Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| It is time you went to bed, Jimmy. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| He remains sick bed. | 彼はあいかわらず病気で寝ている。 | |
| Sleep well, Timmy. | ぐっすり寝てね、ティミー坊や。 | |
| I always take a bath before going to bed. | 私はいつも寝る前にお風呂に入る。 | |
| What time do you go to bed? | 何時に寝るのですか。 | |
| Get the kid to bed. | その子を寝かせなさい。 | |
| It's bedtime. | 寝る時間ですよ。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけなければ。 | |
| To be a good child, you need to go to bed and get up early. | よい子になるには早寝早起きするコトです。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝ていた。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| Tom pretended he was still asleep. | トムは寝ている振りをした。 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| Night is when most people sleep. | 夜はたいていの人が寝る時である。 | |
| I'm going to sleep in about an hour. | あと1時間くらいしたら寝る。 | |
| It's time to go to bed. | もう寝る時刻ですよ。 | |
| She looked as if she had been sick in bed for years. | 彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| She is tossing and turning in bed. | 彼女がベッドで寝返りばかりうっている。 | |
| Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep. | ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| I fell asleep while listening to the radio. | ラジオを聞きながら寝てしまった。 | |
| As you make your bed, you must lie on it. | 君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。 | |
| That child soon fell asleep. | その子供は、まもなく寝いってしまった。 | |
| I worked in my study after my wife had gone to bed. | 妻が寝た後、書斎で仕事をした。 | |
| Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. | 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 | |
| Lack of sleep is bad for your health. | 寝不足は体に悪い。 | |
| The doctor insisted that he stay in bed. | 医者は、彼が寝ているようにと強く言った。 | |
| There's no telling when she'll stab you in the back. | いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。 | |
| She passed away peacefully in her sleep. | 彼女は就寝中安らかに永眠した。 | |
| I want to sleep a little longer. | もうちょっと寝たいよ。 | |
| I slept through the storm. | 嵐の間ずっと寝ていた。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| He has been ill in bed for a week. | 彼はこの一週間病気で寝ている。 | |
| Those who keeps early hour will live long. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| He's been sick in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| I haven't been getting enough sleep lately. | 最近、寝不足だ。 | |
| My dog often lies on the grass. | 私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。 | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| It is hard for me to keep early hours. | 私にとって早寝早起きはむずかしい。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| Don't go back to sleep! | 二度寝しないのっ! | |
| During the winter, I sleep with two quilts. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat. | あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時には寝ます。 | |
| "Paul is sick in bed today." "That's too bad." | 「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」 | |
| "A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time. | A spot of shut-eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2~3分しか寝ない癖があるからだ。 | |
| Sorry I'm late. I overslept. | 遅れてごめん。寝坊しちゃった。 | |
| I think it's necessary to sleep well to keep in good health. | 健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Having a slight cold, I went to bed early. | 私はかぜぎみだったので、早く寝た。 | |
| How did I oversleep even though I went to bed early?! | 早寝したのに寝坊するなんて… | |
| It's news to me. | そのニュースは全く寝耳に水だ。 | |
| If you take a nap here, you'll catch a cold. | こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜だ。僕はまだ寝ていない。 | |
| He will be sleeping when you get to his house. | あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。 | |
| Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 | |
| I go to bed at ten every day. | 私は毎日10時に寝ます。 | |
| Children must go to bed early without watching television. | 子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。 | |
| Do not forget to turn the light off before you go to bed. | 寝る前に明かりを消すのを忘れないように。 | |
| As soon as I sat down, I fell asleep. | 私は腰をおろすとすぐ寝込んだ。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| My sister would often cry to sleep when she was a baby. | 私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。 | |
| We accustomed our children to sleeping alone. | 私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供達は暗くなる前に寝入った。 | |
| The mother put the children to bed. | 母親は子供たちを寝かしつけた。 | |
| He went to bed at ten as usual. | 彼はいつものように10時に寝た。 | |
| I'd like to sleep late tomorrow. | 私は明日遅くまで寝ていたい。 | |
| They say that she has been ill in bed for a week. | 彼女は1週間病気で寝ているそうだ。 | |
| More often than not I lay awake all night. | 私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| It's almost time to go to bed. | そろそろ寝る時刻だ。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| In Canada we sleep in a bed, not on the floor. | カナダでは床ではなくベッドに寝る。 | |
| The whole house was ill in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| I was in bed with the flu. | 私はインフルエンザで寝てたんです。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。 | |
| The doctor ordered me to stay in bed. | 医者は私にベッドで寝ているように命じた。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| You were flat on your back for two weeks with influenza. | あなたはインフルエンザで2週間も寝てたんですもの。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| He often lies on the bed and reads. | 彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 | |
| I have to go to bed. | もう寝なくちゃ。 | |
| Watching the cat sleeping makes me feel better. | 猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。 | |
| Did you sleep well last night, Steve? | スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。 | |