UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License