Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供達は暗くなる前に寝入った。 | |
| I let him sleep at my house for the night. | 私は彼が私の家で寝ることを許可した。 | |
| It is high time we went to bed. | もうとっくに寝る時間だ。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| I had a good night's sleep. | ぐっすり寝ました。 | |
| Send the kids to bed. | 子供達を寝かせなさい。 | |
| He has been ill in bed for a week. | 彼は1週間病気で寝ている。 | |
| Do not forget to turn the light off before you go to bed. | 寝る前に明かりを消すのを忘れないように。 | |
| It's your bedtime. | もう寝る時間だぞ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| He was not accustomed to sleeping alone. | その子は1人で寝ることに慣れていなかった。 | |
| I talk in my sleep very often. | 就寝中、寝言が多いのです。 | |
| Bobby must go to bed by 7:30. | ボビーは7時30分までに寝なければならない。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| I forget sad things when I fall asleep. | 悲しいことは寝ると忘れる。 | |
| Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep. | ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。 | |
| While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. | 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 | |
| He is in the habit of keeping early hours. | 彼は早寝早起きが習慣になっている。 | |
| It's bedtime. | 寝る時間よ。 | |
| We just have to swallow it. | 泣き寝入りするよりほか仕方がない。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝転んだ。 | |
| May I go to bed? | 寝てもいいですか。 | |
| You ought to have known that he was sick in bed. | 彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。 | |
| I'd like to sleep late tomorrow. | 私は明日遅くまで寝ていたい。 | |
| She used to pray before going to bed. | 彼女は寝る前に祈ったものだ。 | |
| "A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time. | A spot of shut-eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2~3分しか寝ない癖があるからだ。 | |
| Mother has been sick in bed since the end of last month. | 母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。 | |
| Last night I went to bed late after writing a letter. | 昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| It is high time you were in bed. | あなたはもう寝る時間でしょ。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| He lay down on the grass and went to sleep. | 彼は草の上に横たわって寝てしまった。 | |
| Don't sleep with the light left on. | 明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。 | |
| When I came to, I found myself lying on the floor. | 正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。 | |
| "What's Grandma doing?" "She's sleeping on the couch" | 「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」 | |
| It was careless of him to go to bed with the TV on. | テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| It's high time the children went to bed. | もう子どもは寝てもよい時間だ。 | |
| Tom is lying on his back. | トムは仰向けに寝ている。 | |
| I'm sleepy. I'm going to sleep. Good night. | 眠くなった。寝る。ぐない。 | |
| Unless you keep early hours, you will injure your health. | 早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| She laid the child down gently. | 彼女は子供をそっと寝かせた。 | |
| I fell asleep while studying at my desk. | 机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。 | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| It's high time you children went to bed. | おまえ達子供が寝る時間はもうとっくに来ているよ。 | |
| A cat lay at full length on the roof. | 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 | |
| What time do you usually go to bed? | 君はいつも何時ごろに寝るの? | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時には寝ます。 | |
| Tom was sleeping. | トムは寝ていた。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| He was lying on his back, looking at the sky. | 彼は仰向けに寝て、空を見ていた。 | |
| I have finally finished my homework; now I can go to bed. | とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。 | |
| I always take a bath before going to bed. | 私はいつも寝る前にお風呂に入る。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝ている子は起こすな。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | わたしたちは寝るとき「おやすみなさい」といいます。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| That child soon fell asleep. | その子供は、まもなく寝いってしまった。 | |
| How did I oversleep even though I went to bed early?! | 早寝したのに寝坊するなんて… | |
| I go to bed at eleven every night. | 私は毎晩11時に寝る。 | |
| All the children sat up and behaved themselves at the party. | パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。 | |
| It's high time the children went to bed. | 子供達はもう寝るべき時間だ。 | |
| In those days, I went to bed earlier. | その当時は私はもっと早く寝た。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。 | |
| Baby is sleeping. Don't be so loud. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| I got up too late and was late for school. | 朝寝坊して遅刻してしまった。 | |
| I haven't been getting enough sleep lately. | 最近、寝不足だ。 | |
| He's in bed with the flu. | 彼はインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air. | 暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。 | |
| Get enough sleep. | 十分寝なさい。 | |
| This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. | こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 | |
| Lack of sleep is telling me. | 寝不足がこたえてきた。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| It's time for bed. | 寝る時間よ。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| Having finished it, he went to bed. | それを終えて就寝した。 | |
| He had to stay in bed. | 彼は寝ていなければならなかった。 | |
| "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" | 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。 | |
| Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| I don't mind if you go to bed before I get home. | 先に寝てていいよ。 | |
| I found the bed quite comfortable. | ベッドは寝心地満点だった。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 寝不足の影響がではじめた。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Children must go to bed early without watching television. | 子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |