They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
He is wanted by the police.
彼は警察のお尋ね者だ。
I gathered from this letter that he was angry.
この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
We should call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
You have my sympathies.
心中お察し致します。
The police have caught him.
警察は彼を捕まえた。
The police are looking for the robber.
警察は強盗を捜しています。
The policeman got the suspect.
警察が容疑者を捕まえた。
I inferred from her expression that she was angry.
彼女の表情から怒っているのを察した。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
The policemen arrested the burglar.
警察は強盗を逮捕した。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.
相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
The police are investigating the cause of the accident.
警察はその事故の原因を調査中である。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
The police were suspicious of his movements.
警察は彼の行動を疑っていた。
Call the police!
警察を呼んで!
Just observe your cat and you will get to know him.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
The police broke up the fight.
警察はそのけんかをやめさせた。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
He will come here soon to inspect the industry of this town.
彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
The police arrested him for theft.
警察は盗みで彼を逮捕した。
The police began a crackdown on illegal parking.
警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
I'm traveling, and I'd like to make an appointment.
旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。
He is the chief of a police station.
彼は警察署長です。
Here come the police. Let's get out of here.
察が来た、ずらかれ!
Not all policemen are brave.
警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"