UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License