UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you want to play shogi?将棋でもやる?
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License