Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.
遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
Wealth, as such, does not matter much.
富はただそれだけでは大したものではない。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.
日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
I don't care for wealth and fame.
私は富や名声はほしくない。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
Wisdom is better than gold or silver.
富は一生の宝、知は万代の宝。
You should eat some vegetables rich in vitamins.
ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
He is a man of great wealth.
彼は大富豪だ。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.
ずっと富士山に登りたいと思っていた。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Mt Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
America abounds in oil.
アメリカは石油が豊富だ。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
This book is full of figures of speech.
この本は言葉のあやに富んだ本だ。
Canada abounds in timber.
カナダは木材に富む。
He has a lot of topics for conversation.
彼は話題の豊富な人だ。
He tried to accumulate wealth.
彼は富を蓄積しようとした。
Mt. Fuji is covered with snow in winter.
富士山は冬には雪でおおわれます。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
No matter how rich he may be, he is never contented.
どんなに富んでも彼は決して満足しない。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本のほかのどの山より高い。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
Health is above wealth.
健康のほうが富より大事だ。
The plane flew over Mt. Fuji.
その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
Despite all his wealth, he is stingy.
富があるにもかかわらず、彼はけちだ。
She is very human.
彼女は人間性に富んでいる。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本のどの山よりも高い。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
He owes his wealth to good luck.
彼の富は幸運のおかげである。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山は雪をいただいている。
Needless to say, health is more important than wealth.
言うまでもなく、健康は富にまさる。
By and by Mt. Fuji came into sight.
まもなく富士山が見えてきた。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
He went up Mt. Fuji.
彼は富士山に登った。
That country is rich in minerals.
その国は鉱物資源に富んでいる。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.
私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji.
日本のどの山も富士山ほど高くない。
The United States is abundant in natural resources.
米国は天然資源に富んでいる。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.
たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
My uncle has seen a lot of life.
私のおじは人生経験が豊富です。
I have climbed Mt. Fuji three times.
私は富士山に3度登ったことがある。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest.
富士山はエベレストほど高くはない。
Our diet is full of variety.
私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
His lecture ended with his witty joke.
彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
We have food in abundance.
食物は豊富にある。
Oil is abundant in that country.
その国は石油が豊富である。
He equates wealth with happiness.
彼は富を幸福と同じだと考えている。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
That country is rich in mineral resources.
その国は鉱産物が豊富です。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
How high is Mt. Fuji?
富士山の高さはどのくらいですか。
I've climbed Mt. Fuji four times.
私は富士山に四回のぼった。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.
富士山は日本でもっとも有名な山です。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.
富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
I've climbed Mt. Fuji twice.
私は富士山に2度登ったことがある。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w