The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I'm fond of playing shogi.
私は将棋をすることが好きだ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.