UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License