UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License