Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What time did you go to bed last night? | 昨夜何時に寝ましたか。 | |
| My father used to read books to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| He's in bed with the flu. | 彼はインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| Go upstairs and go to bed. | 2階へ行って寝なさい。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| He knew that she had been ill in bed for a week. | 彼は彼女が一週間病気で寝ていたことを知っていた。 | |
| You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. | 午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。 | |
| To keep early hours is fundamental to good health. | 早寝早起きは健康の基本だ。 | |
| A cat is lying on the sofa. | 猫がソファーの上に寝ている。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |
| Tom has already fallen asleep. | トムはもう寝た。 | |
| It's time to go to bed. Turn off the radio. | もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。 | |
| Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 | |
| A woman visited us while you were sleeping. | あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I heard a noise in the bedroom. | 寝室で物音が聞こえた。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨日の夜は12時に寝ました。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| It seems that the children will have to sleep on the floor. | 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| I went to bed a little later than usual. | 私はいつもより少し遅く寝た。 | |
| Is he sleeping? | 彼は寝ているのですか。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| I regularly go to bed at nine. | いつも9時には寝ます。 | |
| He has been ill in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| I'm used to sleeping in a tent. | テントの中で寝るのには慣れている。 | |
| He went to bed at eleven last night. | 彼は昨夜11時に寝た。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| Left to itself, the baby cried itself to sleep. | 一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| The cat is sleeping on the chair. | 猫は椅子の上で寝ている。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| She is inclined to take a nap. | 彼女はうたた寝をする傾向がある。 | |
| Come on, children, it's time for bed. | さあ、子供たち。寝る時間ですよ。 | |
| My sister would often cry to sleep when she was a baby. | 私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。 | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| I got a phone call from him just as I was about to go to bed. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| After I had done my homework, I went to bed. | 宿題を終えた後で私は寝た。 | |
| Mayuko doesn't get enough sleep. | マユコは寝不足です。 | |
| The boy was lying on his stomach watching TV. | その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。 | |
| It is hard for me to keep early hours. | 私にとって早寝早起きはむずかしい。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに寝に行こうというところだった。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨日の夜はいつ寝たの? | |
| She lay in bed all the time. | 彼女はずっと寝ていました。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| It is pleasant to sleep under the tree. | その木の木陰で寝るのは気持ちいい。 | |
| I took a doze after coming home. | 私は家に帰ってからうたた寝した。 | |
| "Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world." | 「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」 | |
| I am happiest when I sleep. | 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| I lie on my side. | 横向きに寝る。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めると私は床に寝ていた。 | |
| I slept soundly. | ぐっすり寝ました。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たのですか。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| I'm often only half awake. | よく寝ぼけます。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night. | 一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。 | |
| I go to bed at ten every day. | 私は毎日10時に寝ます。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝てしまった。 | |
| The baby fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ寝てしまった。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| I'm going to bed! | 寝るぞ! | |
| It's news to me. | そのニュースは全く寝耳に水だ。 | |
| Don't forget to turn off all the lights before going to bed. | 寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。 | |
| What time will you have to go to bed? | あなたは何時に寝なければならないのですか。 | |
| Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee! | ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪ | |
| The cat likes to sleep beside me. | その猫は私のそばで寝るのが好きだ。 | |
| I have to go to bed. | 寝ないと! | |
| She thought about that matter all the time. | 寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。 | |
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| I talk in my sleep very often. | 僕は頻繁に寝言を言う。 | |
| I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work. | 昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| It was very kind of you to make dishes while I was down. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| All of the children had gone to bed before it got dark. | 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| I go to bed about ten. | 私は10時頃就寝します。 | |
| My special skill is being able to sleep anywhere. | 特技はどこでも寝られることです。 | |
| You should keep early hours. | 早寝早起きをしなさい。 | |
| You really sleep a lot! | 君は本当によく寝るね! | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| I usually went to bed at ten in my school days. | 学校時代はたいてい10時に就寝していた。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かせてもらえますか。 | |
| He watched with the patient. | 彼は病人を寝ずに看病した。 | |