Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is always seeking for fame and wealth. | 彼はいつも名声と富を求めている。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学についての知識が豊富である。 | |
| There was food and drink in abundance at the party. | パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| His life was full of variety. | 彼の一生は変化に富んだものだった。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. | 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 | |
| Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| Mt. Fuji is covered with snow in winter. | 富士山は冬には雪でおおわれます。 | |
| Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. | 誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。 | |
| He is one of our most experienced chairmen. | 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 | |
| He owes his wealth to good luck. | 彼の富は幸運のおかげである。 | |
| True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| Chiyonofuji carried all before him. | 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 | |
| Wealth does not always bring us happiness. | 富は幸福をもたらすとは限らない。 | |
| Needless to say, health is above wealth. | 言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に勝るということは言うまでもない。 | |
| A mirage sometimes shows up in Toyama Bay. | 富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。 | |
| His life was full of variety. | 彼の人生は変化に富んでいた。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のどの山よりも高い。 | |
| He has a lot of teaching experience. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| Mandarin oranges have a lot of vitamin C. | ミカンにはビタミンCが豊富に含まれている。 | |
| Happiness does not consist simply in wealth. | 幸福は単に富にあるのではない。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| They have a large stock of information. | 彼らは豊富な情報をもっている。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| We can see Mt. Fuji over there. | あちらに富士山が見えます。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| The top of Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 | |
| How high is Mt. Fuji? | 富士山の高さはどのくらいですか。 | |
| God has blessed me with riches. | 神は私に富をお恵みくださった。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどんな山より高い。 | |
| Wealth, as such, does not matter much. | 富はただそれだけでは大したものではない。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| They gained great wealth. | 彼らは大きな富を得た。 | |
| This novel is very imaginative. | この小説は想像力に富んでいる。 | |
| Mt. Fuji is 3776 meters high. | 富士山は3776メートルの高さがある。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| It is needless to say health is above wealth. | 健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。 | |
| The district is abundant in natural resources. | その地方は天然資源に富む。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |
| He tried to accumulate wealth. | 彼は富を蓄積しようとした。 | |
| The rich grow richer and the poor grow poorer. | 富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| It is true he is young, but he has much good sense. | なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。 | |
| We see things differently according to whether we are rich or poor. | 我々は貧富に応じて物事を見る。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| There are not many countries in the world that abound in natural resources. | 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 | |
| The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. | その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. | 駿河湾から見た富士山は美しい。 | |
| Mt. Fuji was above the clouds. | 富士山は雲の上にそびえていた。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。 | |
| Japan is not rich in natural resources. | 日本では天然資源が豊富ではない。 | |
| The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. | 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 | |
| Trade increased the country's wealth. | 貿易が国富を増大させた。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| Health is better than wealth. | 健康は富にまさる。 | |
| Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. | 奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。 | |
| The writer is very humorous. | その作家はユーモアに富んでいる。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は富豪と結婚する。 | |
| Wisdom is better than riches. | 知恵は富に勝る。 | |
| A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. | 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 | |
| The province is rich in mineral resources. | この州には鉱物資源が豊富です。 | |
| Fossil fuels are abundant in that vast continent. | その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. | 君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源に富んでいる。 | |
| The vitamin pill contains abundant nutrition. | このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。 | |
| Despite his riches, he's not contented. | 富があっても、彼は満足していない。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Wealth, as such, does not bring happiness. | 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| No matter how rich he may be, he is never contented. | どんなに富んでも彼は決して満足しない。 | |
| Health is above wealth. | 健康は富以上だ。 | |
| We see things differently, according to whether we are rich or poor. | 我々は貧富に応じて物事を見る。 | |
| Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. | ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. | 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 | |
| You should eat some vegetables rich in vitamins. | ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。 | |
| She reaped a rich harvest from her study abroad. | 彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 | |
| Her dream is to lead a life full of variety. | 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 | |
| She is very human. | 彼女は人間性に富んでいる。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |