Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| It is hard for me to keep early hours. | 私にとって早寝早起きはむずかしい。 | |
| I took a doze after coming home. | 私は家に帰ってからうたた寝した。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| "What's Grandma doing?" "She's sleeping on the couch" | 「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり寝ている。 | |
| Tom flopped down on his bed. | トムはベッドにごろりと寝転がった。 | |
| It is time to go to bed. | もう寝るときだ。 | |
| I overslept and consequently couldn't join them. | 私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| I go to bed at eleven every night. | 私は毎晩11時に寝る。 | |
| Last night I went to bed late after writing a letter. | 昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。 | |
| She is a late riser. | 彼女は朝寝坊だ。 | |
| He has been ill in bed for a week. | 彼は1週間病気で寝ている。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普段10時に寝ます。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| Get enough sleep. | 十分寝なさい。 | |
| On the open ice a bear may lie on its stomach. | 広大な氷の上では腹ばいになって寝る。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| He is taking a nap half the time. | 彼はたいていうたた寝をしている。 | |
| You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. | 午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| She put the children to bed. | 彼女は子供を寝かしつけた。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| She said he was sick in bed, which was not true. | 彼女は彼が病気で寝ていると言ったが、それは本当ではなかった。 | |
| On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air. | 暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| You should go to bed early. | あなたは、早く寝た方がいい。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| It's time to go to bed. | もう寝る時刻ですよ。 | |
| Please turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電灯を消してください。 | |
| I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it. | できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。 | |
| Left to itself, the baby cried itself to sleep. | 一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。 | |
| They stayed up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| Tom is probably sleeping. | トムは多分寝てる。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| I worked in my study after my wife had gone to bed. | 妻が寝た後、書斎で仕事をした。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めると私は床に寝ていた。 | |
| She is tossing and turning in bed. | 彼女がベッドで寝返りばかりうっている。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| We must sleep outside today. | 今日俺たちは外で寝なきゃならない。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| It's high time you children went to bed. | おまえ達子供が寝る時間はもうとっくに来ているよ。 | |
| Lately I've been sleeping at night. From like 1 or 2 to 9 or so. | 近頃は夜寝てる。12時から9時とか。 | |
| The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. | 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 | |
| He was sleeping on his face. | 彼はうつぶせになって寝ていた。 | |
| It is high time you went to bed. | 君たちはもう寝なければいけない時間だ。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供達は暗くなる前に寝入った。 | |
| Is snoring less likely if you sleep on your side? | 横向きに寝ると「いびき」をかきにくい? | |
| I slept soon when I came home. | 私は帰宅するとすぐに寝た。 | |
| I went to sleep about 10 o'clock. | 私は10時ごろ寝ついた。 | |
| He remains sick in bed. | 彼はいまだ病気で寝ている。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| You really sleep a lot! | 君は本当によく寝るね! | |
| I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever. | 彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。 | |
| Sleep well, Timmy. | ぐっすり寝てね、ティミー坊や。 | |
| It's your bedtime. | もう寝る時間だぞ。 | |
| The whole house was ill in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| Do not oversleep tomorrow morning. | あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Lack of sleep is telling me. | 寝不足がこたえてきた。 | |
| He kept early hours. | 彼は早寝早起きをした。 | |
| Bobby must go to bed by 7:30. | ボビーは7時30分までに寝なければならない。 | |
| Tom talked in his sleep. | トムさんは寝言を言いました。 | |
| My hair got kinky. | 寝癖がついちゃった。 | |
| Every time I go to see him, he is in bed. | 会いに行く度に彼は寝ている。 | |
| There's no telling when she'll stab you in the back. | いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。 | |
| Feeling sleepy, I went to bed. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯した。 | |
| I'm used to keeping early hours. | 早寝早起きには慣れています。 | |
| She was about to go to bed, when someone knocked on the door. | ちょうど彼女が寝ようとしたときに、誰かがドアをノックした。 | |
| If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. | 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| He stayed up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| Don't forget to turn off all the lights before going to bed. | 寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。 | |
| Get the kid to bed. | その子を寝かせなさい。 | |
| "Paul is sick in bed today." "That's too bad." | 「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」 | |
| I fell asleep while studying at my desk. | 机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Eleven o'clock is my regular time for going to bed. | 私はいつも11時に就寝します。 | |
| "I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!" | 「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| It's time to go to bed. | もう寝なければなりません。 | |
| Tom has been sick in bed for a long time. | トムは長い間病気で寝込んでいる。 | |
| You are to clean your teeth before you go to bed. | 寝る前に歯をみがかなくてはいけないですよ。 | |
| Sleep off the problem. | そんな事寝て忘れてしまえ。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| He was in bed with a cold. | 彼は風邪で寝込んでいた。 | |
| My brother is still sleeping. | 弟はまだ寝ている。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |