variety. | 彼の人生は変化に富んでいた。 | |
| They argue that the distribution of wealth should be equitable. | 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 | |
| The United States is abundant in natural resources. | 米国は天然資源に富んでいる。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| Health is better than wealth. | 健康は富にまさる。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。 | |
| It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |