UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License