Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| He fell asleep with the radio on. | 彼は、ラジオをつけっぱなしにして、寝てしまった。 | |
| I was in bed with the flu. | 私はインフルエンザで寝てたんです。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| My family always keep early hours. | 私の家族はいつも早寝早起きをしている。 | |
| My father often falls asleep while watching TV. | 父はテレビを見ているときによく寝てしまう。 | |
| I fell asleep while studying at my desk. | 机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| He is confined to bed now. | 彼は寝込んでいる。 | |
| Tom expected to leave early in the morning, but he overslept. | トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| Brush your teeth before going to bed. | 寝る前に歯を磨きなさい。 | |
| We found the beds quite comfortable. | 横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| She lay in bed all the time. | 彼女はずっと寝ていました。 | |
| He was sleeping on his face. | 彼はうつぶせになって寝ていた。 | |
| Jimmy, it's bedtime. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? | そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| You must go to bed now. | 君はもう寝なければならない。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| He watched with the patient. | 彼は病人を寝ずに看病した。 | |
| I lie on my face. | うつぶせに寝る。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| This morning Tom said that his sister is still ill in bed. | 今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。 | |
| Keeping early hours is good for the health. | 早寝早起きは健康に良い。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| It is high time we went to bed. | もうとっくに寝る時間だ。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| They say that Mike is sick in bed. | マイクは病気で寝こんでいるそうだ。 | |
| My special skill is being able to sleep anywhere. | 特技はどこでも寝られることです。 | |
| Eleven o'clock is my regular time for going to bed. | 私はいつも11時に就寝します。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| A boy sleeping in bed seems to be an angel. | ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| It's about time you sent the children to bed. | そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| He's in bed with the flu. | 彼はインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| I slept through the storm. | 嵐の間ずっと寝ていた。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めてみると私はとこに寝ていた。 | |
| I go to bed early so I can get up to capture the sunrise. | 早く寝れば日の出を見ることができる。 | |
| I heard you talking in your sleep last night. | 私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。 | |
| Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| Sleep off the problem. | そんな事寝て忘れてしまえ。 | |
| Sleep and wait for good luck. | 家宝は寝て待て。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| Tom talked in his sleep. | トムさんは寝言を言いました。 | |
| I overslept and consequently couldn't join them. | 私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。 | |
| I usually got to bed about eleven. | 私はたいてい11時ごろに寝ます。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| When I opened the door, I found him asleep. | ドアを開けると彼が寝ていた。 | |
| He rolled over in his sleep. | 彼は寝返りをうった。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| While the teacher was teaching, the students slept. | 先生が教えている間に、生徒は寝ていた。 | |
| What time do you usually go to bed? | 君はいつも何時ごろに寝るの? | |
| She looked as if she had been sick in bed for years. | 彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。 | |
| Isn't it about time you went to bed? | いい加減に寝たら。 | |
| She laid her baby on the bed. | 彼女は赤ん坊をベッドに寝かせた。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝てしまった。 | |
| He knew that she had been ill in bed for a week. | 彼は彼女が一週間病気で寝ていたことを知っていた。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きをすることにしている。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| She used to pray before going to bed. | 彼女は寝る前に祈ったものだ。 | |
| They slept a little in the room. | 彼らは部屋で少し寝た。 | |
| I'm going to bed! | 寝るぞ! | |
| I perspire a lot at night. | 寝汗がひどいです。 | |
| Is it true that horses sleep while standing up? | 馬は立ったまま寝るって本当ですか? | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| It's bedtime. | 寝る時間よ。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air. | 暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。 | |
| It's too early to go to bed. | 寝るには早すぎる。 | |
| Finish it before you go to bed. | 寝る前にそれを終えなさい。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | わたしたちは寝るとき「おやすみなさい」といいます。 | |
| The boy was lying on his stomach watching TV. | その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。 | |
| Get the kid to bed. | その子を寝かせなさい。 | |
| He's in bed with flu. | 彼はインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| I got a phone call from him just as I was about to go to bed. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| His mother said that he had been ill in bed for five weeks. | 彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電気を消してください。 | |