Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| He reported his accident to the police. | 彼は自分の事故を警察に報告した。 | |
| Can I use my travelers' checks to pay the fee? | 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| The police were inquiring into the suspect's past. | 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 | |
| Women observe and men think. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| I gave careful consideration to the problem. | 私はその問題を慎重に考察した。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| I gathered from this letter that he was angry. | この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 | |
| His observation is sharp, but he says very little. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| All this is visible to numerous observers. | すべてが多数の観察者の目に見える。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| She has a feminine insight into human behavior. | 彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. | 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| The police are examining the car accident now. | 警察は今その交通事故を調べている。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| The police were unable to cope with such violence. | 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry. | 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| I'd like to come to see the doctor as soon as possible. | なるべく早く診察を受けたいのですが。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| The important thing is to call the police at once. | 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| The pigs are coming, let's beat it! | 察が来た、ずらかれ! | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |