UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License