UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License