Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| That's it for your medical exam. | 診察は以上です。 | |
| We will begin by considering the concept of "quota". | 「割り当て」という概念を考察することから始めよう。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| The police are now investigating the cause of the accident. | 警察は現在事故の原因を調査中である。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| The police set a dog on the scent. | 警察は犬にその臭いをかがせた。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| The police will soon arrive on the scene. | 警察はまもなく現場に着くだろう。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| The doctor continued to observe the patient's behavior. | 医者は患者の行動を観察し続けた。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| The data presented in his book are not based on scientific observations. | 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| She had enough sense to understand what he really meant. | 彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| I'd like to come to see the doctor as soon as possible. | なるべく早く診察を受けたいのですが。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| His observations are sharp, but he doesn't say much. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| Can I use my travelers' checks to pay the fee? | 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He reported his accident to the police. | 彼は自分の事故を警察に報告した。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. | 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| Bob was always in a tight spot with the police. | ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| You must view the matter from different angles. | あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| My profession is policemen. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| The police were unable to cope with such violence. | 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| The doctor examined the patients. | 医者は患者たちを診察した。 | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |