Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The top of Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 | |
| He has the advantage of wealth. | 彼には富と言う強みがある。 | |
| True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| He was interested in only the pursuit of wealth. | 彼は富の追求だけに興味を持った。 | |
| He tried to accumulate wealth. | 彼は富を蓄積しようとした。 | |
| The millionaire began life as a poor boy. | その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。 | |
| We see things differently according to whether we are rich or poor. | 我々は貧富に応じて物事を見る。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| How high is Mt. Fuji? | 富士山の高さはどのくらいですか。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| Oranges are rich in vitamin C. | オレンジはビタミンCが豊富だ。 | |
| They often connect Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を想像する。 | |
| She values health above wealth. | 彼女にとっては富よりも健康のほうが大事だ。 | |
| Japan is rich in beautiful scenery. | 日本は美しい景色に富んでいる。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| He is full of new ideas. | 彼はアイディアに富んでいる。 | |
| The rich grow richer and the poor grow poorer. | 富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| This novel is very imaginative. | この小説は想像力に富んでいる。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| Bill has a lot of original ideas. | ビルは独創的な考えに富んでいる。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 | |
| Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| Australia is abundant in minerals. | オーストラリアは鉱物が豊富だ。 | |
| She is seeking wealth. | 彼女は富を求めている。 | |
| Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. | 誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。 | |
| We can see Mt. Fuji clearly today. | 今日は富士山がはっきりと見える。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山の山頂は雪で覆われている。 | |
| The war diminished the wealth of the country. | 戦争がその国の富を減らした。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| You must be creative in composing a piece of music. | 作曲をするには創造力に富んでいなければならない。 | |
| Riches amount to little without happiness. | 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| The writer is very humorous. | その作家はユーモアに富んでいる。 | |
| Canada abounds in timber. | カナダは木材に富む。 | |
| His life was full of variety. | 彼の一生は変化に富んだものだった。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| They have a large stock of information. | 彼らは豊富な情報をもっている。 | |
| She reaped a rich harvest from her study abroad. | 彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| He heaped up a fortune. | 彼は富を築いた。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| Mt. Fuji soars heavenward. | 富士山は天高くそびえている。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 富士山より高い山は日本にはない。 | |
| We finally reached the top of Mt. Fuji. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| Oranges have a lot of vitamin C. | オレンジはビタミンCが豊富だ。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. | 浅間山は富士山ほど高くない。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に勝るということは言うまでもない。 | |
| Wisdom is better than riches. | 知恵は富に勝る。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| That country is rich in minerals. | その国は鉱物資源に富んでいる。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| Iron ore occurs there in abundance. | そこは鉄鋼に富む。 | |
| Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. | 君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| To him wealth is the great prize in life. | 彼にとっては富が人生のおおきな目標である。 | |
| I dream of a society whose wealth is distributed fairly. | わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 | |
| Needless to say, health is above wealth. | 言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| Tomiko guessed my weight. | 富子は私の体重を言い当てた。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| Health is better than wealth. | 健康は富にまさる。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| He equates wealth with happiness. | 彼は富を幸福と同じだと考えている。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| We can see Mt. Fuji over there. | あちらに富士山が見えます。 | |
| Curry sauce is very nourishing. | カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| We have food in abundance. | 食物は豊富にある。 | |
| Mt. Fuji is 3776 meters high. | 富士山は3776メートルの高さがある。 | |
| Our diet is full of variety. | 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |