The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
There is no future in his job.
彼の仕事に将来性がない。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.