Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. | 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| The police are looking into the cause of the traffic accident. | 警察はその交通事故の原因を調べている。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| The police raked through his life. | 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| She gave them the benefit of her insight. | 彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |
| Sensing danger, he ran away. | 危険を察知して彼は逃げた。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| His observations are sharp, but he doesn't say much. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| The police were unable to cope with such violence. | 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| His observation is sharp, but he says very little. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| You were acting suspicious, so they had you under surveillance. | 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 | |
| The pigs are coming, let's beat it! | 察が来た、ずらかれ! | |
| You are foresighted and will succeed. | あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| All this is visible to numerous observers. | すべてが多数の観察者の目に見える。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| The police will put you behind bars. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| Judging by her expression, she looked worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| The same phenomenon has been observed. | 同一現象が観察された。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| Keep the dog still while I examine him. | 診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| This is my I.D. card. | これが診察券です。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |