Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| He has been sick in bed for a week. | 彼は1週間病気で寝ている。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かしつけてもらえますか。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| Tom is sound asleep. | トムはぐっすり寝ている。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普段10時に寝ます。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| I went to sleep about 10 o'clock. | 私は10時ごろ寝ついた。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時に寝る。 | |
| She fell fast asleep over a study aid. | 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Bobby must go to bed by 7:30. | ボビーは7時30分までに寝なければならない。 | |
| She slept off her hangover. | 彼女は寝て二日酔いを治した。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| He is in the habit of keeping early hours. | 彼は早寝早起きが習慣になっている。 | |
| This morning Tom said that his sister is still ill in bed. | 今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。 | |
| We slept by turns. | 私たちは代わる代わる寝た。 | |
| His mother said that he had been ill in bed for five weeks. | 彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。 | |
| He was in bed with a cold. | 彼は風邪で寝込んでいた。 | |
| Don't wake up the sleeping child. | 寝ている子供を起こすな。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| He has been sick in bed this past week. | 彼はこの一週間病気で寝ている。 | |
| It is said that she is ill in bed. | 彼女は病気で寝ているそうだ。 | |
| She must be ill in bed. | 彼女は病気で寝ているに違いありません。 | |
| I'll be in bed by the time you get home. | あなたが帰ってくるまでには、私は寝ています。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech. | ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜は何時に寝たのですか。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. | 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 | |
| Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| Tom was sleeping. | トムは寝ていた。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| May I go to bed? | 寝てもいいですか。 | |
| He goes to sleep with the lights left on. | 彼は電気をつけたまま寝る。 | |
| My father made it a principle to keep early hours. | 私の父は早寝早起きを主義としていた。 | |
| Cookie turned over in his sleep. | クッキーは寝返りを打った。 | |
| Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days. | 日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| He often lies on the bed and reads. | 彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| Get the kid to bed. | その子を寝かせなさい。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| My hair got kinky. | 寝癖がついちゃった。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| You may as well as go to bed now. | 寝た方が良い。 | |
| When you lack sleep, you are apt to be careless. | 寝不足だと注意が散漫になりがちです。 | |
| Tom expected to leave early in the morning, but he overslept. | トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。 | |
| The baby fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ寝てしまった。 | |
| A cat is lying on the sofa. | 猫がソファーの上に寝ている。 | |
| The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. | 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 | |
| Tom isn't sleeping. | トムは寝ていない。 | |
| It would be better if you didn't eat before going to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| She said he was sick in bed, which was not true. | 彼女は彼が病気で寝ていると言ったが、それは本当ではなかった。 | |
| Switch off the light. I can't get to sleep. | 電灯を消してくれ。寝れないよ。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| I'm sleepy. I'm going to sleep. Good night. | 眠くなった。寝る。ぐない。 | |
| Sleeping on a carpet is great. | 絨毯の上に寝るのは最高だ。 | |
| It's time for you to go to bed. | もうお前は寝る時間だ。 | |
| Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. | ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 | |
| He works all night and he sleeps all day. | 彼は終夜働いて、終日寝ます。 | |
| I slept all day yesterday. | 昨日は一日中寝ていた。 | |
| If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning. | 早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。 | |
| She usually goes to bed at nine. | 彼女は普通9時に寝る。 | |
| I took to sleeping late in the morning. | 朝寝坊が癖になった。 | |
| My wife's trying to sleep. | かみさんが寝られないんだ。 | |
| She was about to go to bed, when someone knocked on the door. | ちょうど彼女が寝ようとしたときに、誰かがドアをノックした。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| I took a doze after coming home. | 私は家に帰ってからうたた寝した。 | |
| He's in bed with the flu. | 彼はインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| He went to bed early. | 彼は早く寝た。 | |
| As you make your bed, so you must lie in it. | 君のベッドのつくり方に応じて君は寝なければならない。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| While the teacher was teaching, the students slept. | 先生が教えている間に、生徒は寝ていた。 | |
| Awake or asleep, she was thinking about it. | 寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。 | |
| It is pleasant to sleep under the tree. | その木の木陰で寝るのは気持ちいい。 | |
| The baby wept to sleep. | その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。 | |
| She thought about that matter all the time. | 寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。 | |
| It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. | ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。 | |
| Switch off the light. I can't get to sleep. | 電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。 | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I'm often only half awake. | よく寝ぼけます。 | |
| It's time to go to bed. | 寝る時間ですよ。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| The chances are that he is still in bed. | 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| Lack of sleep whittled away her energy. | 寝不足で彼女は元気がなかった。 | |