UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License