UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License