UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License