UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License