Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| The policeman thrust me aside. | 警察は私をわきへ押しのけた。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. | 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 | |
| The doctor looked gravely at the patient. | 医者は威厳ある態度で患者を診察した。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| I forgot to bring my I.D. card. | 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| Her looks were suggestive of anxiety. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| I gathered from his expression that he was very angry. | 彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| Sensing danger, he ran away. | 危険を察知して彼は逃げた。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. | 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| The police were unable to cope with such violence. | 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry. | 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| He is a man of vision. | 彼は洞察力のある人だ。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| My profession is policemen. | 私の職業は警察官です。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| The doctor examined over fifty patients that day. | その日、先生は50人以上の患者を診察した。 | |
| A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. | よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 | |
| The pigs are coming, let's beat it! | 察が来た、ずらかれ! | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| The doctor examined the patients. | 医者は患者たちを診察した。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| The police raked through his life. | 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |