UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License