UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License