UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License