The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I wish to become a dentist in future.
将来、私は歯医者になりたい。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
There is no future in his job.
彼の仕事に将来性がない。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
I want to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいです。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
How does this bear on my future?
これが私の将来とどう関係しますか。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.