UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License