UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License