Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| The police will put you behind bars. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| The police were unable to cope with such violence. | 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I forgot to bring my I.D. card. | 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| The police were inquiring into the suspect's past. | 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| Judging from all reports, she seems to be right for the job. | 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| I persuaded John to be examined by the doctor. | 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| Bob was always in a tight spot with the police. | ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The police discovered damning evidence against him. | 警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| Her looks were suggestive of anxiety. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| She asked the police for protection. | 彼女は警察に保護を求めた。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| He has a deep insight into human psychology. | 彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. | 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| Can I use my credit card? | 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |