Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| My profession is policemen. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam. | 二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| I'll give you a check-up. | 診察しましょう。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| She has a feminine insight into human behavior. | 彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| No speculation has taken place concerning the motives. | 動機についてはまったく考察されていない。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| You were acting suspicious, so they had you under surveillance. | 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 | |
| You must view the matter from different angles. | あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| He is hunted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. | 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 | |
| Not knowing what to do, I telephoned the police. | どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| She had enough sense to understand what he really meant. | 彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| Judging from the expression on her face, she was worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| You are foresighted and will succeed. | あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調査中である。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| All this is visible to numerous observers. | すべてが多数の観察者の目に見える。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| I gave careful consideration to the problem. | 私はその問題を慎重に考察した。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |