Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| He gave them the benefit of her insight. | 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam. | 二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| The police raked through his life. | 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 | |
| I forgot to bring my I.D. card. | 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. | 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| I gathered from this letter that he was angry. | この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| The police are going all out just to hold back the crowd. | 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| The police discovered damning evidence against him. | 警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| After the accident, the police told the crowd to keep back. | 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| That's it for your medical exam. | 診察は以上です。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| I persuaded John to be examined by the doctor. | 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| White was denounced to the police as a spy. | ホワイトはスパイだとして警察に告発された。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| She has a feminine insight into human behavior. | 彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| The police are looking into the cause of the traffic accident. | 警察はその交通事故の原因を調べている。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. | 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |