UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License