UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License