UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License