The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
We may meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
They spoke ill of the captain in his absence.
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.