Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japan is rich in beautiful scenery. | 日本は美しい景色に富んでいる。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. | 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 | |
| She values health above wealth. | 彼女にとっては富よりも健康のほうが大事だ。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山の山頂は雪で覆われている。 | |
| He equates wealth with happiness. | 彼は富を幸福と同じだと考えている。 | |
| Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. | 誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。 | |
| Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset. | 日没時の富士山は美しい眺めだ。 | |
| She is very human. | 彼女は人間性に富んでいる。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| They have a large stock of information. | 彼らは豊富な情報をもっている。 | |
| Mt. Fuji was above the clouds. | 富士山は雲の上にそびえていた。 | |
| He owes his wealth to good luck. | 彼の富は幸運のおかげである。 | |
| We can see Mt. Fuji over there. | あちらに富士山が見えます。 | |
| There are a lot of fish in that lake. | その湖には魚が豊富にいる。 | |
| We have food in abundance. | 食物は豊富にある。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| The province is rich in mineral resources. | この州には鉱物資源が豊富です。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| He seeks fame and wealth. | 彼は名声と富を求めている。 | |
| Mt. Fuji is very beautiful. | 富士山はとてもきれいだ。 | |
| In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. | 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 | |
| The writer is very humorous. | その作家はユーモアに富んでいる。 | |
| I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 | |
| He is one of our most experienced chairmen. | 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のどの山よりも高い。 | |
| We see things differently, according to whether we are rich or poor. | 我々は貧富に応じて物事を見る。 | |
| Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. | 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 | |
| He is always seeking for fame and wealth. | 彼はいつも名声と富を求めている。 | |
| Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. | 駿河湾から見た富士山は美しい。 | |
| I have seen Mt. Fuji. | 私は富士山を見たことがあります。 | |
| Japan is not abundant in natural resources. | 日本は天然資源に富んでない。 | |
| We see things differently according to whether we are rich or poor. | 我々は貧富に応じて物事を見る。 | |
| Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた。 | |
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| Riches cover a multitude of woes. | 富はあまたの苦痛を覆う。 | |
| It is needless to say health is above wealth. | 健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| Japan is not rich in natural resources. | 日本では天然資源が豊富ではない。 | |
| Mandarin oranges have a lot of vitamin C. | ミカンにはビタミンCが豊富に含まれている。 | |
| Wealth may be a factor of happiness. | 富は幸福の一要因ではあろう。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどんな山より高い。 | |
| He has a lot of topics for conversation. | 彼は話題の豊富な人だ。 | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| No matter how rich he may be, he is never contented. | どんなに富んでも彼は決して満足しない。 | |
| This novel is very imaginative. | この小説は想像力に富んでいる。 | |
| Curry sauce is very nourishing. | カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 | |
| Australia is abundant in minerals. | オーストラリアは鉱物が豊富だ。 | |
| Despite all his wealth, he is stingy. | 富があるにもかかわらず、彼はけちだ。 | |
| Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails. | グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。 | |
| Wisdom is better than gold or silver. | 富は一生の宝、知は万代の宝。 | |
| Wealth does not always bring us happiness. | 富は幸福をもたらすとは限らない。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| Riches have wings. | 富には翼がある。 | |
| He made a great fortune in his lifetime. | 彼は一代で巨万の富を得た。 | |
| Do you want to buy the position with your wealth? | 富でその地位を買おうと言うのか。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなくて、人柄である。 | |
| The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. | その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 | |
| Obviously, they are jealous of his wealth and status. | 明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 | |
| The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. | 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| We gained the top of Mt. Fuji at last. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| He has long experience in teaching. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| Wealth, as such, does not matter much. | 富はただそれだけでは大したものではない。 | |
| There was food and drink in abundance at the party. | パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 | |
| God has blessed me with riches. | 神は私に富をお恵みくださった。 | |
| The war diminished the wealth of the country. | 戦争がその国の富を減らした。 | |
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に勝ることは言うまでもない。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. | 富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| He heaped up a fortune. | 彼は富を築いた。 | |
| Her dream is to lead a life full of variety. | 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 | |
| He was interested in only the pursuit of wealth. | 彼は富の追求だけに興味を持った。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| It is true he is young, but he has much good sense. | なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。 | |
| Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. | 奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。 | |