UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License