The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
I am uneasy about the future of this country.
この国の将来が心配です。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Do you want to play shogi?
将棋でもやる?
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.