UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License