UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License