UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License