UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License