Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't been getting enough sleep lately. | 最近、寝不足だ。 | |
| My hair got kinky. | 寝癖がついちゃった。 | |
| Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. | ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 | |
| There's nothing to do, so I may as well go to bed. | 何もすることがないなら、寝た方がいい。 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He fell asleep with the radio on. | 彼は、ラジオをつけっぱなしにして、寝てしまった。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He took a look at the newspaper before going to bed. | 彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| Tom has already gone to sleep. | トムはもう寝た。 | |
| The cat was curled up asleep. | 猫が丸くなって寝ていた。 | |
| He lay at full length on the grass. | 彼はその芝生に大の字になって寝そべった。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| She overslept. | 彼女は寝坊しました。 | |
| I heard you talking in your sleep last night. | 私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I slept late and I missed the first train. | 私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| He was sleeping on his face. | 彼はうつぶせになって寝ていた。 | |
| Jane keeps early hours. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately. | 顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。 | |
| I usually get up late. | たいてい寝坊している。 | |
| She said she was ill in bed, which was a lie. | 彼女は病気で寝ていたと言ったが、それはうそだった。 | |
| He may be sick in bed. | 彼は病気で寝ているかもしれない。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever. | 彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。 | |
| The baby wept to sleep. | その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| We accustomed our children to sleeping alone. | 私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| It would be better for you to stay in bed today. | 君は今日寝ていたほうがよさそうだ。 | |
| Don't stay in bed, unless you can make money in bed. | 寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| It's time for you to go to bed. | もうお前は寝る時間だ。 | |
| I had hardly fallen asleep when the telephone rang. | 私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。 | |
| It's time you went to bed. | もう寝る時間だぞ。 | |
| Don't drink beer before going to bed. | 寝る前にビールを飲むな。 | |
| The baby is sleeping on the bed. | 赤ちゃんはベッドで寝ています。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| There is no harm in you sleeping late on Sunday. | 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 | |
| I had a hard time putting the kid to bed. | 子供がなかなか寝つかないので大変だった。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| To keep early hours will do you much good. | 早寝早起きは大いに君のためになる。 | |
| I am happiest when I sleep. | 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 寝不足の影響がではじめた。 | |
| We found the beds quite comfortable. | 横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| It's bedtime. | 寝る時間ですよ。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. | 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 | |
| I make it a point to shine my shoes before I go to bed. | 私は寝る前にくつを磨くことにしている。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| Those who keeps early hour will live long. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| The moment I arrived home, I went to bed. | 私は家に着くやいなや寝た。 | |
| They sat up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| You should stay in bed. | 安静にして寝ていてください。 | |
| A cat lay at full length on the roof. | 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 | |
| He sits up studying till late at night. | 彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。 | |
| Tom talked in his sleep. | トムさんは寝言を言いました。 | |
| It's just time for children to go to bed. | 子供はもう寝る時間だ。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。 | |
| A boy sleeping in bed seems to be an angel. | ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 | |
| It was too muggy for me to get to sleep last night. | 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。 | |
| My dog often lies on the grass. | うちの犬はよく草の上に寝そべっている。 | |
| The boy went to bed with his socks on. | その少年は靴下を履いたまま寝た。 | |
| Tom has already gone to bed. | トムはもう寝た。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep. | ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。 | |
| I went to sleep during the lesson. | 私は授業中に寝てしまった。 | |
| He rolled over in his sleep. | 彼は寝返りをうった。 | |
| Don't forget to turn off all the lights before going to bed. | 寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。 | |
| We all know that it's better to keep early hours. | 早寝早起きがいい事は皆知っている。 | |
| Lack of sleep is telling me. | 寝不足がこたえてきた。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普通10時に寝ます。 | |
| A sound sleep made me feel better. | よく寝たので気分が良くなった。 | |
| Please remember to put out the light before you go to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| He kept early hours. | 彼は早寝早起きをした。 | |
| Are you sleeping? | 寝てるの? | |
| He is loafing every day. | 彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。 | |
| It was careless of him to go to bed with the TV on. | テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| We accustomed our children to sleeping alone. | 私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| I saw a big dog lying in front of Mr. Hill's house. | 大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。 | |
| Lack of sleep whittled away her energy. | 寝不足で彼女は元気がなかった。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| In Canada we sleep in a bed, not on the floor. | カナダでは床ではなくベッドに寝る。 | |
| He started to go to bed early. | 彼は早く寝始めた。 | |
| The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend. | その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝ている子は起こすな。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |