UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License