Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police were inquiring into the suspect's past. | 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| She asked the police for protection. | 彼女は警察に保護を求めた。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| From what time to what time is your office open? | 診察時間は何時から何時までですか。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| She gave them the benefit of her insight. | 彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| Here come the police. Let's get out of here. | 察が来た、ずらかれ! | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| If you look carefully, you'll find some insects. | 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| That's it for your medical exam. | 診察は以上です。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| I gathered from this letter that he was angry. | この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| Women observe and men think. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| The police are looking into the incident. | 警察が事件を調べている。 | |
| An afternoon appointment is more convenient for me. | 診察は午後の方がありがたいのですが。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| The pigs are coming, let's beat it! | 察が来た、ずらかれ! | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| The data presented in his book are not based on scientific observations. | 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| I'm traveling, and I'd like to make an appointment. | 旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| The police got an important piece of information from him. | 警察は彼から重要な情報を得た。 | |
| You are foresighted and will succeed. | あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| The police are examining the car accident now. | 警察は今その交通事故を調べている。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| The police set a dog on the scent. | 警察は犬にその臭いをかがせた。 | |
| Watch out! A police spy is snooping around. | 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| He has a deep insight into human psychology. | 彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。 | |