The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
Do you have a vision of your future?
あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.