There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
As may be expected of an expert, he's well versed in the field.
専門家だけあって彼はその分野に詳しい。
She graduated in German at Cambridge.
彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
What do you plan to major in in college?
大学では何を専攻するつもりですか。
Vocational schools were set up one after another.
職業専門学校が次々創設された。
I majored in chemistry at the university.
私は大学で化学を専攻した。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
He stuck to his job.
彼は自分の仕事に専念した。
I plan to take up engineering at college.
僕は大学で工学を専攻するつもりだ。
My major is linguistics.
私は言語学専攻です。
I had the article accepted by a travel magazine.
私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
I am majoring in medicine.
私は医学を専攻しています。
Special services include a personal driver for each guest.
特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
She is recognized to be an expert on linguistics.
彼女は言語学の専門家として認められている。
The expert appraised the watch at $200.
専門家はその時計を200ドルと査定した。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Our managing director is incompatible with the president.
専務は社長とうまくいっていない。
I majored in European history at university.
私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.
午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.