Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| Wisdom is better than riches. | 知恵は富に勝る。 | |
| Mt. Fuji is covered with snow in winter. | 富士山は冬には雪でおおわれます。 | |
| The millionaire began life as a poor boy. | その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。 | |
| Australia is abundant in minerals. | オーストラリアは鉱物が豊富だ。 | |
| Despite all his wealth, he is stingy. | 富があるにもかかわらず、彼はけちだ。 | |
| The lake abounds with fish. | その湖には魚が豊富にいる。 | |
| We have food in abundance. | 食べ物は豊富にある。 | |
| It is true he is young, but he has much good sense. | なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。 | |
| Chiyonofuji carried all before him. | 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. | 駿河湾から見た富士山は美しい。 | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |
| I have seen Mt. Fuji. | 私は富士山を見たことがあります。 | |
| She is seeking wealth. | 彼女は富を求めている。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| His life was full of variety. | 彼の人生は変化に富んでいた。 | |
| Needless to say, health is more important than wealth. | 言うまでもなく、健康は富にまさる。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| The rich grow richer and the poor grow poorer. | 富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。 | |
| Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. | 誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。 | |
| True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼はたいへん想像力に富んだ作家です。 | |
| Mt Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| Wealth may be a factor of happiness. | 富は幸福の一要因ではあろう。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に勝ることは言うまでもない。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| There are not many countries in the world that abound in natural resources. | 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなくて、人柄である。 | |
| Needless to say, health is above wealth. | 言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。 | |
| Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山は雪で覆われていた。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |
| They often connect Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を想像する。 | |
| The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. | 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 | |
| Tomiko guessed my weight. | 富子は私の体重を言い当てた。 | |
| Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. | 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| For all his wealth and fame, he is a lonely man. | 富と名声はあるのに、彼は孤独だ。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| He has long experience in teaching. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| Don't obtain wealth at the expense of your conscience. | 良心を犠牲にして富を得るな。 | |
| Iron ore occurs there in abundance. | そこは鉄鋼に富む。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| The district is abundant in natural resources. | その地方は天然資源に富む。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| He made a great fortune in his lifetime. | 彼は一代で巨万の富を得た。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| Riches cover a multitude of woes. | 富はあまたの苦痛を覆う。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなく人格にあるのだ。 | |
| He is a man of great wealth. | 彼は大富豪だ。 | |
| Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches. | 人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| We can see Mt. Fuji clearly today. | 今日は富士山がはっきりと見える。 | |
| You should eat a variety of fresh fruits and vegetables. | 種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。 | |
| The vitamin pill contains abundant nutrition. | このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。 | |
| The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. | 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 | |
| Mt. Fuji is very beautiful. | 富士山はとてもきれいだ。 | |
| He is always seeking for fame and wealth. | 彼はいつも名声と富を求めている。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. | 君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。 | |
| The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. | その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 | |
| Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails. | グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。 | |
| Health is better than wealth. | 健康は富にまさる。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| You should eat some vegetables rich in vitamins. | ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。 | |
| This book is full of figures of speech. | この本は言葉のあやに富んだ本だ。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. | 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 | |
| She is very human. | 彼女は人間性に富んでいる。 | |
| You must be creative in composing a piece of music. | 作曲をするには創造力に富んでいなければならない。 | |
| They argue that the distribution of wealth should be equitable. | 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 | |
| He has a lot of teaching experience. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は富豪と結婚する。 | |
| The country is abundant in natural resources. | その国は天然資源に富んでいる。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| The province is relatively rich in mineral resources. | その州は鉱物資源が比較的豊富だ。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| That country is rich in minerals. | その国は鉱物資源に富んでいる。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| Fossil fuels are abundant in that vast continent. | その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 | |
| It is not too much to say that health is above wealth. | 健康はあらゆる富にまさると言っても過言ではない。 | |
| Our diet is full of variety. | 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 | |
| Trade increased the country's wealth. | 貿易が国富を増大させた。 | |
| No matter how rich he may be, he is never contented. | どんなに富んでも彼は決して満足しない。 | |
| Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. | お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 | |