Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sign says that the police will take your car away if you park it here. その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 The thief was handed over to the police. 泥棒は警察に引き渡された。 The police broke up the crowd. 警察は、群衆を解散させた。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 The policeman demanded their names and addresses. 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 I'd like to see a doctor. 診察を受けたいのです。 All this is visible to numerous observers. すべてが多数の観察者の目に見える。 The police thoroughly searched the house. 警察はその家を徹底的に捜索した。 The main office was raided by the police. 本店は警察の手入れを受けた。 The police are suspicious of the old man. 警察はその老人を疑っている。 Women observe and men think. 女は観察し、男は判断する。 The police didn't put him on trial. 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 Please tell me where the police station is. 警察署は、何処にあるか教えてください。 The cause of the accident was being investigated by the police. 事故の原因は警察が捜査中だった。 He reported his accident to the police. 彼は自分の事故を警察に報告した。 The police are looking into the cause of the traffic accident. 警察はその交通事故の原因を調べている。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 The police seized the robber by the neck. 警察はその強盗の首を押さえた。 He made a false statement to the police. 彼は警察に偽りの申し立てをした。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 The cops are searching for the missing documents. 警察は行方不明の書類を捜している。 There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 The police promised to look into the matter. 警察はその件を調査することを約束した。 The police demanded that the criminal hand over the gun to them. 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 The police are looking into the records of those people. 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 Can I use my travelers' checks to pay the fee? 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 The house was raided by the police. その家は警察の手入れをうけた。 The cruelty of the torture in the police station is beyond description. 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 The police are investigating the cause of the crash around the clock. 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 Do you want me to call the police? 警察に電話して欲しいの? The policeman said to the girls, "Is this car yours?" 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 Woman observes, man decides. 女は観察し、男は判断する。 The fire station is next to the police station. 消防署は警察署の隣にあります。 The doctor can see you at ten on May seventh. 5月7日10時なら診察できます。 I'd like to see the doctor soon. すぐに診察をお願いしたいのですが。 The police keep order. 警察は秩序を保ちます。 The police arrested him for theft. 警察は盗みで彼を逮捕した。 An important function of policemen is to catch thieves. 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 I tried to get in touch with the police. 私は警察と接触をとろうと試みた。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? The police called on Mary yesterday. 昨日警察がメアリーを訪ねた。 I took it upon myself to telephone the police. 私は思い切って警察に電話した。 The police will just take the money and probably won't even look for the owner. 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 The thief was marched off to the police station. 泥棒は警察署に連行された。 I will be seeing the doctor again next Friday. 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 Is this your first visit here? 初めての診察ですか。 A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 You had better communicate with the police. 警察に連絡した方がよい。 She betrayed his hiding place to the police. 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 I was in trouble with the police last night. 私は昨晩警察といざこざを起こした。 The police ruled out the possibility of suicide in the case. 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 I'll give you a check-up. 診察しましょう。 With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 The police looked into that incident. 警察は事件の捜査をした。 The police ordered the suspect to drop his gun. 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 I got into trouble with the police by driving too fast. スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 Judging from all reports, she seems to be right for the job. 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 The biologist concentrated on observing the phenomenon. 生物学者はその現象の観察に集中した。 The police had all the prostitutes line up in a straight line. 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 Judging from the expression on her face, she was worried. 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 The riot was soon put down by the police. その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 Science is based on careful observation. 科学は注意深い観察に基づいている。 We should call the police. 私達は警察を呼んだほうがいい。 The local police are very strict about traffic violations. 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 I think she is withholding information from the police. 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 You had better wait until the police come. 警察が来るまで待った方が良い。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 The police began to go into the murder case. 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 I gathered from his expression that he was very angry. 彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。 She was arrested by the police. 彼女は警察に逮捕された。 Judging by her expression, she looked worried. 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 The police arrested the man who had murdered the girl. 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 The police ascribed the automobile accident to reckless driving. 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 I got into trouble with the police for driving too fast. スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 The police will soon arrive on the scene. 警察はまもなく現場に着くだろう。 I persuaded John to be examined by the doctor. 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 Tell me where the police station is. 警察署は、何処にあるか教えてください。 If I drop out of contact, let the police know, OK? もし音信不通になったら警察に連絡してね。 The police suspect that he was lying. 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 After they questioned him, the police returned the suspect to the house. 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 The police are investigating the cause of the crash. 警察がその衝突事故の原因を調査している。 The policeman gave me a sign stop. 警察官が私にとまれの合図を出した。 The police were unable to cope with such violence. 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 The police arrested a suspect in connection with the robbery. 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 The police found out where the criminal lived. 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 The police dismissed the people. 警察は人々を立ち去らせた。 Lie on your stomach on the examination table. 診察台にうつ伏せになってください。 The police searched for the missing child. 警察官は行方不明の子供を捜した。 I reported the theft of my car to the police. 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 This is my I.D. card. これが診察券です。 She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 I'd like to make an appointment to see the doctor. 診察の予約をしたいのですが。