UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License