The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.