UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License