Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| They have a large stock of information. | 彼らは豊富な情報をもっている。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本には富士山ほど高い山はない。 | |
| How high is Mt. Fuji? | 富士山の高さはどのくらいですか。 | |
| His house is at the foot of Mt. Fuji. | 彼の家は富士山のふもとにある。 | |
| Mt. Fuji is known to everyone. | 富士山はみんなに知られている。 | |
| To him wealth is the great prize in life. | 彼にとっては富が人生のおおきな目標である。 | |
| The millionaire began life as a poor boy. | その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| Our country abounds in products. | わが国は生産物に富んでいる。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. | 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| I dream of a society whose wealth is distributed fairly. | わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| Mt Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| This book is full of figures of speech. | この本は言葉のあやに富んだ本だ。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. | 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 | |
| The district is abundant in natural resources. | その地方は天然資源に富む。 | |
| Oranges are rich in vitamin C. | オレンジはビタミンCが豊富だ。 | |
| He tried to accumulate wealth. | 彼は富を蓄積しようとした。 | |
| God has blessed me with riches. | 神は私に富をお恵みくださった。 | |
| He is not witty or bright. | 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 | |
| Australia is abundant in minerals. | オーストラリアは鉱物が豊富だ。 | |
| Mt. Fuji is 3776 meters high. | 富士山は3776メートルの高さがある。 | |
| The lake abounds with fish. | その湖には魚が豊富にいる。 | |
| The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor. | 彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。 | |
| Mt. Fuji was above the clouds. | 富士山は雲の上にそびえていた。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| Riches cover a multitude of woes. | 富はあまたの苦痛を覆う。 | |
| The mountains in this part of the country are full of variety. | この辺の山々は変化に富んでいる。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のどの山よりも高い。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| Needless to say, health is more important than wealth. | 言うまでもなく、健康は富にまさる。 | |
| We gained the top of Mt. Fuji at last. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| Wisdom is better than riches. | 知恵は富に勝る。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本で一番高い山です。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| He seeks fame and wealth. | 彼は名声と富を求めている。 | |
| English is a language abounding in idiomatic expressions. | 英語はイディオム表現に富んだ言語である。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 | |
| We see things differently according to whether we are rich or poor. | 我々は貧富に応じて物事を見る。 | |
| He owes his wealth to good luck. | 彼の富は幸運のおかげである。 | |
| Health is above wealth, for the former is more important than the latter. | 健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。 | |
| Japan is rich in beautiful scenery. | 日本は美しい景色に富んでいる。 | |
| Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. | 奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどんな山より高い。 | |
| Japan is not rich in natural resources. | 日本では天然資源が豊富ではない。 | |
| Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. | 誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。 | |
| It is not too much to say that health is above wealth. | 健康はあらゆる富にまさると言っても過言ではない。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼はたいへん想像力に富んだ作家です。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| You must be creative in composing a piece of music. | 作曲をするには創造力に富んでいなければならない。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| Canada abounds in timber. | カナダは木材に富む。 | |
| Japan is not abundant in natural resources. | 日本は天然資源に富んでない。 | |
| Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches. | 人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山は雪で覆われていた。 | |
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan. | 最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。 | |
| He was experienced in business. | 彼は経験豊富なビジネスマンだった。 | |
| Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. | 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 | |
| Curry sauce is very nourishing. | カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 | |
| I have seen Mt. Fuji. | 私は富士山を見たことがあります。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は富豪と結婚する。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| Do you want to buy the position with your wealth? | 富でその地位を買おうと言うのか。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさることは言うまでもないことだ。 | |
| She values health above wealth. | 彼女にとっては富よりも健康のほうが大事だ。 | |
| Health is above wealth. | 健康は富以上だ。 | |
| He is always seeking for fame and wealth. | 彼はいつも名声と富を求めている。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |
| Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| Japan is abundant in water and people. | 日本は、水と人が豊富です。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| He built on his father's fortune. | 彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。 | |
| Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. | 誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| Obviously, they are jealous of his wealth and status. | 明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。 | |
| This novel is very imaginative. | この小説は想像力に富んでいる。 | |
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源に富んでいる。 | |
| Iron ore occurs there in abundance. | そこは鉄鋼に富む。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |