Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| We will begin by considering the concept of "quota". | 「割り当て」という概念を考察することから始めよう。 | |
| I believe the police will ignore you. | 警察は君の事を無視すると思うよ。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| He congratulates himself on his foresight. | 彼は彼の洞察力を得意に思っている。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| She has a feminine insight into human behavior. | 彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。 | |
| He went to France not so much for sightseeing as for observation. | 彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| The doctor examined the patients. | 医者は患者たちを診察した。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| Science is based on careful observation. | 科学は注意深い観察に基づいている。 | |
| My interest is people watching. | 趣味は人間観察です。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| She was minutely examined. | 彼女は綿密な診察を受けた。 | |
| I'd like to come to see the doctor as soon as possible. | なるべく早く診察を受けたいのですが。 | |
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| I'll give you a check-up. | 診察しましょう。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| He gave them the benefit of her insight. | 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| He reported his accident to the police. | 彼は自分の事故を警察に報告した。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Watch out! A police spy is snooping around. | 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 | |
| You were acting suspicious, so they had you under surveillance. | 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| Women observe and men think. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 | |
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |
| This is my I.D. card. | これが診察券です。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| The police had all the prostitutes line up in a straight line. | 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. | 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |