Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do not oversleep tomorrow morning. | あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. | 午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。 | |
| You should go to bed early. | あなたは、早く寝た方がいい。 | |
| I had a hard time putting the kid to bed. | 子供がなかなか寝つかないので大変だった。 | |
| It's bedtime. | 寝る時間ですよ。 | |
| There is nothing to do, so I may as well go to bed. | することがないから、寝た方がよさそうだ。 | |
| Sleeping on a carpet is great. | 絨毯の上に寝るのは最高だ。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普通10時に寝ます。 | |
| Lack of sleep whittled away her energy. | 寝不足で彼女は元気がなかった。 | |
| It's time for our children to go to bed. | 子どもたちはもう寝る時間だ。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| I go to bed early at night. | 夜は早く寝ます。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| I'm going to sleep in about an hour. | あと1時間くらいしたら寝る。 | |
| Don't make a noise while your father is asleep. | お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 | |
| We slept by turns. | 私たちは代わる代わる寝た。 | |
| What time do you usually turn in? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| "A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time. | A spot of shut-eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2~3分しか寝ない癖があるからだ。 | |
| In those days, I went to bed earlier. | その当時は私はもっと早く寝た。 | |
| A boy sleeping in bed seems to be an angel. | ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 | |
| It's obvious that Tom is just pretending to be asleep. | トムの狸寝入りって、バレバレなんだよね。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| I slept soon when I came home. | 私は帰宅するとすぐに寝た。 | |
| Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee! | ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪ | |
| I ate a burger then went to bed. | ハンバーガーを食べてから寝ました。 | |
| He was sleeping under the tree. | 彼は木の下で寝ていました。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| He is lying on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| I usually go to bed at ten. | わたしは普通は10時に寝ます。 | |
| We just have to swallow it. | 泣き寝入りするよりほか仕方がない。 | |
| During the winter, I sleep with two quilts. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| The baby is asleep. | その赤ん坊は寝ている。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| Somebody has been sleeping on this sofa. | このソファーで誰か寝ていた。 | |
| We accustomed our children to sleeping alone. | 私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。 | |
| Bobby must go to bed by 7:30. | ボビーは7時30分までに寝なければならない。 | |
| My father made it a principle to keep early hours. | 私の父は早寝早起きを主義としていた。 | |
| While the teacher was teaching, the students slept. | 先生が教えている間に、生徒は寝ていた。 | |
| I lie on my face. | うつぶせに寝る。 | |
| The cradle is as brand new as the born babe lying in it. | このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。 | |
| When he returned home, the kids were already asleep. | 彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I want to sleep a little longer. | もうちょっと寝たいよ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| They slept a little in the room. | 彼らは部屋で少し寝た。 | |
| I want to go to my bed! | もう寝たいよ! | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| I worked in my study after my wife had gone to bed. | 妻が寝た後、書斎で仕事をした。 | |
| Tom expected to leave early in the morning, but he overslept. | トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| I always brush my teeth before I go to bed. | 私は寝る前に歯を磨きます。 | |
| Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| We cannot sleep well on summer nights. | 夏の夜は寝苦しい。 | |
| Is he sleeping? | 彼は寝ていますか。 | |
| I think I'm gonna go to sleep. | 寝ようと思う。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| After I watched TV, I went to bed. | 私はテレビを見た後で、寝ました。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| She has been sick in bed for the last week. | 彼女はこの1週間病気で寝込んでいる。 | |
| The mother put the children to bed. | 母親は子供たちを寝かしつけた。 | |
| Did you sleep well last night, Steve? | スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。 | |
| Being sick in bed, my father can't see you. | 父は病気で寝ていますので、あなたに会えません。 | |
| Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | |
| I have to go to bed. | もう寝なくちゃ。 | |
| It is time to go to bed. | もう寝るときだ。 | |
| It's time to go to bed. | もう寝る時刻ですよ。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| You have to stay in bed until next Monday. | あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。 | |
| Isn't it about time you went to bed? | いい加減に寝たら。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| Be sure to lock the door before you go to bed. | 寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。 | |
| I woke up with a crick in my neck. | 首を寝違えました。 | |
| Feeling sleepy, I went to bed. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| There's no telling when she'll stab you in the back. | いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。 | |
| She's putting the children to sleep. | 彼女は子どもたちを寝かしつけている。 | |
| Last night I went to bed late after writing a letter. | 昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。 | |
| As you make your bed, so you must lie in it. | 君のベッドのつくり方に応じて君は寝なければならない。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| It's time to go to bed. | もう寝なければなりません。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| He is loafing every day. | 彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| The cat was curled up asleep. | 猫が丸くなって寝ていた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| They say that Mike is sick in bed. | マイクは病気で寝こんでいるそうだ。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めてみると私はとこに寝ていた。 | |
| He was snoring loudly while he slept. | 彼は高いびきをかいて寝ていた。 | |
| On entering the bedroom, she started sobbing. | 寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。 | |
| This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. | こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 | |
| I took to sleeping late in the morning. | 朝寝坊が癖になった。 | |
| They sat up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| The cat is sleeping on the chair. | 猫は椅子の上で寝ている。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝転んだ。 | |