UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
They made me captain.彼らは私を主将にした。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License