Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| My profession is policemen. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| Here come the police. Let's get out of here. | 察が来た、ずらかれ! | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| Where is the police station? | 警察はどこですか。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| I'd like to come to see the doctor as soon as possible. | なるべく早く診察を受けたいのですが。 | |
| You have my sympathies. | 心中お察し致します。 | |
| Can I use my travelers' checks to pay the fee? | 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| She asked the police for protection. | 彼女は警察に保護を求めた。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. | 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| Women observe and men think. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| I gathered from this letter that he was angry. | この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| The police found evidence that the man committed the crime. | 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| This poem calls for great insight from the reader. | この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| The policeman blamed me for ignoring traffic rules. | 警察官は私が交通規則を無視したと責めた。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| That's it for your medical exam. | 診察は以上です。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| Watch out! A police spy is snooping around. | 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 | |
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |