The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
Every cock crows on his own dunghill.
人はだれでもお山の大将になれる。
I'm fond of playing shogi.
私は将棋をすることが好きだ。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
I thought over my future.
私は自分の将来についてじっくり考えた。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
Do you have a vision of your future?
あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.