UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License