UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License