The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '察'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took to his heels when he saw a policeman.
彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
Here come the police. Let's get out of here.
察が来た、ずらかれ!
I believe the police will ignore you.
警察は君の事を無視すると思うよ。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
The police searched for the missing child.
警察はその行方不明の子供を捜した。
The police arrested the suspect.
警察は容疑者を逮捕した。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調べている。
Sensing danger, he ran away.
危険を察知して彼は逃げた。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
It will be dark by the time the police come here.
警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
Judging by her expression, she looked worried.
彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
The police quickly got on the track of the murderer.
警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
You had better wait until the police come.
警察が来るまで待った方が良い。
The cause of the accident was being investigated by the police.
事故の原因は警察が捜査中だった。
The doctor examined over fifty patients that day.
その日、先生は50人以上の患者を診察した。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の経歴を調べた。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police.
そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。
Mary told the police that she had seen Tom.
メアリーはトムを見たと警察に証言した。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
Do you want me to call the police?
警察に電話して欲しいの?
I persuaded John to be examined by the doctor.
私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。
Where is the police station?
警察はどこですか。
The police knew it was a hot item.
警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。
The police were suspicious of his movements.
警察は彼の行動を疑っていた。
The cause of the traffic accident was reported by the police.
交通事故の原因が警察によって報告された。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The police are looking for the robber.
警察は強盗を捜しています。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The policeman thrust me aside.
警察は私をわきへ押しのけた。
The police will suspect him of the murder.
警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.