UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License