UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This English novel is not easy enough for you to read in a week.この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
I told them again to turn down the radio.彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
That box is bigger than this one.あの箱はこの箱ほど小さくない。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
I like reading mystery novels.ミステリー小説を読むのが好きです。
Not only did he teach school, but he wrote novels.彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
The little birds broke forth in song.小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
He reads a novel every day.彼は毎日小説を読む。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
He is not so much a politician as a novelist.彼は政治家というよりは小説家である。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
I'm reading a novel by Sidney Sheldon.私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
How small this book is!この本は何と小さいのだろう。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
The man terrified the little children.男は小さな子供たちを怖がらせた。
I was absorbed in reading a novel.私は小説を読むのに熱中していた。
Her novel was translated into Japanese.彼女の小説は日本語に翻訳されました。
Do you know who wrote this novel?誰がこの小説を書いたか知っていますか。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
He was a bright little fellow of eleven.彼は11歳の賢い小さな子でした。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
Would you please turn down the TV?どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Her dress has an understated charm.彼女、小粋な服装してるよね。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
I think his novel is boring.私は彼の小説をつまらないと思う。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
The dog attacked the little boy.犬が小さな男の子を襲った。
This book is smaller.この本の方が小さい。
Who is the author of the novel?その小説の作者は誰ですか。
You may take either the big box or the small one.君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
I mailed a parcel to him.彼に小包を送った。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
Would you turn down the stereo a little?少しステレオの音を小さくしてください。
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The cat crept toward the bird.猫は小鳥に忍び寄った。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
The novel has been translated into many languages.その小説は多くの言語に翻訳されてきた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
The farmer scattered the wheat seeds in the field.農業家が小麦の種を畑に撒いた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
That small star is brightest.あの小さい星が一番明るい。
This novel consists of three parts.この小説は三部構成だ。
He saw a small Band-Aid on her left knee.彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Novels aren't being read as much as they were in the past.小説は以前ほど読まれていない。
It is like casting pearls before swine.それじゃ猫に小判だ。
He has been absorbed in the novel all day without eating.彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
This novel bores me.この小説は退屈だ。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
Speak quietly.小さい声で話してください。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
The elephant is liked by little children.その象は小さな子供たちに好かれている。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Drink water from a stream.小川の水を飲む。
He named his puppy Pooch.彼は自分の小犬をポチと名づけた。
My older brother often stayed up all night reading novels.兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
His novel was translated into Japanese.彼の小説は日本語に翻訳された。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
This novel is boring.この小説はつまらない。
The track descends.その小道は下って行く。
He was a little old man with thick glasses.彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。
We grind wheat into flour.私たちは小麦をひいて粉にする。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License