Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I make it a point to shine my shoes before I go to bed. | 私は寝る前にくつを磨くことにしている。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時には寝ます。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| We must sleep outside today. | 今日俺たちは外で寝なきゃならない。 | |
| Those who keep early hours are generally healthy. | 早寝早起きする人はたいてい健康である。 | |
| On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air. | 暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜だ。僕はまだ寝ていない。 | |
| The man was found dead in his bedroom in the morning. | 男は朝寝室で死んでいた。 | |
| He may be sick in bed. | 彼は病気で寝ているかもしれない。 | |
| They stayed up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| She laid her baby on the bed. | 彼女は赤ん坊をベッドに寝かせた。 | |
| Do not forget to turn the light off before you go to bed. | 寝る前に明かりを消すのを忘れないように。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| He sat up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat. | あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。 | |
| I lie on my side. | 横向きに寝る。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かしつけてもらえますか。 | |
| In Canada we sleep in a bed, not on the floor. | カナダでは床ではなくベッドに寝る。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| You were flat on your back for two weeks with influenza. | あなたはインフルエンザで2週間も寝てたんですもの。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| I had hardly fallen asleep when the telephone rang. | 私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。 | |
| We cannot sleep well on summer nights. | 夏の夜は寝苦しい。 | |
| The professor's boring lecture put me to sleep. | 教授のだるい講演で寝てしまった。 | |
| It took all evening. | 寝るまでずっと時間がかかりました。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。 | |
| He sits up studying till late at night. | 彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| I'm often half asleep. | よく寝ぼけます。 | |
| I want to sleep a little more. | もうちょっと寝たいよ。 | |
| Please don't forget to turn off the light before you go to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| Tom has been sick in bed for a long time. | トムは長い間病気で寝込んでいる。 | |
| I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately. | 顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| Want of sleep injures our health. | 寝不足は体に悪い。 | |
| He turned over in bed. | 彼は寝返りをうった。 | |
| He went to bed at ten as usual. | 彼はいつものように10時に寝た。 | |
| I forget sad things when I fall asleep. | 悲しいことは寝ると忘れる。 | |
| I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work. | 昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。 | |
| He went to bed early. | 彼は早く寝た。 | |
| Feeling sleepy, I went to bed. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| She thought about that matter all the time. | 寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |
| John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep. | ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。 | |
| It's about time you sent the children to bed. | そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。 | |
| She looked as if she had been sick in bed for years. | 彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。 | |
| She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. | 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 | |
| I want to go to my bed! | もう寝たいよ! | |
| He has been sick in bed this past week. | 彼はこの一週間病気で寝ている。 | |
| Night is when most people sleep. | 夜はたいていの人が寝る時である。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| I've got to get to sleep soon. | もうそろそろ寝なくちゃ。 | |
| A woman visited us while you were sleeping. | あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。 | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |
| Don't smoke in bed. | 寝タバコはご遠慮ください。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Most of the passengers on the bus were sleeping. | バスの乗客はほとんど寝ていた。 | |
| I went to bed a little earlier than usual. | 私はいつもより少し早く寝た。 | |
| After sleeping well, I felt much better. | 寝むいた前に、気分は良いになった。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| Having finished it, he went to bed. | それを終えて就寝した。 | |
| It's about time we went to bed. | そろそろ寝る時間だ。 | |
| My wife's trying to sleep. | かみさんが寝られないんだ。 | |
| Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early. | 最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。 | |
| I haven't been getting enough sleep lately. | 最近、寝不足だ。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| You may as well as go to bed now. | 寝た方が良い。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| It happened that he was ill in bed when we visited him. | 私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。 | |
| I went to sleep about 10 o'clock. | 私は10時ごろ寝ついた。 | |
| She is tossing and turning in bed. | 彼女がベッドで寝返りばかりうっている。 | |
| He is taking a nap half the time. | 彼はたいていうたた寝をしている。 | |
| He has been ill in bed for a week. | 彼は1週間病気で寝ている。 | |
| Somehow I slept all day today. | なんか今日は1日中寝てた。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Brush your teeth properly before going to bed. | 寝る前にはちゃんと歯を磨きなさい。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | わたしたちは寝るとき「おやすみなさい」といいます。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚ましをかけた。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| On the open ice a bear may lie on its stomach. | 広大な氷の上では腹ばいになって寝る。 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅したらすぐ就寝した。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| Take care not to oversleep. | 寝坊しないように注意しなさい。 | |
| Children must go to bed early without watching television. | 子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。 | |
| It was careless of him to go to bed with the TV on. | テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。 | |
| I fell asleep while listening to the radio. | ラジオをきいている間に寝てしまった。 | |
| The baby has fallen asleep. | 赤ん坊は寝入った。 | |
| I have to go to bed. | 私は寝なければなりません。 | |