UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License