Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| I want to sleep. | 僕は寝たい。 | |
| I usually got to bed about eleven. | 私はたいてい11時ごろに寝ます。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| Thank you for doing the cooking while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| While he was studying, he fell asleep. | 彼は勉強中に寝入ってしまった。 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅すると、すぐに寝た。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| The baby has fallen asleep. | 赤ん坊は寝入った。 | |
| I have to go to bed. | 寝ないと! | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| Lack of sleep is bad for your health. | 寝不足は体に悪い。 | |
| Tom is probably sleeping. | トムは多分寝ている。 | |
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| Tom lay on his back. | トムはあおむけに寝ていた。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| I overslept and consequently couldn't join them. | 私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| I'm sleepy. I'm going to sleep. Good night. | 眠くなった。寝る。ぐない。 | |
| Having finished it, he went to bed. | それを終えて就寝した。 | |
| Every time I go to see him, he is in bed. | 会いに行く度に彼は寝ている。 | |
| I saw a big dog lying in front of Mr Hill's house. | 大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜何時に寝ましたか。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| The baby is asleep. | その赤ん坊は寝ている。 | |
| My dog often lies on the grass. | うちの犬はよく草の上に寝そべっている。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| "Where is Grandma?" "She's sleeping on the couch." | 「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」 | |
| People who go to bed early and get up early live a long time. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| Tom couldn't get to sleep till after three last night. | トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| When I went to him he was sleeping, but I woke him up. | 私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。 | |
| I got up too late and was late for school. | 朝寝坊して遅刻してしまった。 | |
| She laid her baby on the bed. | 彼女は赤ん坊をベッドに寝かせた。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| I have finally finished my homework; now I can go to bed. | とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。 | |
| He has been ill in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| The moment I arrived home, I went to bed. | 私は家に着くやいなや寝た。 | |
| I went to bed a little later than usual. | 私はいつもより少し遅く寝た。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨日の夜は12時に寝ました。 | |
| I found the bed quite comfortable. | ベッドは寝心地満点だった。 | |
| I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. | 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 | |
| Put the baby to sleep. | 赤ん坊を寝かせなさい。 | |
| I heard a noise in the bedroom. | 寝室で物音が聞こえた。 | |
| You should stay in bed. | 安静にして寝ていてください。 | |
| To keep early hours will do you much good. | 早寝早起きは大いに君のためになる。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| It is high time you went to bed. | 君たちはもう寝なければいけない時間だ。 | |
| Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days. | 日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。 | |
| Everything comes to those who wait. | 果報は寝て待て。 | |
| While the teacher was teaching, the students slept. | 先生が教えている間に、生徒は寝ていた。 | |
| Night is when most people go to bed. | 夜はたいていの人が寝る時である。 | |
| He goes to sleep with the lights left on. | 彼は電気をつけたまま寝る。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| He is in the habit of keeping early hours. | 彼は早寝早起きが習慣になっている。 | |
| As you make your bed, you must lie on it. | 君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。 | |
| Is he sleeping? | 彼は寝ているのですか。 | |
| Bob usually goes to bed at ten. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |
| You should keep early hours. | 早寝早起きをすべきだ。 | |
| Is it true that horses sleep while standing up? | 馬は立ったまま寝るって本当ですか? | |
| It seems that he was half asleep then. | 彼はそのとき寝ぼけていたらしい。 | |
| Tom is still asleep. | トムはまだ寝ている。 | |
| I went to bed after eating. | 飯の後、俺は寝床についた。 | |
| She overslept. | 彼女は寝坊しました。 | |
| It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. | ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| She is inclined to take a nap. | 彼女はうたた寝をする傾向がある。 | |
| I think it's necessary to sleep well to keep in good health. | 健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| He has been sick in bed for a week. | 彼は1週間病気で寝ている。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| The cat likes to sleep beside me. | その猫は私のそばで寝るのが好きだ。 | |
| I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work. | 昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普通10時に寝ます。 | |
| Keeping early hours is good for the health. | 早寝早起きは健康に良い。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| I lie on my face. | うつぶせに寝る。 | |
| We must sleep outside today. | 今日俺たちは外で寝なきゃならない。 | |
| It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. | もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。 | |
| "What's Grandma doing?" "She's sleeping on the couch" | 「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」 | |
| I slept all day yesterday. | 昨日は一日中寝ていた。 | |
| You may as well go to bed at once. | 君はすぐ寝たほうがよい。 | |
| I had him come while I was still in bed. | 僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| His mother said that he had been ill in bed for five weeks. | 彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かせてくれますか。 | |
| Bob usually goes to bed at ten. | ボブは普通10時に寝る。 | |
| Don't go back to sleep! | 二度寝しないのっ! | |
| My father usually leaves home while I am in bed. | 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on. | 昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。 | |
| Somehow I slept all day today. | なんか今日は1日中寝てた。 | |