You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
We may meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
We worry about your future.
私達は、あなたの将来を心配している。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
Do you want to play shogi?
将棋でもやる?
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.