UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License