The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.