UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License