The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
He hid his friend from the police.
彼は友人を警察からかくまった。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Leave me alone or I'll call the police.
放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
The man the police arrested has now been released.
警察が逮捕した男はもう釈放されている。
The police are investigating the cause of the accident.
警察はその事故の原因を調査中である。
If you don't know the way, ask a policeman.
道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
I will be seeing the doctor again next Friday.
私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
I took it upon myself to telephone the police.
私は思い切って警察に電話した。
Did the police find any trace of the murderer?
警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
I'll give you a check-up.
診察しましょう。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
I reported the theft of my car to the police.
私は車が盗まれたことを警察に届けた。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
One day he went to see the doctor.
ある日彼は病院へ診察に行った。
Lie on your back on the examination table.
診察台に仰向けになってください。
The police described how the case would be handled.
警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.
評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
The criminal was arrested by the police.
犯人が警察に逮捕された。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
The police searched Tom Smith's house.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄囚を追っている。
They exposed him to the police.
彼らは彼の正体を警察にばらした。
He is suited for police work.
彼は警察官に適している。
I understand how you feel.
気持ちを御察しします。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.