UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License