The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
There is no future in his job.
彼の仕事に将来性がない。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
She will be famous in the future.
彼女は将来有名になるでしょう。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.