Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| Science is based on careful observation. | 科学は注意深い観察に基づいている。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam. | 二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry. | 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。 | |
| The doctor looked gravely at the patient. | 医者は威厳ある態度で患者を診察した。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The police set a dog on the scent. | 警察は犬にその臭いをかがせた。 | |
| Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. | 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| Judging from the expression on her face, she was worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. | 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| He took to his heels when he saw a policeman. | 彼は警察官を見たとき、逃げ出した。 | |
| Judging by her expression, she looked worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The policeman thrust me aside. | 警察は私をわきへ押しのけた。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| This poem calls for great insight from the reader. | この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| My interest is people watching. | 趣味は人間観察です。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| Can I use my credit card? | 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |