UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License