Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| No speculation has taken place concerning the motives. | 動機についてはまったく考察されていない。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| Keep the dog still while I examine him. | 診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| Judging from all reports, she seems to be right for the job. | 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 | |
| Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| That's it for your medical exam. | 診察は以上です。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The police raked through his life. | 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| I persuaded John to be examined by the doctor. | 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| The doctor examined over fifty patients that day. | その日、先生は50人以上の患者を診察した。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? | 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| After the accident, the police told the crowd to keep back. | 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| I forgot to bring my I.D. card. | 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |