UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License