Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |
| Shortly after the accident, the police came. | 事故の後すぐ警察がやってきた。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| The police got an important piece of information from him. | 警察は彼から重要な情報を得た。 | |
| He went to France not so much for sightseeing as for observation. | 彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| The injured man lay in the street before the police arrived. | 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 | |
| The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| I gathered from his expression that he was very angry. | 彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| She had enough sense to understand what he really meant. | 彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| Korea allowed an inspection by the IAEA. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. | 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| Here come the police. Let's get out of here. | 察が来た、ずらかれ! | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| Can I use my travelers' checks to pay the fee? | 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. | 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| The police were inquiring into the suspect's past. | 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 | |
| This poem calls for great insight from the reader. | この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |