UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License