UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License