UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License