Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| That's it for your medical exam. | 診察は以上です。 | |
| The police were inquiring into the suspect's past. | 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| The police are examining the car accident now. | 警察は今その交通事故を調べている。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| I'll give you a check-up. | 診察しましょう。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| He went to France not so much for sightseeing as for observation. | 彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。 | |
| The policeman thrust me aside. | 警察は私をわきへ押しのけた。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した。 | |
| Let's observe sunspots. | 太陽の黒点を観察しよう。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| His observations are sharp, but he doesn't say much. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| The policeman blamed me for ignoring traffic rules. | 警察官は私が交通規則を無視したと責めた。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| You were considerate not to disturb us. | 私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| My profession is policemen. | 私の職業は警察官です。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 | |
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| The police discovered damning evidence against him. | 警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. | よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| I gathered from this letter that he was angry. | この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He reported his accident to the police. | 彼は自分の事故を警察に報告した。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |