The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
I wish to become a dentist in future.
将来、私は歯医者になりたい。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
I'm fond of playing shogi.
私は将棋をすることが好きだ。
I'm really concerned about your future.
私は本当に君の将来を心配しています。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.