UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License