UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License