Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't wake up the sleeping child. | 寝ている子供を起こすな。 | |
| I slept aboard the ship. | 私は船の中で寝た。 | |
| I have finally finished my homework; now I can go to bed. | とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。 | |
| It is close to eleven. It's about time we went to bed. | 11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。 | |
| I am told that he is ill in bed. | 彼は病気で寝ているそうだ。 | |
| The baby is sleeping. | 赤ちゃんは寝ています。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| It would be good to sleep, even for just a little bit. | 少しでも寝られるといいね。 | |
| We slept by turns. | 私たちは代わる代わる寝た。 | |
| He is an individual with his own living space and his own sleeping space. | 彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。 | |
| She said he was sick in bed, which was not true. | 彼女は彼が病気で寝ていると言ったが、それは本当ではなかった。 | |
| I go to bed late at night. | 私は夜遅くに寝ます。 | |
| He works all night and he sleeps all day. | 彼は終夜働いて、終日寝ます。 | |
| The whole house was ill in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| She had gone to bed. | 彼女は寝てしまった。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| They slept a little in the room. | 彼らは部屋で少し寝た。 | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| He has been sick in bed this past week. | 彼はこの一週間病気で寝ている。 | |
| I'm often half-asleep. | よく寝ぼけます。 | |
| Don't sleep with the light left on. | 明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。 | |
| It's high time the children went to bed. | 子供達はもう寝るべき時間だ。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| Having a slight cold, I went to bed early. | 私はかぜぎみだったので、早く寝た。 | |
| I heard a noise in the bedroom. | 寝室で物音が聞こえた。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| I had a hard time putting the kid to bed. | 子供がなかなか寝つかないので大変だった。 | |
| There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. | この豪邸には寝室が十二もあります。 | |
| They stayed up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| He stayed up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| Jimmy, it's bedtime. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時には寝ます。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| This morning Tom said that his sister is still ill in bed. | 今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| He stayed up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| She laid her baby on the bed. | 彼女は赤ん坊をベッドに寝かせた。 | |
| Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep. | ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。 | |
| It's bedtime. | 寝る時間ですよ。 | |
| She looked as if she had been sick in bed for years. | 彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。 | |
| It's the sort of day when you'd like to stay in bed. | 寝床にずっといたいような日だ。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| He often lies on the bed and reads. | 彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 | |
| If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning. | 早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。 | |
| Is he sleeping? | 彼は寝ているのですか。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 寝不足の影響がではじめた。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| We accustomed our children to sleeping alone. | 私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。 | |
| I slept all day yesterday, because it was Sunday. | きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけねばならない。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| He has been ill in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| I went to bed after eating. | 飯の後、俺は寝床についた。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。 | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| I slept the whole afternoon away. | 私は午後を寝て過ごした。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かせてくれますか。 | |
| I lie on my face. | うつぶせに寝る。 | |
| Mayuko doesn't get enough sleep. | マユコは寝不足です。 | |
| I went to bed a little later than usual. | 私はいつもより少し遅く寝た。 | |
| You have to stay in bed until next Monday. | あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| The doctor advised that my mother stay in bed for three more days. | 医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。 | |
| It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. | ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。 | |
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| Bob usually goes to bed at ten. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |
| I woke up with a crick in my neck. | 首を寝違えました。 | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| It is pleasant to sleep under the tree. | その木の木陰で寝るのは気持ちいい。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| Tom usually goes to bed at ten-forty. | トムはたいてい10時40分に寝ます。 | |
| Unless you keep early hours, you will injure your health. | 早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。 | |
| You had better go to bed now. | 君はもう寝たほうがいい。 | |
| I go to bed early at night. | 夜は早く寝ます。 | |
| I have to go to sleep. | そろそろ寝なくちゃ。 | |
| I'm often only half awake. | よく寝ぼけます。 | |
| Get the kid to bed. | その子を寝かせなさい。 | |
| It's about time you sent the children to bed. | そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。 | |
| He instructed me to go to bed early. | 彼は私に早く寝るように命じた。 | |
| Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. | 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 | |
| Is he sleeping? | 彼は寝ていますか。 | |
| Lack of sleep whittled away her energy. | 寝不足で彼女は元気がなかった。 | |