The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Do you want to play shogi?
将棋でもやる?
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
Every cock crows on his own dunghill.
人はだれでもお山の大将になれる。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
He wants to be an Edison in the future.
彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
How does this bear on my future?
これが私の将来とどう関係しますか。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I want to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいです。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.