UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License