UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License