The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
There is no future in his job.
彼の仕事に将来性がない。
I thought over my future.
私は自分の将来についてじっくり考えた。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Every cock crows on his own dunghill.
人はだれでもお山の大将になれる。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
I play shogi a little.
私は将棋を少々やります。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
I am uneasy about the future of this country.
この国の将来が心配です。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We may meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.