Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| The police are looking into the cause of the traffic accident. | 警察はその交通事故の原因を調べている。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| My profession is policemen. | 私の職業は警察官です。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| She observed how butterflies fly. | 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| My interest is people watching. | 趣味は人間観察です。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Can I use my credit card? | 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| Can I use my travelers' checks to pay the fee? | 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| The police found evidence that the man committed the crime. | 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| The police are going all out just to hold back the crowd. | 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 | |
| The police are looking into the incident. | 警察が事件を調べている。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| All this is visible to numerous observers. | すべてが多数の観察者の目に見える。 | |
| I'd like to come to see the doctor as soon as possible. | なるべく早く診察を受けたいのですが。 | |
| Sensing danger, he ran away. | 危険を察知して彼は逃げた。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| The policeman thrust me aside. | 警察は私をわきへ押しのけた。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. | 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| I persuaded John to be examined by the doctor. | 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| An afternoon appointment is more convenient for me. | 診察は午後の方がありがたいのですが。 | |
| The doctor looked gravely at the patient. | 医者は威厳ある態度で患者を診察した。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| The doctor examined the patients. | 医者は患者たちを診察した。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |