The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I'm fond of playing shogi.
私は将棋をすることが好きだ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
He wants to be an Edison in the future.
彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Every cock crows on his own dunghill.
人はだれでもお山の大将になれる。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.