The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Do you want to play shogi?
将棋でもやる?
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
I'm fond of playing shogi.
私は将棋をすることが好きだ。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
I thought over my future.
私は自分の将来についてじっくり考えた。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.