The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
Do you have a vision of your future?
あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
Every cock crows on his own dunghill.
人はだれでもお山の大将になれる。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
I play shogi a little.
私は将棋を少々やります。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.