The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.