UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License