UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License