The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Some day you will regret this.
いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
There is no future in his job.
彼の仕事に将来性がない。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I play shogi a little.
私は将棋を少々やります。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.