Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sorry I'm late. I overslept. | 遅れてごめん。寝坊しちゃった。 | |
| She lay in bed all the time. | 彼女はずっと寝ていました。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| It's bedtime. | 寝る時間ですよ。 | |
| It took all evening. | 寝るまでずっと時間がかかりました。 | |
| She had gone to bed. | 彼女は寝てしまった。 | |
| Since our father is bedridden, we take turns looking after him. | 父が寝たきりなので私たちが交代で面倒をみています。 | |
| Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 | |
| He watched with the patient. | 彼は病人を寝ずに看病した。 | |
| Most of the passengers on the bus were sleeping. | バスの乗客はほとんど寝ていた。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨日の夜は12時に寝ました。 | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |
| It's news to me. | そのニュースは全く寝耳に水だ。 | |
| Having finished the work, he went to bed. | 仕事を終えた後で、彼は寝た。 | |
| My little brother always sleeps with his teddy bear. | 弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| "I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!" | 「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| A woman visited us while you were sleeping. | あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。 | |
| Tom seems to be asleep. | トムは寝ているようだ。 | |
| I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it. | できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。 | |
| I went to bed after eating. | 飯の後、俺は寝床についた。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| My companions were all asleep. | 仲間がすべて寝ていた。 | |
| I let him sleep at my house for the night. | 私は彼が私の家で寝ることを許可した。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| I'm used to sleeping in a tent. | テントの中で寝るのはお手の物だ。 | |
| He is taking a nap half the time. | 彼はたいていうたた寝をしている。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| Since I had a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| I had hardly fallen asleep when the telephone rang. | 私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| He makes a point of doing ten push-ups before going to bed. | 彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。 | |
| When he returned home, the kids were already asleep. | 彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。 | |
| It is better for you not to eat before you go to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| Everything comes to those who wait. | 果報は寝て待て。 | |
| This morning Tom said that his sister is still ill in bed. | 今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。 | |
| Somehow I slept all day today. | なんか今日は1日中寝てた。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| The chances are that he is still in bed. | 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| Take care not to oversleep. | 寝坊しないように注意しなさい。 | |
| Put out the light and go to bed. | 明かりを消して、寝なさい。 | |
| What time do you usually turn in? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨日の夜はいつ寝たの? | |
| You should stay in bed. | 安静にして寝ていてください。 | |
| It's your bedtime. | そろそろ寝る時間だぞ。 | |
| He lay face up. | 彼は仰向けに寝ていた。 | |
| This morning Tom said his sister was still sick in bed. | 今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。 | |
| Those who keep early hours are generally healthy. | 早寝早起きする人はたいてい健康である。 | |
| Tom has his eyes closed and is pretending to be asleep. | トムは目をつぶって寝たふりをしている。 | |
| There is nothing to do, so I may as well go to bed. | することがないから、寝た方がよさそうだ。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| Having finished it, he went to bed. | それを終えて就寝した。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| A cat is lying in the sun. | 猫が日なたで寝ている。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| Drinking warm milk will help you get to sleep. | 寝る前にホットミルクを飲むと寝つきが良くなりますよ。 | |
| It's time to go to bed. | 寝る時間ですよ。 | |
| Are you sleeping? | 寝てるの? | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| The boy soon went to sleep. | その子はまもなく寝ついた。 | |
| You've got to set the alarm clock before you go to bed. | 寝る前に目覚ましをセットしなさい。 | |
| I found the bed quite comfortable. | ベッドは寝心地満点だった。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| He kept early hours. | 彼は早寝早起きをした。 | |
| Sleep and wait for good luck. | 家宝は寝て待て。 | |
| Bob has the habit of going to bed at 10:00. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |
| Don't you sleep well at night? | あなたは夜よく寝れませんか。 | |
| I lay on my face. | 私はうつぶせに寝た。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
| It's the sort of day when you'd like to stay in bed. | 寝床にずっといたいような日だ。 | |
| My brother is still sleeping. | 弟はまだ寝ている。 | |
| Please remember to put out the cat before you go to bed. | 寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅したらすぐ就寝した。 | |
| Tom is probably sleeping. | トムは多分寝てる。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| What happened to the girl you were sharing the bedroom with? | 君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。 | |
| All during my trip I could not keep you out of my mind. | 私は旅の間寝てもさめてもあなたのことは忘れなかった。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| The chances are that she is still in bed. | 彼女はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| I worked in my study after my wife had gone to bed. | 妻が寝た後、書斎で仕事をした。 | |
| The doctor ordered me to stay in bed. | 医者は私にベッドで寝ているように命じた。 | |
| Over-sleeping is no excuse for being late. | 寝坊なんて遅刻の理由にならない。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| When you lack sleep, you are apt to be careless. | 寝不足だと注意が散漫になりがちです。 | |
| Finish it before you go to bed. | 寝る前にそれを終えなさい。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯をした。 | |