Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| Her looks were suggestive of anxiety. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The pigs are coming, let's beat it! | 察が来た、ずらかれ! | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| Shortly after the accident, the police came. | 事故の後すぐ警察がやってきた。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| He gave them the benefit of her insight. | 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. | 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| Bob was always in a tight spot with the police. | ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| You should see a doctor. | お医者様に診察してもらいなさい。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| The police got an important piece of information from him. | 警察は彼から重要な情報を得た。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The policeman thrust me aside. | 警察は私をわきへ押しのけた。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| We will begin by considering the concept of "quota". | 「割り当て」という概念を考察することから始めよう。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. | 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. | よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam. | 二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| I'd like to come to see the doctor as soon as possible. | なるべく早く診察を受けたいのですが。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| He is a man of vision. | 彼は洞察力のある人だ。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. | 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 | |
| Can I use my travelers' checks to pay the fee? | 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 | |