Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。 | |
| Tom pretended he was still asleep. | トムは寝ている振りをした。 | |
| I couldn't get to sleep. | なかなか寝つけなかった。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| As you make your bed, you must lie on it. | 君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。 | |
| It's time for children to go to bed. | 子供はもう寝る時間ですよ。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| I perspire a lot at night. | 寝汗がひどいです。 | |
| Drinking warm milk will help you get to sleep. | 寝る前にホットミルクを飲むと寝つきが良くなりますよ。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電気を消してください。 | |
| She put the children to bed. | 彼女は子供を寝かしつけた。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| She was about to go to bed, when someone knocked on the door. | ちょうど彼女が寝ようとしたときに、誰かがドアをノックした。 | |
| I fell asleep while listening to the radio. | ラジオをきいている間に寝てしまった。 | |
| Is snoring less likely if you sleep on your side? | 横向きに寝ると「いびき」をかきにくい? | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| Keep early hours. | 早寝早起きをする。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| I usually take a bath before going to bed. | 私はたいてい寝る前に入浴する。 | |
| All of the children had gone to bed before it got dark. | 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨夜はいつ寝ましたか。 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅したらすぐ就寝した。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝た子を起こすな。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝ている子は起こすな。 | |
| The dog lay panting after his long chase. | 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 | |
| I overslept. | 私は寝過ごした。 | |
| He is taking a nap half the time. | 彼はたいていうたた寝をしている。 | |
| I'm going to bed. | もう寝ます。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たのですか。 | |
| Those who keep early hours are generally healthy. | 早寝早起きする人はたいてい健康である。 | |
| It was careless of him to go to bed with the TV on. | テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| I let him sleep at my house for the night. | 私は彼が私の家で寝ることを許可した。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. | 午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。 | |
| I slept all day yesterday, because it was Sunday. | きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。 | |
| When you lack sleep, you are apt to be careless. | 寝不足だと注意が散漫になりがちです。 | |
| She looked as if she had been sick in bed for years. | 彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。 | |
| He was sleeping on his face. | 彼はうつぶせになって寝ていた。 | |
| Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind. | 寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| I talk in my sleep very often. | 僕は頻繁に寝言を言う。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時には寝ます。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| "Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world." | 「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」 | |
| The fact is that he slept late that morning. | 実はその朝、彼は寝坊したのです。 | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| The doctor ordered me to stay in bed. | 医者は私にベッドで寝ているように命じた。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時に寝る。 | |
| It would be better if you didn't eat before going to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| All the children sat up and behaved themselves at the party. | パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。 | |
| I usually go to bed at ten. | わたしは普通は10時に寝ます。 | |
| I slept aboard the ship. | 私は船の中で寝た。 | |
| I had a hard time putting the kid to bed. | 子供がなかなか寝つかないので大変だった。 | |
| Feeling sleepy, I went to bed. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| I overslept. | 私は寝坊した。 | |
| It's already eleven. It's high time you were in bed. | 11時になってるよ、もう寝る時間です。 | |
| After I watched TV, I went to bed. | 私はテレビを見た後で、寝ました。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I'm often half asleep. | よく寝ぼけます。 | |
| Cookie turned over in his sleep. | クッキーは寝返りを打った。 | |
| It is close to eleven. It's about time we went to bed. | 11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。 | |
| I studied for more than two hours, and afterward I went to bed. | 私は2時間以上勉強して、その後で寝た。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| Isn't it about time you went to bed? | いい加減に寝たら。 | |
| He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom? | 彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| Her bedroom is just above. | 彼女の寝室はちょうどこの上です。 | |
| I make it a rule to brush my teeth before I go to bed. | 私は寝る前に歯をみがくことにしている。 | |
| Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days. | 日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。 | |
| They say that Mike is sick in bed. | マイクは病気で寝こんでいるそうだ。 | |
| Most of the passengers on the bus were sleeping. | バスの乗客はほとんど寝ていた。 | |
| Tom has already fallen asleep. | トムはもう寝た。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| In Canada we sleep in a bed, not on the floor. | カナダでは床ではなくベッドに寝る。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| The news hit me like a bolt from the blue. | その知らせは全く寝耳に水だった。 | |
| I was about to go to bed when the phone rang. | 私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。 | |
| Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 | |
| We hit the hay early in order to get up at dawn. | 僕らは明け方に起きるために早く寝た。 | |
| Baby is sleeping. Don't be so loud. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけなければ。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| She must be ill in bed. | 彼女は病気で寝ているに違いありません。 | |
| A cat is lying in the sun. | 猫が日なたで寝ている。 | |
| This morning Tom said his sister was still sick in bed. | 今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。 | |
| Tom always sleeps hugging his teddy bear. | トムはいつも熊のぬいぐるみを抱いて寝ている。 | |
| The boy is afraid to go to bed in the dark. | その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 | |
| The child is wide awake in bed. | 子供は寝床ですっかり目を覚ましている。 | |
| She laid her baby on the bed. | 彼女は赤ん坊をベッドに寝かせた。 | |
| The whole house was ill in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| Lack of sleep is telling me. | 寝不足がこたえてきた。 | |
| It would be better for you to stay in bed today. | 君は今日寝ていたほうがよさそうだ。 | |
| He glanced over the newspaper before turning in. | 彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。 | |