The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We may meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
How does this bear on my future?
これが私の将来とどう関係しますか。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.