Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Come on, children, it's time for bed. | さあ、子供たち。寝る時間ですよ。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| His mother said that he had been ill in bed for five weeks. | 彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| I slept all day yesterday. | 昨日は一日中寝ていた。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| Tom is probably sleeping. | トムは多分寝てる。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| The boy soon went to sleep. | その子はまもなく寝ついた。 | |
| My father is still ill in bed. | 父はまだ病気で寝ついている。 | |
| The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. | 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 | |
| I heard a noise in the bedroom. | 寝室で物音が聞こえた。 | |
| I'm going to sleep in about an hour. | あと1時間くらいしたら寝る。 | |
| Since I was sleepy, I went to sleep. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind. | 寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。 | |
| I went to bed at one o'clock. | 私は1時に寝た。 | |
| My family always keep early hours. | 私の家族はいつも早寝早起きをしている。 | |
| I worked in my study after my wife had gone to bed. | 妻が寝た後、書斎で仕事をした。 | |
| I usually go to bed at ten. | わたしは普通は10時に寝ます。 | |
| I'm often half asleep. | よく寝ぼけます。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning. | 彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。 | |
| Get enough sleep. | 十分寝なさい。 | |
| My father usually leaves home while I am in bed. | 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | |
| She went to bed, having set the alarm for seven. | 7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。 | |
| Mother has been sick in bed since the end of last month. | 母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。 | |
| I ate a burger then went to bed. | ハンバーガーを食べてから寝ました。 | |
| She passed away peacefully in her sleep. | 彼女は就寝中安らかに永眠した。 | |
| The tiger laid in the middle of the cage. | そのトラは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. | 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 | |
| One who keeps good hours will live long. | 早寝早起きする人は長生きするものだ。 | |
| Did you sleep well last night, Steve? | スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。 | |
| She said he was sick in bed, which was not true. | 彼女は彼が病気で寝ていると言ったが、それは本当ではなかった。 | |
| Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. | 美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。 | |
| It's time for you to go to bed. | もうお前は寝る時間だ。 | |
| More often than not I lay awake all night. | 私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| Would you like to have a bath before going to bed? | 寝る前に一風呂浴びませんか。 | |
| The earlier I go to bed, the earlier I get up. | 早く寝れば寝るほど、早く起きる。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨日の夜はいつ寝たの? | |
| The doctor insisted that he stay in bed. | 医者は、彼が寝ているようにと強く言った。 | |
| John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
| He has been sick in bed this past week. | 彼はこの一週間病気で寝ている。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| It's high time the children went to bed. | 子供達はもう寝るべき時間だ。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| Somehow I slept all day today. | なんか今日は1日中寝てた。 | |
| He has been ill in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| Switch off the light. I can't get to sleep. | 電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。 | |
| She fell fast asleep over a study aid. | 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝転んだ。 | |
| He was in bed with a cold. | 彼は風邪で寝込んでいた。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅したらすぐ就寝した。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| I had him come while I was still in bed. | 僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| Don't make a noise while your father is asleep. | お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 | |
| It's high time you children went to bed. | おまえ達子供が寝る時間はもうとっくに来ているよ。 | |
| He had to stay in bed. | 彼は寝ていなければならなかった。 | |
| He is sprawled out on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| Mayuko doesn't get enough sleep. | マユコは寝不足です。 | |
| It is high time you went to bed. | 君たちはもう寝なければいけない時間だ。 | |
| Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. | 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| It would be good to sleep, even for just a little bit. | 少しでも寝られるといいね。 | |
| When I opened the door, I found him asleep. | ドアを開けると彼が寝ていた。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| Being sick in bed, my father can't see you. | 父は病気で寝ていますので、あなたに会えません。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。 | |
| Tom is sound asleep. | トムはぐっすり寝ている。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| The lion lay in the middle of the cage. | そのライオンは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| I go to bed after I study. | 私は勉強をしたあとで寝ます。 | |
| Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| She must keep early hours. | 彼女は早寝早起きしなければならない。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| I sprained my neck while sleeping. | 首を寝違えました。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Having finished it, he went to bed. | それを終えて就寝した。 | |
| What happened to the girl you were sharing the bedroom with? | 君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。 | |
| It's time you went to bed. | そろそろ寝る時間だぞ。 | |
| He often lies on the bed and reads. | 彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普段10時に寝ます。 | |
| You should go to bed early. | あなたは、早く寝た方がいい。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| I slept very well. | ぐっすり寝ました。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はちょうどこのま上にある。 | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |