Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| Put out the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| They slept a little in the room. | 彼らは部屋で少し寝た。 | |
| I have finally finished my homework; now I can go to bed. | とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。 | |
| Recently I get leg cramps when I sleep. | 最近寝てるときにこむらがえりを起こします。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。 | |
| Jane goes to bed early and gets up early. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| I went to sleep about 10 o'clock. | 私は10時ごろ寝ついた。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| She has been sick in bed since last Monday. | 彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。 | |
| I usually went to bed at ten in my school days. | 学校時代はたいてい10時に就寝していた。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| You ought to have known that he was sick in bed. | 彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。 | |
| Night is when most people sleep. | 夜はたいていの人が寝る時である。 | |
| I usually got to bed about eleven. | 私はたいてい11時ごろに寝ます。 | |
| She is a late riser. | 彼女は朝寝坊だ。 | |
| He measured the length of the bed. | 彼は、寝台の長さを測った。 | |
| Did you sleep well last night, Steve? | スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| I go to bed at ten every day. | 私は毎日10時に寝ます。 | |
| The chances are that he is still in bed. | 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. | もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| She idled away many hours lying in the hammock. | 彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。 | |
| Tom flopped down on his bed. | トムはベッドにごろりと寝転がった。 | |
| What time did you go to sleep this morning? | 今朝は何時に寝たの? | |
| I ate a burger then went to bed. | ハンバーガーを食べてから寝ました。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| He is lying on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| Turn off the TV before you go to bed, OK? | 寝る前にテレビを消してよ、いいね。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| Jimmy, it's bedtime. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| I am happiest when I sleep. | 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 | |
| He's in bed with the flu. | 彼はインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚ましをかけた。 | |
| The moment I arrived home, I went to bed. | 私は家に着くやいなや寝た。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| The baby is asleep. | その赤ん坊は寝ている。 | |
| It is time to go to bed. | もう寝るときだ。 | |
| He remains sick bed. | 彼はあいかわらず病気で寝ている。 | |
| Do not forget to turn the light off before you go to bed. | 寝る前に明かりを消すのを忘れないように。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Bob usually goes to bed at ten. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |
| Please remember to put out the cat before you go to bed. | 寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。 | |
| He remains sick in bed. | 彼はいまだ病気で寝ている。 | |
| You really sleep a lot! | 君は本当によく寝るね! | |
| When I came to, I found myself lying on the floor. | 正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。 | |
| She will lay the doll on her bed. | 彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり寝ている。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたは普段何時に寝ますか。 | |
| The baby is sleeping on the bed. | 赤ちゃんはベッドで寝ています。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| Do not oversleep tomorrow morning. | あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。 | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| They say that she has been ill in bed for a week. | 彼女は1週間病気で寝ているそうだ。 | |
| Tom lay on his back. | トムはあおむけに寝ていた。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯をした。 | |
| You'd better go to bed at once. | すぐに寝たほうがいい。 | |
| I'd better get to bed soon. | そろそろ寝ないと。 | |
| He started to go to bed early. | 彼は早く寝始めた。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| Get enough sleep. | 十分寝なさい。 | |
| I haven't been getting enough sleep lately. | 最近、寝不足だ。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| A sound sleep made me feel better. | よく寝たので気分が良くなった。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| The lion lay in the middle of the cage. | そのライオンは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| My sister would often cry to sleep when she was a baby. | 私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| You must be a late riser. | 君は朝寝坊に違いない。 | |
| Feeling sleepy, I went to bed. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| All during my trip I could not keep you out of my mind. | 私は旅の間寝てもさめてもあなたのことは忘れなかった。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| We cannot sleep well on summer nights. | 夏の夜は寝苦しい。 | |
| It's time you went to bed. | もう寝る時間だぞ。 | |
| He's been sick in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| It was too muggy for me to get to sleep last night. | 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 | |
| I fell asleep while studying at my desk. | 机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけねばならない。 | |
| He works all night and he sleeps all day. | 彼は終夜働いて、終日寝ます。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| Just a spot of shut-eye has already refreshed my mind. | ほんの一寝入りしたら、さっぱりした。 | |
| She went to bed, having set the alarm for seven. | 7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| You may as well as go to bed now. | 寝た方が良い。 | |