UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License