You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
Some day you will regret this.
いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I am uneasy about the future of this country.
この国の将来が心配です。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I thought over my future.
私は自分の将来についてじっくり考えた。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.