UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License