UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License