The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
Do you want to play shogi?
将棋でもやる?
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
Do you have a vision of your future?
あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.