Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| She was minutely examined. | 彼女は綿密な診察を受けた。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| Watch out! A police spy is snooping around. | 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |
| The police had all the prostitutes line up in a straight line. | 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| White was denounced to the police as a spy. | ホワイトはスパイだとして警察に告発された。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| He gave them the benefit of her insight. | 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| Korea allowed an inspection by the IAEA. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| All this is visible to numerous observers. | すべてが多数の観察者の目に見える。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| The police were unable to cope with such violence. | 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 | |
| He congratulates himself on his foresight. | 彼は彼の洞察力を得意に思っている。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? | 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 | |
| Keep the dog still while I examine him. | 診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| The police are looking into the incident. | 警察が事件を調べている。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| The data presented in his book are not based on scientific observations. | 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| He is hunted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| The policeman blamed me for ignoring traffic rules. | 警察官は私が交通規則を無視したと責めた。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| Shortly after the accident, the police came. | 事故の後すぐ警察がやってきた。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police are looking into the cause of the traffic accident. | 警察はその交通事故の原因を調べている。 | |