Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |
| I believe the police will ignore you. | 警察は君の事を無視すると思うよ。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| Not knowing what to do, I telephoned the police. | どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| Sensing danger, he ran away. | 危険を察知して彼は逃げた。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| The police set a dog on the scent. | 警察は犬にその臭いをかがせた。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| Judging from the expression on her face, she was worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| He has a deep insight into human psychology. | 彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。 | |
| He is hunted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| From what time to what time is your office open? | 診察時間は何時から何時までですか。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| She gave them the benefit of her insight. | 彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? | 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| You have my sympathies. | 心中お察し致します。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| I gathered from his expression that he was very angry. | 彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| The police were suspicious of his movements. | 警察は彼の行動を疑っていた。 | |
| He took to his heels when he saw a policeman. | 彼は警察官を見たとき、逃げ出した。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察はその件を調査することを約束した。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| Judging by her expression, she looked worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| The police are examining the car accident now. | 警察は今その交通事故を調べている。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |