Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| I gathered from this letter that he was angry. | この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| The police are examining the car accident now. | 警察は今その交通事故を調べている。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| Keep the dog still while I examine him. | 診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry. | 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| Where is the police station? | 警察はどこですか。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| Not knowing what to do, I telephoned the police. | どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| All this is visible to numerous observers. | すべてが多数の観察者の目に見える。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| The doctor examined over fifty patients that day. | その日、先生は50人以上の患者を診察した。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |
| The injured man lay in the street before the police arrived. | 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The police got an important piece of information from him. | 警察は彼から重要な情報を得た。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| Here come the police. Let's get out of here. | 察が来た、ずらかれ! | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| The doctor continued to observe the patient's behavior. | 医者は患者の行動を観察し続けた。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. | 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. | 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| The policeman blamed me for ignoring traffic rules. | 警察官は私が交通規則を無視したと責めた。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| The policeman thrust me aside. | 警察は私をわきへ押しのけた。 | |