UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
They made me captain.彼らは私を主将にした。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License