UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License