The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I thought over my future.
私は自分の将来についてじっくり考えた。
We worry about your future.
私達は、あなたの将来を心配している。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
I play shogi a little.
私は将棋を少々やります。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
Some day you will regret this.
いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
I'm fond of playing shogi.
私は将棋をすることが好きだ。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.