The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
I thought over my future.
私は自分の将来についてじっくり考えた。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
We may meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I play shogi a little.
私は将棋を少々やります。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Do you have a vision of your future?
あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I am uneasy about the future of this country.
この国の将来が心配です。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.