The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
We may meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
How does this bear on my future?
これが私の将来とどう関係しますか。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Some day you will regret this.
いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.