UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '察'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Has anybody called the police?" "I have."「誰か警察に電話したの?」「私がしました」
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
She has a feminine insight into human behavior.彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
Lie on your back on the examination table.診察台に仰向けになってください。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Tell me where the police station is.警察署は、何処にあるか教えてください。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
The police accused him of murder.警察は彼を殺人罪で告発した。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
The police have found no trace of the suspect yet.警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
Call the police!警察を呼んで!
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
The police are suspicious of my alibi.警察は私のアリバイを疑っている。
Not all policemen are brave.警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。
The police are looking into it.警察はそれを調査しています。
Where is the nearest police station?最寄りの警察署はどこですか。
The doctor examined my throat.医者は私ののどを診察した。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
He was in dead earnest when he threatened to call the police.彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。
We must contact the police at once.すぐに警察に連絡しなくちゃ。
She had enough sense to understand what he really meant.彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
I'd like to see the doctor soon.すぐに診察をお願いしたいのですが。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
Please tell me where the police station is.警察署は、何処にあるか教えてください。
The police are after you.警察が君をつけている。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
This is my I.D. card.これが診察券です。
The police have hauled in a suspect for questioning.警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
The thief was marched off to the police station.泥棒は警察署に連行された。
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
You have my sympathies.心中お察し致します。
I made my son see the doctor.私は息子を医者に診察させた。
The police set a dog on the scent.警察は犬にその臭いをかがせた。
A morning appointment is better for me.診察は午前の方が都合がいいのですが。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
The police found out the thief.警察は泥棒を探し出した。
The police have caught the murderer.警察は殺人犯を捕らえた。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The police looked into the records of the man.警察はその男の履歴を調べた。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
The policeman arrested the burglar.警察は強盗を逮捕した。
If you don't know the way, ask a policeman.道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
He is the chief of a police station.彼は警察署長です。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Where should I go to be admitted into the emergency room?救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
The police knew it was a hot item.警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
No speculation has taken place concerning the motives.動機についてはまったく考察されていない。
Bob derives pleasure from observing insects.ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
I saw him caught by the police.私は彼が警察に捕まえられるのを見た。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
The police persuaded her not to jump off the bridge.警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
I persuaded him to be examined by the doctor.私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
The policeman called our attention to the danger of pickpockets.警察たちはすりへの注意を促した。
Tom was detained by the police.トムは警察に逮捕されました。
From what time to what time is your office open?診察時間は何時から何時までですか。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License