Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| I forgot to bring my I.D. card. | 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| From what time to what time is your office open? | 診察時間は何時から何時までですか。 | |
| Here come the police. Let's get out of here. | 察が来た、ずらかれ! | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| Science is based on careful observation. | 科学は注意深い観察に基づいている。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| She observed how butterflies fly. | 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| Korea allowed an inspection by the IAEA. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |
| I persuaded John to be examined by the doctor. | 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| I gathered from this letter that he was angry. | この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| Bob was always in a tight spot with the police. | ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Let's observe sunspots. | 太陽の黒点を観察しよう。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. | 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| The police will soon arrive on the scene. | 警察はまもなく現場に着くだろう。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| He reported his accident to the police. | 彼は自分の事故を警察に報告した。 | |
| A careful observation will show you the difference. | 注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。 | |
| Judging by her expression, she looked worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| You have my sympathies. | 心中お察し致します。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| The police are looking into the incident. | 警察が事件を調べている。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| He is a man of vision. | 彼は洞察力のある人だ。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| White was denounced to the police as a spy. | ホワイトはスパイだとして警察に告発された。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |