Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| God has blessed me with riches. | 神は私に富をお恵みくださった。 | |
| This book is full of figures of speech. | この本は言葉のあやに富んだ本だ。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |
| Oranges have a lot of vitamin C. | オレンジはビタミンCが豊富だ。 | |
| We have ample funds in hand. | 手元に豊富な資金がある。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた。 | |
| Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. | お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 | |
| The goal of education is not wealth or status, but personal development. | 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 | |
| Needless to say, health is above wealth. | 言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| Health is above wealth. | 健康は富以上だ。 | |
| Wealth may be a factor of happiness. | 富は幸福の一要因ではあろう。 | |
| He is a man of wit. | 彼は機知に富んだ人だ。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| His lecture ended with his witty joke. | 彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。 | |
| Trade increased the country's wealth. | 貿易が国富を増大させた。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. | その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 | |
| They have a large stock of information. | 彼らは豊富な情報をもっている。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 | |
| It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. | 富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。 | |
| Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. | 誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| Canada abounds in timber. | カナダは木材に富む。 | |
| A mirage sometimes shows up in Toyama Bay. | 富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のほかのどの山より高い。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| Mt. Fuji is covered with snow in winter. | 富士山は冬には雪でおおわれます。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| He has long experience in teaching. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本には富士山ほど高い山はない。 | |
| Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. | 富士山は姿が美しいので有名です。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさるのは言うまでもない。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| Wisdom is better than gold or silver. | 富は一生の宝、知は万代の宝。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなくて、人柄である。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| There are not many countries in the world that abound in natural resources. | 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| Mt. Fuji soars heavenward. | 富士山は天高くそびえている。 | |
| His life was full of variety. | 彼の一生は変化に富んだものだった。 | |
| The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost. | たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。 | |
| Mt. Fuji is very beautiful. | 富士山はとてもきれいだ。 | |
| Japan is not abundant in natural resources. | 日本は天然資源に富んでない。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| She values health above wealth. | 彼女にとっては富よりも健康のほうが大事だ。 | |
| He equates wealth with happiness. | 彼は富を幸福と同じだと考えている。 | |
| True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| Wisdom is better than riches. | 知恵は富に勝る。 | |
| The war diminished the wealth of the country. | 戦争がその国の富を減らした。 | |
| Curry sauce is very nourishing. | カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| We can see Mt. Fuji over there. | あちらに富士山が見えます。 | |
| We have food in abundance. | 食物は豊富にある。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| You should eat some vegetables rich in vitamins. | ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。 | |
| Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. | 駿河湾から見た富士山は美しい。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| He has a lot of topics for conversation. | 彼は話題の豊富な人だ。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった。 | |
| Tom is quite knowledgeable about modern popular music. | トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなく人格にあるのだ。 | |
| It is true he is young, but he has much good sense. | なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| There are a lot of fish in that lake. | その湖には魚が豊富にいる。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| He seeks fame and wealth. | 彼は名声と富を求めている。 | |
| I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| Obviously, they are jealous of his wealth and status. | 明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。 | |
| He owes his wealth to good luck. | 彼の富は幸運のおかげである。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| I don't care for wealth and fame. | 私は富や名声はほしくない。 | |
| Australia is abundant in minerals. | オーストラリアは鉱物が豊富だ。 | |
| The district is abundant in natural resources. | その地方は天然資源に富む。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| Health is above wealth. | 健康のほうが富より大事だ。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| Mt. Fuji is known to everyone. | 富士山はみんなに知られている。 | |
| The millionaire began life as a poor boy. | その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| Fossil fuels are abundant in that vast continent. | その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 | |
| It is needless to say health is above wealth. | 健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。 | |
| Jiro made a sketch of Mt. Fuji. | 次郎は富士山をスケッチした。 | |
| You must be creative in composing a piece of music. | 作曲をするには創造力に富んでいなければならない。 | |