The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '察'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cops are searching for the missing documents.
警察は行方不明の書類を捜している。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
He described the accident in detail to the police.
彼はその事故について警察に詳しく説明した。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
How can I get to the police station?
警察署にはどう行くのでしょうか。
I have to go to the police station.
警察に行かなければなりません。
The police searched for the lost boy.
警察は行方不明の少年を捜した。
The police got an important piece of information from him.
警察は彼から重要な情報を得た。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.
ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
The police will go into the case.
警察はその事件を調査するだろう。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
"Has anybody called the police?" "I have."
「誰か警察に電話したの?」「私がしました」
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.
その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
The police have found no trace of the suspect yet.
警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
Put the case in the hands of the police.
その事件を警察に任せる。
The police came as soon as they heard the gunfire.
ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
The police found no clue.
警察は何の手がかりも見つけられなかった。
The policeman seized the boy by the arm.
警察官は少年の腕をつかんだ。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.
警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
He reported his accident to the police.
彼は自分の事故を警察に報告した。
All we can do is wait for the police to arrive.
警察の到着を待つしかない。
The police accused him of theft.
警察は彼を盗みで告発した。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
The police required him to appear.
警察は彼に出頭するよう命じた。
An afternoon appointment is more convenient for me.
診察は午後の方がありがたいのですが。
I gathered from this letter that he was angry.
この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
We will begin by considering the concept of "quota".
「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
Go back home and call the police!
家に戻って警察を呼ぶんだ!
The police didn't put him on trial.
警察は彼を裁判に掛けられないんだ。
The police hunted for an accessory.
警察は従犯者を探した。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.
ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
I saw him caught by the police.
私は彼が警察に捕まえられるのを見た。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The police are looking into the murder case.
警察はその殺人事件を調べている。
The police have few clues to go on in this case.
この事件では警察はほとんど手がかりがない。
I persuaded John to be examined by the doctor.
私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.