The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
I am uneasy about the future of this country.
この国の将来が心配です。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.