UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License