UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License