Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Don't sleep with the light left on. | 明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きを習慣にしている。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| It's high time the children went to bed. | 子供達はもう寝るべき時間だ。 | |
| I have finally finished my homework; now I can go to bed. | とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。 | |
| What time will you have to go to bed? | あなたは何時に寝なければならないのですか。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep. | ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。 | |
| He sits up studying till late at night. | 彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。 | |
| It seems that he was half asleep then. | 彼はそのとき寝ぼけていたらしい。 | |
| It's about time we went to bed. | そろそろ寝る時間だ。 | |
| I go to bed early at night. | 夜は早く寝ます。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend. | その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。 | |
| Tom flopped down on his bed. | トムはベッドにごろりと寝転がった。 | |
| Tom is sound asleep. | トムはぐっすり寝ている。 | |
| He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning. | 彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。 | |
| He goes to sleep with the lights left on. | 彼は電気をつけたまま寝る。 | |
| I'm used to sleeping in a tent. | テントの中で寝るのはお手の物だ。 | |
| She fell fast asleep over a study aid. | 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけねばならない。 | |
| My father is still ill in bed. | 父はまだ病気で寝ついている。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電気を消してください。 | |
| I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night. | 最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。 | |
| Mother has been sick in bed since the end of last month. | 母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。 | |
| On the open ice a bear may lie on its stomach. | 広大な氷の上では腹ばいになって寝る。 | |
| Sleep off the problem. | そんな事寝て忘れてしまえ。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Sitting over my book, I fell asleep. | 座って本を読みながら私は寝入った。 | |
| He overslept himself. | 彼は寝過ごした。 | |
| He is in the habit of keeping early hours. | 彼は早寝早起きが習慣になっている。 | |
| It would be better for you to stay in bed today. | 君は今日寝ていたほうがよさそうだ。 | |
| We hit the hay early in order to get up at dawn. | 僕らは明け方に起きるために早く寝た。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| Take care not to oversleep. | 寝坊しないように注意しなさい。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| I'm used to sleeping in a tent. | テントの中で寝るのには慣れている。 | |
| Jimmy, it's time for you to go to bed. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| I was just about to go to bed when he phoned me. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| More often than not I lay awake all night. | 私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。 | |
| I am happiest when I sleep. | 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| It's time to go to bed. | 寝る時間ですよ。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately. | 顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。 | |
| I was about to go to bed when the phone rang. | 私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。 | |
| All during my trip I could not keep you out of my mind. | 私は旅の間寝てもさめてもあなたのことは忘れなかった。 | |
| It seems that the children will have to sleep on the floor. | 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 | |
| I was annoyed that she was still asleep. | 彼女がまだ寝ているのには頭にきた。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけなければ。 | |
| Everything comes to those who wait. | 果報は寝て待て。 | |
| Never fail to lock the door when you go to bed. | 寝るときは必ず鍵をかけてください。 | |
| To keep early hours makes you healthy. | 早寝早起きすると健康になります。 | |
| How did I oversleep even though I went to bed early?! | 早寝したのに寝坊するなんて… | |
| The mother put the children to bed. | 母親は子供たちを寝かしつけた。 | |
| The chances are that she is still in bed. | 彼女はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| He was snoring loudly while he slept. | 彼は高いびきをかいて寝ていた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| I ate a burger then went to bed. | ハンバーガーを食べてから寝ました。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Most of the passengers on the bus were sleeping. | バスの乗客はほとんど寝ていた。 | |
| He went to bed. | 彼は寝た。 | |
| Lack of sleep whittled away her energy. | 寝不足で彼女は元気がなかった。 | |
| You ought to have known that he was sick in bed. | 彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜何時に寝ましたか。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| He is lying on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. | この豪邸には寝室が十二もあります。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| He is an individual with his own living space and his own sleeping space. | 彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。 | |
| He watched with the patient. | 彼は病人を寝ずに看病した。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| It's time for us to go to bed. | 私たちが寝る時間だ。 | |
| To keep early hours makes you healthy. | 早寝早起きをすると健康になる。 | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| Jimmy, it's bedtime. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| She must be ill in bed. | 彼女は病気で寝ているに違いありません。 | |
| I overslept. | 寝過ごしちゃった。 | |
| Bob usually goes to bed at ten. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| Go upstairs and go to bed. | 2階へ行って寝なさい。 | |
| My little brother gets delirious when he's sleepy. He says the weirdest things. | うちの弟は、よく寝ぼけて変なことを言い出す。 | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | |
| I fell asleep while studying at my desk. | 机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。 | |