The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
She will be famous in the future.
彼女は将来有名になるでしょう。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.