Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it. | できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| I'm sleepy. I'm going to sleep. Good night. | 眠くなった。寝る。ぐない。 | |
| Night is when most people go to bed. | 夜はたいていの人が寝る時である。 | |
| I had a hard time putting the kid to bed. | 子供がなかなか寝つかないので大変だった。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| I'm often only half awake. | よく寝ぼけます。 | |
| A sound sleep made me feel better. | よく寝たので気分が良くなった。 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| You ought to have known that he was sick in bed. | 彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| Since I was sleepy, I went to sleep. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| I went to bed at one o'clock. | 私は1時に寝た。 | |
| On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| He has been sick in bed this past week. | 彼はこの一週間病気で寝ている。 | |
| He watched with the patient. | 彼は病人を寝ずに看病した。 | |
| The lion lay in the middle of the cage. | そのライオンは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| She went to bed, having set the alarm for seven. | 7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。 | |
| While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. | 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 | |
| I saw a big dog lying in front of Mr Hill's house. | 大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。 | |
| She was about to go to bed, when someone knocked on the door. | ちょうど彼女が寝ようとしたときに、誰かがドアをノックした。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| You were talking in your sleep last night. | あなたゆうべ寝言を言っていたわよ。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| I went to sleep as soon as I got home. | 私は帰宅するとすぐに寝た。 | |
| She is in bed with a fever. | 彼女は熱があって寝ている。 | |
| He has been ill in bed for a week. | 彼はこの一週間病気で寝ている。 | |
| He is sprawled out on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| Thank you for doing the cooking while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee! | ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪ | |
| He knew that she had been ill in bed for a week. | 彼は彼女が一週間病気で寝ていたことを知っていた。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 祖父は早寝早起きをします。 | |
| I let him sleep at my house for the night. | 私は彼が私の家で寝ることを許可した。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| Tom is still asleep. | トムはまだ寝ている。 | |
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| It's time to go to bed. | もう寝なければなりません。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| On entering the bedroom, she started sobbing. | 寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。 | |
| You really sleep a lot! | 君は本当によく寝るね! | |
| Tom lay on his back. | トムはあおむけに寝ていた。 | |
| I slept soundly. | ぐっすり寝ました。 | |
| To keep early hours is fundamental to good health. | 早寝早起きは健康の基本だ。 | |
| Do not forget to turn the light off before you go to bed. | 寝る前に明かりを消すのを忘れないように。 | |
| Tom was sick in bed last Sunday. | トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。 | |
| Want of sleep injures our health. | 寝不足は体に悪い。 | |
| He has already gone to bed. | 彼はもう寝てしまった。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. | 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 | |
| He is taking a nap half the time. | 彼はたいていうたた寝をしている。 | |
| He tossed and turned all night. | 彼は一晩中寝返りをうった。 | |
| I slept all day yesterday, because it was Sunday. | きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| Don't stay in bed, unless you can make money in bed. | 寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。 | |
| Time for bed. | 寝る時間よ。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 寝不足の影響がではじめた。 | |
| Take a bath and then go to bed. | 風呂に入り、それから寝なさい。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はちょうどこのま上にある。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きを習慣にしている。 | |
| "Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world." | 「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」 | |
| Those who keep early hours are generally healthy. | 早寝早起きする人はたいてい健康である。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| It's already eleven. It's high time you were in bed. | 11時になってるよ、もう寝る時間です。 | |
| I fell asleep while listening to the radio. | ラジオを聞きながら寝てしまった。 | |
| It's nearly noon and he's still in bed. | 正午近いのに彼はまだ寝ている。 | |
| My little brother always sleeps with his teddy bear. | 弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る。 | |
| The cradle is as brand new as the born babe lying in it. | このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| It's a pity that he should be ill in bed. | 彼は病気で寝ているなんてかわいそうだ。 | |
| It would be better if you didn't eat before going to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜何時に寝ましたか。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| I studied for more than two hours, and afterward I went to bed. | 私は2時間以上勉強して、その後で寝た。 | |
| He overslept this morning. | 彼は今朝寝過ごした。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| He lay down on the grass and went to sleep. | 彼は草の上に横たわって寝てしまった。 | |
| My hair got kinky. | 寝癖がついちゃった。 | |
| I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays. | 日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| Is it true that horses sleep while standing up? | 馬は立ったまま寝るって本当ですか? | |
| He makes a point of doing ten push-ups before going to bed. | 彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。 | |
| People who go to bed early and get up early live a long time. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに寝に行こうというところだった。 | |
| I usually went to bed at ten in my school days. | 学校時代はたいてい10時に就寝していた。 | |
| He did not try to go to bed at once. | 彼はすぐに寝ようとはしませんでした。 | |
| Sleep off the problem. | そんな事寝て忘れてしまえ。 | |
| Those who keeps early hour will live long. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| It took all evening. | 寝るまでずっと時間がかかりました。 | |