UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License