Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| Sensing danger, he ran away. | 危険を察知して彼は逃げた。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| The doctor looked gravely at the patient. | 医者は威厳ある態度で患者を診察した。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| Watch out! A police spy is snooping around. | 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| My profession is policemen. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| The police discovered damning evidence against him. | 警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? | 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| Bob was always in a tight spot with the police. | ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| The same phenomenon has been observed. | 同一現象が観察された。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| From what time to what time is your office open? | 診察時間は何時から何時までですか。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| If you look carefully, you'll find some insects. | 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| The police are examining the car accident now. | 警察は今その交通事故を調べている。 | |
| The police will put you behind bars. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The police were inquiring into the suspect's past. | 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| My interest is people watching. | 趣味は人間観察です。 | |
| You must view the matter from different angles. | あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 | |
| The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| This poem calls for great insight from the reader. | この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察はその件を調査することを約束した。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |