Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| I'd like to come to see the doctor as soon as possible. | なるべく早く診察を受けたいのですが。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| He is a man of vision. | 彼は洞察力のある人だ。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? | 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| The policeman blamed me for ignoring traffic rules. | 警察官は私が交通規則を無視したと責めた。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| His observations are sharp, but he doesn't say much. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| I persuaded John to be examined by the doctor. | 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. | 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| This poem calls for great insight from the reader. | この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| The police had all the prostitutes line up in a straight line. | 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| Watch out! A police spy is snooping around. | 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| The injured man lay in the street before the police arrived. | 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| If you look carefully, you'll find some insects. | 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| The police will soon arrive on the scene. | 警察はまもなく現場に着くだろう。 | |
| He has a deep insight into human psychology. | 彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| The police are now investigating the cause of the accident. | 警察は現在事故の原因を調査中である。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| The police set a dog on the scent. | 警察は犬にその臭いをかがせた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. | 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| My interest is people watching. | 趣味は人間観察です。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |