UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License