Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| No matter how rich he may be, he is never contented. | どんなに富んでも彼は決して満足しない。 | |
| This novel is very imaginative. | この小説は想像力に富んでいる。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさることは言うまでもないことだ。 | |
| The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. | 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 | |
| Tom is quite knowledgeable about modern popular music. | トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 | |
| Do you want to buy the position with your wealth? | 富でその地位を買おうと言うのか。 | |
| Jiro made a sketch of Mt. Fuji. | 次郎は富士山をスケッチした。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| Our diet is full of variety. | 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 | |
| Japan is rich in beautiful scenery. | 日本は美しい景色に富んでいる。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康は富に勝ることは言うまでもない。 | |
| Japan is not abundant in natural resources. | 日本は天然資源に富んでない。 | |
| He has long experience in teaching. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails. | グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。 | |
| You should eat a variety of fresh fruits and vegetables. | 種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。 | |
| God has blessed me with riches. | 神は私に富をお恵みくださった。 | |
| The mountains in this part of the country are full of variety. | この辺の山々は変化に富んでいる。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. | 富士山は姿が美しいので有名です。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学についての知識が豊富である。 | |
| Chiyonofuji carried all before him. | 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 | |
| He made a great fortune in his lifetime. | 彼は一代で巨万の富を得た。 | |
| Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| This book is full of figures of speech. | この本は言葉のあやに富んだ本だ。 | |
| They argue that the distribution of wealth should be equitable. | 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| Health is above wealth. | 健康のほうが富より大事だ。 | |
| How did she get to know so much about fish? | 彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。 | |
| You must be creative in composing a piece of music. | 作曲をするには創造力に富んでいなければならない。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のほかのどの山より高い。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. | 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 | |
| Wisdom is better than riches. | 知恵は富に勝る。 | |
| Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset. | 日没時の富士山は美しい眺めだ。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. | 浅間山は富士山ほど高くない。 | |
| Mt. Fuji is 3776 meters high. | 富士山は3776メートルの高さがある。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |
| Wisdom is better than gold or silver. | 富は一生の宝、知は万代の宝。 | |
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| How high is Mt. Fuji? | 富士山の高さはどのくらいですか。 | |
| The continent is abundant in fossil fuels. | その大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| A mirage sometimes shows up in Toyama Bay. | 富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| There are not many countries in the world that abound in natural resources. | 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 | |
| He has seen much of the world. | 彼は人生経験が豊富である。 | |
| The lake abounds with fish. | その湖には魚が豊富にいる。 | |
| Our country abounds in products. | わが国は生産物に富んでいる。 | |
| I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 | |
| It is true he is young, but he has much good sense. | なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。 | |
| I have seen Mt. Fuji. | 私は富士山を見たことがあります。 | |
| Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. | 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| Mt. Fuji is very beautiful. | 富士山はとてもきれいだ。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| We can see Mt. Fuji over there. | あちらに富士山が見えます。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| How did she come to know so much about fish? | 彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。 | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| It is not too much to say that health is above wealth. | 健康はあらゆる富にまさると言っても過言ではない。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| I dream of a society whose wealth is distributed fairly. | わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| He has the advantage of wealth. | 彼には富と言う強みがある。 | |
| He equates wealth with happiness. | 彼は富を幸福と同じだと考えている。 | |
| Bill has a lot of original ideas. | ビルは独創的な考えに富んでいる。 | |
| The war diminished the wealth of the country. | 戦争がその国の富を減らした。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| My uncle has seen a lot of life. | 私のおじは人生経験が豊富です。 | |
| They gained great wealth. | 彼らは大きな富を得た。 | |
| He has a lot of teaching experience. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| He owes his wealth to good luck. | 彼の富は幸運のおかげである。 | |
| Mandarin oranges have a lot of vitamin C. | ミカンにはビタミンCが豊富に含まれている。 | |
| He has accumulated wealth. | 彼は富を蓄えた。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のどの山よりも高い。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に勝ることは言うまでもない。 | |
| That country is rich in mineral resources. | その国は鉱産物が豊富です。 | |
| The country is abundant in natural resources. | その国は天然資源に富んでいる。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼はたいへん想像力に富んだ作家です。 | |
| The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost. | たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。 | |
| Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. | 駿河湾から見た富士山は美しい。 | |
| The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. | 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 | |
| Iron ore occurs there in abundance. | そこは鉄鋼に富む。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |