UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License