Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| Lack of sleep is bad for your health. | 寝不足は体に悪い。 | |
| My sister would often cry to sleep when she was a baby. | 私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| The baby is asleep. | その赤ん坊は寝ている。 | |
| All during my trip I could not keep you out of my mind. | 私は旅の間寝てもさめてもあなたのことは忘れなかった。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きを習慣にしている。 | |
| I forgot to turn off the TV before going to bed. | 私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝た子を起こすな。 | |
| Keep early hours. | 早寝早起きをする。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I thought I told you to go to bed. | 寝るように言ったはすだけど。 | |
| This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. | こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 | |
| Jimmy, it's time for you to go to bed. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| I had hardly fallen asleep when the telephone rang. | 私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| We slept by turns. | 私たちは代わる代わる寝た。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| Please turn off the light before you go to sleep. | 寝る前には明かりを消して下さい。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| Tom has already fallen asleep. | トムはもう寝た。 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅すると、すぐに寝た。 | |
| I overslept and consequently couldn't join them. | 私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。 | |
| All the children sat up and behaved themselves at the party. | パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。 | |
| She had gone to bed. | 彼女は寝てしまった。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| He probably got tired of waiting and fell asleep. | 待ちくたびれて寝てしまったのだろう。 | |
| We hit the hay early in order to get up at dawn. | 僕らは明け方に起きるために早く寝た。 | |
| It's time to go to bed. | もう寝なければなりません。 | |
| Tom always sleeps hugging his teddy bear. | トムはいつも熊のぬいぐるみを抱いて寝ている。 | |
| I slept through the storm. | 嵐の間ずっと寝ていた。 | |
| Are you sleeping? | 寝てるの? | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| It seems that the children will have to sleep on the floor. | 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 | |
| The fact is that he slept late that morning. | 実はその朝、彼は寝坊したのです。 | |
| He was sleeping under the tree. | 彼は木の下で寝ていました。 | |
| His mother said that he had been ill in bed for five weeks. | 彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| It's the sort of day when you'd like to stay in bed. | 寝床にずっといたいような日だ。 | |
| The doctor insisted that he stay in bed. | 医者は、彼が寝ているようにと強く言った。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| He is confined to bed now. | 彼は寝込んでいる。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨日の夜はいつ寝たの? | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. | 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| My father made it a principle to keep early hours. | 私の父は早寝早起きを主義としていた。 | |
| Is he sleeping? | 彼寝てる? | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝転んだ。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| Please turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電灯を消してください。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Last night, I went to bed without brushing my teeth. | 昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。 | |
| I like sleeping. | 寝るのが好き。 | |
| I saw a big dog lying in front of Mr. Hill's house. | 大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| My dog often lies on the grass. | 私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it. | できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| She passed away peacefully in her sleep. | 彼女は就寝中安らかに永眠した。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝ていた。 | |
| Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. | ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| He was snoring loudly while he slept. | 彼は高いびきをかいて寝ていた。 | |
| He was not accustomed to sleeping alone. | その子は1人で寝ることに慣れていなかった。 | |
| Don't go back to sleep! | 二度寝しないのっ! | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| It's time to go to bed. Turn off the radio. | もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。 | |
| The mother put the children to bed. | 母親は子供たちを寝かしつけた。 | |
| He went to bed early. | 彼は早く寝た。 | |
| My father used to read books to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. | もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。 | |
| It was very kind of you to make dishes while I was down. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり寝ている。 | |
| He is lying on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かしつけてもらえますか。 | |
| Tom seems to be asleep. | トムは寝ているようだ。 | |
| Do not forget to turn the light off before you go to bed. | 寝る前に明かりを消すのを忘れないように。 | |
| As you make your bed, so you must lie in it. | 君のベッドのつくり方に応じて君は寝なければならない。 | |
| "I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!" | 「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| I'm often only half awake. | よく寝ぼけます。 | |
| The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. | 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 | |
| My mother hasn't slept in 3 days due to her illness. | 母はこの三日間病気で寝ていません。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| She put out the light before she went to bed. | 彼女は寝る前に明かりを消した。 | |
| I heard a noise in the bedroom. | 寝室で物音が聞こえた。 | |
| I usually went to bed at ten in my school days. | 学校時代はたいてい10時に就寝していた。 | |
| Night is when most people sleep. | 夜はたいていの人が寝る時である。 | |