Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| Health is above wealth. | 健康は富以上だ。 | |
| Riches cover a multitude of woes. | 富はあまたの苦痛を覆う。 | |
| Curry sauce is very nourishing. | カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 | |
| Despite all his wealth, he is stingy. | 富があるにもかかわらず、彼はけちだ。 | |
| He equates wealth with happiness. | 彼は富を幸福と同じだと考えている。 | |
| Health is above wealth, for the former is more important than the latter. | 健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。 | |
| He built on his father's fortune. | 彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| The goal of education is not wealth or status, but personal development. | 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学についての知識が豊富である。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| Mt. Fuji was above the clouds. | 富士山は雲の上にそびえていた。 | |
| Our diet is full of variety. | 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 | |
| Bill has a lot of original ideas. | ビルは独創的な考えに富んでいる。 | |
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| He was experienced in business. | 彼は経験豊富なビジネスマンだった。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| Tomiko guessed my weight. | 富子は私の体重を言い当てた。 | |
| True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. | 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 | |
| Health is better than wealth. | 健康は富にまさる。 | |
| Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. | お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 | |
| You are the wickedest witty person I know. | 君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。 | |
| The United States is abundant in natural resources. | 米国は天然資源に富んでいる。 | |
| It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. | 富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| Jiro made a sketch of Mt. Fuji. | 次郎は富士山をスケッチした。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| The millionaire began life as a poor boy. | その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。 | |
| There are not many countries in the world that abound in natural resources. | 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 | |
| The district is abundant in natural resources. | その地方は天然資源に富む。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. | 奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。 | |
| Oranges have a lot of vitamin C. | オレンジはビタミンCが豊富だ。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさることは言うまでもないことだ。 | |
| There are a lot of fish in that lake. | その湖には魚が豊富にいる。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. | 浅間山は富士山ほど高くない。 | |
| The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost. | たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼は大変想像力に富んだ作家だ。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| Riches amount to little without happiness. | 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 | |
| We have ample funds in hand. | 手元に豊富な資金がある。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| Wisdom is better than gold or silver. | 富は一生の宝、知は万代の宝。 | |
| He heaped up a fortune. | 彼は富を築いた。 | |
| Needless to say, health is more important than wealth. | 言うまでもなく、健康は富にまさる。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| Iron ore occurs there in abundance. | そこは鉄鋼に富む。 | |
| Mandarin oranges have a lot of vitamin C. | ミカンにはビタミンCが豊富に含まれている。 | |
| He is one of our most experienced chairmen. | 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼はたいへん想像力に富んだ作家です。 | |
| Trade increased the country's wealth. | 貿易が国富を増大させた。 | |
| Canada abounds in timber. | カナダは木材に富む。 | |
| He is a man of great wealth. | 彼は大富豪だ。 | |
| Wealth may be a factor of happiness. | 富は幸福の一要因ではあろう。 | |
| His house is at the foot of Mt. Fuji. | 彼の家は富士山のふもとにある。 | |
| Wealth, as such, does not matter much. | 富はただそれだけでは大したものではない。 | |
| Japan is rich in beautiful scenery. | 日本は美しい景色に富んでいる。 | |
| Mt. Fuji is known to everyone. | 富士山はみんなに知られている。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 | |
| We see things differently, according to whether we are rich or poor. | 我々は貧富に応じて物事を見る。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset. | 日没時の富士山は美しい眺めだ。 | |
| Our country abounds in products. | わが国は生産物に富んでいる。 | |
| Do you want to buy the position with your wealth? | 富でその地位を買おうと言うのか。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなく人格にあるのだ。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| Mt Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| She is seeking wealth. | 彼女は富を求めている。 | |
| A mirage sometimes shows up in Toyama Bay. | 富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。 | |
| English is a language abounding in idiomatic expressions. | 英語はイディオム表現に富んだ言語である。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| We can see Mt. Fuji clearly today. | 今日は富士山がはっきりと見える。 | |
| Chiyonofuji carried all before him. | 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| For all his wealth and fame, he is a lonely man. | 富と名声はあるのに、彼は孤独だ。 | |
| He has accumulated wealth. | 彼は富を蓄えた。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなくて、人柄である。 | |