Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. | 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 | |
| Don't smoke in bed. | 寝タバコはご遠慮ください。 | |
| He has already gone to bed. | 彼はもう寝てしまった。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| Don't forget to put out the light before you go to bed. | 寝る前にかならず明かりを消しなさい。 | |
| I slept through the storm. | 嵐の間ずっと寝ていた。 | |
| I had him come while I was still in bed. | ぼくがまだ寝ている時に彼に来られてしまった。 | |
| The whole family was sick in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| It is better for you not to eat before you go to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| I ate a burger then went to bed. | ハンバーガーを食べてから寝ました。 | |
| The boy soon went to sleep. | その子はまもなく寝ついた。 | |
| Do not forget to turn the light off before you go to bed. | 寝る前に明かりを消すのを忘れないように。 | |
| I overslept and consequently couldn't join them. | 私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| She put out the light before she went to bed. | 彼女は寝る前に明かりを消した。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| How did I oversleep even though I went to bed early?! | 早寝したのに寝坊するなんて… | |
| Don't forget to turn off all the lights before going to bed. | 寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。 | |
| It was careless of him to go to bed with the TV on. | テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。 | |
| "Where is Grandma?" "She's sleeping on the couch." | 「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」 | |
| He has been ill in bed for a week. | 彼は1週間病気で寝ている。 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅すると、すぐに寝た。 | |
| It is time to go to bed. | もう寝るときだ。 | |
| The lion lay in the middle of the cage. | そのライオンは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| Having a slight cold, I went to bed early. | 私はかぜぎみだったので、早く寝た。 | |
| Tom always sleeps hugging his teddy bear. | トムはいつも熊のぬいぐるみを抱いて寝ている。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけねばならない。 | |
| I had hardly fallen asleep when the telephone rang. | 私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。 | |
| Go upstairs and go to bed. | 2階へ行って寝なさい。 | |
| The news hit me like a bolt from the blue. | その知らせは全く寝耳に水だった。 | |
| I regret to say that he is ill in bed. | 残念ながら彼は病気で寝ている。 | |
| This morning Tom said that his sister is still ill in bed. | 今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。 | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| It is pleasant to sleep under the tree. | その木の木陰で寝るのは気持ちいい。 | |
| I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work. | 昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| He was not accustomed to sleeping alone. | その子は1人で寝ることに慣れていなかった。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| I sprained my neck while sleeping. | 首を寝違えました。 | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| She looked as if she had been sick in bed for years. | 彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| Sitting over my book, I fell asleep. | 座って本を読みながら私は寝入った。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝ている子は起こすな。 | |
| You've got to set the alarm clock before you go to bed. | 寝る前に目覚ましをセットしなさい。 | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat. | あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。 | |
| My sister would often cry to sleep when she was a baby. | 私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。 | |
| "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" | 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 | |
| "Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world." | 「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」 | |
| It's your bedtime. | そろそろ寝る時間だぞ。 | |
| Want of sleep injures our health. | 寝不足は体に悪い。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。 | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はちょうどこのま上にある。 | |
| My little brother gets delirious when he's sleepy. He says the weirdest things. | うちの弟は、よく寝ぼけて変なことを言い出す。 | |
| You ought to have known that he was sick in bed. | 彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。 | |
| What time will you have to go to bed? | あなたは何時に寝なければならないのですか。 | |
| He sat up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| It would be better if you didn't eat before going to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| Bob usually goes to bed at ten. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |
| My father used to read books to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| He was sleeping on his face. | 彼はうつぶせになって寝ていた。 | |
| I lie on my face. | うつぶせに寝る。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めると私は床に寝ていた。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| They stayed up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| It was very kind of you to make dishes while I was down. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early. | 最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。 | |
| It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| Cookie turned over in his sleep. | クッキーは寝返りを打った。 | |
| Lack of sleep is telling me. | 寝不足がこたえてきた。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| He kept early hours. | 彼は早寝早起きをした。 | |
| What time do you go to bed? | 何時に寝るのですか。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| I went to bed a little later than usual. | 私はいつもより少し遅く寝た。 | |
| It is high time you were in bed. | あなたはもう寝る時間でしょ。 | |
| She overslept. | 彼女は寝坊しました。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電気を消してください。 | |
| The professor's boring lecture put me to sleep. | 教授のだるい講演で寝てしまった。 | |
| She is inclined to take a nap. | 彼女はうたた寝をする傾向がある。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜になってもまだ寝ていない。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| I usually get up late. | たいてい寝坊している。 | |
| The dog lay panting after his long chase. | 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 | |
| I am told that he is ill in bed. | 彼は病気で寝ているそうだ。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| May I go to bed? | 寝てもいいですか。 | |