Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| God has blessed me with riches. | 神は私に富をお恵みくださった。 | |
| She reaped a rich harvest from her study abroad. | 彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| It is true he is young, but he has much good sense. | なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本で一番高い山です。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| He heaped up a fortune. | 彼は富を築いた。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 | |
| The lake abounds with fish. | その湖には魚が豊富にいる。 | |
| He tried to accumulate wealth. | 彼は富を蓄積しようとした。 | |
| Tom is quite knowledgeable about modern popular music. | トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 | |
| We can see Mt. Fuji over there. | あちらに富士山が見えます。 | |
| He has a lot of topics for conversation. | 彼は話題の豊富な人だ。 | |
| She is seeking wealth. | 彼女は富を求めている。 | |
| The war diminished the wealth of the country. | 戦争がその国の富を減らした。 | |
| Wealth may be a factor of happiness. | 富は幸福の一要因ではあろう。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. | 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| Chiyonofuji carried all before him. | 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 | |
| For all his wealth and fame, he is a lonely man. | 富と名声はあるのに、彼は孤独だ。 | |
| To him wealth is the great prize in life. | 彼にとっては富が人生のおおきな目標である。 | |
| The rich grow richer and the poor grow poorer. | 富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。 | |
| We finally reached the top of Mt. Fuji. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. | 浅間山は富士山ほど高くない。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| Our country abounds in products. | わが国は生産物に富んでいる。 | |
| Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches. | 人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。 | |
| English is a language abounding in idiomatic expressions. | 英語はイディオム表現に富んだ言語である。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. | 駿河湾から見た富士山は美しい。 | |
| The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. | 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 | |
| Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. | 富士山は姿が美しいので有名です。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| The goal of education is not wealth or status, but personal development. | 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 | |
| There are not many countries in the world that abound in natural resources. | 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 | |
| My uncle has seen a lot of life. | 私のおじは人生経験が豊富です。 | |
| Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山は雪で覆われていた。 | |
| Riches cover a multitude of woes. | 富はあまたの苦痛を覆う。 | |
| He is a man of wit. | 彼は機知に富んだ人だ。 | |
| How did she come to know so much about fish? | 彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。 | |
| Happiness does not consist simply in wealth. | 幸福は単に富にあるのではない。 | |
| Canada abounds in timber. | カナダは木材に富む。 | |
| They have a large stock of information. | 彼らは豊富な情報をもっている。 | |
| The land yields heavy crops. | その土地は穀類を豊富に産出する。 | |
| English abounds in idioms. | 英語はイディオムが豊富である。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| He has a lot of teaching experience. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| Wisdom is better than gold or silver. | 富は一生の宝、知は万代の宝。 | |
| Japan is rich in beautiful scenery. | 日本は美しい景色に富んでいる。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |
| Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. | 誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| Tomiko guessed my weight. | 富子は私の体重を言い当てた。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| You are the wickedest witty person I know. | 君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。 | |
| He is not witty or bright. | 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| You should eat some vegetables rich in vitamins. | ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 | |
| Obviously, they are jealous of his wealth and status. | 明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| This novel is very imaginative. | この小説は想像力に富んでいる。 | |
| The continent is abundant in fossil fuels. | その大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| He was interested in only the pursuit of wealth. | 彼は富の追求だけに興味を持った。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| Japan is not rich in natural resources. | 日本では天然資源が豊富ではない。 | |
| We have food in abundance. | 食物は豊富にある。 | |
| A mirage sometimes shows up in Toyama Bay. | 富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。 | |
| We can see Mt. Fuji clearly today. | 今日は富士山がはっきりと見える。 | |
| Wealth, as such, does not matter much. | 富はただそれだけでは大したものではない。 | |
| He has long experience in teaching. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| The top of Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. | 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. | 君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| Needless to say, health is more important than wealth. | 言うまでもなく、健康は富にまさる。 | |
| Trade increased the country's wealth. | 貿易が国富を増大させた。 | |
| Our diet is full of variety. | 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| He has the advantage of wealth. | 彼には富と言う強みがある。 | |
| Mt. Fuji was above the clouds. | 富士山は雲の上にそびえていた。 | |