The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
Do you want to play shogi?
将棋でもやる?
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
She will be famous in the future.
彼女は将来有名になるでしょう。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
Some day you will regret this.
いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He wants to be an Edison in the future.
彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.