Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| From what time to what time is your office open? | 診察時間は何時から何時までですか。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. | よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| The policeman thrust me aside. | 警察は私をわきへ押しのけた。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| He congratulates himself on his foresight. | 彼は彼の洞察力を得意に思っている。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| Korea allowed an inspection by the IAEA. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| He gave them the benefit of her insight. | 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| An afternoon appointment is more convenient for me. | 診察は午後の方がありがたいのですが。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| Watch out! A police spy is snooping around. | 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 | |
| The important thing is to call the police at once. | 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 | |
| Women observe and men think. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| The police found evidence that the man committed the crime. | 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. | 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| The police were inquiring into the suspect's past. | 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| The injured man lay in the street before the police arrived. | 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| No speculation has taken place concerning the motives. | 動機についてはまったく考察されていない。 | |
| You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? | 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| Sensing danger, he ran away. | 危険を察知して彼は逃げた。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| Science is based on careful observation. | 科学は注意深い観察に基づいている。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| This is my I.D. card. | これが診察券です。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| The police raked through his life. | 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |