Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| You had better go to bed early. | あなたは、早く寝た方がいい。 | |
| She must keep early hours. | 彼女は早寝早起きしなければならない。 | |
| He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning. | 彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。 | |
| I overslept and was not able to catch the bus. | 私は寝過ごしてバスに乗れなかった。 | |
| Since I was sleepy, I went to sleep. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| I'm going to sleep in about an hour. | あと1時間くらいしたら寝る。 | |
| The cat is sleeping on the chair. | 猫は椅子の上で寝ている。 | |
| Put the baby to sleep. | 赤ん坊を寝かせなさい。 | |
| I overslept and consequently couldn't join them. | 私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。 | |
| You must not stay in bed. | ベッドで寝ていてはいけない。 | |
| More often than not I lay awake all night. | 私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| May I go to bed? | 寝てもいいですか。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| It's your bedtime. | もう寝る時間だぞ。 | |
| We accustomed our children to sleeping alone. | 私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。 | |
| While he was studying, he fell asleep. | 彼は勉強中に寝入ってしまった。 | |
| She had gone to bed. | 彼女は寝てしまった。 | |
| She usually goes to bed at nine. | 彼女は普通9時に寝る。 | |
| He remains sick in bed. | 彼はいまだ病気で寝ている。 | |
| I forgot to turn off the TV before going to bed. | 私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| Don't drink beer before going to bed. | 寝る前にビールを飲むな。 | |
| I slept late and I missed the first train. | 私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。 | |
| They say that Mike is sick in bed. | マイクは病気で寝こんでいるそうだ。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| Please remember to turn off the light before going to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| He went to bed. | 彼は寝た。 | |
| I slept soundly. | ぐっすり寝ました。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| What time will you have to go to bed? | あなたは何時に寝なければならないのですか。 | |
| I make it a rule to keep early hours. | 私は早寝早起きをすることにしている。 | |
| She must be ill in bed. | 彼女は病気で寝ているに違いありません。 | |
| I'd like to sleep late tomorrow. | 私は明日遅くまで寝ていたい。 | |
| To keep early hours makes you healthy. | 早寝早起きすると健康になります。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| It is better for you not to eat before you go to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| The earlier I go to bed, the earlier I get up. | 早く寝れば寝るほど、早く起きる。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。 | |
| He's in bed with flu. | 彼はインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| He took a look at the newspaper before going to bed. | 彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He is sprawled out on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| The boy was lying on his stomach watching TV. | その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。 | |
| It took all evening. | 寝るまでずっと時間がかかりました。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| My father made it a principle to keep early hours. | 私の父は早寝早起きを主義としていた。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜になってもまだ寝ていない。 | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| I usually went to bed at ten in my school days. | 学校時代はたいてい10時に就寝していた。 | |
| On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| Lack of sleep is bad for your health. | 寝不足は体に悪い。 | |
| As you make your bed, you must lie on it. | 君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。 | |
| All of the children had gone to bed before it got dark. | 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はちょうどこのま上にある。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。 | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| I go to bed late at night. | 私は夜遅くに寝ます。 | |
| When he returned home, the kids were already asleep. | 彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。 | |
| I talk in my sleep very often. | 就寝中、寝言が多いのです。 | |
| I was about to go to bed when the phone rang. | 私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜は何時に寝たのですか。 | |
| I usually go to bed at nine. | 私は普通九時に寝る。 | |
| Jane goes to bed early and gets up early. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep. | ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| She used to pray before going to bed. | 彼女は寝る前に祈ったものだ。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| He had to stay in bed. | 彼は寝ていなければならなかった。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| Since I had a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| My dog often pretends to be asleep. | 私の犬はよく寝た振りをする。 | |
| I had him come while I was still in bed. | 私がまだ寝ているときに彼に来られてしまった。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| My brother is still sleeping. | 弟はまだ寝ている。 | |
| He turned over in bed. | 彼は寝返りをうった。 | |
| Everything comes to those who wait. | 果報は寝て待て。 | |
| I think it's necessary to sleep well to keep in good health. | 健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。 | |
| My mother hasn't slept in 3 days due to her illness. | 母はこの三日間病気で寝ていません。 | |
| The baby fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ寝てしまった。 | |
| I'm often only half awake. | よく寝ぼけます。 | |
| What time do you go to bed? | 何時に寝るのですか。 | |
| Children must go to bed early without watching television. | 子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| There's no telling when she'll stab you in the back. | いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I regularly go to bed at nine. | いつも9時には寝ます。 | |
| Isn't it about time you went to bed? | いい加減に寝たら。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| A sound sleep made me feel better. | よく寝たので気分が良くなった。 | |