The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We may meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
I wish to become a dentist in future.
将来、私は歯医者になりたい。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Do you want to play shogi?
将棋でもやる?
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
I play shogi a little.
私は将棋を少々やります。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
There is no future in his job.
彼の仕事に将来性がない。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.