The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I thought over my future.
私は自分の将来についてじっくり考えた。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
We worry about your future.
私達は、あなたの将来を心配している。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I want to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいです。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
How does this bear on my future?
これが私の将来とどう関係しますか。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
Every cock crows on his own dunghill.
人はだれでもお山の大将になれる。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.