Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| The baby is sleeping. | 赤ちゃんは寝ています。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
| He is loafing every day. | 彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。 | |
| The news hit me like a bolt from the blue. | その知らせは全く寝耳に水だった。 | |
| The cat is sleeping on the chair. | 猫は椅子の上で寝ている。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨晩12時に寝ました。 | |
| Over-sleeping is no excuse for being late. | 寝坊なんて遅刻の理由にならない。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| Sitting over my book, I fell asleep. | 座って本を読みながら私は寝入った。 | |
| I usually take a bath before going to bed. | 私はたいてい寝る前に入浴する。 | |
| You should keep early hours. | 早寝早起きをすべきだ。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| I forgot to turn off the TV before going to bed. | 私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。 | |
| My father usually leaves home while I am in bed. | 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | |
| Sleep and wait for good luck. | 家宝は寝て待て。 | |
| The baby is sleeping on the bed. | 赤ちゃんはベッドで寝ています。 | |
| She seldom, if ever, goes to bed before eleven. | 彼女はまずめったに11時前に寝ることはない。 | |
| He kept early hours. | 彼は早寝早起きをした。 | |
| Is he sleeping? | 彼は寝ていますか。 | |
| It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. | ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| Bob has the habit of going to bed at 10:00. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |
| She used to pray before going to bed. | 彼女は寝る前に祈ったものだ。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。 | |
| I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night. | 最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays. | 日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯した。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| I perspire a lot at night. | 寝汗がひどいです。 | |
| He's in bed with flu. | 彼はインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| He has been ill in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| I went to bed a little earlier than usual. | 私はいつもより少し早く寝た。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かしつけてもらえますか。 | |
| You must be a late riser. | 君は朝寝坊に違いない。 | |
| Brush your teeth before going to bed. | 寝る前に歯を磨きなさい。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| It's high time the children went to bed. | 子供達はもう寝るべき時間だ。 | |
| Having a slight cold, I went to bed early. | 私はかぜぎみだったので、早く寝た。 | |
| I usually got to bed about eleven. | 私はたいてい11時ごろに寝ます。 | |
| When he returned home, the kids were already asleep. | 彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。 | |
| They slept a little in the room. | 彼らは部屋で少し寝た。 | |
| Don't sleep with the light left on. | 明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| Tom is lying on his back. | トムは仰向けに寝ている。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| Tom has his eyes closed and is pretending to be asleep. | トムは目をつぶって寝たふりをしている。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| He glanced over the newspaper before turning in. | 彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。 | |
| On the open ice a bear may lie on its stomach. | 広大な氷の上では腹ばいになって寝る。 | |
| Get the kid to bed. | その子を寝かせなさい。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| Please remember to put out the cat before you go to bed. | 寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。 | |
| I'm going to bed! | 寝るぞ! | |
| I am happiest when I sleep. | 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 | |
| Don't stay in bed, unless you can make money in bed. | 寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普段10時に寝ます。 | |
| He was lying on his back, looking at the sky. | 彼は仰向けに寝て、空を見ていた。 | |
| He was sleeping on his face. | 彼はうつぶせになって寝ていた。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. | 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 | |
| I'm used to sleeping in a tent. | テントの中で寝るのはお手の物だ。 | |
| The boy is afraid to go to bed in the dark. | その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| You've got to set the alarm clock before you go to bed. | 寝る前に目覚ましをセットしなさい。 | |
| It is time for you to go to bed. | もうお前は寝る時間だ。 | |
| You are to clean your teeth before you go to bed. | 寝る前に歯をみがかなくてはいけないですよ。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| I forget sad things when I fall asleep. | 悲しいことは寝ると忘れる。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning. | 彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I studied for more than two hours, and afterward I went to bed. | 私は2時間以上勉強して、その後で寝た。 | |
| Left to itself, the baby cried itself to sleep. | 一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。 | |
| There's nothing to do, so I may as well go to bed. | 何もすることがないなら、寝た方がいい。 | |
| My special skill is being able to sleep anywhere. | 特技はどこでも寝られることです。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| Sound sleep freshened him up. | ぐっすり寝て彼は元気を回復した。 | |
| She laid the child down gently. | 彼女は子供をそっと寝かせた。 | |
| This morning Tom said that his sister is still ill in bed. | 今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。 | |
| Get enough sleep. | 十分寝なさい。 | |
| It happened that he was ill in bed when we visited him. | 私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。 | |
| The doctor insisted that he stay in bed. | 医者は、彼が寝ているようにと強く言った。 | |
| My companions were all asleep. | 仲間がすべて寝ていた。 | |