Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| She was minutely examined. | 彼女は綿密な診察を受けた。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| Her looks were suggestive of anxiety. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調査中である。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| Keep the dog still while I examine him. | 診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。 | |
| Judging by her expression, she looked worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| If you look carefully, you'll find some insects. | 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Judging from all reports, she seems to be right for the job. | 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The police were suspicious of his movements. | 警察は彼の行動を疑っていた。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| The pigs are coming, let's beat it! | 察が来た、ずらかれ! | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| No speculation has taken place concerning the motives. | 動機についてはまったく考察されていない。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察はその件を調査することを約束した。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| I gathered from this letter that he was angry. | この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The police were unable to cope with such violence. | 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| I'll give you a check-up. | 診察しましょう。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The police are going all out just to hold back the crowd. | 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| That's it for your medical exam. | 診察は以上です。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |