UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License