UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License