UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License