Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I overslept because I stayed up late. | 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 | |
| She is tossing and turning in bed. | 彼女がベッドで寝返りばかりうっている。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| Please remember to put out the cat before you go to bed. | 寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。 | |
| He was snoring loudly while he slept. | 彼は高いびきをかいて寝ていた。 | |
| They slept a little in the room. | 彼らは部屋で少し寝た。 | |
| In Canada we sleep in a bed, not on the floor. | カナダでは床ではなくベッドに寝る。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| He was sleeping under the tree. | 彼は木の下で寝ていました。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| They sat up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| I worked in my study after my wife had gone to bed. | 妻が寝た後、書斎で仕事をした。 | |
| Brush your teeth properly before going to bed. | 寝る前にはちゃんと歯を磨きなさい。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| This morning Tom said that his sister is still ill in bed. | 今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。 | |
| Eleven o'clock is my regular time for going to bed. | 私はいつも11時に就寝します。 | |
| It's time for our children to go to bed. | 子どもたちはもう寝る時間だ。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| I had hardly fallen asleep when the telephone rang. | 私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。 | |
| While the teacher was teaching, the students slept. | 先生が教えている間に、生徒は寝ていた。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めると私は床に寝ていた。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| Tom was sick in bed last Sunday. | トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | わたしたちは寝るとき「おやすみなさい」といいます。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| She laid the child down gently. | 彼女は子供をそっと寝かせた。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨日の夜は12時に寝ました。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。 | |
| Want of sleep injures our health. | 寝不足は体に悪い。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. | 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 | |
| Sorry I'm late. I overslept. | 遅れてごめん。寝坊しちゃった。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| We all know that it's better to keep early hours. | 早寝早起きがいい事は皆知っている。 | |
| "What's Grandma doing?" "She's sleeping on the couch" | 「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」 | |
| You are to clean your teeth before you go to bed. | 寝る前に歯をみがかなくてはいけないですよ。 | |
| "Where is Grandma?" "She's sleeping on the couch." | 「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」 | |
| I talk in my sleep very often. | 就寝中、寝言が多いのです。 | |
| Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. | 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 | |
| I overslept. | 私は寝過ごした。 | |
| He watched with the patient. | 彼は病人を寝ずに看病した。 | |
| She put the children to bed. | 彼女は子供を寝かしつけた。 | |
| A cat lay at full length on the roof. | 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 | |
| It's a pity that he should be ill in bed. | 彼は病気で寝ているなんてかわいそうだ。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He started to go to bed early. | 彼は早く寝始めた。 | |
| Take care not to oversleep. | 寝坊しないように注意しなさい。 | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| The boy is afraid to go to bed in the dark. | その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 | |
| He sat up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨晩12時に寝ました。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I fell asleep while listening to the radio. | ラジオを聞きながら寝てしまった。 | |
| They stayed up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| "I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!" | 「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」 | |
| It is time you went to bed, Jimmy. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たのですか。 | |
| Baby is sleeping. Don't be so loud. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| The baby is asleep. | その赤ん坊は寝ている。 | |
| I had him come while I was still in bed. | 僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。 | |
| The whole house was ill in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅すると、すぐに寝た。 | |
| It would be good to sleep, even for just a little bit. | 少しでも寝られるといいね。 | |
| She is in bed with a fever. | 彼女は熱があって寝ている。 | |
| Put the baby to sleep. | 赤ん坊を寝かせなさい。 | |
| Last night I fell asleep with television on. | 私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時には寝ます。 | |
| My family always keep early hours. | 私の家族はいつも早寝早起きをしている。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| Sleeping on a carpet is great. | 絨毯の上に寝るのは最高だ。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I go to bed at ten every day. | 私は毎日10時に寝ます。 | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| Would you like to have a bath before going to bed? | 寝る前に一風呂浴びませんか。 | |
| I'm used to sleeping in a tent. | テントの中で寝るのには慣れている。 | |
| Jane goes to bed early and gets up early. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| She was about to go to bed, when someone knocked on the door. | ちょうど彼女が寝ようとしたときに、誰かがドアをノックした。 | |
| He was in bed with a cold. | 彼は風邪で寝込んでいた。 | |
| My dog often lies on the grass. | うちの犬はよく草の上に寝そべっている。 | |
| I couldn't get to sleep. | なかなか寝つけなかった。 | |
| They say that Mike is sick in bed. | マイクは病気で寝こんでいるそうだ。 | |