UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License