Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police are acting on information received. 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 Policemen work at the risk of their own lives. 警察官は命がけで働く。 The police found out the thief. 警察は泥棒を探し出した。 The police quickly got on the track of the murderer. 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 I should have reported it to the police, but I didn't. 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 In that case, call the police. その場合には警察を呼びなさい。 You should go to the police and check it out yourself. あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 The police have made hundreds of drug busts across the country. 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 Policemen aren't permitted to drink on duty. 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 The policeman arrested the burglar. 警察は強盗を逮捕した。 You can get up from the examination table now. 診察台からおりてください。 The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 The police ruled out the possibility of suicide in the case. 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 The police promised to look into the matter. 警察官はその事件について調査することを約束した。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 The police are going all out to keep down the rioting bikers. 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 The police will suspect him of the murder. 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 Close observation is necessary for the experiment. その実験には綿密な観察が必要だ。 The police are looking into the murder case. 警察はその殺人事件を調べている。 The police arrested him for theft. 警察は盗みで彼を逮捕した。 The police have few clues to go on in this case. この事件では警察はほとんど手がかりがない。 The police carefully investigated the cause of the accident. 警察は事故原因を入念に調査した。 A police officer is talking to her. 警察官が彼女に話しかけている。 The police are after you. 警察が君をつけている。 The police followed a red herring while they let the true criminal escape. 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 They advised me to go to the police station. 彼らは私に警察へ行くように助言した。 I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry. 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。 Their plot to start a fire was discovered by the police. 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 She observed how butterflies fly. 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 The police looked into the records of the man. 警察はその男の経歴を調べた。 Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 I took it upon myself to telephone the police. 私は思い切って警察に電話した。 The patrolman motioned me to pull over. 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 I tried to get in touch with the police. 私は警察と接触をとろうと試みた。 How can I get to the police station? どのようにすれば警察署につけますか。 The policeman visited all the houses. 警察は家々を訪問した。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 The police have caught him. 警察は彼を捕まえた。 "Has anybody called the police?" "I have." 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 Judging by her expression, she looked worried. 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 The policeman seized the boy by the arm. 警察官は少年の腕をつかんだ。 The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 Why didn't you call the police? なんで警察に電話しなかったの。 The police came as soon as they heard the gunfire. ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 The police are making every effort to look into the case. 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 The police are looking into his disappearance. 警察は彼の失踪を調査している。 The doctor's office is on the second floor. その医者の診察室は2階にある。 You must view the matter from different angles. あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 The police found the politician dead in his room. 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒を追跡中である。 I'll give you a check-up. 診察しましょう。 The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 Bob was always in a tight spot with the police. ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 The data presented in his book are not based on scientific observations. 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 You had better communicate with the police. 警察に連絡した方がよい。 As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 I persuaded him to be examined by the doctor. 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 The police managed to track down the owner of the car. 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 The police are investigating the cause of the crash around the clock. 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 The policeman arrested the thief. 警察官がその泥棒を逮捕した。 The police got an important piece of information from him. 警察は彼から重要な情報を得た。 I appreciate that you have not had time to write. 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 He finds pleasure in watching people. 彼は人を観察するのが趣味だ。 He is wanted by the police. 彼は警察に追われている。 The police raked through his life. 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 The police suspect that he was lying. 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 Call the cops. 警察を呼んで! The criminal was arrested by the police. 犯人は警察に逮捕された。 The policeman thrust me aside. 警察は私をわきへ押しのけた。 Tom was detained by the police. トムは警察に逮捕されました。 The riot was soon put down by the police. その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 I inferred from her expression that she was angry. 彼女の表情から怒っているのを察した。 I understand how you feel. 気持ちを御察しします。 The police searched for the missing child. 警察はその行方不明の子供を捜した。 You should call the police. 警察に連絡した方がいいぞ。 A morning appointment is better for me. 診察は午前の方が都合がいいのですが。 The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 The boy observed the birds all day. その男の子は一日中鳥を観察していた。 He is leaving for China on an inspection tour next month. 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 Not knowing what to do, I telephoned the police. どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 She had an appointment with the doctor. 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 The police were indifferent to the matter. 警察はその件は無関心だった。 A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 If you look carefully, you'll find some insects. 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 I'd like to see a doctor. 診察を受けたいのです。 Her scream brought the police. 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 Dr. Stein will be with you shortly. スタイン先生がすぐに診察します。 Here come the police. Let's get out of here. 察が来た、ずらかれ! The police were able to find the criminal. 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 The police dug out some facts about the matter. 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 The cops are searching for the missing documents. 警察は行方不明の書類を捜している。 The police questioned him closely. 警察は彼を詳しく尋問した。 Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 If you see a suspicious person, please inform the police. 不審者を見かけたら警察に通報してください。 I was in trouble with the police last night. 私は昨晩警察といざこざを起こした。 In light of his youth the police have decided not to charge him. 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 The police accused him of theft. 警察は彼を盗みで告発した。