UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License