We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
Do you have a vision of your future?
あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.