UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License