UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License