Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| Judging from the expression on her face, she was worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. | 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| The police found evidence that the man committed the crime. | 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| The policeman blamed me for ignoring traffic rules. | 警察官は私が交通規則を無視したと責めた。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| An afternoon appointment is more convenient for me. | 診察は午後の方がありがたいのですが。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| He took to his heels when he saw a policeman. | 彼は警察官を見たとき、逃げ出した。 | |
| The police got an important piece of information from him. | 警察は彼から重要な情報を得た。 | |
| The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| She observed how butterflies fly. | 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| Can I use my travelers' checks to pay the fee? | 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| I gathered from his expression that he was very angry. | 彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam. | 二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| I'll give you a check-up. | 診察しましょう。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| Bob was always in a tight spot with the police. | ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |