Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy decided to observe and record bees in detail. 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 The police are investigating the cause of the accident. 警察はその事故の原因を調査中である。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 We waited at the scene of the accident till the police came. 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 The police will go into the case. 警察はその事件を調査するだろう。 I tried to get in touch with the police. 私は警察と接触をとろうと試みた。 The police were suspicious of his movements. 警察は彼の行動を疑っていた。 He picked up a mirror and examined his tongue. 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 I'm traveling, and I'd like to make an appointment. 旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。 The police accused him of theft. 警察は彼を盗みで告発した。 The police are in pursuit of the runaway. 警察は、逃亡者を追跡している。 The police are investigating the murder. 警察はその殺人を調査中だ。 The police are now inquiring into the cause of the fire. 警察は目下その火事の原因を調査中である。 At last, we made contact with the police. やっと警察と連絡がとれた。 The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 The police thoroughly searched the house. 警察はその家を徹底的に捜索した。 If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 I'd like to make an appointment for my three-year-old son. 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 Can I use my travelers' checks to pay the fee? 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 The old doctor gave individual attention to each patient. その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 The fire station is next to the police station. 消防署は警察署の隣にあります。 "Are you sure you want to call the police?" I asked her. 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 After completing his examination the doctor lifted his head up and said: 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. 警察が医療事故の立件に消極的だ。 The doctor looked gravely at the patient. 医者は威厳ある態度で患者を診察した。 The doctor can see you at ten on May seventh. 5月7日10時なら診察できます。 The police got to the scene of the accident. 警察が事故現場に着いた。 The doctor examined the patients. 医者は患者たちを診察した。 The police got an important piece of information from him. 警察は彼から重要な情報を得た。 We finally decided to give him over to the police. 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 Science rests upon observation. 科学は観察に基づいている。 The cops are keeping tabs on him. 警察は彼に目をつけている。 That's it for your medical exam. 診察は以上です。 The police brought a charge of theft against him. 警察は彼を窃盗罪で告発した。 Leave me alone or I'll call the police. 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 Call the police! 警察を呼んで! Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 I'm a policeman. 私の職業は警察官です。 Did you advise him to go to the police? 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 You must view the matter from different angles. あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 Not all policemen are brave. 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 The police turned away the crowd. 警察は群衆を追い払った。 The doctor continued to observe the patient's behavior. 医者は患者の行動を観察し続けた。 The police are examining the car accident now. 警察は今その交通事故を調べている。 Keep the dog still while I examine him. 診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。 The police broke up the fight. 警察はそのけんかをやめさせた。 He will come here soon to inspect the industry of this town. 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 My profession is policemen. 私の職業は警察官です。 I'd like to see a doctor. 診察を受けたいのです。 Observe his facial reaction when we mention a price. 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 Call the police in an emergency. 非常の場合は警察を呼びなさい。 The biologist concentrated on observing the phenomenon. 生物学者はその現象の観察に集中した。 The police started to look into the murder case. 警察がその殺人事件を調べ始めた。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 The police will put you in prison. 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 We will begin by considering the concept of "quota". 「割り当て」という概念を考察することから始めよう。 She observed how butterflies fly. 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 The police arrested him for theft. 警察は盗みで彼を逮捕した。 She had an appointment with the doctor. 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 The police are looking into it. 警察はそれを調査しています。 He is leaving for China on an inspection tour next month. 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 The data presented in his book are not based on scientific observations. 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 The police raked through his life. 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 The main office was raided by the police. 本店は警察の手入れを受けた。 Where is the nearest police station? 最寄りの警察署はどこですか。 The policeman thrust me aside. 警察は私をわきへ押しのけた。 A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 Watching wild birds is a lot of fun. 野鳥を観察するのはとても面白い。 I am watching wild birds. 野鳥を観察しているところです。 The police arrested the pickpocket in the act. 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 Unless you stop fighting, I'll call the police. けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 The police tried to keep people away from the accident. 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 The policeman visited all the houses. 警察は家々を訪問した。 He is accurate in his observation. 彼の観察は正確だ。 Her looks were suggestive of anxiety. 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 The police will soon arrive on the scene. 警察はまもなく現場に着くだろう。 She inquired directions from the policeman. 彼女は警察官に道を尋ねた。 Lie on your back on the examination table. 診察台に仰向けになってください。 He gave the police a false name and address. 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 If you see a suspicious person, please inform the police. 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 The police will put you behind bars. 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 The police seized the robber by the neck. 警察はその強盗の首を押さえた。 The policeman was confronted by the angry mob. その警察官は怒っている群集と向かい合った。 The police didn't believe his denial. 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 The patrolman motioned me to pull over. 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 Tell me where the police station is. 警察署は、何処にあるか教えてください。 The police promised to look into the matter. 警察官はその事件について調査することを約束した。 The police required him to appear. 警察は彼に出頭するよう命じた。 He ran at the sight of the policeman. 彼は警察を見ると走った。 The police looked into his past record. 警察は彼の過去と経歴を調べた。 Sensing danger, he ran away. 危険を察知して彼は逃げた。 The police arrested the suspect yesterday. 警察は昨日その容疑者を逮捕した。