Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? | 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| The injured man lay in the street before the police arrived. | 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| That's it for your medical exam. | 診察は以上です。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| The police raked through his life. | 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| All this is visible to numerous observers. | すべてが多数の観察者の目に見える。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. | 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| You should see a doctor. | お医者様に診察してもらいなさい。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| The police are looking into the incident. | 警察が事件を調べている。 | |
| In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. | 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| You must view the matter from different angles. | あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| The policeman blamed me for ignoring traffic rules. | 警察官は私が交通規則を無視したと責めた。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| We will begin by considering the concept of "quota". | 「割り当て」という概念を考察することから始めよう。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| Not knowing what to do, I telephoned the police. | どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |