Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| Where is the police station? | 警察はどこですか。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| Her looks were suggestive of anxiety. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| You must view the matter from different angles. | あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 | |
| A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. | よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 | |
| I'll give you a check-up. | 診察しましょう。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| The police got an important piece of information from him. | 警察は彼から重要な情報を得た。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| She gave them the benefit of her insight. | 彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| I believe the police will ignore you. | 警察は君の事を無視すると思うよ。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| Not knowing what to do, I telephoned the police. | どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| I persuaded John to be examined by the doctor. | 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| Korea allowed an inspection by the IAEA. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた。 | |
| His observation is sharp, but he says very little. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| I'm traveling, and I'd like to make an appointment. | 旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| His observations are sharp, but he doesn't say much. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| Judging by her expression, she looked worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |