UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License