Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 | |
| He owes his wealth to good luck. | 彼の富は幸運のおかげである。 | |
| The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. | その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. | 富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。 | |
| Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. | 浅間山は富士山ほど高くない。 | |
| We see things differently, according to whether we are rich or poor. | 我々は貧富に応じて物事を見る。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| He has a lot of teaching experience. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| Despite all his wealth, he is stingy. | 富があるにもかかわらず、彼はけちだ。 | |
| Tom is quite knowledgeable about modern popular music. | トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| Wealth, as such, does not matter much. | 富はただそれだけでは大したものではない。 | |
| The province is rich in mineral resources. | この州には鉱物資源が豊富です。 | |
| Wisdom is better than gold or silver. | 富は一生の宝、知は万代の宝。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康は富に勝ることは言うまでもない。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| Her dream is to lead a life full of variety. | 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさることは言うまでもないことだ。 | |
| The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. | 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 | |
| The rich grow richer and the poor grow poorer. | 富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。 | |
| Mt Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| It is not too much to say that health is above wealth. | 健康はあらゆる富にまさると言っても過言ではない。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に勝ることは言うまでもない。 | |
| Mt. Fuji is 3776 meters high. | 富士山は3776メートルの高さがある。 | |
| The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. | 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 | |
| It is located at the foot of Mt. Fuji. | それは富士山の麓にある。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |
| He is a man of wit. | 彼は機知に富んだ人だ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| Wealth may be a factor of happiness. | 富は幸福の一要因ではあろう。 | |
| The war diminished the wealth of the country. | 戦争がその国の富を減らした。 | |
| She is very human. | 彼女は人間性に富んでいる。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| Oranges are rich in vitamin C. | オレンジはビタミンCが豊富だ。 | |
| He is not witty or bright. | 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 | |
| There are not many countries in the world that abound in natural resources. | 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 | |
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| How high is Mt. Fuji? | 富士山の高さはどのくらいですか。 | |
| He equates wealth with happiness. | 彼は富を幸福と同じだと考えている。 | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山の山頂は雪で覆われている。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| Japan is abundant in water and people. | 日本は、水と人が豊富です。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| Happiness does not consist simply in wealth. | 幸福は単に富にあるのではない。 | |
| He has accumulated wealth. | 彼は富を蓄えた。 | |
| Health is above wealth, for the former is more important than the latter. | 健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。 | |
| The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost. | たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。 | |
| Trade increased the country's wealth. | 貿易が国富を増大させた。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| Curry sauce is very nourishing. | カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 | |
| Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. | 誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。 | |
| Japan is not abundant in natural resources. | 日本は天然資源に富んでない。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に勝るということは言うまでもない。 | |
| He heaped up a fortune. | 彼は富を築いた。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| That country is rich in mineral resources. | その国は鉱産物が豊富です。 | |
| This novel is very imaginative. | この小説は想像力に富んでいる。 | |
| He is full of new ideas. | 彼はアイディアに富んでいる。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は富豪と結婚する。 | |
| We gained the top of Mt. Fuji at last. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさるのは言うまでもない。 | |
| English abounds in idioms. | 英語はイディオムが豊富である。 | |
| Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches. | 人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。 | |
| I don't care for wealth and fame. | 私は富や名声はほしくない。 | |
| Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise. | スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。 | |
| Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. | 奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。 | |
| They gained great wealth. | 彼らは大きな富を得た。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 富士山より高い山は日本にはない。 | |
| Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. | 君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。 | |
| They often connect Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を想像する。 | |
| His life was full of variety. | 彼の人生は変化に富んでいた。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Fossil fuels are abundant in that vast continent. | その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| We finally reached the top of Mt. Fuji. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学についての知識が豊富である。 | |
| Tomiko guessed my weight. | 富子は私の体重を言い当てた。 | |
| You are the wickedest witty person I know. | 君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。 | |
| The district is abundant in natural resources. | その地方は天然資源に富む。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |