UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License