UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License