Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| He took to his heels when he saw a policeman. | 彼は警察官を見たとき、逃げ出した。 | |
| Judging from all reports, she seems to be right for the job. | 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The police had all the prostitutes line up in a straight line. | 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| Keep the dog still while I examine him. | 診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| That's it for your medical exam. | 診察は以上です。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| I gave careful consideration to the problem. | 私はその問題を慎重に考察した。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| The police found evidence that the man committed the crime. | 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| She asked the police for protection. | 彼女は警察に保護を求めた。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| You are foresighted and will succeed. | あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| The doctor looked gravely at the patient. | 医者は威厳ある態度で患者を診察した。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| This is my I.D. card. | これが診察券です。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| The police will soon arrive on the scene. | 警察はまもなく現場に着くだろう。 | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| The police were unable to cope with such violence. | 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 | |
| He is hunted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. | 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| Can I use my credit card? | 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |