UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License