Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He fell asleep immediately. | 彼はあっという間に寝入ってしまった。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| I slept soon when I came home. | 私は帰宅するとすぐに寝た。 | |
| I'm used to keeping early hours. | 早寝早起きには慣れています。 | |
| He is sprawled out on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| Last night I went to bed late after writing a letter. | 昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。 | |
| The doctor insisted that he stay in bed. | 医者は、彼が寝ているようにと強く言った。 | |
| We just have to swallow it. | 泣き寝入りするよりほか仕方がない。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| I usually go to bed before ten. | 私はたいてい10時に寝る。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| The cat was curled up asleep. | 猫が丸くなって寝ていた。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| Sorry I'm late. I overslept. | 遅れてごめん。寝坊しちゃった。 | |
| What time do you usually go to bed? | 君はいつも何時ごろに寝るの? | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| When I opened the door, I found him asleep. | ドアを開けると彼が寝ていた。 | |
| The cat likes to sleep beside me. | その猫は私のそばで寝るのが好きだ。 | |
| "I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!" | 「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」 | |
| She used to pray before going to bed. | 彼女は寝る前に祈ったものだ。 | |
| I'd like to sleep late tomorrow. | 私は明日遅くまで寝ていたい。 | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| I ate a burger then went to bed. | ハンバーガーを食べてから寝ました。 | |
| It was too muggy for me to get to sleep last night. | 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 | |
| I worked in my study after my wife had gone to bed. | 妻が寝た後、書斎で仕事をした。 | |
| I found myself lying in my bedroom. | 気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。 | |
| It's nearly noon and he's still in bed. | 正午近いのに彼はまだ寝ている。 | |
| I want to sleep a little more. | もうちょっと寝たいよ。 | |
| The tiger laid in the middle of the cage. | そのトラは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| The chances are that she is still in bed. | 彼女はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| I slept the whole afternoon away. | 私は午後を寝て過ごした。 | |
| I make it a point to shine my shoes before I go to bed. | 私は寝る前にくつを磨くことにしている。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり寝ている。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| Tom talked in his sleep. | トムさんは寝言を言いました。 | |
| I heard you talking in your sleep last night. | 私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| Tom seems to be asleep. | トムは寝ているようだ。 | |
| It is time for you to go to bed. | もうお前は寝る時間だ。 | |
| She is tossing and turning in bed. | 彼女がベッドで寝返りばかりうっている。 | |
| It's time you went to bed. | そろそろ寝る時間だぞ。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| It is high time we went to bed. | もうとっくに寝る時間だ。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Put the baby to sleep. | 赤ん坊を寝かせなさい。 | |
| Since I had a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供達は暗くなる前に寝入った。 | |
| Is it true that horses sleep while standing up? | 馬は立ったまま寝るって本当ですか? | |
| Don't forget to put out the light before you go to bed. | 寝る前にかならず明かりを消しなさい。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| He tossed and turned all night. | 彼は一晩中寝返りをうった。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| He went to bed at ten as usual. | 彼はいつものように10時に寝た。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| Being sick in bed, my father can't see you. | 父は病気で寝ていますので、あなたに会えません。 | |
| "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" | 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| My family always keep early hours. | 私の家族はいつも早寝早起きをしている。 | |
| It's high time the children went to bed. | もう子どもは寝てもよい時間だ。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| It is close to eleven. It's about time we went to bed. | 11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。 | |
| The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. | 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 | |
| It's time for bed. | 寝る時間よ。 | |
| Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| On the open ice a bear may lie on its stomach. | 広大な氷の上では腹ばいになって寝る。 | |
| After I watched TV, I went to bed. | 私はテレビを見た後で、寝ました。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| They say that she has been ill in bed for a week. | 彼女は1週間病気で寝ているそうだ。 | |
| I'll be in bed by the time you get home. | あなたが帰ってくるまでには、私は寝ています。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| I don't mind if you go to bed before I get home. | 先に寝てていいよ。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 寝不足の影響がではじめた。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| We slept by turns. | 私たちは代わる代わる寝た。 | |
| Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| Want of sleep injures our health. | 寝不足は体に悪い。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| Tom was asleep. | トムは寝ていた。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| To be a good child, you need to go to bed and get up early. | よい子になるには早寝早起きするコトです。 | |
| On entering the bedroom, she started sobbing. | 寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 | |
| She slept off her hangover. | 彼女は寝て二日酔いを治した。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| My special skill is being able to sleep anywhere. | 特技はどこでも寝られることです。 | |
| Don't wake up the sleeping child. | 寝ている子供を起こすな。 | |
| I go to bed early so I can get up to capture the sunrise. | 早く寝れば日の出を見ることができる。 | |
| He overslept this morning. | 彼は今朝寝過ごした。 | |