Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| The police had all the prostitutes line up in a straight line. | 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 | |
| The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| He is hunted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry. | 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| The police raked through his life. | 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| She has a feminine insight into human behavior. | 彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| From what time to what time is your office open? | 診察時間は何時から何時までですか。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| He took to his heels when he saw a policeman. | 彼は警察官を見たとき、逃げ出した。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| An afternoon appointment is more convenient for me. | 診察は午後の方がありがたいのですが。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| The important thing is to call the police at once. | 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |