Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baby fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ寝てしまった。 | |
| She passed away peacefully in her sleep. | 彼女は就寝中安らかに永眠した。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| I went to sleep about 10 o'clock. | 私は10時ごろ寝ついた。 | |
| You should keep early hours. | 早寝早起きをしなさい。 | |
| Switch off the light. I can't get to sleep. | 電灯を消してくれ。寝れないよ。 | |
| "A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time. | A spot of shut-eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2~3分しか寝ない癖があるからだ。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに寝に行こうというところだった。 | |
| During the winter, I sleep with two quilts. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| I go to bed at eleven every night. | 私は毎晩11時に寝る。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. | 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 | |
| Is it true that horses sleep while standing up? | 馬は立ったまま寝るって本当ですか? | |
| I make it a rule to brush my teeth before I go to bed. | 私は寝る前に歯をみがくことにしている。 | |
| The doctor insisted that he stay in bed. | 医者は、彼が寝ているようにと強く言った。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| He instructed me to go to bed early. | 彼は私に早く寝るように命じた。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| I will hit the sack. | もう寝ます。 | |
| On the open ice a bear may lie on its stomach. | 広大な氷の上では腹ばいになって寝る。 | |
| I took a doze after coming home. | 私は家に帰ってからうたた寝した。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| Tom isn't sleeping. | トムは寝ていない。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Lack of sleep is telling me. | 寝不足がこたえてきた。 | |
| It would be better if you didn't eat before going to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| He is sprawled out on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| He went to bed early. | 彼は早く寝た。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| It's time the kids went to bed. | もう子供達は寝てもよい時間だ。 | |
| It's about time we went to bed. | そろそろ寝る時間だ。 | |
| He fell asleep with the radio on. | 彼は、ラジオをつけっぱなしにして、寝てしまった。 | |
| I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night. | 最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| He was snoring loudly while he slept. | 彼は高いびきをかいて寝ていた。 | |
| You may as well as go to bed now. | 寝た方が良い。 | |
| I'll be in bed by the time you get home. | あなたが帰ってくるまでには、私は寝ています。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| She cannot have gone to bed yet. | 彼女が寝てしまったはずがない。 | |
| She thought about that matter all the time. | 寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| My little brother gets delirious when he's sleepy. He says the weirdest things. | うちの弟は、よく寝ぼけて変なことを言い出す。 | |
| The news hit me like a bolt from the blue. | その知らせは全く寝耳に水だった。 | |
| Switch off the light. I can't get to sleep. | 電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| He sometimes sleeps in. | 彼はときどき寝坊する。 | |
| Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| She overslept. | 彼女は寝坊しました。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| I found the bed quite comfortable. | ベッドは寝心地満点だった。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| I've got to get to sleep soon. | もうそろそろ寝なくちゃ。 | |
| They say that she has been ill in bed for a week. | 彼女は1週間病気で寝ているそうだ。 | |
| Jane goes to bed early and gets up early. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| Thank you for doing the cooking while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| Is he sleeping? | 彼は寝ていますか。 | |
| Tom, you're pretending to be asleep, aren't you? | トム、寝たふりしてるでしょ。 | |
| I was in bed with the flu. | 私はインフルエンザで寝てたんです。 | |
| Did you sleep well last night, Steve? | スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。 | |
| My hair got kinky. | 寝癖がついちゃった。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Last night, I went to bed without brushing my teeth. | 昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。 | |
| While the teacher was teaching, the students slept. | 先生が教えている間に、生徒は寝ていた。 | |
| Baby is sleeping. Don't be so loud. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| It's time to go to bed. | もう寝る時刻ですよ。 | |
| She put out the light before she went to bed. | 彼女は寝る前に明かりを消した。 | |
| It is pleasant to sleep under the tree. | その木の木陰で寝るのは気持ちいい。 | |
| My mother hasn't slept in 3 days due to her illness. | 母はこの三日間病気で寝ていません。 | |
| It's high time the children went to bed. | 子供達はもう寝るべき時間だ。 | |
| He has been sick in bed this past week. | 彼はこの一週間病気で寝ている。 | |
| It is hard for me to keep early hours. | 私にとって早寝早起きはむずかしい。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| The mother laid her baby on the bed softly. | 母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
| She put the children to bed. | 彼女は子供を寝かしつけた。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I slept very well. | ぐっすり寝ました。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| I went to bed a little earlier than usual. | 私はいつもより少し早く寝た。 | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| The earlier I go to bed, the earlier I get up. | 早く寝れば寝るほど、早く起きる。 | |