Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。 | |
| Her bedroom is just above. | 彼女の寝室はちょうどこの上です。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| You had better go to bed now. | 君はもう寝たほうがいい。 | |
| My dog often pretends to be asleep. | 私の犬はよく寝た振りをする。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝ている子は起こすな。 | |
| Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| He got up late and was late for school. | 彼は朝寝坊して学校に遅れた。 | |
| I talk in my sleep very often. | 僕は頻繁に寝言を言う。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| I overslept. | 私は寝坊した。 | |
| My little brother always sleeps with his teddy bear. | 弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
| My little brother gets delirious when he's sleepy. He says the weirdest things. | うちの弟は、よく寝ぼけて変なことを言い出す。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I always brush my teeth before I go to bed. | 私は寝る前に歯を磨きます。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普通十時に寝る。 | |
| He went to bed early. | 彼は早く寝た。 | |
| Take a bath and then go to bed. | 風呂に入り、それから寝なさい。 | |
| The lion lay in the middle of the cage. | そのライオンは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. | 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 | |
| Isn't it about time you went to bed? | いい加減に寝たら。 | |
| There is nothing to do, so I may as well go to bed. | することがないから、寝た方がよさそうだ。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| Jimmy, it's bedtime. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| She must keep early hours. | 彼女は早寝早起きしなければならない。 | |
| If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat. | あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。 | |
| There is no harm in you sleeping late on Sunday. | 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 | |
| You should stay in bed. | 安静にして寝ていてください。 | |
| That child soon fell asleep. | その子供は、まもなく寝いってしまった。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| She laid the child down gently. | 彼女は子供をそっと寝かせた。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| She is a late riser. | 彼女は朝寝坊だ。 | |
| It would be good to sleep, even for just a little bit. | 少しでも寝られるといいね。 | |
| I usually get up late. | たいてい寝坊している。 | |
| It's high time you went to bed, Ken. | ケン、もうそろそろ寝てもいい頃ですよ。 | |
| I was just about to go to bed when he phoned me. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| Unless you keep early hours, you will injure your health. | 早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| My father usually leaves home while I am in bed. | 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| I sprained my neck while sleeping. | 首を寝違えました。 | |
| I haven't been getting enough sleep lately. | 最近、寝不足だ。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨夜はいつ寝ましたか。 | |
| I am happiest when I sleep. | 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 | |
| While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. | 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 | |
| A cat is lying on the sofa. | 猫がソファーの上に寝ている。 | |
| Last night I fell asleep with television on. | 私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。 | |
| My sister would often cry to sleep when she was a baby. | 私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚ましをかけた。 | |
| While the teacher was teaching, the students slept. | 先生が教えている間に、生徒は寝ていた。 | |
| I want to sleep a little longer. | もうちょっと寝たいよ。 | |
| There's no telling when she'll stab you in the back. | いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯した。 | |
| He was sleeping under the tree. | 彼は木の下で寝ていました。 | |
| There's nothing to do, so I may as well go to bed. | 何もすることがないなら、寝た方がいい。 | |
| She put the children to bed. | 彼女は子供を寝かしつけた。 | |
| I have to go to bed. | もう寝なくちゃ。 | |
| It's time for bed. | 寝る時間よ。 | |
| Tom is probably sleeping. | トムは多分寝ている。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めると私は床に寝ていた。 | |
| She's faking sleep. That's why she's not snoring. | 彼女は寝たふりをしているからいびきをかいていないんだ。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| Tom has already fallen asleep. | トムはもう寝た。 | |
| I slept the whole afternoon away. | 私は午後を寝て過ごした。 | |
| He lay at full length on the grass. | 彼はその芝生に大の字になって寝そべった。 | |
| Lack of sleep is telling me. | 寝不足がこたえてきた。 | |
| He is confined to bed now. | 彼は今、寝たきりの状態だ。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| Night is when most people go to bed. | 夜はたいていの人が寝る時である。 | |
| When I opened the door, I found him asleep. | ドアを開けると彼が寝ていた。 | |
| People who go to bed early and get up early live a long time. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| He was not accustomed to sleeping alone. | その子は1人で寝ることに慣れていなかった。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| Jane goes to bed early and gets up early. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| They sat up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| Sleep off the problem. | そんな事寝て忘れてしまえ。 | |
| I overslept. | 寝過ごしちゃった。 | |
| It's time you went to bed. | そろそろ寝る時間だぞ。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに寝に行こうというところだった。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| She overslept. | 彼女は寝坊しました。 | |