UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License