UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License