The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
We worry about your future.
私達は、あなたの将来を心配している。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
I play shogi a little.
私は将棋を少々やります。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I'm fond of playing shogi.
私は将棋をすることが好きだ。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.