Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning. | 早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? | そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| He lay face up. | 彼は仰向けに寝ていた。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| "Paul is sick in bed today." "That's too bad." | 「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅したらすぐ就寝した。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| The boy soon went to sleep. | その子はまもなく寝ついた。 | |
| You really sleep a lot! | 君は本当によく寝るね! | |
| He was in bed with a cold. | 彼は風邪で寝込んでいた。 | |
| I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. | 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 | |
| My wife's trying to sleep. | かみさんが寝られないんだ。 | |
| He kept early hours. | 彼は早寝早起きをした。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| I went to bed at one o'clock. | 私は1時に寝た。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝ていた。 | |
| Somehow I slept all day today. | なんか今日は1日中寝てた。 | |
| Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. | 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| I'm often only half awake. | よく寝ぼけます。 | |
| Want of sleep injures our health. | 寝不足は体に悪い。 | |
| She seldom, if ever, goes to bed before eleven. | 彼女はまずめったに11時前に寝ることはない。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| To be a good child, you need to go to bed and get up early. | よい子になるには早寝早起きするコトです。 | |
| The cat is sleeping on the chair. | 猫は椅子の上で寝ている。 | |
| Tom has been sick in bed for a long time. | トムは長い間病気で寝込んでいる。 | |
| The cat was curled up asleep. | 猫が丸くなって寝ていた。 | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めると私は床に寝ていた。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨夜はいつ寝ましたか。 | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| Please don't forget to turn off the light before you go to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| The whole family was sick in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. | 午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。 | |
| They slept a little in the room. | 彼らは部屋で少し寝た。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| She slept off her hangover. | 彼女は寝て二日酔いを治した。 | |
| I got up too late and was late for school. | 朝寝坊して遅刻してしまった。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| We slept by turns. | 私たちは代わる代わる寝た。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普通十時に寝る。 | |
| He has been sick in bed this past week. | 彼はこの一週間病気で寝ている。 | |
| I perspire a lot at night. | 寝汗がひどいです。 | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨日の夜は12時に寝ました。 | |
| The doctor insisted that he stay in bed. | 医者は、彼が寝ているようにと強く言った。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| It seems that the children will have to sleep on the floor. | 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work. | 昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。 | |
| Is he sleeping? | 彼寝てる? | |
| To keep early hours makes you healthy. | 早寝早起きをすると健康になる。 | |
| You'd better go to bed at once. | すぐに寝たほうがいい。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. | 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| I worked in my study after my wife had gone to bed. | 妻が寝た後、書斎で仕事をした。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| Eleven o'clock is my regular time for going to bed. | 私はいつも11時に就寝します。 | |
| He got up late and was late for school. | 彼は朝寝坊して学校に遅れた。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| I opened my eyes to find myself on a sofa. | 目覚めたらソファーに寝ていた。 | |
| The chances are that she is still in bed. | 彼女はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| I'm going to bed. | もう寝ます。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| They say that she has been ill in bed for a week. | 彼女は1週間病気で寝ているそうだ。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| Who is it that is sleeping on my bed? | 私のベッドで寝ているのはいったい誰だ。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| While he was studying, he fell asleep. | 彼は勉強中に寝入ってしまった。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| I always take a bath before going to bed. | 私はいつも寝る前にお風呂に入る。 | |
| I overslept. | 寝過ごしちゃった。 | |
| I'm going to sleep in about an hour. | あと1時間くらいしたら寝る。 | |
| "Where is Grandma?" "She's sleeping on the couch." | 「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」 | |
| My father made it a principle to keep early hours. | 私の父は早寝早起きを主義としていた。 | |
| Baby is sleeping. Don't be so loud. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| He lay at full length on the grass. | 彼はその芝生に大の字になって寝そべった。 | |
| Sorry I'm late. I overslept. | 遅れてごめん。寝坊しちゃった。 | |
| I'm often half asleep. | よく寝ぼけます。 | |
| The professor's boring lecture put me to sleep. | 教授のだるい講演で寝てしまった。 | |
| This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. | こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 | |
| I haven't been getting enough sleep lately. | 最近、寝不足だ。 | |
| We accustomed our children to sleeping alone. | 私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。 | |