The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I play shogi a little.
私は将棋を少々やります。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.