Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bobby must go to bed by 7:30. | ボビーは7時30分までに寝なければならない。 | |
| Lack of sleep whittled away her energy. | 寝不足で彼女は元気がなかった。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけなければ。 | |
| The doctor insisted that he stay in bed. | 医者は、彼が寝ているようにと強く言った。 | |
| She cannot have gone to bed yet. | 彼女が寝てしまったはずがない。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたは普段何時に寝ますか。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かせてくれますか。 | |
| Don't sleep with the light left on. | 明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 | |
| Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| I'm going to sleep in about an hour. | あと1時間くらいしたら寝る。 | |
| All of the children had gone to bed before it got dark. | 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| It's your bedtime. | もう寝る時間だぞ。 | |
| My father usually leaves home while I am in bed. | 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | |
| You are to clean your teeth before you go to bed. | 寝る前に歯をみがかなくてはいけないですよ。 | |
| I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it. | できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。 | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| The professor's boring lecture put me to sleep. | 教授のだるい講演で寝てしまった。 | |
| I'm used to sleeping in a tent. | テントの中で寝るのには慣れている。 | |
| Is it true that horses sleep while standing up? | 馬は立ったまま寝るって本当ですか? | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| I heard you talking in your sleep last night. | 私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| He was snoring loudly while he slept. | 彼は高いびきをかいて寝ていた。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| He lay face up. | 彼は仰向けに寝ていた。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| More often than not I lay awake all night. | 私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。 | |
| He works all night and he sleeps all day. | 彼は終夜働いて、終日寝ます。 | |
| Children must go to bed early without watching television. | 子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。 | |
| You must not stay in bed. | ベッドで寝ていてはいけない。 | |
| I slept soon when I came home. | 私は帰宅するとすぐに寝た。 | |
| I was just about to go to bed when he phoned me. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| Don't forget to turn off the light before you go to sleep. | 寝る前にかならず明かりを消しなさい。 | |
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚ましをかけた。 | |
| I let him sleep at my house for the night. | 私は彼が私の家で寝ることを許可した。 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅すると、すぐに寝た。 | |
| He is in the habit of keeping early hours. | 彼は早寝早起きが習慣になっている。 | |
| Watching the cat sleeping makes me feel better. | 猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。 | |
| He went to bed at eleven last night. | 彼は昨夜11時に寝た。 | |
| I slept aboard the ship. | 私は船の中で寝た。 | |
| I've got to get to sleep soon. | もうそろそろ寝なくちゃ。 | |
| I go to bed late at night. | 私は夜遅くに寝ます。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| We must sleep outside today. | 今日俺たちは外で寝なきゃならない。 | |
| Tom is still asleep. | トムはまだ寝ている。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| My special skill is being able to sleep anywhere. | 特技はどこでも寝られることです。 | |
| I found myself lying in my bedroom. | 気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。 | |
| He was in bed with a cold. | 彼は風邪で寝込んでいた。 | |
| It is better for you not to eat before you go to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。 | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| In those days, I went to bed earlier. | その当時は私はもっと早く寝た。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| I saw a big dog lying in front of Mr. Hill's house. | 大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。 | |
| I overslept. | 私は寝過ごした。 | |
| I am told that he is ill in bed. | 彼は病気で寝ているそうだ。 | |
| While the teacher was teaching, the students slept. | 先生が教えている間に、生徒は寝ていた。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| I went to bed a little earlier than usual. | 私はいつもより少し早く寝た。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| He is sprawled out on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| I went to bed after eating. | 飯の後、俺は寝床についた。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜になってもまだ寝ていない。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯した。 | |
| I usually got to bed about eleven. | 私はたいてい11時ごろに寝ます。 | |
| We all know that it's better to keep early hours. | 早寝早起きがいい事は皆知っている。 | |
| Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | |
| The child is wide awake in bed. | 子供は寝床ですっかり目を覚ましている。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| She must keep early hours. | 彼女は早寝早起きしなければならない。 | |
| If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat. | あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。 | |
| Thank you for doing the cooking while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| "What's Grandma doing?" "She's sleeping on the couch" | 「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」 | |
| The lion lay in the middle of the cage. | そのライオンは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| I was half asleep when I went home. | 家に帰ったときは、半分寝ていました。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| You'd better go to bed at once. | すぐに寝たほうがいい。 | |
| She has been sick in bed for a week. | 彼女は病気で1週間寝込んでいる。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| My father is still ill in bed. | 父はまだ病気で寝ついている。 | |