Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| The doctor continued to observe the patient's behavior. | 医者は患者の行動を観察し続けた。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| That's it for your medical exam. | 診察は以上です。 | |
| A careful observation will show you the difference. | 注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| I believe the police will ignore you. | 警察は君の事を無視すると思うよ。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| No speculation has taken place concerning the motives. | 動機についてはまったく考察されていない。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。 | |
| The data presented in his book are not based on scientific observations. | 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察はその件を調査することを約束した。 | |
| The police had all the prostitutes line up in a straight line. | 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| Can I use my credit card? | 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| You must view the matter from different angles. | あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 | |
| Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. | 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |