Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She observed how butterflies fly. | 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| She was minutely examined. | 彼女は綿密な診察を受けた。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| He took to his heels when he saw a policeman. | 彼は警察官を見たとき、逃げ出した。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| His observations are sharp, but he doesn't say much. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| I gave careful consideration to the problem. | 私はその問題を慎重に考察した。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| The policeman thrust me aside. | 警察は私をわきへ押しのけた。 | |
| My interest is people watching. | 趣味は人間観察です。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The police will soon arrive on the scene. | 警察はまもなく現場に着くだろう。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| Keep the dog still while I examine him. | 診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| The policeman blamed me for ignoring traffic rules. | 警察官は私が交通規則を無視したと責めた。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| Korea allowed an inspection by the IAEA. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| You should see a doctor. | お医者様に診察してもらいなさい。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |