Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
My special branch of study is sociology.
私の専門の研究分野は社会学です。
He couldn't apply himself to his studies because of a headache.
彼は頭痛のために授業に専念できなかった。
He is an expert in astronomy.
彼は天文学の専門家だ。
A panel of experts discussed the plan.
専門家の委員達がその案を討論した。
Tend to your own affairs first.
まず自分の事に専念しなさい。
He devoted himself very much at the party yesterday.
彼はその仕事に専念した。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
I'm majoring in economics.
経済学を専攻しています。
I had the article accepted by a travel magazine.
私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
Special services include a personal driver for each guest.
特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.
その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
What do you plan to major in in college?
大学では何を専攻するつもりですか。
I'm majoring in sociology.
私は社会学を専攻している。
He has always devoted himself to music.
彼はいつも音楽に専念した。
I specialize in medieval history.
私は中世史を専攻している。
Devote your whole attention to your duties.
あなたのやるべき仕事に専念しなさい。
She devoted herself to her children.
彼女は子供のことに専念した。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
You should attend to your own business.
君は自分の仕事に専心すべきだ。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
What was your major in college?
大学時代の専攻は何でしたか?
He is an expert at fishing.
彼はつりの専門家だ。
What did you major in at college?
大学時代の専攻は何でしたか?
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
She is recognized to be an expert on linguistics.
彼女は言語学の専門家として認められている。
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
An expert was called for advice.
助言を聞くために専門家が招かれた。
Tom doesn't have an office.
トムには彼専用のオフィスがない。
He is studying law at Harvard.
彼はハーバード大学で法律を専攻している。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.
いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
He is an expert in the area of city planning.
彼は都市計画の分野の専門家だ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
The problem is outside my field.
その問題は私の専門外だ。
What's your major field?
君の専攻分野は何ですか。
He is an expert at solving such problems.
彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
This technical journal is above me.
この専門紙は私には理解できない。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
Jean is something less than an expert pianist.
ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
My major is linguistics.
私は言語学専攻です。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
I am majoring in medicine.
私は医学を専攻しています。
What did you specialize in at university?
あなたは大学で何を専攻されましたか。
Tom majored in Japanese literature in college.
トムは大学で日本文学を専攻した。
She majored in history.
彼女は歴史を専攻した。
He is majoring in physics.
彼は物理学を専攻している。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The specialist predicts international tension will build up.