The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
She will be famous in the future.
彼女は将来有名になるでしょう。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.