Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| I went to sleep during the lesson. | 私は授業中に寝てしまった。 | |
| I went to sleep about 10 o'clock. | 私は10時ごろ寝ついた。 | |
| She must keep early hours. | 彼女は早寝早起きしなければならない。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| I found the bed quite comfortable. | ベッドは寝心地満点だった。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| I'm going to bed! | 寝るぞ! | |
| The boy soon went to sleep. | その子はまもなく寝ついた。 | |
| We accustomed our children to sleeping alone. | 私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。 | |
| My dog often pretends to be asleep. | 私の犬はよく寝た振りをする。 | |
| She usually goes to bed at nine. | 彼女は普通9時に寝る。 | |
| Don't make a noise while your father is asleep. | お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| It was very kind of you to make dishes while I was down. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| One who keeps good hours will live long. | 早寝早起きする人は長生きするものだ。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たのですか。 | |
| It is said that she is ill in bed. | 彼女は病気で寝ているそうだ。 | |
| I always brush my teeth before I go to bed. | 私は寝る前に歯を磨きます。 | |
| On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air. | 暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。 | |
| She has been sick in bed for the last week. | 彼女はこの1週間病気で寝込んでいる。 | |
| I go to bed early so I can get up to capture the sunrise. | 早く寝れば日の出を見ることができる。 | |
| He went to bed. | 彼は寝た。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝てしまった。 | |
| I have finally finished my homework; now I can go to bed. | とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。 | |
| The earlier I go to bed, the earlier I get up. | 早く寝れば寝るほど、早く起きる。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on. | 昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。 | |
| Night is when most people go to bed. | 夜はたいていの人が寝る時である。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| It is high time you were in bed. | あなたはもう寝る時間でしょ。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| "A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time. | A spot of shut-eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2~3分しか寝ない癖があるからだ。 | |
| You had better go to bed now. | 君はもう寝たほうがいい。 | |
| The cat likes to sleep beside me. | その猫は私のそばで寝るのが好きだ。 | |
| I was in bed with the flu. | 私はインフルエンザで寝てたんです。 | |
| It seems that the children will have to sleep on the floor. | 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 | |
| She thought about that matter all the time. | 寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。 | |
| It's about time we went to bed. | そろそろ寝る時間だ。 | |
| It would be good to sleep, even for just a little bit. | 少しでも寝られるといいね。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| My dog often lies on the grass. | うちの犬はよく草の上に寝そべっている。 | |
| He is in the habit of keeping early hours. | 彼は早寝早起きが習慣になっている。 | |
| His mother said that he had been ill in bed for five weeks. | 彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。 | |
| He sits up studying till late at night. | 彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| My sister would often cry to sleep when she was a baby. | 私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| I slept through the storm. | 嵐の間ずっと寝ていた。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| She has been sick in bed for a week. | 彼女は病気で1週間寝込んでいる。 | |
| There's nothing to do, so I may as well go to bed. | 何もすることがないなら、寝た方がいい。 | |
| Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days. | 日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。 | |
| Please don't forget to turn off the light before you go to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| She went to bed, having set the alarm for seven. | 7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。 | |
| Since I had a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| We all know that it's better to keep early hours. | 早寝早起きがいい事は皆知っている。 | |
| I overslept because I stayed up late. | 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 | |
| The child is wide awake in bed. | 子供は寝床ですっかり目を覚ましている。 | |
| I found myself lying in my bedroom. | 気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。 | |
| May I go to bed? | 寝てもいいですか。 | |
| It is time for you to go to bed. | もうお前は寝る時間だ。 | |
| I had a hard time putting the kid to bed. | 子供がなかなか寝つかないので大変だった。 | |
| Put out the light and go to bed. | 明かりを消して、寝なさい。 | |
| Tom was sick in bed last Sunday. | トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| Tom is probably sleeping. | トムは多分寝てる。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| He went to bed at eleven last night. | 彼は昨夜11時に寝た。 | |
| Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| You'd better go to bed at once. | すぐに寝たほうがいい。 | |
| I went to bed at one o'clock. | 私は1時に寝た。 | |
| The tiger laid in the middle of the cage. | そのトラは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| What time do you go to bed? | 何時に寝るのですか。 | |
| He watched with the patient. | 彼は病人を寝ずに看病した。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。 | |
| Tom has already gone to bed. | トムはもう寝た。 | |
| He remains sick bed. | 彼はあいかわらず病気で寝ている。 | |
| I got a phone call from him just as I was about to go to bed. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| I lie on my side. | 横向きに寝る。 | |
| You may as well as go to bed now. | 寝た方が良い。 | |
| Cookie turned over in his sleep. | クッキーは寝返りを打った。 | |