UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License