Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police arrested the burglar. 警察は強盗を逮捕した。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 The police have traced her to Paris. 警察は彼女をパリまで追跡した。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 He was in dead earnest when he threatened to call the police. 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 The cop went through his pockets, but found nothing. 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 I'd like to make an appointment for my three-year-old son. 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 Observe his facial reaction when we mention a price. 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 Leave me alone or I'll call the police. 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 He was caught by the police. 彼は警察に捕まえられた。 The police are now inquiring into the cause of the fire. 警察は目下その火事の原因を調査中である。 The police have started a nationwide hunt for the criminal. 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 The police turned away the crowd. 警察は群衆を追い払った。 Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 The police were heading for a shake down. 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 The policeman caught the fleeing thief by the arm. 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 We finally decided to give him over to the police. 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 The police knew it was a hot item. 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 In that case, call the police. その場合には警察を呼びなさい。 The police wanted to avoid bloodshed. 警察は流血を避けたかった。 The police set a dog on the scent. 警察は犬にその臭いをかがせた。 The police say there's someone pulling string behind the scenes. 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 The police have few clues to go on in this case. この事件では警察はほとんど手がかりがない。 He reported fully what he had seen to the police. 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 The police balked the criminal's escape. 警察は犯人の逃亡を妨げた。 An important function of policemen is to catch thieves. 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 The police came and looked into all the evidence. 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 Where should I go to be admitted into the emergency room? 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 He is a man of vision. 彼は洞察力のある人だ。 I was in trouble with the police last night. 私は昨晩警察といざこざを起こした。 Bob derives pleasure from observing insects. ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 He fell under the suspicion of the police. 彼は警察の嫌疑を受けた。 "Has anybody called the police?" "I have." 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 Call the police! 警察を呼んで! You can get up from the examination table now. 診察台からおりてください。 Watching wild birds is a lot of fun. 野鳥を観察するのはとても面白い。 The policeman said to the girls, "Is this car yours?" 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 The police required him to appear. 警察は彼に出頭するよう命じた。 The police brought a charge of theft against him. 警察は彼を窃盗罪で告発した。 The police arrested a suspect in connection with the robbery. 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 The police are trying to get entirely rid of drunken driving. 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 The police were inquiring into the suspect's past. 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 The doctor examined my throat. 医者は私ののどを診察した。 I'd like to see a doctor. 診察を受けたいのです。 The police were able to cope with the crowd. その警察官はその混雑をうまく処理できた。 In case of an emergency, call the police. 緊急の場合は警察を呼びなさい。 The doctor's office is on the second floor. その医者の診察室は2階にある。 Bob was always in a tight spot with the police. ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 He is the chief of a police station. 彼は警察署長です。 The police searched her house for possible evidence. 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 Her looks were suggestive of anxiety. 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 The police is always watching the movements of the group. 警察はそのグループの動静を常に監視する。 Judging from all reports, she seems to be right for the job. 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 Is this your first visit here? 初めての診察ですか。 Science rests upon observation. 科学は観察に基づいている。 The doctor started to examine her. 医者は彼女を診察し始めた。 The police accused him of murder. 警察は彼を殺人罪で告発した。 Not knowing what to do, I telephoned the police. どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 The police are treating his death as a case of murder. 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 We watched a bird feed its little ones. 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 The police are looking into his disappearance. 警察は彼の失踪を調査している。 The police officers arrested the burglar. 警察は強盗を逮捕した。 My profession is policemen. 私の職業は警察官です。 An afternoon appointment is more convenient for me. 診察は午後の方がありがたいのですが。 You should call the police. 警察に連絡した方がいいぞ。 The police will put you behind bars. 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 The investigation by the police brought their secret life to light. 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 The police caught up with him. 警察の手が彼の手に回った。 The police forced a confession from her. 警察は彼女を無理やり白状させた。 Tom Smith's home got searched by the police. 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 I was hit by the policeman. 私は警察官に殴られた。 The policeman signaled him to stop. 警察官は彼に止まるように合図した。 The police tried to stop the street demonstration. 警察は街頭デモを阻止しようとした。 The police were suspicious of his movements. 警察は彼の行動を疑っていた。 The police have hauled in a suspect for questioning. 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 As soon as he saw the policeman, he ran away. 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 I made my son see the doctor. 私は息子を医者に診察させた。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 The police are looking into the murder case. 警察はその殺人事件を調べている。 A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 Can you hide me from the police? 僕を警察からかくまってくれる。 Mary told the police that she had seen Tom. メアリーはトムを見たと警察に証言した。 I'll give you a check-up. 診察しましょう。 The police are now investigating the cause of the accident. 警察は現在事故の原因を調査中である。 The police started to look into the murder case. 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 Women observe and men think. 女は観察し、男は判断する。 Tell me where the police station is. 警察署は、何処にあるか教えてください。 The police are looking for the robber. 警察は強盗を捜しています。 She was arrested by the police. 彼女は警察に逮捕された。 Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 She asked the police for protection. 彼女は警察に保護を求めた。 The police dismissed the people. 警察は人々を立ち去らせた。 Woman observes, man decides. 女は観察し、男は判断する。 There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 You have to report to the police at once. 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。