Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's putting the children to sleep. | 彼女は子どもたちを寝かしつけている。 | |
| He remains sick bed. | 彼はあいかわらず病気で寝ている。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| He's been sick in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| They say that she has been ill in bed for a week. | 彼女は1週間病気で寝ているそうだ。 | |
| I had him come while I was still in bed. | 僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| I found myself lying in my bedroom. | 気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。 | |
| Don't forget to turn off the light before you go to sleep. | 寝る前にかならず明かりを消しなさい。 | |
| I couldn't get to sleep. | なかなか寝つけなかった。 | |
| The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. | 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 | |
| I slept late and I missed the first train. | 私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| She laid her baby on the bed. | 彼女は赤ん坊をベッドに寝かせた。 | |
| The news hit me like a bolt from the blue. | その知らせは全く寝耳に水だった。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅すると、すぐに寝た。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| After I watched TV, I went to bed. | 私はテレビを見た後で、寝ました。 | |
| I usually got to bed about eleven. | 私はたいてい11時ごろに寝ます。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I had already gone to bed when the telephone rang. | 電話が鳴った時、私はもう寝ていた。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯をした。 | |
| I always brush my teeth before I go to bed. | 私は寝る前に歯を磨きます。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| Brush your teeth before going to bed. | 寝る前に歯を磨きなさい。 | |
| It's time for our children to go to bed. | 子どもたちはもう寝る時間だ。 | |
| It's too early to go to bed. | 寝るには早すぎる。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| Bob usually goes to bed at ten. | ボブは普通10時に寝る。 | |
| I regret to say that he is ill in bed. | 残念ながら彼は病気で寝ている。 | |
| Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| I think I'm gonna go to sleep. | 寝ようと思う。 | |
| Sleep and wait for good luck. | 家宝は寝て待て。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| Isn't it about time you went to bed? | いい加減に寝たら。 | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| It is said that she is ill in bed. | 彼女は病気で寝ているそうだ。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. | この豪邸には寝室が十二もあります。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。 | |
| I usually go to bed at nine. | 私は普通九時に寝る。 | |
| It happened that he was ill in bed when we visited him. | 私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| The chances are that he is still in bed. | 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| "I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!" | 「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」 | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning. | 彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。 | |
| Tom is probably sleeping. | トムは多分寝ている。 | |
| Take care not to oversleep. | 寝坊しないように注意しなさい。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| He remains sick in bed. | 彼はいまだ病気で寝ている。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| In those days, I went to bed earlier. | その当時は私はもっと早く寝た。 | |
| I slept soundly. | ぐっすり寝ました。 | |
| The fact is that he slept late that morning. | 実はその朝、彼は寝坊したのです。 | |
| Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee! | ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪ | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| He's in bed with the flu. | 彼は流感で寝ている。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I'm going to bed! | 寝るぞ! | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| He has been ill in bed for a week. | 彼はこの一週間病気で寝ている。 | |
| Tom, you're pretending to be asleep, aren't you? | トム、寝たふりしてるでしょ。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。 | |
| To keep early hours makes you healthy. | 早寝早起きをすると健康になる。 | |
| The dog lay panting after his long chase. | 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 | |
| Watching the cat sleeping makes me feel better. | 猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。 | |
| I heard you talking in your sleep last night. | 私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。 | |
| I ate a burger then went to bed. | ハンバーガーを食べてから寝ました。 | |
| Finish it before you go to bed. | 寝る前にそれを終えなさい。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| It's time for us to go to bed. | 私たちが寝る時間だ。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. | 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 | |
| People who go to bed early and get up early live a long time. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| Lately I've been sleeping at night. From like 1 or 2 to 9 or so. | 近頃は夜寝てる。12時から9時とか。 | |
| "A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time. | A spot of shut-eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2~3分しか寝ない癖があるからだ。 | |
| Please don't smoke in bed. | 寝タバコはご遠慮ください。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| What time will you have to go to bed? | あなたは何時に寝なければならないのですか。 | |
| I usually go to bed before ten. | 私はたいてい10時に寝る。 | |
| Don't forget to turn off all the lights before going to bed. | 寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。 | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| It's news to me. | そのニュースは全く寝耳に水だ。 | |
| Left to itself, the baby cried itself to sleep. | 一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| Since I had a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| Last night, I went to bed without brushing my teeth. | 昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。 | |
| Be sure to lock the door before you go to bed. | 寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。 | |