There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
There is no future in his job.
彼の仕事に将来性がない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.