Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| On the open ice a bear may lie on its stomach. | 広大な氷の上では腹ばいになって寝る。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| It would be good to sleep, even for just a little bit. | 少しでも寝られるといいね。 | |
| Tom is still asleep. | トムはまだ寝ている。 | |
| Is he sleeping? | 彼寝てる? | |
| The chances are that he is still in bed. | 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air. | 暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| There is nothing to do, so I may as well go to bed. | することがないから、寝た方がよさそうだ。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Cookie turned over in his sleep. | クッキーは寝返りを打った。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| He had to stay in bed. | 彼は寝ていなければならなかった。 | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| My father usually leaves home while I am in bed. | 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | |
| I opened my eyes to find myself on a sofa. | 目覚めたらソファーに寝ていた。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| Please turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電灯を消してください。 | |
| Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind. | 寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| He lay at full length on the grass. | 彼はその芝生に大の字になって寝そべった。 | |
| A few minutes after he finished his work, he went to bed. | 仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。 | |
| Having a slight cold, I went to bed early. | 私はかぜぎみだったので、早く寝た。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. | この豪邸には寝室が十二もあります。 | |
| I want to sleep. | 僕は寝たい。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| The dog lay panting after his long chase. | 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普通10時に寝ます。 | |
| Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early. | 最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。 | |
| "I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!" | 「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」 | |
| Tom usually goes to bed at ten-forty. | トムはたいてい10時40分に寝ます。 | |
| It is hard for me to keep early hours. | 私にとって早寝早起きはむずかしい。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| He was not accustomed to sleeping alone. | その子は1人で寝ることに慣れていなかった。 | |
| The doctor advised that my mother stay in bed for three more days. | 医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Mayuko doesn't get enough sleep. | マユコは寝不足です。 | |
| I slept soundly. | ぐっすり寝ました。 | |
| As you make your bed, you must lie on it. | 君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| The doctor ordered me to stay in bed. | 医者は私にベッドで寝ているように命じた。 | |
| Bob always goes to bed at 10:00. | ボブはいつも十時に寝る。 | |
| I was just about to go to bed when he phoned me. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| I slept very well. | ぐっすり寝ました。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| Do not forget to turn the light off before you go to bed. | 寝る前に明かりを消すのを忘れないように。 | |
| It was too muggy for me to get to sleep last night. | 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| We cannot sleep well on summer nights. | 夏の夜は寝苦しい。 | |
| We must sleep outside today. | 今日俺たちは外で寝なきゃならない。 | |
| It's news to me. | そのニュースは全く寝耳に水だ。 | |
| Tom talked in his sleep. | トムさんは寝言を言いました。 | |
| I go to bed at eleven every night. | 私は毎晩11時に寝る。 | |
| Who is it that is sleeping on my bed? | 私のベッドで寝ているのはいったい誰だ。 | |
| He fell asleep with the radio on. | 彼は、ラジオをつけっぱなしにして、寝てしまった。 | |
| I went to bed late at night. | 私は夜遅く寝ました。 | |
| You must be a late riser. | 君は朝寝坊に違いない。 | |
| Get the kid to bed. | その子を寝かせなさい。 | |
| She fell fast asleep over a study aid. | 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 | |
| Take care not to oversleep. | 寝坊しないように注意しなさい。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| He has been ill in bed for a week. | 彼はこの一週間病気で寝ている。 | |
| I fell asleep with my contacts in. | コンタクトレンズをしたまま寝てしまいました。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| He may be sick in bed. | 彼は病気で寝ているかもしれない。 | |
| She said she was ill in bed, which was a lie. | 彼女は病気で寝ていたと言ったが、それはうそだった。 | |
| Bob has the habit of going to bed at 10:00. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| It's time to go to bed. Turn off the radio. | もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。 | |
| Take a bath and then go to bed. | 風呂に入り、それから寝なさい。 | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. | ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 | |
| They slept a little in the room. | 彼らは部屋で少し寝た。 | |
| He has been sick in bed for a week. | 彼は1週間病気で寝ている。 | |
| I laid myself on the grass. | 私は草の上に寝た。 | |
| He started to go to bed early. | 彼は早く寝始めた。 | |
| Jane goes to bed early and gets up early. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| It's high time you were in bed. | もう寝なくてはいけない時間でしょ。 | |
| I took to sleeping late in the morning. | 朝寝坊が癖になった。 | |
| She is tossing and turning in bed. | 彼女がベッドで寝返りばかりうっている。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| You have to stay in bed until next Monday. | あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。 | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| He sat up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| You may as well as go to bed now. | 寝た方が良い。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きをすることにしている。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| You'd better go to bed at once. | すぐに寝たほうがいい。 | |
| He went to bed early. | 彼は早く寝た。 | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |