UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License