UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License