The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
We worry about your future.
私達は、あなたの将来を心配している。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.