UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License