Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察はその件を調査することを約束した。 | |
| Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| The doctor examined over fifty patients that day. | その日、先生は50人以上の患者を診察した。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| The doctor continued to observe the patient's behavior. | 医者は患者の行動を観察し続けた。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. | 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| I'd like to come to see the doctor as soon as possible. | なるべく早く診察を受けたいのですが。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. | 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| The police got an important piece of information from him. | 警察は彼から重要な情報を得た。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| The doctor examined the patients. | 医者は患者たちを診察した。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| She gave them the benefit of her insight. | 彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| His observations are sharp, but he doesn't say much. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| I'll give you a check-up. | 診察しましょう。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| Not knowing what to do, I telephoned the police. | どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| Korea allowed an inspection by the IAEA. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| An afternoon appointment is more convenient for me. | 診察は午後の方がありがたいのですが。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた。 | |
| Let's observe sunspots. | 太陽の黒点を観察しよう。 | |