The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.