UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License