Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| English abounds in idioms. | 英語はイディオムが豊富である。 | |
| Japan is not rich in natural resources. | 日本では天然資源が豊富ではない。 | |
| He owes his wealth to good luck. | 彼の富は幸運のおかげである。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源に富んでいる。 | |
| He heaped up a fortune. | 彼は富を築いた。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた。 | |
| Obviously, they are jealous of his wealth and status. | 明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。 | |
| Chiyonofuji carried all before him. | 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| Despite all his wealth, he is stingy. | 富があるにもかかわらず、彼はけちだ。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| The continent is abundant in fossil fuels. | その大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| He is a man of wit. | 彼は機知に富んだ人だ。 | |
| Do you want to buy the position with your wealth? | 富でその地位を買おうと言うのか。 | |
| The mountains in this part of the country are full of variety. | この辺の山々は変化に富んでいる。 | |
| This book is full of figures of speech. | この本は言葉のあやに富んだ本だ。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のどの山よりも高い。 | |
| Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. | 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 | |
| Mandarin oranges have a lot of vitamin C. | ミカンにはビタミンCが豊富に含まれている。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。 | |
| We see things differently according to whether we are rich or poor. | 我々は貧富に応じて物事を見る。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなく人格にあるのだ。 | |
| In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. | 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさるのは言うまでもない。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. | 奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。 | |
| This novel is very imaginative. | この小説は想像力に富んでいる。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学についての知識が豊富である。 | |
| She reaped a rich harvest from her study abroad. | 彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 | |
| We have ample funds in hand. | 手元に豊富な資金がある。 | |
| She values health above wealth. | 彼女にとっては富よりも健康のほうが大事だ。 | |
| His house is at the foot of Mt. Fuji. | 彼の家は富士山のふもとにある。 | |
| That country is rich in mineral resources. | その国は鉱産物が豊富です。 | |
| He is a man of great wealth. | 彼は大富豪だ。 | |
| He was experienced in business. | 彼は経験豊富なビジネスマンだった。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 | |
| Tomiko guessed my weight. | 富子は私の体重を言い当てた。 | |
| Don't obtain wealth at the expense of your conscience. | 良心を犠牲にして富を得るな。 | |
| For all his wealth and fame, he is a lonely man. | 富と名声はあるのに、彼は孤独だ。 | |
| Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. | お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 | |
| That country is rich in minerals. | その国は鉱物資源に富んでいる。 | |
| Jiro made a sketch of Mt. Fuji. | 次郎は富士山をスケッチした。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| He has a lot of teaching experience. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| His life was full of variety. | 彼の人生は変化に富んでいた。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| He equates wealth with happiness. | 彼は富を幸福と同じだと考えている。 | |
| The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor. | 彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。 | |
| The district is abundant in natural resources. | その地方は天然資源に富む。 | |
| It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. | 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost. | たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| Health is better than wealth. | 健康は富にまさる。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| Health is above wealth, for the former is more important than the latter. | 健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。 | |
| They often connect Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を想像する。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| Health is above wealth. | 健康は富以上だ。 | |
| Wisdom is better than riches. | 知恵は富に勝る。 | |
| Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. | 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のほかのどの山より高い。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| She is seeking wealth. | 彼女は富を求めている。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| Trade increased the country's wealth. | 貿易が国富を増大させた。 | |
| Mt. Fuji is covered with snow in winter. | 富士山は冬には雪でおおわれます。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| He made a great fortune in his lifetime. | 彼は一代で巨万の富を得た。 | |
| Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. | 駿河湾から見た富士山は美しい。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| It is not too much to say that health is above wealth. | 健康はあらゆる富にまさると言っても過言ではない。 | |
| He built on his father's fortune. | 彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼は大変想像力に富んだ作家だ。 | |
| The top of Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| There are not many countries in the world that abound in natural resources. | 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| He was interested in only the pursuit of wealth. | 彼は富の追求だけに興味を持った。 | |
| He is one of our most experienced chairmen. | 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 | |
| He is always seeking for fame and wealth. | 彼はいつも名声と富を求めている。 | |
| The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. | その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |