Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| After sleeping well, I felt much better. | 寝むいた前に、気分は良いになった。 | |
| My little brother always sleeps with his teddy bear. | 弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Tom lay on his back. | トムはあおむけに寝ていた。 | |
| He was sleeping on his face. | 彼はうつぶせになって寝ていた。 | |
| Children must go to bed early without watching television. | 子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| I heard a noise in the bedroom. | 寝室で物音が聞こえた。 | |
| It's bedtime. | 寝る時間ですよ。 | |
| Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech. | ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。 | |
| Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind. | 寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| Awake or asleep, she was thinking about it. | 寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。 | |
| It is high time you were in bed. | あなたはもう寝る時間でしょ。 | |
| Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| Don't stay in bed, unless you can make money in bed. | 寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| It's a pity that he should be ill in bed. | 彼は病気で寝ているなんてかわいそうだ。 | |
| Tom expected to leave early in the morning, but he overslept. | トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。 | |
| Sleep well, Timmy. | ぐっすり寝てね、ティミー坊や。 | |
| The lion lay in the middle of the cage. | そのライオンは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| She is in bed with a fever. | 彼女は熱があって寝ている。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普通10時に寝ます。 | |
| I went to bed after eating. | 飯の後、俺は寝床についた。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| You ought to have known that he was sick in bed. | 彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。 | |
| Most of the passengers on the bus were sleeping. | バスの乗客はほとんど寝ていた。 | |
| I've got to get to sleep soon. | もうそろそろ寝なくちゃ。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| She idled away many hours lying in the hammock. | 彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。 | |
| I want to sleep. | 僕は寝たい。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| My mother hasn't slept in 3 days due to her illness. | 母はこの三日間病気で寝ていません。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Tom is lying on his back. | トムは仰向けに寝ている。 | |
| My brother is still sleeping. | 弟はまだ寝ている。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| She passed away peacefully in her sleep. | 彼女は就寝中安らかに永眠した。 | |
| It's about time we went to bed. | そろそろ寝る時間だ。 | |
| It is time you went to bed, Jimmy. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| It's almost time to go to bed. | そろそろ寝る時刻だ。 | |
| It's high time the children went to bed. | もう子どもは寝てもよい時間だ。 | |
| She lay in bed all the time. | 彼女はずっと寝ていました。 | |
| The tiger laid in the middle of the cage. | そのトラは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| I am told that he is ill in bed. | 彼は病気で寝ているそうだ。 | |
| Thank you for doing the cooking while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| He has been ill in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| She slept off her hangover. | 彼女は寝て二日酔いを治した。 | |
| Finish it before you go to bed. | 寝る前にそれを終えなさい。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| I had already gone to bed when the telephone rang. | 電話が鳴った時、私はもう寝ていた。 | |
| More often than not I lay awake all night. | 私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。 | |
| I went to bed a little earlier than usual. | 私はいつもより少し早く寝た。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| All of the children had gone to bed before it got dark. | 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 | |
| He was sleeping under the tree. | 彼は木の下で寝ていました。 | |
| Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep. | ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。 | |
| The whole house was ill in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| It's time for children to go to bed. | 子供はもう寝る時間ですよ。 | |
| It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| It is high time we went to bed. | もうとっくに寝る時間だ。 | |
| He works all night and he sleeps all day. | 彼は終夜働いて、終日寝ます。 | |
| It's high time you children went to bed. | おまえ達子供が寝る時間はもうとっくに来ているよ。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨夜はいつ寝ましたか。 | |
| Just a spot of shut-eye has already refreshed my mind. | ほんの一寝入りしたら、さっぱりした。 | |
| He probably got tired of waiting and fell asleep. | 待ちくたびれて寝てしまったのだろう。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| I let him sleep at my house for the night. | 私は彼が私の家で寝ることを許可した。 | |
| He goes to sleep with the lights left on. | 彼は電気をつけたまま寝る。 | |
| We accustomed our children to sleeping alone. | 私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| You were flat on your back for two weeks with influenza. | あなたはインフルエンザで2週間も寝てたんですもの。 | |
| Somebody has been sleeping on this sofa. | このソファーで誰か寝ていた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| You should keep early hours. | 早寝早起きをしなさい。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時には寝ます。 | |
| Get the kid to bed. | その子を寝かせなさい。 | |
| Somehow I slept all day today. | なんか今日は1日中寝てた。 | |
| I am happiest when I sleep. | 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 | |
| I forget sad things when I fall asleep. | 悲しいことは寝ると忘れる。 | |
| It's about time you sent the children to bed. | そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。 | |
| It's high time you went to bed, Ken. | ケン、もうそろそろ寝てもいい頃ですよ。 | |
| Is snoring less likely if you sleep on your side? | 横向きに寝ると「いびき」をかきにくい? | |
| We just have to swallow it. | 泣き寝入りするよりほか仕方がない。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |