Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| The police are looking into the incident. | 警察が事件を調べている。 | |
| He gave them the benefit of her insight. | 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| The same phenomenon has been observed. | 同一現象が観察された。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| All this is visible to numerous observers. | すべてが多数の観察者の目に見える。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. | よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| I'll give you a check-up. | 診察しましょう。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. | 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 | |
| Judging by her expression, she looked worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| You were considerate not to disturb us. | 私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。 | |
| I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry. | 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| Let's observe sunspots. | 太陽の黒点を観察しよう。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| That's it for your medical exam. | 診察は以上です。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. | 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. | 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 | |
| The police are now investigating the cause of the accident. | 警察は現在事故の原因を調査中である。 | |
| Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| The police set a dog on the scent. | 警察は犬にその臭いをかがせた。 | |
| The police were suspicious of his movements. | 警察は彼の行動を疑っていた。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Shortly after the accident, the police came. | 事故の後すぐ警察がやってきた。 | |