UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License