UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License