UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License