On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
Do you want to play shogi?
将棋でもやる?
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
We may meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
Some day you will regret this.
いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.