Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police began to go into the murder case. 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 The police are looking into it. 警察はそれを調査しています。 We had better call the police. 私達は警察を呼んだほうがいい。 I forgot to bring my I.D. card. 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 The doctor continued to observe the patient's behavior. 医者は患者の行動を観察し続けた。 I'd like to make an appointment with Dr. King. キング先生の診察の予約をしたいのですが。 After examining the bear at leisure, I made a rush on him. その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 They were hanging tight until the police came to rescue them. 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 He is hunted by the police. 彼は警察に追われている。 Watching wild birds is great fun. 野鳥を観察するのはとても面白い。 The police called on Mary yesterday. 昨日警察がメアリーを訪ねた。 Last night, we watched the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 The police searched Tom Smith's house. 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 You were acting suspicious, so they had you under surveillance. 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 Where is the nearest police station? 最寄りの警察署はどこですか。 A policeman asked the girls if the car was theirs. 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 The data presented in his book are not based on scientific observations. 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 The cops are searching for the missing documents. 警察は行方不明の書類を捜している。 Her scream brought the police. 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 Did you advise him to go to the police? 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 The police looked into his past record. 警察は彼の過去と経歴を調べた。 The police wanted to avoid bloodshed. 警察は流血を避けたかった。 Can I use my travelers' checks to pay the fee? 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 Tom was detained by the police. トムは警察に逮捕されました。 You should call the police. 警察に連絡した方がいいぞ。 I believe the police will ignore you. 警察は君の事を無視すると思うよ。 If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 We will begin by considering the concept of "quota". 「割り当て」という概念を考察することから始めよう。 We had no choice but to call the police last night. 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 White was denounced to the police as a spy. ホワイトはスパイだとして警察に告発された。 He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 Sensing danger, he ran away. 危険を察知して彼は逃げた。 The police are in pursuit of the runaway. 警察は、逃亡者を追跡している。 The police made the witness explain in detail how the accident had happened. 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 The police found out where the criminal lived. 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 I persuaded him to give himself up to the police. 私は彼を説得して警察に自首させた。 The criminal was arrested by the police. 犯人は警察に逮捕された。 The political offender rebelled against the police authority. 政治犯は警察権力に反抗した。 The police ascribed the automobile accident to reckless driving. 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 The police promised to look into the matter. 警察はその件を調査することを約束した。 Watching wild birds is a lot of fun. 野鳥を観察するのはとても面白い。 The police will just take the money and probably won't even look for the owner. 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 If you don't know the way, ask a policeman. 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 Shortly after the accident, the police came. 事故の後すぐ警察がやってきた。 The police are going all out to keep down the rioting bikers. 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 The police caught the burglar red-handed. 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 Science is based on careful observation. 科学は注意深い観察に基づいている。 The police are investigating the cause of the crash. 警察がその衝突事故の原因を調査している。 We must contact the police at once. すぐに警察に連絡しなくちゃ。 This is the man who's suspected by the police. これが警察に嫌疑をかけられている男です。 Watch out! A police spy is snooping around. 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 The police pursued the murderer. 警察は殺人犯人を追跡した。 The sign says that the police will take your car away if you park it here. その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 Tom Smith's home got searched by the police. 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 Please tell me where the police station is. 警察署は、何処にあるか教えてください。 The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 Is there any risk of being caught by the police? 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 You should see a doctor. お医者様に診察してもらいなさい。 The main office was raided by the police. 本店は警察の手入れを受けた。 Police have failed to turn up any new evidence about the murder. 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 They exposed him to the police. 彼らは彼の正体を警察にばらした。 The police are after you. 警察が君をつけている。 The police took immediate action to deal with the riot. 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 He was caught by the police. 彼は警察に捕まえられた。 The police pursued the stolen vehicle along the motorway. 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 The doctor's office is on the second floor. その医者の診察室は2階にある。 The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 The police is always watching the movements of the group. 警察はそのグループの動静を常に監視する。 Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. 群集が警察の職務執行の妨げになった。 The police found out the thief. 警察は泥棒を探し出した。 I gave careful consideration to the problem. 私はその問題を慎重に考察した。 He has been looked for by the police. 彼は警察によって探される。 The police required him to appear. 警察は彼に出頭するように命じた。 The police were heading for a shake down. 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 The police are hunting an escaped convict in this area. 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 The police ordered the suspect to drop his gun. 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 I'm a policeman. 私の職業は警察官です。 The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 The police are looking into his disappearance. 警察は彼の失踪を調査している。 You were considerate not to disturb us. 私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。 Woman observes, man decides. 女は観察し、男は判断する。 I'd like to make an appointment for my three-year-old son. 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 The man was handed over to the police. その男は警察へ引き渡された。 His observation is sharp, but he says very little. 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 The police described how the case would be handled. 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 I'll give you a check-up. 診察しましょう。 The police keep order. 警察は秩序を保ちます。 The police will soon arrive on the scene. 警察はまもなく現場に着くだろう。 The police managed to track down the owner of the car. 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 Is this your first visit here? 初めての診察ですか。 Close observation is necessary for the experiment. その実験には綿密な観察が必要だ。 He wants to be a policeman in the future. 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 It is very important to consider the cultural background of the family. その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒を追跡中である。 It is not evident whether the police followed the usual search procedures. 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。