Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| He tried to accumulate wealth. | 彼は富を蓄積しようとした。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The province is rich in mineral resources. | この州には鉱物資源が豊富です。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| There was food and drink in abundance at the party. | パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 | |
| Needless to say, health is more important than wealth. | 言うまでもなく、健康は富にまさる。 | |
| The country is abundant in natural resources. | その国は天然資源に富んでいる。 | |
| Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. | 奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。 | |
| Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. | ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 | |
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| Australia is abundant in minerals. | オーストラリアは鉱物が豊富だ。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| They have a large stock of information. | 彼らは豊富な情報をもっている。 | |
| Wealth, as such, does not matter much. | 富はただそれだけでは大したものではない。 | |
| She is seeking wealth. | 彼女は富を求めている。 | |
| The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. | その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどんな山より高い。 | |
| The goal of education is not wealth or status, but personal development. | 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| His life was full of variety. | 彼の一生は変化に富んだものだった。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| He has a lot of teaching experience. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| Mt Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| Her dream is to lead a life full of variety. | 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 | |
| We have food in abundance. | 食べ物は豊富にある。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| Needless to say, health is above wealth. | 言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。 | |
| Oranges are rich in vitamin C. | オレンジはビタミンCが豊富だ。 | |
| Wisdom is better than gold or silver. | 富は一生の宝、知は万代の宝。 | |
| For all his wealth and fame, he is a lonely man. | 富と名声はあるのに、彼は孤独だ。 | |
| Oranges have a lot of vitamin C. | オレンジはビタミンCが豊富だ。 | |
| Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| This novel is very imaginative. | この小説は想像力に富んでいる。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| Japan is not abundant in natural resources. | 日本は天然資源に富んでない。 | |
| English is a language abounding in idiomatic expressions. | 英語はイディオム表現に富んだ言語である。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山の山頂は雪で覆われている。 | |
| Mt. Fuji is known to everyone. | 富士山はみんなに知られている。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさるのは言うまでもない。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさることは言うまでもないことだ。 | |
| It is not too much to say that health is above wealth. | 健康はあらゆる富にまさると言っても過言ではない。 | |
| Mt. Fuji is 3776 meters high. | 富士山は3776メートルの高さがある。 | |
| Happiness does not consist simply in wealth. | 幸福は単に富にあるのではない。 | |
| His lecture ended with his witty joke. | 彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| You should eat a variety of fresh fruits and vegetables. | 種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| He has the advantage of wealth. | 彼には富と言う強みがある。 | |
| Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. | 駿河湾から見た富士山は美しい。 | |
| Riches cover a multitude of woes. | 富はあまたの苦痛を覆う。 | |
| He equates wealth with happiness. | 彼は富を幸福と同じだと考えている。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| The writer is very humorous. | その作家はユーモアに富んでいる。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| Chiyonofuji carried all before him. | 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 | |
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| We finally reached the top of Mt. Fuji. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| Riches have wings. | 富には翼がある。 | |
| The millionaire began life as a poor boy. | その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。 | |
| A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. | 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 | |
| Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. | 誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| You are the wickedest witty person I know. | 君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。 | |
| A mirage sometimes shows up in Toyama Bay. | 富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。 | |
| He has accumulated wealth. | 彼は富を蓄えた。 | |
| Mt. Fuji is very beautiful. | 富士山はとてもきれいだ。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| Obviously, they are jealous of his wealth and status. | 明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。 | |
| How did she get to know so much about fish? | 彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。 | |
| Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan. | 最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. | 浅間山は富士山ほど高くない。 | |
| He is one of our most experienced chairmen. | 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 | |
| Mandarin oranges have a lot of vitamin C. | ミカンにはビタミンCが豊富に含まれている。 | |
| Health is better than wealth. | 健康は富にまさる。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| You must be creative in composing a piece of music. | 作曲をするには創造力に富んでいなければならない。 | |
| He is always seeking for fame and wealth. | 彼はいつも名声と富を求めている。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. | 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に勝るということは言うまでもない。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| It is located at the foot of Mt. Fuji. | それは富士山の麓にある。 | |
| In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. | 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 | |
| He heaped up a fortune. | 彼は富を築いた。 | |