Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's bedtime. | 寝る時間よ。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| I slept very well. | ぐっすり寝ました。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| I went to bed a little earlier than usual. | 私はいつもより少し早く寝た。 | |
| I fell asleep while listening to the radio. | ラジオを聞きながら寝てしまった。 | |
| I slept all day yesterday. | 昨日は一日中寝ていた。 | |
| The baby fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ寝てしまった。 | |
| I always take a bath before going to bed. | 私はいつも寝る前にお風呂に入る。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 | |
| Tom is sound asleep. | トムはぐっすり寝ている。 | |
| You should keep early hours. | 早寝早起きをすべきだ。 | |
| It was very kind of you to make dishes while I was down. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| I want to sleep a little more. | もうちょっと寝たいよ。 | |
| He has been ill in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| He took a look at the newspaper before going to bed. | 彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。 | |
| It's obvious that Tom is just pretending to be asleep. | トムの狸寝入りって、バレバレなんだよね。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 祖父は早寝早起きをします。 | |
| He was not accustomed to sleeping alone. | その子は1人で寝ることに慣れていなかった。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きを習慣にしている。 | |
| When I opened the door, I found him asleep. | ドアを開けると彼が寝ていた。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| You should go to bed early. | あなたは、早く寝た方がいい。 | |
| I usually go to bed at ten. | わたしは普通は10時に寝ます。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| Tom is probably sleeping. | トムは多分寝てる。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days. | 日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。 | |
| I saw a big dog lying in front of Mr Hill's house. | 大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。 | |
| Mother has been sick in bed since the end of last month. | 母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。 | |
| Tom seems to be asleep. | トムは寝ているようだ。 | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| Her bedroom is just above. | 彼女の寝室はちょうどこの上です。 | |
| This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. | こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 | |
| I have finally finished my homework; now I can go to bed. | とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。 | |
| I go to bed at ten every day. | 私は毎日10時に寝ます。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| Be sure to lock the door before you go to bed. | 寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| Is he sleeping? | 彼は寝ていますか。 | |
| She will lay the doll on her bed. | 彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。 | |
| The dog lay panting after his long chase. | 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| My special skill is being able to sleep anywhere. | 特技はどこでも寝られることです。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| Are you sleeping? | 寝てるの? | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air. | 暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
| It's your bedtime. | そろそろ寝る時間だぞ。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| As soon as I sat down, I fell asleep. | 私は腰をおろすとすぐ寝込んだ。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時に寝る。 | |
| Bob usually goes to bed at ten. | ボブは普通10時に寝る。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| I think I'm gonna go to sleep. | 寝ようと思う。 | |
| Bob has the habit of going to bed at 10:00. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |
| A woman visited us while you were sleeping. | あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけねばならない。 | |
| You'd better go to bed at once. | すぐに寝たほうがいい。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| It's news to me. | そのニュースは全く寝耳に水だ。 | |
| Lately I've been sleeping at night. From like 1 or 2 to 9 or so. | 近頃は夜寝てる。12時から9時とか。 | |
| I'm often only half awake. | よく寝ぼけます。 | |
| I make it a rule to keep early hours. | 私は早寝早起きをすることにしている。 | |
| He watched with the patient. | 彼は病人を寝ずに看病した。 | |
| Tom has already gone to bed. | トムはもう寝た。 | |
| Over-sleeping is no excuse for being late. | 寝坊なんて遅刻の理由にならない。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| I overslept. | 寝過ごしちゃった。 | |
| It's almost time to go to bed. | そろそろ寝る時刻だ。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| Don't make a noise while your father is asleep. | お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 | |
| I lay on my face. | 私はうつぶせに寝た。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays. | 日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。 | |
| He is sprawled out on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| They say that she has been ill in bed for a week. | 彼女は1週間病気で寝ているそうだ。 | |
| The whole family was sick in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| It's your bedtime. | もう寝る時間だぞ。 | |
| Lack of sleep is bad for your health. | 寝不足は体に悪い。 | |
| Since I had a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普通十時に寝る。 | |
| It's time you went to bed. | もう寝る時間だぞ。 | |
| I fell asleep while listening to the radio. | ラジオをきいている間に寝てしまった。 | |
| It's the sort of day when you'd like to stay in bed. | 寝床にずっといたいような日だ。 | |
| Just a spot of shut-eye has already refreshed my mind. | ほんの一寝入りしたら、さっぱりした。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨日の夜はいつ寝たの? | |
| It is pleasant to sleep under the tree. | その木の木陰で寝るのは気持ちいい。 | |
| It is time to go to bed. | もう寝るときだ。 | |
| She laid her baby on the bed. | 彼女は赤ん坊をベッドに寝かせた。 | |
| She slept off her hangover. | 彼女は寝て二日酔いを治した。 | |
| My little brother gets delirious when he's sleepy. He says the weirdest things. | うちの弟は、よく寝ぼけて変なことを言い出す。 | |
| I overslept because I stayed up late. | 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 | |