Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| He is hunted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| The data presented in his book are not based on scientific observations. | 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The police were inquiring into the suspect's past. | 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 | |
| He congratulates himself on his foresight. | 彼は彼の洞察力を得意に思っている。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| An afternoon appointment is more convenient for me. | 診察は午後の方がありがたいのですが。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| That's it for your medical exam. | 診察は以上です。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Where is the police station? | 警察はどこですか。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| Let's observe sunspots. | 太陽の黒点を観察しよう。 | |
| Science is based on careful observation. | 科学は注意深い観察に基づいている。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| You are foresighted and will succeed. | あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| Judging from all reports, she seems to be right for the job. | 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The police are looking into the cause of the traffic accident. | 警察はその交通事故の原因を調べている。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| If you look carefully, you'll find some insects. | 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |