UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License