The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '専'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What did you major in at college?
あなたは大学で何を専攻されましたか。
He is specializing in the study of economics.
彼が専攻している学問は経済学である。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
I majored in European history at university.
私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。
My field of study is linguistics.
私は言語学専攻です。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
A high degree of specialization is required in that company.
その会社では高い専門性が要求される。
Tom concentrated on his work.
トムは彼の仕事に専念した。
He couldn't apply himself to his studies because of a headache.
彼は頭痛のために授業に専念できなかった。
He devoted himself to the study of English literature.
彼は英文学の研究に専念した。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
He made up his mind to study medicine at university.
彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
A panel of experts discussed the plan.
専門家の委員達がその案を討論した。
What was your major in college?
大学時代の専攻は何でしたか?
My special branch of study is sociology.
私の専門の研究分野は社会学です。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
Yes, I'd like a single room with a private bath, please.
そう、専用浴室付きのシングルにしてください。
He devoted himself very much at the party yesterday.
彼はその仕事に専念した。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
He is doing physics.
彼は物理学を専攻している。
Vocational schools were set up one after another.
職業専門学校が次々創設された。
Written in technical terms, this book is very difficult to understand.
専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。
She majors in medicine.
彼女はいがくを専攻しています。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He is unable to concentrate on his academic work.
彼は学業に専心できない。
You should attend to your own business.
君は自分の仕事に専心すべきだ。
She devoted herself to the volunteer activity.
彼女はボランティア活動に専念した。
He has a telephone to himself.
彼は自分専用の電話を持っている。
She majors in French literature.
彼女はフランス文学を専攻している。
He applied himself to this scientific study.
彼は科学の研究に専念した。
I majored in history.
私は歴史を専攻した。
He applied himself to his study.
彼は勉強に専念した。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
He speaks as if he were an expert.
彼はまるで専門家であるかのように話す。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?
尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Vocational schools were set up one after another.
就職専門学校が次から次へと創設された。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
Apply yourself to your own work.
自分の仕事に専念しなさい。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
He majors in modern literature.
彼は近代文学を専攻している。
You're not an expert at this job any more than I am.
あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
He is studying law at Harvard.
彼はハーバード大学で法律を専攻している。
My major is medieval European history.
私の専門は中世ヨーロッパ史です。
He has always devoted himself to music.
彼はいつも音楽に専念した。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
I'm majoring in American history at college.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
I wish I had a room of my own.
私専用の部屋があればいいのですが。
She majored in economics.
彼女は経済学を専攻している。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.