UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License