Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| You are foresighted and will succeed. | あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| The police promised to look into the matter. | 警察はその件を調査することを約束した。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| After the accident, the police told the crowd to keep back. | 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| I'll give you a check-up. | 診察しましょう。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| Korea allowed an inspection by the IAEA. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| The policeman thrust me aside. | 警察は私をわきへ押しのけた。 | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I'm traveling, and I'd like to make an appointment. | 旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。 | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| You have my sympathies. | 心中お察し致します。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| No speculation has taken place concerning the motives. | 動機についてはまったく考察されていない。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調査中である。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| She gave them the benefit of her insight. | 彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| White was denounced to the police as a spy. | ホワイトはスパイだとして警察に告発された。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| You should see a doctor. | お医者様に診察してもらいなさい。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The police got an important piece of information from him. | 警察は彼から重要な情報を得た。 | |