Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I overslept and was not able to catch the bus. | 私は寝過ごしてバスに乗れなかった。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時に寝る。 | |
| Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days. | 日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。 | |
| He is confined to bed now. | 彼は寝込んでいる。 | |
| You must be a late riser. | 君は朝寝坊に違いない。 | |
| As you make your bed, you must lie on it. | 君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。 | |
| I laid myself on the grass. | 私は草の上に寝た。 | |
| I was about to go to bed when the phone rang. | 私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。 | |
| The baby is asleep. | その赤ん坊は寝ている。 | |
| I go to bed early at night. | 夜は早く寝ます。 | |
| I slept soon when I came home. | 私は帰宅するとすぐに寝た。 | |
| The boy soon went to sleep. | その子はまもなく寝ついた。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| He went to bed at eleven last night. | 彼は昨夜11時に寝た。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| I lay on my face. | 私はうつぶせに寝た。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| The dog lay panting after his long chase. | 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| It's nearly noon and he's still in bed. | 正午近いのに彼はまだ寝ている。 | |
| Tom has already fallen asleep. | トムはもう寝た。 | |
| Tom talked in his sleep. | トムさんは寝言を言いました。 | |
| Somebody has been sleeping on this sofa. | このソファーで誰か寝ていた。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| Don't you sleep well at night? | あなたは夜よく寝れませんか。 | |
| It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. | ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。 | |
| I talk in my sleep very often. | 僕は頻繁に寝言を言う。 | |
| The chances are that he is still in bed. | 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| Those who keeps early hour will live long. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| The cat likes to sleep beside me. | その猫は私のそばで寝るのが好きだ。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| It is high time you were in bed. | あなたはもう寝る時間でしょ。 | |
| He may be sick in bed. | 彼は病気で寝ているかもしれない。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯した。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |
| Put out the light and go to bed. | 明かりを消して、寝なさい。 | |
| He took a look at the newspaper before going to bed. | 彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。 | |
| The boy is afraid to go to bed in the dark. | その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 | |
| I'm used to sleeping in a tent. | テントの中で寝るのはお手の物だ。 | |
| Recently I get leg cramps when I sleep. | 最近寝てるときにこむらがえりを起こします。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| Are you sleeping? | 寝てるの? | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 | |
| Who is it that is sleeping on my bed? | 私のベッドで寝ているのはいったい誰だ。 | |
| Please remember to turn off the light before going to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| He lay down on the grass and went to sleep. | 彼は草の上に横たわって寝てしまった。 | |
| I took a doze after coming home. | 私は家に帰ってからうたた寝した。 | |
| Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee! | ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪ | |
| Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. | 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| He is confined to bed now. | 彼は今、寝たきりの状態だ。 | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I found myself lying in my bedroom. | 気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| Do not forget to turn the light off before you go to bed. | 寝る前に明かりを消すのを忘れないように。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| Don't wake up the sleeping child. | 寝ている子供を起こすな。 | |
| Jane keeps early hours. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| Please put out the light before you go to sleep. | 寝る前には明かりを消して下さい。 | |
| That child soon fell asleep. | その子供は、まもなく寝いってしまった。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| Don't go back to sleep! | 二度寝しないのっ! | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| I saw a big dog lying in front of Mr. Hill's house. | 大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| He did not try to go to bed at once. | 彼はすぐに寝ようとはしませんでした。 | |
| It's high time you were in bed. | もう寝なくてはいけない時間でしょ。 | |
| I had a good night's sleep. | ぐっすり寝ました。 | |
| Let's hit the hay. | じゃあ寝ようよ。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| He went to bed early. | 彼は早く寝た。 | |
| After sleeping well, I felt much better. | 寝むいた前に、気分は良いになった。 | |
| A boy sleeping in bed seems to be an angel. | ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたは普段何時に寝ますか。 | |
| His mother said that he had been ill in bed for five weeks. | 彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。 | |
| I was in bed with the flu. | 私はインフルエンザで寝てたんです。 | |
| The cradle is as brand new as the born babe lying in it. | このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| My sister would often cry to sleep when she was a baby. | 私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。 | |
| I want to sleep. | 僕は寝たい。 | |
| I fell asleep with my contacts in. | コンタクトレンズをしたまま寝てしまいました。 | |
| Never fail to lock the door when you go to bed. | 寝るときは必ず鍵をかけてください。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| Grandmother makes a practice of keeping early hours. | 祖母には早寝早起きの習慣がある。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Over-sleeping is no excuse for being late. | 寝坊なんて遅刻の理由にならない。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電気を消してください。 | |
| You must not stay in bed. | ベッドで寝ていてはいけない。 | |
| He's been sick in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |