UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License