UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License