UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
We must provide for future.将来に備えねばならない。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License