Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| All this is visible to numerous observers. | すべてが多数の観察者の目に見える。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I gathered from this letter that he was angry. | この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| If you look carefully, you'll find some insects. | 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| My profession is policemen. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police set a dog on the scent. | 警察は犬にその臭いをかがせた。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| Let's observe sunspots. | 太陽の黒点を観察しよう。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| Watch out! A police spy is snooping around. | 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| The police will put you behind bars. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |