Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| She is inclined to take a nap. | 彼女はうたた寝をする傾向がある。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. | 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 | |
| Having a slight cold, I went to bed early. | 私はかぜぎみだったので、早く寝た。 | |
| I always brush my teeth before I go to bed. | 私は寝る前に歯を磨きます。 | |
| It's your bedtime. | もう寝る時間だぞ。 | |
| The chances are that she is still in bed. | 彼女はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| Don't wake up the sleeping child. | 寝ている子供を起こすな。 | |
| The dog was sleeping on the mat. | その犬はマットの上で寝ていた。 | |
| He stayed up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| I slept very well. | ぐっすり寝ました。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| There is nothing to do, so I may as well go to bed. | することがないから、寝た方がよさそうだ。 | |
| The chances are that he is still in bed. | 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| He sits up studying till late at night. | 彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。 | |
| If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. | 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| He measured the length of the bed. | 彼は、寝台の長さを測った。 | |
| You were flat on your back for two weeks with influenza. | あなたはインフルエンザで2週間も寝てたんですもの。 | |
| It's about time we went to bed. | そろそろ寝る時間だ。 | |
| Is he sleeping? | 彼は寝ていますか。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 寝不足の影響がではじめた。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝た子を起こすな。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚ましをかけた。 | |
| You really sleep a lot! | 君は本当によく寝るね! | |
| She has been sick in bed for the last week. | 彼女はこの1週間病気で寝込んでいる。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. | 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 | |
| I got up too late and was late for school. | 朝寝坊して遅刻してしまった。 | |
| Since our father is bedridden, we take turns looking after him. | 父が寝たきりなので私たちが交代で面倒をみています。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜になってもまだ寝ていない。 | |
| Since I was sleepy, I went to sleep. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| I thought I told you to go to bed. | 寝るように言ったはすだけど。 | |
| He is taking a nap half the time. | 彼はたいていうたた寝をしている。 | |
| When I came to, I found myself lying on the floor. | 正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。 | |
| It seems that the children will have to sleep on the floor. | 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 | |
| His mother said that he had been ill in bed for five weeks. | 彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。 | |
| While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. | 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 | |
| My husband caught a cold and he's resting in bed. | 主人が風邪を引いて寝込んでいます。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| They say that Mike is sick in bed. | マイクは病気で寝こんでいるそうだ。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| She used to pray before going to bed. | 彼女は寝る前に祈ったものだ。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| We all know that it's better to keep early hours. | 早寝早起きがいい事は皆知っている。 | |
| He has been ill in bed for a week. | 彼はこの一週間病気で寝ている。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| It's time to go to bed. | 寝る時間ですよ。 | |
| Please don't forget to turn off the light before you go to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| Time for bed. | 寝る時間よ。 | |
| It would be better for you to stay in bed today. | 君は今日寝ていたほうがよさそうだ。 | |
| Switch off the light. I can't get to sleep. | 電灯を消してくれ。寝れないよ。 | |
| Tom isn't sleeping. | トムは寝ていない。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| My dog often lies on the grass. | 私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| I lie on my side. | 横向きに寝る。 | |
| I regret to say that he is ill in bed. | 残念ながら彼は病気で寝ている。 | |
| You may as well as go to bed now. | 寝た方が良い。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに寝に行こうというところだった。 | |
| The earlier I go to bed, the earlier I get up. | 早く寝れば寝るほど、早く起きる。 | |
| On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air. | 暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。 | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| He kept early hours. | 彼は早寝早起きをした。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| Turn off the TV before you go to bed, OK? | 寝る前にテレビを消してよ、いいね。 | |
| Don't go back to sleep! | 二度寝しないのっ! | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| It's time to go to bed. Turn off the radio. | もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。 | |
| Over-sleeping is no excuse for being late. | 寝坊なんて遅刻の理由にならない。 | |
| It was careless of him to go to bed with the TV on. | テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。 | |
| If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning. | 早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom? | 彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。 | |
| I opened my eyes to find myself on a sofa. | 目覚めたらソファーに寝ていた。 | |
| My mother hasn't slept in 3 days due to her illness. | 母はこの三日間病気で寝ていません。 | |
| One who keeps good hours will live long. | 早寝早起きする人は長生きするものだ。 | |
| She's putting the children to sleep. | 彼女は子どもたちを寝かしつけている。 | |
| Tom has his eyes closed and is pretending to be asleep. | トムは目をつぶって寝たふりをしている。 | |
| Is snoring less likely if you sleep on your side? | 横向きに寝ると「いびき」をかきにくい? | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きを習慣にしている。 | |
| Jane keeps early hours. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |