The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
There is no future in his job.
彼の仕事に将来性がない。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.