Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| The police raked through his life. | 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| You must view the matter from different angles. | あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| Bob was always in a tight spot with the police. | ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| This is my I.D. card. | これが診察券です。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| Where is the police station? | 警察はどこですか。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| My interest is people watching. | 趣味は人間観察です。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. | 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| She had enough sense to understand what he really meant. | 彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| I gathered from his expression that he was very angry. | 彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| The pigs are coming, let's beat it! | 察が来た、ずらかれ! | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| She gave them the benefit of her insight. | 彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| You are foresighted and will succeed. | あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. | 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |