UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License