UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License