The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I play shogi a little.
私は将棋を少々やります。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
There is no future in his job.
彼の仕事に将来性がない。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.