UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License