UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License