Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| Lately I've been sleeping at night. From like 1 or 2 to 9 or so. | 近頃は夜寝てる。12時から9時とか。 | |
| Don't you sleep well at night? | あなたは夜よく寝れませんか。 | |
| She seldom, if ever, goes to bed before eleven. | 彼女はまずめったに11時前に寝ることはない。 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| To be a good child, you need to go to bed and get up early. | よい子になるには早寝早起きするコトです。 | |
| Being sick in bed, my father can't see you. | 父は病気で寝ていますので、あなたに会えません。 | |
| Did you sleep well last night, Steve? | スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。 | |
| I'm often only half awake. | よく寝ぼけます。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| I went to bed a little earlier than usual. | 私はいつもより少し早く寝た。 | |
| My sister would often cry to sleep when she was a baby. | 私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。 | |
| It's time for us to go to bed. | 私たちが寝る時間だ。 | |
| She thought about that matter all the time. | 寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。 | |
| She was about to go to bed, when someone knocked on the door. | ちょうど彼女が寝ようとしたときに、誰かがドアをノックした。 | |
| It is close to eleven. It's about time we went to bed. | 11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。 | |
| The cat likes to sleep beside me. | その猫は私のそばで寝るのが好きだ。 | |
| She fell fast asleep over a study aid. | 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 | |
| In those days, I went to bed earlier. | その当時は私はもっと早く寝た。 | |
| "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" | 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 | |
| The baby is sleeping. | 赤ちゃんは寝ています。 | |
| If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. | 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |
| It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. | もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯した。 | |
| The baby has fallen asleep. | 赤ん坊は寝入った。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めると私は床に寝ていた。 | |
| I worked in my study after my wife had gone to bed. | 妻が寝た後、書斎で仕事をした。 | |
| She is in bed with a fever. | 彼女は熱があって寝ている。 | |
| It is high time we went to bed. | もうとっくに寝る時間だ。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| To keep early hours is fundamental to good health. | 早寝早起きは健康の基本だ。 | |
| It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. | ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけなければ。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普通十時に寝る。 | |
| He is confined to bed now. | 彼は寝込んでいる。 | |
| He is sprawled out on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| I have to go to bed. | もう寝なくちゃ。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| It seems that he was half asleep then. | 彼はそのとき寝ぼけていたらしい。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| Isn't it about time you went to bed? | いい加減に寝たら。 | |
| It was too muggy for me to get to sleep last night. | 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 | |
| To keep early hours will do you much good. | 早寝早起きは大いに君のためになる。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 寝不足の影響がではじめた。 | |
| He has been sick in bed for a week. | 彼は1週間病気で寝ている。 | |
| They say that she has been ill in bed for a week. | 彼女は1週間病気で寝ているそうだ。 | |
| Tom is sound asleep. | トムはぐっすり寝ている。 | |
| The chances are that she is still in bed. | 彼女はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| The cradle is as brand new as the born babe lying in it. | このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。 | |
| He has been ill in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| Having finished the work, he went to bed. | 仕事を終えた後で、彼は寝た。 | |
| As you make your bed, you must lie on it. | 君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| The news hit me like a bolt from the blue. | その知らせは全く寝耳に水だった。 | |
| The boy was lying on his stomach watching TV. | その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。 | |
| He has been sick in bed this past week. | 彼はこの一週間病気で寝ている。 | |
| He works all night and he sleeps all day. | 彼は終夜働いて、終日寝ます。 | |
| Tom is lying on his back. | トムは仰向けに寝ている。 | |
| He fell asleep with the radio on. | 彼は、ラジオをつけっぱなしにして、寝てしまった。 | |
| You had better go to bed now. | 君はもう寝たほうがいい。 | |
| It would be better for you to stay in bed today. | 君は今日寝ていたほうがよさそうだ。 | |
| While the teacher was teaching, the students slept. | 先生が教えている間に、生徒は寝ていた。 | |
| Please don't smoke in bed. | 寝タバコはご遠慮ください。 | |
| The bed I slept in last night wasn't very comfortable. | 昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。 | |
| My father used to read books to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| The cat is sleeping on the chair. | 猫は椅子の上で寝ている。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝ている子は起こすな。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜になってもまだ寝ていない。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨晩12時に寝ました。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I slept late and I missed the first train. | 私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| Sleep and wait for good luck. | 家宝は寝て待て。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| Jane goes to bed early and gets up early. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| It's almost time to go to bed. | そろそろ寝る時刻だ。 | |
| I took a doze after coming home. | 私は家に帰ってからうたた寝した。 | |
| I saw a big dog lying in front of Mr. Hill's house. | 大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| You should go to bed early. | あなたは、早く寝た方がいい。 | |
| Don't sleep with the light left on. | 明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。 | |
| I fell asleep while listening to the radio. | ラジオを聞きながら寝てしまった。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めてみると私はとこに寝ていた。 | |
| It is pleasant to sleep under the tree. | その木の木陰で寝るのは気持ちいい。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| The boy went to bed with his socks on. | その少年は靴下を履いたまま寝た。 | |
| Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| She idled away many hours lying in the hammock. | 彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。 | |