Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| She gave them the benefit of her insight. | 彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| Where is the police station? | 警察はどこですか。 | |
| He is hunted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| The police are going all out just to hold back the crowd. | 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| The doctor continued to observe the patient's behavior. | 医者は患者の行動を観察し続けた。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| You must view the matter from different angles. | あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| All this is visible to numerous observers. | すべてが多数の観察者の目に見える。 | |
| Watch out! A police spy is snooping around. | 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| The doctor examined the patients. | 医者は患者たちを診察した。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. | 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| Judging by her expression, she looked worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| The police got an important piece of information from him. | 警察は彼から重要な情報を得た。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| I gave careful consideration to the problem. | 私はその問題を慎重に考察した。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| My interest is people watching. | 趣味は人間観察です。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| Let's observe sunspots. | 太陽の黒点を観察しよう。 | |
| I gathered from this letter that he was angry. | この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| I believe the police will ignore you. | 警察は君の事を無視すると思うよ。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. | 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 | |