UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License