The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
I play shogi a little.
私は将棋を少々やります。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
I am uneasy about the future of this country.
この国の将来が心配です。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Every cock crows on his own dunghill.
人はだれでもお山の大将になれる。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
I wish to become a dentist in future.
将来、私は歯医者になりたい。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.