Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is lying on his back. | トムは仰向けに寝ている。 | |
| Let's hit the hay. | じゃあ寝ようよ。 | |
| I laid myself on the grass. | 私は草の上に寝た。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| Tom has already gone to sleep. | トムはもう寝た。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
| Are you sleeping? | 寝てるの? | |
| He is taking a nap half the time. | 彼はたいていうたた寝をしている。 | |
| I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it. | できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。 | |
| He has been sick in bed this past week. | 彼はこの一週間病気で寝ている。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| It's obvious that Tom is just pretending to be asleep. | トムの狸寝入りって、バレバレなんだよね。 | |
| I went to bed late at night. | 私は夜遅く寝ました。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| Sound sleep freshened him up. | ぐっすり寝て彼は元気を回復した。 | |
| She went to bed, having set the alarm for seven. | 7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| She must be ill in bed. | 彼女は病気で寝ているに違いありません。 | |
| I go to bed after I study. | 私は勉強をしたあとで寝ます。 | |
| She put out the light before she went to bed. | 彼女は寝る前に明かりを消した。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| She looked as if she had been sick in bed for years. | 彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
| I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work. | 昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。 | |
| My father usually leaves home while I am in bed. | 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | |
| I am happiest when I sleep. | 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 | |
| In Canada we sleep in a bed, not on the floor. | カナダでは床ではなくベッドに寝る。 | |
| The tiger laid in the middle of the cage. | そのトラは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| I ate a burger then went to bed. | ハンバーガーを食べてから寝ました。 | |
| Is he sleeping? | 彼寝てる? | |
| Come on, children, it's time for bed. | さあ、子供たち。寝る時間ですよ。 | |
| The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend. | その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。 | |
| After I had done my homework, I went to bed. | 宿題を終えた後で私は寝た。 | |
| It's high time the children went to bed. | もう子どもは寝てもよい時間だ。 | |
| "Where is Grandma?" "She's sleeping on the couch." | 「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」 | |
| I overslept because I stayed up late. | 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 | |
| Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. | ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 | |
| He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom? | 彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。 | |
| You must be a late riser. | 君は朝寝坊に違いない。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きをすることにしている。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きを習慣にしている。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| I had already gone to bed when the telephone rang. | 電話が鳴った時、私はもう寝ていた。 | |
| She's putting the children to sleep. | 彼女は子どもたちを寝かしつけている。 | |
| A cat is lying on the sofa. | 猫がソファーの上に寝ている。 | |
| The news hit me like a bolt from the blue. | その知らせは全く寝耳に水だった。 | |
| All the children sat up and behaved themselves at the party. | パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。 | |
| It's news to me. | そのニュースは全く寝耳に水だ。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| It is pleasant to sleep under the tree. | その木の木陰で寝るのは気持ちいい。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| I took to sleeping late in the morning. | 朝寝坊が癖になった。 | |
| Please don't forget to turn off the light before you go to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| This morning Tom said his sister was still sick in bed. | 今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。 | |
| He is loafing every day. | 彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。 | |
| To keep early hours will do you much good. | 早寝早起きは大いに君のためになる。 | |
| I'm going to bed. | もう寝ます。 | |
| Sitting over my book, I fell asleep. | 座って本を読みながら私は寝入った。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| I want to sleep. | 僕は寝たい。 | |
| Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep. | ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| It was too muggy for me to get to sleep last night. | 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 | |
| Having a slight cold, I went to bed early. | 私はかぜぎみだったので、早く寝た。 | |
| Is it true that horses sleep while standing up? | 馬は立ったまま寝るって本当ですか? | |
| He goes to sleep with the lights left on. | 彼は電気をつけたまま寝る。 | |
| Isn't it about time you went to bed? | いい加減に寝たら。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Please remember to put out the light before you go to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat. | あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。 | |
| You must not stay in bed. | ベッドで寝ていてはいけない。 | |
| I was annoyed that she was still asleep. | 彼女がまだ寝ているのには頭にきた。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| He has already gone to bed. | 彼はもう寝てしまった。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| Feeling sleepy, I went to bed. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| Please remember to turn off the light before going to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| She put the children to bed. | 彼女は子供を寝かしつけた。 | |
| Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee! | ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪ | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅すると、すぐに寝た。 | |
| Don't drink beer before going to bed. | 寝る前にビールを飲むな。 | |
| Tom was sick in bed last Sunday. | トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。 | |
| It is close to eleven. It's about time we went to bed. | 11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| Brush your teeth properly before going to bed. | 寝る前にはちゃんと歯を磨きなさい。 | |
| He rolled over in his sleep. | 彼は寝返りをうった。 | |
| "Paul is sick in bed today." "That's too bad." | 「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」 | |
| Switch off the light. I can't get to sleep. | 電灯を消してくれ。寝れないよ。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| How did I oversleep even though I went to bed early?! | 早寝したのに寝坊するなんて… | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |