I got into trouble with the police by driving too fast.
スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.
こちらの事情をお察しいただけると助かります。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Tom Smith's home got searched by the police.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
The police assembled several unemployed men.
警察は失業中の者を何名か集めた。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The police intervened in the disturbance.
警察が騒動に介入した。
The boy observed the birds all day.
その男の子は一日中鳥を観察していた。
The police brought a charge of theft against him.
警察は彼を窃盗罪で告発した。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
I gathered from this letter that he was angry.
この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
The police arrested the pickpocket in the act.
警察はすりを現行犯で取り押さえた。
The police accused him of murder.
警察は彼を殺人罪で告発した。
Why didn't you call the police?
なんで警察に電話しなかったの。
The police arrested the burglar on the spot.
警察は強盗犯を即座に逮捕しました。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
The police is searching for an escaped prisoner.
警察は脱走犯を探している。
Do you want me to call the police?
警察に電話して欲しいの?
The police expect to apprehend the robber before nightfall.
警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中でやめさせた。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
I took it upon myself to telephone the police.
私は思い切って警察に電話した。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Watching wild birds is a lot of fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"