Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| I'd like to come to see the doctor as soon as possible. | なるべく早く診察を受けたいのですが。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. | 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| I gathered from his expression that he was very angry. | 彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| The police are examining the car accident now. | 警察は今その交通事故を調べている。 | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. | 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| She asked the police for protection. | 彼女は警察に保護を求めた。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| After the accident, the police told the crowd to keep back. | 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| Watch out! A police spy is snooping around. | 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 | |
| She gave them the benefit of her insight. | 彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| All this is visible to numerous observers. | すべてが多数の観察者の目に見える。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| This is my I.D. card. | これが診察券です。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| Keep the dog still while I examine him. | 診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| My interest is people watching. | 趣味は人間観察です。 | |