UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License