UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License