Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| My profession is policemen. | 私の職業は警察官です。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| I'll give you a check-up. | 診察しましょう。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| She was minutely examined. | 彼女は綿密な診察を受けた。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| From what time to what time is your office open? | 診察時間は何時から何時までですか。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| An afternoon appointment is more convenient for me. | 診察は午後の方がありがたいのですが。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? | 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| He went to France not so much for sightseeing as for observation. | 彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| The doctor looked gravely at the patient. | 医者は威厳ある態度で患者を診察した。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The police are going all out just to hold back the crowd. | 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| She had enough sense to understand what he really meant. | 彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| The police set a dog on the scent. | 警察は犬にその臭いをかがせた。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| The data presented in his book are not based on scientific observations. | 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |