The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
She will be famous in the future.
彼女は将来有名になるでしょう。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.