We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
How does this bear on my future?
これが私の将来とどう関係しますか。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.