Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He heaped up a fortune. | 彼は富を築いた。 | |
| She is very human. | 彼女は人間性に富んでいる。 | |
| It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| He was interested in only the pursuit of wealth. | 彼は富の追求だけに興味を持った。 | |
| Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. | 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 | |
| The goal of education is not wealth or status, but personal development. | 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 | |
| The millionaire began life as a poor boy. | その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。 | |
| We gained the top of Mt. Fuji at last. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| The United States is abundant in natural resources. | 米国は天然資源に富んでいる。 | |
| Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. | お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 | |
| The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. | 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 | |
| Mt. Fuji was above the clouds. | 富士山は雲の上にそびえていた。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| Tom is quite knowledgeable about modern popular music. | トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のほかのどの山より高い。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼は大変想像力に富んだ作家だ。 | |
| Mt. Fuji is known to everyone. | 富士山はみんなに知られている。 | |
| Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. | 富士山は姿が美しいので有名です。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| Tomiko guessed my weight. | 富子は私の体重を言い当てた。 | |
| We have food in abundance. | 食物は豊富にある。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. | 浅間山は富士山ほど高くない。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| It is needless to say health is above wealth. | 健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。 | |
| There was food and drink in abundance at the party. | パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 | |
| She values health above wealth. | 彼女にとっては富よりも健康のほうが大事だ。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| A mirage sometimes shows up in Toyama Bay. | 富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。 | |
| Mandarin oranges have a lot of vitamin C. | ミカンにはビタミンCが豊富に含まれている。 | |
| English is a language abounding in idiomatic expressions. | 英語はイディオム表現に富んだ言語である。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| It is located at the foot of Mt. Fuji. | それは富士山の麓にある。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| The rich grow richer and the poor grow poorer. | 富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。 | |
| Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches. | 人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。 | |
| Needless to say, health is more important than wealth. | 言うまでもなく、健康は富にまさる。 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| God has blessed me with riches. | 神は私に富をお恵みくださった。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に勝るということは言うまでもない。 | |
| I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| His lecture ended with his witty joke. | 彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は富豪と結婚する。 | |
| Wealth, as such, does not matter much. | 富はただそれだけでは大したものではない。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| How high is Mt. Fuji? | 富士山の高さはどのくらいですか。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| He built on his father's fortune. | 彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。 | |
| The war diminished the wealth of the country. | 戦争がその国の富を減らした。 | |
| He tried to accumulate wealth. | 彼は富を蓄積しようとした。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| Don't obtain wealth at the expense of your conscience. | 良心を犠牲にして富を得るな。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた。 | |
| The writer is very humorous. | その作家はユーモアに富んでいる。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| Japan is rich in beautiful scenery. | 日本は美しい景色に富んでいる。 | |
| I dream of a society whose wealth is distributed fairly. | わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 | |
| A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. | 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| He has a lot of teaching experience. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康が富より大切であるのは言うまでもない。 | |
| He is a man of wit. | 彼は機知に富んだ人だ。 | |
| Bill has a lot of original ideas. | ビルは独創的な考えに富んでいる。 | |
| Mt Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| How did she get to know so much about fish? | 彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| That country is rich in minerals. | その国は鉱物資源に富んでいる。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| Chiyonofuji carried all before him. | 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 | |
| It goes without saying that good health is more important than wealth. | 健康が富より大切なのは言うまでもない。 | |
| This novel is very imaginative. | この小説は想像力に富んでいる。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源に富んでいる。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| He equates wealth with happiness. | 彼は富を幸福と同じだと考えている。 | |
| The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. | その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 | |
| That country is rich in mineral resources. | その国は鉱産物が豊富です。 | |
| It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. | 富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。 | |
| You must be creative in composing a piece of music. | 作曲をするには創造力に富んでいなければならない。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. | 誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。 | |
| Japan is abundant in water and people. | 日本は、水と人が豊富です。 | |
| The district is abundant in natural resources. | その地方は天然資源に富む。 | |
| Despite all his wealth, he is stingy. | 富があるにもかかわらず、彼はけちだ。 | |
| They gained great wealth. | 彼らは大きな富を得た。 | |