UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License