Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's been sick in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時には寝ます。 | |
| Do not oversleep tomorrow morning. | あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。 | |
| Please turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電灯を消してください。 | |
| I'd better get to bed soon. | そろそろ寝ないと。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| "What's Grandma doing?" "She's sleeping on the couch" | 「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」 | |
| I am told that he is ill in bed. | 彼は病気で寝ているそうだ。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かせてもらえますか。 | |
| Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| Thank you for doing the cooking while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| The boy soon went to sleep. | その子はまもなく寝ついた。 | |
| A cat is lying in the sun. | 猫が日なたで寝ている。 | |
| Sleep and wait for good luck. | 家宝は寝て待て。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| I will try to sleep again later. | 後で、また寝てみようと思います。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝ている子は起こすな。 | |
| He is an individual with his own living space and his own sleeping space. | 彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。 | |
| She used to pray before going to bed. | 彼女は寝る前に祈ったものだ。 | |
| He did not try to go to bed at once. | 彼はすぐに寝ようとはしませんでした。 | |
| He lay down on the grass and went to sleep. | 彼は草の上に横たわって寝てしまった。 | |
| Baby is sleeping. Don't be so loud. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| We hit the hay early in order to get up at dawn. | 僕らは明け方に起きるために早く寝た。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| We just have to swallow it. | 泣き寝入りするよりほか仕方がない。 | |
| I slept soundly. | ぐっすり寝ました。 | |
| The whole house was ill in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| I usually get up late. | たいてい寝坊している。 | |
| The dog was sleeping on the mat. | その犬はマットの上で寝ていた。 | |
| Bob always goes to bed at 10:00. | ボブはいつも十時に寝る。 | |
| He makes a point of doing ten push-ups before going to bed. | 彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。 | |
| What time will you have to go to bed? | あなたは何時に寝なければならないのですか。 | |
| It's time for children to go to bed. | 子供はもう寝る時間ですよ。 | |
| I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays. | 日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけねばならない。 | |
| A few minutes after he finished his work, he went to bed. | 仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。 | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| The boy was lying on his stomach watching TV. | その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。 | |
| I've got to get to sleep soon. | もうそろそろ寝なくちゃ。 | |
| I lie on my side. | 横向きに寝る。 | |
| It's already eleven. It's high time you were in bed. | 11時になってるよ、もう寝る時間です。 | |
| I studied for more than two hours, and afterward I went to bed. | 私は2時間以上勉強して、その後で寝た。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Send the kids to bed. | 子供達を寝かせなさい。 | |
| On entering the bedroom, she started sobbing. | 寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。 | |
| It is high time you went to bed. | 君たちはもう寝なければいけない時間だ。 | |
| The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. | 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| While he was studying, he fell asleep. | 彼は勉強中に寝入ってしまった。 | |
| Since our father is bedridden, we take turns looking after him. | 父が寝たきりなので私たちが交代で面倒をみています。 | |
| She laid the child down gently. | 彼女は子供をそっと寝かせた。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| Is he sleeping? | 彼は寝ているのですか。 | |
| A woman visited us while you were sleeping. | あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。 | |
| Tom has already gone to sleep. | トムはもう寝た。 | |
| I usually go to bed before ten. | 私はたいてい10時に寝る。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| He started to go to bed early. | 彼は早く寝始めた。 | |
| I think it's necessary to sleep well to keep in good health. | 健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。 | |
| He has been sick in bed for a week. | 彼は1週間病気で寝ている。 | |
| The baby is sleeping on the bed. | 赤ちゃんはベッドで寝ています。 | |
| A cat is lying on the sofa. | 猫がソファーの上に寝ている。 | |
| Last night, I went to bed without brushing my teeth. | 昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。 | |
| You really sleep a lot! | 君は本当によく寝るね! | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| I'd like to sleep late tomorrow. | 私は明日遅くまで寝ていたい。 | |
| She is tossing and turning in bed. | 彼女がベッドで寝返りばかりうっている。 | |
| I was annoyed that she was still asleep. | 彼女がまだ寝ているのには頭にきた。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| I fell asleep with my contacts in. | コンタクトレンズをしたまま寝てしまいました。 | |
| Take a bath and then go to bed. | 風呂に入り、それから寝なさい。 | |
| Tom is sound asleep. | トムはぐっすり寝ている。 | |
| I had a hard time putting the kid to bed. | 子供がなかなか寝つかないので大変だった。 | |
| He has been ill in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| It's time to go to bed. Turn off the radio. | もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。 | |
| You ought to have known that he was sick in bed. | 彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨晩12時に寝ました。 | |
| Tom seems to be asleep. | トムは寝ているようだ。 | |
| He went to bed at ten as usual. | 彼はいつものように10時に寝た。 | |
| My wife's trying to sleep. | かみさんが寝られないんだ。 | |
| You should keep early hours. | 早寝早起きをすべきだ。 | |
| Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. | ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| You were talking in your sleep last night. | あなたゆうべ寝言を言っていたわよ。 | |
| Bobby must go to bed by 7:30. | ボビーは7時30分までに寝なければならない。 | |
| To be a good child, you need to go to bed and get up early. | よい子になるには早寝早起きするコトです。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |