The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We worry about your future.
私達は、あなたの将来を心配している。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I wish to become a dentist in future.
将来、私は歯医者になりたい。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Do you have a vision of your future?
あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
I want to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいです。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.