UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License