The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
We worry about your future.
私達は、あなたの将来を心配している。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I am uneasy about the future of this country.
この国の将来が心配です。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.