Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| The police got an important piece of information from him. | 警察は彼から重要な情報を得た。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| Let's observe sunspots. | 太陽の黒点を観察しよう。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| She asked the police for protection. | 彼女は警察に保護を求めた。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| The pigs are coming, let's beat it! | 察が来た、ずらかれ! | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| He is a man of vision. | 彼は洞察力のある人だ。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| The police are examining the car accident now. | 警察は今その交通事故を調べている。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| Where is the police station? | 警察はどこですか。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| The police were suspicious of his movements. | 警察は彼の行動を疑っていた。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| Women observe and men think. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| No speculation has taken place concerning the motives. | 動機についてはまったく考察されていない。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| His observation is sharp, but he says very little. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| I'll give you a check-up. | 診察しましょう。 | |
| You must view the matter from different angles. | あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 | |
| Shortly after the accident, the police came. | 事故の後すぐ警察がやってきた。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| The police are now investigating the cause of the accident. | 警察は現在事故の原因を調査中である。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| The same phenomenon has been observed. | 同一現象が観察された。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |