The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I thought over my future.
私は自分の将来についてじっくり考えた。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
I want to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいです。
She will be famous in the future.
彼女は将来有名になるでしょう。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.