UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License