Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. | ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 | |
| He is always seeking for fame and wealth. | 彼はいつも名声と富を求めている。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本には富士山ほど高い山はない。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさることは言うまでもないことだ。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. | 駿河湾から見た富士山は美しい。 | |
| He is not witty or bright. | 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 | |
| Do you want to buy the position with your wealth? | 富でその地位を買おうと言うのか。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 富士山より高い山は日本にはない。 | |
| It is needless to say health is above wealth. | 健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。 | |
| The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost. | たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| The province is relatively rich in mineral resources. | その州は鉱物資源が比較的豊富だ。 | |
| Despite all his wealth, he is stingy. | 富があるにもかかわらず、彼はけちだ。 | |
| True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. | 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった。 | |
| Mt. Fuji is known to everyone. | 富士山はみんなに知られている。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| Despite his riches, he's not contented. | 富があっても、彼は満足していない。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼はたいへん想像力に富んだ作家です。 | |
| The rich grow richer and the poor grow poorer. | 富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| We see things differently, according to whether we are rich or poor. | 我々は貧富に応じて物事を見る。 | |
| Japan is not rich in natural resources. | 日本では天然資源が豊富ではない。 | |
| He owes his wealth to good luck. | 彼の富は幸運のおかげである。 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| We have food in abundance. | 食物は豊富にある。 | |
| I don't care for wealth and fame. | 私は富や名声はほしくない。 | |
| The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. | 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| Canada abounds in timber. | カナダは木材に富む。 | |
| Tomiko guessed my weight. | 富子は私の体重を言い当てた。 | |
| Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset. | 日没時の富士山は美しい眺めだ。 | |
| The writer is very humorous. | その作家はユーモアに富んでいる。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails. | グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。 | |
| Wisdom is better than gold or silver. | 富は一生の宝、知は万代の宝。 | |
| This novel is very imaginative. | この小説は想像力に富んでいる。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| Iron ore occurs there in abundance. | そこは鉄鋼に富む。 | |
| You must be creative in composing a piece of music. | 作曲をするには創造力に富んでいなければならない。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| We see things differently according to whether we are rich or poor. | 我々は貧富に応じて物事を見る。 | |
| Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. | 誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。 | |
| The mountains in this part of the country are full of variety. | この辺の山々は変化に富んでいる。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| We finally reached the top of Mt. Fuji. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. | 奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。 | |
| To him wealth is the great prize in life. | 彼にとっては富が人生のおおきな目標である。 | |
| Needless to say, health is above wealth. | 言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。 | |
| His life was full of variety. | 彼の一生は変化に富んだものだった。 | |
| His lecture ended with his witty joke. | 彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| Chiyonofuji carried all before him. | 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| Health is better than wealth. | 健康は富にまさる。 | |
| Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| Japan is rich in beautiful scenery. | 日本は美しい景色に富んでいる。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなくて、人柄である。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| Riches cover a multitude of woes. | 富はあまたの苦痛を覆う。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| He has long experience in teaching. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| The province is rich in mineral resources. | この州には鉱物資源が豊富です。 | |
| She values health above wealth. | 彼女にとっては富よりも健康のほうが大事だ。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| It goes without saying that good health is more important than wealth. | 健康が富より大切なのは言うまでもない。 | |
| The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor. | 彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。 | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| Our diet is full of variety. | 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 | |
| It is located at the foot of Mt. Fuji. | それは富士山の麓にある。 | |
| He is one of our most experienced chairmen. | 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| She reaped a rich harvest from her study abroad. | 彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| The vitamin pill contains abundant nutrition. | このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。 | |
| How high is Mt. Fuji? | 富士山の高さはどのくらいですか。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| Fossil fuels are abundant in that vast continent. | その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 | |
| He heaped up a fortune. | 彼は富を築いた。 | |
| Wealth does not always bring us happiness. | 富は幸福をもたらすとは限らない。 | |
| Jiro made a sketch of Mt. Fuji. | 次郎は富士山をスケッチした。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| The millionaire began life as a poor boy. | その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。 | |
| In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. | 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| His house is at the foot of Mt. Fuji. | 彼の家は富士山のふもとにある。 | |