UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License