The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '察'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police have decided to look into the case.
警察はその事件を詳しく調査することにした。
We must contact the police at once.
すぐに警察に連絡しなくちゃ。
We have to call the police.
警察を呼ばないといけません。
The police were inquiring into the suspect's past.
警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
She observed how butterflies fly.
彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.
その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調べている。
How can I get to the police station?
警察署までの行き方を教えてください。
"Has anybody called the police?" "I have."
「誰か警察に電話したの?」「私がしました」
The police were suspicious of his movements.
警察は彼の行動を疑っていた。
The police managed to track down the owner of the car.
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
If you see a suspicious person, please inform the police.
不審者を見かけたら警察に通報してください。
The police got to the scene of the accident.
警察が事故現場に着いた。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.
「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
Why didn't you call the police?
なんで警察に電話しなかったの。
The police are suspicious of the old man.
警察はその老人を疑っている。
The police required him to appear.
警察は彼に出頭するように命じた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
The doctor examined my throat.
医者は私ののどを診察した。
The little boy struggled to free himself from the policeman.
少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
I took it upon myself to telephone the police.
私は思い切って警察に電話した。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
I am watching wild birds.
野鳥を観察しているところです。
The police were indifferent to the matter.
警察はその件は無関心だった。
Put the case in the hands of the police.
その事件を警察に任せる。
The criminal was arrested by the police.
犯人は警察に逮捕された。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Mary told the police that she had seen Tom.
メアリーはトムを見たと警察に証言した。
The man was handed over to the police.
その男は警察へ引き渡された。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The house was raided by the police.
その家は警察の手入れをうけた。
The police are certain to get him in the end wherever he may go.
警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
I'd like to see the doctor.
診察していただきたいのです。
Dr. Stein will be with you shortly.
スタイン先生がすぐに診察します。
The cause of the traffic accident was reported by the police.
交通事故の原因が警察によって報告された。
He will come here soon to inspect the industry of this town.
彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
You can get up from the examination table now.
診察台からおりてください。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
You should go to the police and check it out yourself.
あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.