Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| One who keeps good hours will live long. | 早寝早起きする人は長生きするものだ。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| My wife's trying to sleep. | かみさんが寝られないんだ。 | |
| I woke up with a crick in my neck. | 首を寝違えました。 | |
| The lion lay in the middle of the cage. | そのライオンは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| I had hardly fallen asleep when the telephone rang. | 私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。 | |
| Isn't it about time you went to bed? | いい加減に寝たら。 | |
| Mayuko doesn't get enough sleep. | マユコは寝不足です。 | |
| Don't sleep with the light left on. | 明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| It is time you went to bed, Jimmy. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| To be a good child, you need to go to bed and get up early. | よい子になるには早寝早起きするコトです。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに寝に行こうというところだった。 | |
| The baby is asleep. | その赤ん坊は寝ている。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| You should stay in bed. | 安静にして寝ていてください。 | |
| Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? | そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| You were talking in your sleep last night. | あなたゆうべ寝言を言っていたわよ。 | |
| I have to go to bed. | もう寝なくちゃ。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| It's your bedtime. | もう寝る時間だぞ。 | |
| Tom was sick in bed last Sunday. | トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。 | |
| The child is wide awake in bed. | 子供は寝床ですっかり目を覚ましている。 | |
| She is a late riser. | 彼女は朝寝坊だ。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| I overslept and consequently couldn't join them. | 私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。 | |
| Switch off the light. I can't get to sleep. | 電灯を消してくれ。寝れないよ。 | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| She was about to go to bed, when someone knocked on the door. | ちょうど彼女が寝ようとしたときに、誰かがドアをノックした。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| Is he sleeping? | 彼は寝ていますか。 | |
| He sits up studying till late at night. | 彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。 | |
| He stayed up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| I went to bed at one o'clock. | 私は1時に寝た。 | |
| I think I'm gonna go to sleep. | 寝ようと思う。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Tom pretended he was still asleep. | トムは寝ている振りをした。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| He is taking a nap half the time. | 彼はたいていうたた寝をしている。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I'm often half asleep. | よく寝ぼけます。 | |
| It's high time the children went to bed. | もう子どもは寝てもよい時間だ。 | |
| The moment I arrived home, I went to bed. | 私は家に着くやいなや寝た。 | |
| There is no harm in you sleeping late on Sunday. | 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| I want to go to my bed! | もう寝たいよ! | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I have to go to sleep. | そろそろ寝なくちゃ。 | |
| What time do you usually go to bed? | 君はいつも何時ごろに寝るの? | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I studied for more than two hours, and afterward I went to bed. | 私は2時間以上勉強して、その後で寝た。 | |
| He remains sick bed. | 彼はあいかわらず病気で寝ている。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| It's a pity that he should be ill in bed. | 彼は病気で寝ているなんてかわいそうだ。 | |
| They stayed up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| It is close to eleven. It's about time we went to bed. | 11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝ている子は起こすな。 | |
| Please put out the light before you go to sleep. | 寝る前には明かりを消して下さい。 | |
| He was sleeping under the tree. | 彼は木の下で寝ていました。 | |
| He lay at full length on the grass. | 彼はその芝生に大の字になって寝そべった。 | |
| I usually got to bed about eleven. | 私はたいてい11時ごろに寝ます。 | |
| She fell fast asleep over a study aid. | 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 | |
| You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. | 午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。 | |
| He makes a point of doing ten push-ups before going to bed. | 彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。 | |
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| He is confined to bed now. | 彼は寝込んでいる。 | |
| The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend. | その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| I overslept because I stayed up late. | 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Sorry I'm late. I overslept. | 遅れてごめん。寝坊しちゃった。 | |
| I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately. | 顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。 | |
| I saw a big dog lying in front of Mr. Hill's house. | 大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。 | |
| I'm used to sleeping in a tent. | テントの中で寝るのはお手の物だ。 | |
| He lay face up. | 彼は仰向けに寝ていた。 | |
| He stayed up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| Don't wake up the sleeping child. | 寝ている子供を起こすな。 | |
| I got a phone call from him just as I was about to go to bed. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| She seldom, if ever, goes to bed before eleven. | 彼女はまずめったに11時前に寝ることはない。 | |
| I usually take a bath before going to bed. | 私はたいてい寝る前に入浴する。 | |
| She has been sick in bed for the last week. | 彼女はこの1週間病気で寝込んでいる。 | |
| I went to bed late at night. | 私は夜遅く寝ました。 | |
| I haven't been getting enough sleep lately. | 最近、寝不足だ。 | |
| The earlier I go to bed, the earlier I get up. | 早く寝れば寝るほど、早く起きる。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜になってもまだ寝ていない。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かせてくれますか。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電気を消してください。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜だ。僕はまだ寝ていない。 | |
| I slept all day yesterday. | 昨日は一日中寝ていた。 | |