The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
How does this bear on my future?
これが私の将来とどう関係しますか。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I'm fond of playing shogi.
私は将棋をすることが好きだ。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I wish to become a dentist in future.
将来、私は歯医者になりたい。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.