UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License