The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
I'm really concerned about your future.
私は本当に君の将来を心配しています。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I want to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいです。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
She will be famous in the future.
彼女は将来有名になるでしょう。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.