The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
We may meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
We worry about your future.
私達は、あなたの将来を心配している。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Do you have a vision of your future?
あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.