The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
I am uneasy about the future of this country.
この国の将来が心配です。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
I thought over my future.
私は自分の将来についてじっくり考えた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.