As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
How does this bear on my future?
これが私の将来とどう関係しますか。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
I wish to become a dentist in future.
将来、私は歯医者になりたい。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Do you want to play shogi?
将棋でもやる?
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
I play shogi a little.
私は将棋を少々やります。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.