Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm often half asleep. | よく寝ぼけます。 | |
| He was snoring loudly while he slept. | 彼は高いびきをかいて寝ていた。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| What time do you usually go to bed? | 君はいつも何時ごろに寝るの? | |
| There is no harm in you sleeping late on Sunday. | 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 | |
| My mother hasn't slept in 3 days due to her illness. | 母はこの三日間病気で寝ていません。 | |
| It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. | ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。 | |
| Jimmy, it's bedtime. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| She's putting the children to sleep. | 彼女は子どもたちを寝かしつけている。 | |
| Still sleepy, right? | まだ寝足りないでしょ? | |
| I went to sleep about 10 o'clock. | 私は10時ごろ寝ついた。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| It is high time you were in bed. | あなたはもう寝る時間でしょ。 | |
| She laid her baby on the bed. | 彼女は赤ん坊をベッドに寝かせた。 | |
| Watching the cat sleeping makes me feel better. | 猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。 | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| He overslept himself. | 彼は寝過ごした。 | |
| I went to bed at one o'clock. | 私は1時に寝た。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| It is pleasant to sleep under the tree. | その木の木陰で寝るのは気持ちいい。 | |
| It's bedtime. | 寝る時間ですよ。 | |
| I studied for more than two hours, and afterward I went to bed. | 私は2時間以上勉強して、その後で寝た。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| You should go to bed early. | あなたは、早く寝た方がいい。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee! | ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪ | |
| Tom lay on his back. | トムはあおむけに寝ていた。 | |
| He went to bed at eleven last night. | 彼は昨夜11時に寝た。 | |
| I slept soundly. | ぐっすり寝ました。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| As soon as I sat down, I fell asleep. | 私は腰をおろすとすぐ寝込んだ。 | |
| You must be a late riser. | 君は朝寝坊に違いない。 | |
| He will be sleeping when you get to his house. | あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| I slept soon when I came home. | 私は帰宅するとすぐに寝た。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| Awake or asleep, she was thinking about it. | 寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。 | |
| Eleven o'clock is my regular time for going to bed. | 私はいつも11時に就寝します。 | |
| Sitting over my book, I fell asleep. | 座って本を読みながら私は寝入った。 | |
| Put out the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
| Send the kids to bed. | 子供達を寝かせなさい。 | |
| Tom always sleeps hugging his teddy bear. | トムはいつも熊のぬいぐるみを抱いて寝ている。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| Get enough sleep. | 十分寝なさい。 | |
| Don't sleep with the light left on. | 明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。 | |
| Switch off the light. I can't get to sleep. | 電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。 | |
| He was in bed with a cold. | 彼は風邪で寝込んでいた。 | |
| He was sleeping under the tree. | 彼は木の下で寝ていました。 | |
| My father usually leaves home while I am in bed. | 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | |
| Tom is still asleep. | トムはまだ寝ている。 | |
| Don't stay in bed, unless you can make money in bed. | 寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。 | |
| All the children sat up and behaved themselves at the party. | パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。 | |
| Feeling sleepy, I went to bed. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| All of the children had gone to bed before it got dark. | 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 | |
| We must sleep outside today. | 今日俺たちは外で寝なきゃならない。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| Tom closed his eyes and pretended to be asleep. | トムは目をつぶって寝たふりをした。 | |
| I lie on my side. | 横向きに寝る。 | |
| We cannot sleep well on summer nights. | 夏の夜は寝苦しい。 | |
| It's time for bed. | 寝る時間よ。 | |
| It is hard for me to keep early hours. | 私にとって早寝早起きはむずかしい。 | |
| I make it a rule to keep early hours. | 私は早寝早起きをすることにしている。 | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| Put out the light and go to bed. | 明かりを消して、寝なさい。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに寝に行こうというところだった。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝た子を起こすな。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 祖父は早寝早起きをします。 | |
| Tom seems to be asleep. | トムは寝ているようだ。 | |
| To keep early hours will do you much good. | 早寝早起きは大いに君のためになる。 | |
| Tom is probably sleeping. | トムは多分寝ている。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| I slept very well. | ぐっすり寝ました。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| To keep early hours makes you healthy. | 早寝早起きをすると健康になる。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| It's time the kids went to bed. | もう子供達は寝てもよい時間だ。 | |
| Brush your teeth before going to bed. | 寝る前に歯を磨きなさい。 | |
| She's faking sleep. That's why she's not snoring. | 彼女は寝たふりをしているからいびきをかいていないんだ。 | |
| This morning Tom said that his sister is still ill in bed. | 今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。 | |
| The cat was curled up asleep. | 猫が丸くなって寝ていた。 | |
| I'd better get to bed soon. | そろそろ寝ないと。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| The baby fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ寝てしまった。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. | 午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。 | |
| I had already gone to bed when the telephone rang. | 電話が鳴った時、私はもう寝ていた。 | |
| What time do you go to bed? | 何時に寝るのですか。 | |
| What happened to the girl you were sharing the bedroom with? | 君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| My little brother always sleeps with his teddy bear. | 弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る。 | |
| My brother is still sleeping. | 弟はまだ寝ている。 | |