UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License