Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is very human. | 彼女は人間性に富んでいる。 | |
| The millionaire began life as a poor boy. | その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。 | |
| They have a large stock of information. | 彼らは豊富な情報をもっている。 | |
| He has a lot of teaching experience. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| Bill has a lot of original ideas. | ビルは独創的な考えに富んでいる。 | |
| The land yields heavy crops. | その土地は穀類を豊富に産出する。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| The mountains in this part of the country are full of variety. | この辺の山々は変化に富んでいる。 | |
| Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. | 駿河湾から見た富士山は美しい。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は富豪と結婚する。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| Trade increased the country's wealth. | 貿易が国富を増大させた。 | |
| The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost. | たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| Mt. Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさるのは言うまでもない。 | |
| Wealth, as such, does not bring happiness. | 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 | |
| He has accumulated wealth. | 彼は富を蓄えた。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. | その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 | |
| The rich grow richer and the poor grow poorer. | 富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。 | |
| Canada abounds in timber. | カナダは木材に富む。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| It is not too much to say that health is above wealth. | 健康はあらゆる富にまさると言っても過言ではない。 | |
| To him wealth is the great prize in life. | 彼にとっては富が人生のおおきな目標である。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に勝ることは言うまでもない。 | |
| Oranges have a lot of vitamin C. | オレンジはビタミンCが豊富だ。 | |
| The goal of education is not wealth or status, but personal development. | 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| He is not witty or bright. | 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| He heaped up a fortune. | 彼は富を築いた。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| He was experienced in business. | 彼は経験豊富なビジネスマンだった。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| Health is better than wealth. | 健康は富にまさる。 | |
| The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. | 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 | |
| I have seen Mt. Fuji. | 私は富士山を見たことがあります。 | |
| The lake abounds with fish. | その湖には魚が豊富にいる。 | |
| True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| No matter how rich he may be, he is never contented. | どんなに富んでも彼は決して満足しない。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| Wealth does not always bring us happiness. | 富は幸福をもたらすとは限らない。 | |
| Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. | 奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。 | |
| They argue that the distribution of wealth should be equitable. | 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| She values health above wealth. | 彼女にとっては富よりも健康のほうが大事だ。 | |
| Mandarin oranges have a lot of vitamin C. | ミカンにはビタミンCが豊富に含まれている。 | |
| This book is full of figures of speech. | この本は言葉のあやに富んだ本だ。 | |
| Australia is abundant in minerals. | オーストラリアは鉱物が豊富だ。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| He tried to accumulate wealth. | 彼は富を蓄積しようとした。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| She is seeking wealth. | 彼女は富を求めている。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| God has blessed me with riches. | 神は私に富をお恵みくださった。 | |
| By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなくて、人柄である。 | |
| Japan is not rich in natural resources. | 日本では天然資源が豊富ではない。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のどの山よりも高い。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan. | 最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった。 | |
| He has a lot of topics for conversation. | 彼は話題の豊富な人だ。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| You must be creative in composing a piece of music. | 作曲をするには創造力に富んでいなければならない。 | |
| The writer is very humorous. | その作家はユーモアに富んでいる。 | |
| He was interested in only the pursuit of wealth. | 彼は富の追求だけに興味を持った。 | |
| Tom is quite knowledgeable about modern popular music. | トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 | |
| Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. | 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本には富士山ほど高い山はない。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| Health is above wealth. | 健康のほうが富より大事だ。 | |
| That country is rich in minerals. | その国は鉱物資源に富んでいる。 | |
| The province is relatively rich in mineral resources. | その州は鉱物資源が比較的豊富だ。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山の山頂は雪で覆われている。 | |
| It goes without saying that good health is more important than wealth. | 健康が富より大切なのは言うまでもない。 | |
| We have food in abundance. | 食物は豊富にある。 | |
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| The vitamin pill contains abundant nutrition. | このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなく人格にあるのだ。 | |