Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| They gained great wealth. | 彼らは大きな富を得た。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| To him wealth is the great prize in life. | 彼にとっては富が人生のおおきな目標である。 | |
| True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| He is always seeking for fame and wealth. | 彼はいつも名声と富を求めている。 | |
| Needless to say, health is above wealth. | 言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. | 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| This book is full of figures of speech. | この本は言葉のあやに富んだ本だ。 | |
| By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた。 | |
| I have seen Mt. Fuji. | 私は富士山を見たことがあります。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| Health is above wealth. | 健康は富以上だ。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| We have ample funds in hand. | 手元に豊富な資金がある。 | |
| Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山は雪で覆われていた。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |
| Wisdom is better than riches. | 知恵は富に勝る。 | |
| Japan is not rich in natural resources. | 日本では天然資源が豊富ではない。 | |
| Chiyonofuji carried all before him. | 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 | |
| He was experienced in business. | 彼は経験豊富なビジネスマンだった。 | |
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼はたいへん想像力に富んだ作家です。 | |
| The province is relatively rich in mineral resources. | その州は鉱物資源が比較的豊富だ。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| Mt. Fuji is 3776 meters high. | 富士山は3776メートルの高さがある。 | |
| Health is better than wealth. | 健康は富にまさる。 | |
| Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. | 奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Tom is quite knowledgeable about modern popular music. | トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 | |
| The district is abundant in natural resources. | その地方は天然資源に富む。 | |
| The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost. | たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。 | |
| Mt. Fuji soars heavenward. | 富士山は天高くそびえている。 | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| A mirage sometimes shows up in Toyama Bay. | 富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。 | |
| Japan is not abundant in natural resources. | 日本は天然資源に富んでない。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Jiro made a sketch of Mt. Fuji. | 次郎は富士山をスケッチした。 | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |
| My uncle has seen a lot of life. | 私のおじは人生経験が豊富です。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| He made a great fortune in his lifetime. | 彼は一代で巨万の富を得た。 | |
| No matter how rich he may be, he is never contented. | どんなに富んでも彼は決して満足しない。 | |
| He heaped up a fortune. | 彼は富を築いた。 | |
| It is located at the foot of Mt. Fuji. | それは富士山の麓にある。 | |
| English is a language abounding in idiomatic expressions. | 英語はイディオム表現に富んだ言語である。 | |
| He owes his wealth to good luck. | 彼の富は幸運のおかげである。 | |
| Happiness does not consist simply in wealth. | 幸福は単に富にあるのではない。 | |
| Mandarin oranges have a lot of vitamin C. | ミカンにはビタミンCが豊富に含まれている。 | |
| Wealth may be a factor of happiness. | 富は幸福の一要因ではあろう。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源に富んでいる。 | |
| The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. | 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は富豪と結婚する。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. | お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 | |
| I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 | |
| He is not witty or bright. | 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 | |
| He has a lot of topics for conversation. | 彼は話題の豊富な人だ。 | |
| The continent is abundant in fossil fuels. | その大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| The vitamin pill contains abundant nutrition. | このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。 | |
| Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. | 駿河湾から見た富士山は美しい。 | |
| Japan is rich in beautiful scenery. | 日本は美しい景色に富んでいる。 | |
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。 | |
| This novel is very imaginative. | この小説は想像力に富んでいる。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 | |
| How high is Mt. Fuji? | 富士山の高さはどのくらいですか。 | |
| We see things differently, according to whether we are rich or poor. | 我々は貧富に応じて物事を見る。 | |
| We have food in abundance. | 食べ物は豊富にある。 | |
| Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise. | スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。 | |
| His lecture ended with his witty joke. | 彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。 | |
| That country is rich in minerals. | その国は鉱物資源に富んでいる。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| There are not many countries in the world that abound in natural resources. | 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 | |
| He is full of new ideas. | 彼はアイディアに富んでいる。 | |
| Despite all his wealth, he is stingy. | 富があるにもかかわらず、彼はけちだ。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康が富より大切であるのは言うまでもない。 | |
| The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. | 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 | |
| The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. | その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. | 誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| Her dream is to lead a life full of variety. | 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に勝るということは言うまでもない。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |