Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| The police are looking into the incident. | 警察が事件を調べている。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| He reported his accident to the police. | 彼は自分の事故を警察に報告した。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| He went to France not so much for sightseeing as for observation. | 彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。 | |
| Her looks were suggestive of anxiety. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| All this is visible to numerous observers. | すべてが多数の観察者の目に見える。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| You were acting suspicious, so they had you under surveillance. | 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 | |
| His observation is sharp, but he says very little. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| He took to his heels when he saw a policeman. | 彼は警察官を見たとき、逃げ出した。 | |
| Not knowing what to do, I telephoned the police. | どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| The pigs are coming, let's beat it! | 察が来た、ずらかれ! | |
| The police raked through his life. | 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| We will begin by considering the concept of "quota". | 「割り当て」という概念を考察することから始めよう。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| You have my sympathies. | 心中お察し致します。 | |
| If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam. | 二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| Science is based on careful observation. | 科学は注意深い観察に基づいている。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| After the accident, the police told the crowd to keep back. | 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 | |