Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| While the teacher was teaching, the students slept. | 先生が教えている間に、生徒は寝ていた。 | |
| "A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time. | A spot of shut-eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2~3分しか寝ない癖があるからだ。 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅したらすぐ就寝した。 | |
| I overslept and was not able to catch the bus. | 私は寝過ごしてバスに乗れなかった。 | |
| When I opened the door, I found him asleep. | ドアを開けると彼が寝ていた。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 寝不足の影響がではじめた。 | |
| In those days, I went to bed earlier. | その当時は私はもっと早く寝た。 | |
| My wife's trying to sleep. | かみさんが寝られないんだ。 | |
| The doctor insisted that he stay in bed. | 医者は、彼が寝ているようにと強く言った。 | |
| I let him sleep at my house for the night. | 私は彼が私の家で寝ることを許可した。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝転んだ。 | |
| I slept soon when I came home. | 私は帰宅するとすぐに寝た。 | |
| I thought I told you to go to bed. | 寝るように言ったはすだけど。 | |
| What time will you have to go to bed? | あなたは何時に寝なければならないのですか。 | |
| The lion lay in the middle of the cage. | そのライオンは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" | 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 | |
| On the open ice a bear may lie on its stomach. | 広大な氷の上では腹ばいになって寝る。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| He's in bed with the flu. | 彼はインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| I went to sleep during the lesson. | 私は授業中に寝てしまった。 | |
| We hit the hay early in order to get up at dawn. | 僕らは明け方に起きるために早く寝た。 | |
| Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? | そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 | |
| The boy was lying on his stomach watching TV. | その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。 | |
| He was in bed with a cold. | 彼は風邪で寝込んでいた。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供達は暗くなる前に寝入った。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| The baby is asleep. | その赤ん坊は寝ている。 | |
| I make it a rule to keep early hours. | 私はいつでも早寝早起きすることにしている。 | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| It is high time you went to bed. | 君たちはもう寝なければいけない時間だ。 | |
| My father used to read books to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| I had him come while I was still in bed. | 僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。 | |
| You should stay in bed. | 安静にして寝ていてください。 | |
| Since I had a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| Every time I go to see him, he is in bed. | 会いに行く度に彼は寝ている。 | |
| You may as well go to bed at once. | 君はすぐ寝たほうがよい。 | |
| Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 | |
| Mother has been sick in bed since the end of last month. | 母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| He was lying on his back, looking at the sky. | 彼は仰向けに寝て、空を見ていた。 | |
| Tom isn't sleeping. | トムは寝ていない。 | |
| It's time for bed. | 寝る時間よ。 | |
| She must keep early hours. | 彼女は早寝早起きしなければならない。 | |
| I sprained my neck while sleeping. | 首を寝違えました。 | |
| She has been sick in bed for the last week. | 彼女はこの1週間病気で寝込んでいる。 | |
| To keep early hours is fundamental to good health. | 早寝早起きは健康の基本だ。 | |
| The child is wide awake in bed. | 子供は寝床ですっかり目を覚ましている。 | |
| Bob usually goes to bed at ten. | ボブは普通10時に寝る。 | |
| She said he was sick in bed, which was not true. | 彼女は彼が病気で寝ていると言ったが、それは本当ではなかった。 | |
| She lay in bed all the time. | 彼女はずっと寝ていました。 | |
| You really sleep a lot! | 君は本当によく寝るね! | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| She was about to go to bed, when someone knocked on the door. | ちょうど彼女が寝ようとしたときに、誰かがドアをノックした。 | |
| It's the sort of day when you'd like to stay in bed. | 寝床にずっといたいような日だ。 | |
| The moment I arrived home, I went to bed. | 私は家に着くやいなや寝た。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| All the children sat up and behaved themselves at the party. | パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。 | |
| It's time you went to bed. | そろそろ寝る時間だぞ。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| Grandmother makes a practice of keeping early hours. | 祖母には早寝早起きの習慣がある。 | |
| I ate a burger then went to bed. | ハンバーガーを食べてから寝ました。 | |
| It's almost time to go to bed. | そろそろ寝る時刻だ。 | |
| The whole house was ill in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| Would you like to have a bath before going to bed? | 寝る前に一風呂浴びませんか。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| After I had done my homework, I went to bed. | 宿題を終えた後で私は寝た。 | |
| I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately. | 顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| Bobby must go to bed by 7:30. | ボビーは7時30分までに寝なければならない。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| I always brush my teeth before I go to bed. | 私は寝る前に歯を磨きます。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| It's nearly noon and he's still in bed. | 正午近いのに彼はまだ寝ている。 | |
| You were flat on your back for two weeks with influenza. | あなたはインフルエンザで2週間も寝てたんですもの。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけねばならない。 | |
| The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend. | その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。 | |
| Jimmy, it's bedtime. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに寝に行こうというところだった。 | |
| Finish it before you go to bed. | 寝る前にそれを終えなさい。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨日の夜は12時に寝ました。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり寝ている。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| When I went to him he was sleeping, but I woke him up. | 私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。 | |
| Is he sleeping? | 彼は寝ていますか。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| Please turn off the light before you go to sleep. | 寝る前には明かりを消して下さい。 | |
| He sits up studying till late at night. | 彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。 | |
| Put the baby to sleep. | 赤ん坊を寝かせなさい。 | |
| When he returned home, the kids were already asleep. | 彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| Her bedroom is just above. | 彼女の寝室はちょうどこの上です。 | |