Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| He took to his heels when he saw a policeman. | 彼は警察官を見たとき、逃げ出した。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry. | 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| Can I use my credit card? | 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| No speculation has taken place concerning the motives. | 動機についてはまったく考察されていない。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| The policeman blamed me for ignoring traffic rules. | 警察官は私が交通規則を無視したと責めた。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| You are foresighted and will succeed. | あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| I gathered from this letter that he was angry. | この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 | |
| The police were suspicious of his movements. | 警察は彼の行動を疑っていた。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| The police discovered damning evidence against him. | 警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. | 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調査中である。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |