UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License