Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| The police are examining the car accident now. | 警察は今その交通事故を調べている。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| That's it for your medical exam. | 診察は以上です。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| White was denounced to the police as a spy. | ホワイトはスパイだとして警察に告発された。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| He reported his accident to the police. | 彼は自分の事故を警察に報告した。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| My interest is people watching. | 趣味は人間観察です。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| His observations are sharp, but he doesn't say much. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. | 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| He congratulates himself on his foresight. | 彼は彼の洞察力を得意に思っている。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| She gave them the benefit of her insight. | 彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. | 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 | |
| I gathered from this letter that he was angry. | この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| I forgot to bring my I.D. card. | 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| This poem calls for great insight from the reader. | この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| Sensing danger, he ran away. | 危険を察知して彼は逃げた。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |