Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| Science is based on careful observation. | 科学は注意深い観察に基づいている。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| You should see a doctor. | お医者様に診察してもらいなさい。 | |
| The police are looking into the incident. | 警察が事件を調べている。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. | 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| If you look carefully, you'll find some insects. | 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| The police raked through his life. | 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| I'm traveling, and I'd like to make an appointment. | 旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. | よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| The injured man lay in the street before the police arrived. | 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| The police were suspicious of his movements. | 警察は彼の行動を疑っていた。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| We will begin by considering the concept of "quota". | 「割り当て」という概念を考察することから始めよう。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| The police got an important piece of information from him. | 警察は彼から重要な情報を得た。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| He is a man of vision. | 彼は洞察力のある人だ。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| The same phenomenon has been observed. | 同一現象が観察された。 | |
| After the accident, the police told the crowd to keep back. | 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| The doctor examined the patients. | 医者は患者たちを診察した。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| The police were inquiring into the suspect's past. | 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| I forgot to bring my I.D. card. | 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察はその件を調査することを約束した。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| The police discovered damning evidence against him. | 警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| Shortly after the accident, the police came. | 事故の後すぐ警察がやってきた。 | |
| His observations are sharp, but he doesn't say much. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |