UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License