UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License