UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License