UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License