Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cat was curled up asleep. | 猫が丸くなって寝ていた。 | |
| All of the children had gone to bed before it got dark. | 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 | |
| Last night I fell asleep with television on. | 私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。 | |
| It is close to eleven. It's about time we went to bed. | 11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。 | |
| I went to bed late at night. | 私は夜遅く寝ました。 | |
| It's high time the children went to bed. | もう子どもは寝てもよい時間だ。 | |
| He was not accustomed to sleeping alone. | その子は1人で寝ることに慣れていなかった。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| I have finally finished my homework; now I can go to bed. | とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。 | |
| I went to bed a little later than usual. | 私はいつもより少し遅く寝た。 | |
| She has been sick in bed for the last week. | 彼女はこの1週間病気で寝込んでいる。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きを習慣にしている。 | |
| This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. | こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| The boy soon went to sleep. | その子はまもなく寝ついた。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| I was just about to go to bed when he phoned me. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| After sleeping well, I felt much better. | 寝むいた前に、気分は良いになった。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 | |
| I have to go to bed. | 寝ないと! | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| On his return he found her daughter asleep. | 帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。 | |
| The dog lay panting after his long chase. | 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Get the kid to bed. | その子を寝かせなさい。 | |
| I talk in my sleep very often. | 就寝中、寝言が多いのです。 | |
| The doctor demanded I stay in bed for a week. | 医者は私に1週間ベッドに寝ているように言った。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜は何時に寝たのですか。 | |
| He has already gone to bed. | 彼はもう寝てしまった。 | |
| "Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world." | 「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」 | |
| You should stay in bed. | 安静にして寝ていてください。 | |
| She laid her baby on the bed. | 彼女は赤ん坊をベッドに寝かせた。 | |
| Is it true that horses sleep while standing up? | 馬は立ったまま寝るって本当ですか? | |
| Don't wake up the sleeping child. | 寝ている子供を起こすな。 | |
| It's time for you to go to bed. | もうお前は寝る時間だ。 | |
| Take care not to oversleep. | 寝坊しないように注意しなさい。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| She looked as if she had been sick in bed for years. | 彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。 | |
| I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night. | 一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。 | |
| My dog often lies on the grass. | 私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。 | |
| That child soon fell asleep. | その子供は、まもなく寝いってしまった。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝てしまった。 | |
| I'd better get to bed soon. | そろそろ寝ないと。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨夜はいつ寝ましたか。 | |
| I slept lying on my face. | 私はうつぶせに寝た。 | |
| I went to bed after eating. | 飯の後、俺は寝床についた。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけねばならない。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| He knew that she had been ill in bed for a week. | 彼は彼女が一週間病気で寝ていたことを知っていた。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I was about to go to bed when the phone rang. | 私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。 | |
| The baby wept to sleep. | その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| The mother laid her baby on the bed softly. | 母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。 | |
| Put out the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
| He lay face up. | 彼は仰向けに寝ていた。 | |
| He will be sleeping when you get to his house. | あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| My companions were all asleep. | 仲間がすべて寝ていた。 | |
| We all know that it's better to keep early hours. | 早寝早起きがいい事は皆知っている。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| "A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time. | A spot of shut-eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2~3分しか寝ない癖があるからだ。 | |
| I think I'm gonna go to sleep. | 寝ようと思う。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| The boy is afraid to go to bed in the dark. | その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| He stayed up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| Is he sleeping? | 彼寝てる? | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| I worked in my study after my wife had gone to bed. | 妻が寝た後、書斎で仕事をした。 | |
| The child is wide awake in bed. | 子供は寝床ですっかり目を覚ましている。 | |
| Thank you for doing the cooking while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| It is better for you not to eat before you go to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| I talk in my sleep very often. | 僕は頻繁に寝言を言う。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early. | 最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚ましをかけた。 | |
| It's obvious that Tom is just pretending to be asleep. | トムの狸寝入りって、バレバレなんだよね。 | |
| I took to sleeping late in the morning. | 朝寝坊が癖になった。 | |
| I'm often only half awake. | よく寝ぼけます。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| He was in bed with a cold. | 彼は風邪で寝込んでいた。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| The boy went to bed with his socks on. | その少年は靴下を履いたまま寝た。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He glanced over the newspaper before turning in. | 彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。 | |
| I am happiest when I sleep. | 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 | |
| Watching the cat sleeping makes me feel better. | 猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけなければ。 | |
| Please remember to put out the light before you go to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |