UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License