Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| The pigs are coming, let's beat it! | 察が来た、ずらかれ! | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| She was minutely examined. | 彼女は綿密な診察を受けた。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| His observation is sharp, but he says very little. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| The police are now investigating the cause of the accident. | 警察は現在事故の原因を調査中である。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| If you look carefully, you'll find some insects. | 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| I gathered from his expression that he was very angry. | 彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| Korea allowed an inspection by the IAEA. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| Watch out! A police spy is snooping around. | 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| She gave them the benefit of her insight. | 彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| The injured man lay in the street before the police arrived. | 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| I persuaded John to be examined by the doctor. | 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| You are foresighted and will succeed. | あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| The doctor continued to observe the patient's behavior. | 医者は患者の行動を観察し続けた。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| That's it for your medical exam. | 診察は以上です。 | |
| Sensing danger, he ran away. | 危険を察知して彼は逃げた。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |