Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's hit the hay. | じゃあ寝ようよ。 | |
| The doctor advised that my mother stay in bed for three more days. | 医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。 | |
| Sleep and wait for good luck. | 家宝は寝て待て。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind. | 寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| "Where is Grandma?" "She's sleeping on the couch." | 「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。 | |
| Tom is in bed with the flu. | トムはインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| Tom, you're pretending to be asleep, aren't you? | トム、寝たふりしてるでしょ。 | |
| It is high time you went to bed. | 君たちはもう寝なければいけない時間だ。 | |
| We accustomed our children to sleeping alone. | 私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。 | |
| I usually get up late. | たいてい寝坊している。 | |
| It's high time the children went to bed. | 子供達はもう寝るべき時間だ。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| It would be better if you didn't eat before going to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days. | 日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。 | |
| This morning Tom said that his sister is still ill in bed. | 今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。 | |
| I go to bed about ten. | 私は10時頃就寝します。 | |
| My little brother always sleeps with his teddy bear. | 弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る。 | |
| I want to go to my bed! | もう寝たいよ! | |
| Sitting over my book, I fell asleep. | 座って本を読みながら私は寝入った。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| Would you like to have a bath before going to bed? | 寝る前に一風呂浴びませんか。 | |
| The cat is sleeping on the chair. | 猫は椅子の上で寝ている。 | |
| As you make your bed, you must lie on it. | 君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。 | |
| Most of the passengers on the bus were sleeping. | バスの乗客はほとんど寝ていた。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨日の夜は12時に寝ました。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普通10時に寝ます。 | |
| He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom? | 彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。 | |
| He will be sleeping when you get to his house. | あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。 | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |
| It's about time you sent the children to bed. | そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜になってもまだ寝ていない。 | |
| Take a bath and then go to bed. | 風呂に入り、それから寝なさい。 | |
| Brush your teeth before going to bed. | 寝る前に歯を磨きなさい。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| We hit the hay early in order to get up at dawn. | 僕らは明け方に起きるために早く寝た。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| I went to bed a little earlier than usual. | 私はいつもより少し早く寝た。 | |
| I will try to sleep again later. | 後で、また寝てみようと思います。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| He remains sick bed. | 彼はあいかわらず病気で寝ている。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯をした。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| Tom flopped down on his bed. | トムはベッドにごろりと寝転がった。 | |
| When I opened the door, I found him asleep. | ドアを開けると彼が寝ていた。 | |
| I'll be in bed by the time you get home. | あなたが帰ってくるまでには、私は寝ています。 | |
| My husband caught a cold and he's resting in bed. | 主人が風邪を引いて寝込んでいます。 | |
| Lack of sleep is telling me. | 寝不足がこたえてきた。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| My sister would often cry to sleep when she was a baby. | 私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| Is snoring less likely if you sleep on your side? | 横向きに寝ると「いびき」をかきにくい? | |
| He knew that she had been ill in bed for a week. | 彼は彼女が一週間病気で寝ていたことを知っていた。 | |
| To keep early hours will do you much good. | 早寝早起きは大いに君のためになる。 | |
| I woke up with a crick in my neck. | 首を寝違えました。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| We just have to swallow it. | 泣き寝入りするよりほか仕方がない。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めてみると私はとこに寝ていた。 | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| I make it a rule to keep early hours. | 私はいつでも早寝早起きすることにしている。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| Don't forget to turn off all the lights before going to bed. | 寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| I slept aboard the ship. | 私は船の中で寝た。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |
| A sound sleep made me feel better. | よく寝たので気分が良くなった。 | |
| It is said that she is ill in bed. | 彼女は病気で寝ているそうだ。 | |
| He did not try to go to bed at once. | 彼はすぐに寝ようとはしませんでした。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| It is hard for me to keep early hours. | 私にとって早寝早起きはむずかしい。 | |
| Tom is probably sleeping. | トムは多分寝ている。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| She's faking sleep. That's why she's not snoring. | 彼女は寝たふりをしているからいびきをかいていないんだ。 | |
| The professor's boring lecture put me to sleep. | 教授のだるい講演で寝てしまった。 | |
| The news hit me like a bolt from the blue. | その知らせは全く寝耳に水だった。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I have to go to bed. | 私は寝なければなりません。 | |
| I don't mind if you go to bed before I get home. | 先に寝てていいよ。 | |
| Sleep off the problem. | そんな事寝て忘れてしまえ。 | |
| I was in bed with the flu. | 私はインフルエンザで寝てたんです。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普段10時に寝ます。 | |
| I regret to say that he is ill in bed. | 残念ながら彼は病気で寝ている。 | |
| He is an individual with his own living space and his own sleeping space. | 彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| Switch off the light. I can't get to sleep. | 電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。 | |
| Don't sleep with the light left on. | 明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。 | |