Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| Can I use my travelers' checks to pay the fee? | 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| I persuaded John to be examined by the doctor. | 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| From what time to what time is your office open? | 診察時間は何時から何時までですか。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| The police were inquiring into the suspect's past. | 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 | |
| He went to France not so much for sightseeing as for observation. | 彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| I'd like to come to see the doctor as soon as possible. | なるべく早く診察を受けたいのですが。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The police found evidence that the man committed the crime. | 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| The important thing is to call the police at once. | 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. | 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| A careful observation will show you the difference. | 注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| Shortly after the accident, the police came. | 事故の後すぐ警察がやってきた。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| He gave them the benefit of her insight. | 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| You must view the matter from different angles. | あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| He reported his accident to the police. | 彼は自分の事故を警察に報告した。 | |
| She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. | 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 | |
| She asked the police for protection. | 彼女は警察に保護を求めた。 | |
| I believe the police will ignore you. | 警察は君の事を無視すると思うよ。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| An afternoon appointment is more convenient for me. | 診察は午後の方がありがたいのですが。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. | よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| You have my sympathies. | 心中お察し致します。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Women observe and men think. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |
| The police were unable to cope with such violence. | 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| The same phenomenon has been observed. | 同一現象が観察された。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |