UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License