Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Oranges have a lot of vitamin C. | オレンジはビタミンCが豊富だ。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| He is always seeking for fame and wealth. | 彼はいつも名声と富を求めている。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本には富士山ほど高い山はない。 | |
| Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. | 富士山は姿が美しいので有名です。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| Health is above wealth, for the former is more important than the latter. | 健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。 | |
| She is very human. | 彼女は人間性に富んでいる。 | |
| The district is abundant in natural resources. | その地方は天然資源に富む。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のほかのどの山より高い。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさるのは言うまでもない。 | |
| They often connect Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を想像する。 | |
| Wealth, as such, does not matter much. | 富はただそれだけでは大したものではない。 | |
| Tomiko guessed my weight. | 富子は私の体重を言い当てた。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のどの山よりも高い。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| Mt. Fuji is known to everyone. | 富士山はみんなに知られている。 | |
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康が富より大切であるのは言うまでもない。 | |
| Japan is abundant in water and people. | 日本は、水と人が豊富です。 | |
| Australia is abundant in minerals. | オーストラリアは鉱物が豊富だ。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| I don't care for wealth and fame. | 私は富や名声はほしくない。 | |
| It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| We have food in abundance. | 食べ物は豊富にある。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. | 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に勝るということは言うまでもない。 | |
| The country is abundant in natural resources. | その国は天然資源に富んでいる。 | |
| How did she get to know so much about fish? | 彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| We have ample funds in hand. | 手元に豊富な資金がある。 | |
| This novel is very imaginative. | この小説は想像力に富んでいる。 | |
| Wisdom is better than riches. | 知恵は富に勝る。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| His lecture ended with his witty joke. | 彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。 | |
| The lake abounds with fish. | その湖には魚が豊富にいる。 | |
| He made a great fortune in his lifetime. | 彼は一代で巨万の富を得た。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| The vitamin pill contains abundant nutrition. | このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。 | |
| Mt. Fuji soars heavenward. | 富士山は天高くそびえている。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 | |
| Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails. | グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。 | |
| Riches amount to little without happiness. | 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどんな山より高い。 | |
| He is full of new ideas. | 彼はアイディアに富んでいる。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| We can see Mt. Fuji clearly today. | 今日は富士山がはっきりと見える。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 富士山より高い山は日本にはない。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山の山頂は雪で覆われている。 | |
| Health is better than wealth. | 健康は富にまさる。 | |
| Mt. Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| She is seeking wealth. | 彼女は富を求めている。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost. | たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。 | |
| She reaped a rich harvest from her study abroad. | 彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. | 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 | |
| Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. | 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は富豪と結婚する。 | |
| The rich grow richer and the poor grow poorer. | 富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| Wisdom is better than gold or silver. | 富は一生の宝、知は万代の宝。 | |
| Curry sauce is very nourishing. | カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなくて、人柄である。 | |
| He was interested in only the pursuit of wealth. | 彼は富の追求だけに興味を持った。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |
| He has the advantage of wealth. | 彼には富と言う強みがある。 | |
| Jiro made a sketch of Mt. Fuji. | 次郎は富士山をスケッチした。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| He has a lot of topics for conversation. | 彼は話題の豊富な人だ。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本で一番高い山です。 | |
| Iron ore occurs there in abundance. | そこは鉄鋼に富む。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなく人格にあるのだ。 | |
| Wealth may be a factor of happiness. | 富は幸福の一要因ではあろう。 | |