UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
He grew up in a little village.彼は小さな村で成長した。
The small intestine is about seven meters long.小腸は7メートルくらいだ。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
He is not so much a politician as a novelist.彼は政治家というよりは小説家である。
I'll finish reading this novel soon.もうすぐこの小説を読み終えます。
Little children always question things we adults take for granted.小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
The little boy has lost the money given to him by his father.その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
He tied the parcel up.彼はその小包を縛った。
That job will take at least ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
This book is small.この本は小さい。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
The stomach connects to the small intestine.胃は小腸に繋がっている。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
He aimed at the bird.彼は小鳥を狙った。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
The cabin was torn asunder by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
I saw a little boy called Tony Evans.私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
When will his new novel come out?彼の新しい小説はいつ出版されますか?
These shoes are too small for me to put on.この靴は小さすぎて私にははけない。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
Could you please lower your voice?もしよかったら声を小さくしていただけませんか?
Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out.ったくケイコちゃんって可愛いんだか小憎らしいんだか・・・。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
This camera is small, but very good.このカメラは小さいが、大変優れている。
I have been busy writing a short story.私は短編小説を書くのに忙しい。
His writing of a novel surprised us.彼が小説を書くのには驚いた。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
She carried the box under her arm.彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。
What is the first novel that was written in Japanese?日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
I built this dog house all by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
I used to like chocolate when I was small.私は小さいころチョコレートが好きだった。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
This film is based on a novel.この映画は小説をもとにしている。
Each of the girls was dressed neatly.どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
10 people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
The pond was alive with various tiny fishes.その池はさまざまな小さな魚でいっぱいだった。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
This is the cutest puppy I've ever seen.私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
His family had been wheat farmers.彼の家族は小麦農家だった。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
He saw a small Band-Aid on her left knee.彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。
A stream flows into the lake.小川が湖に注いでいる。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
That novel wasn't written by Mr. Robinson.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
He is a novelist rather than a politician.彼は政治家というよりむしろ小説家である。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
I'm sorry, I don't have smaller change.小銭をもっていないのですが。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
The novel ends with the heroine's death.その小説はヒロインの死で終わっている。
The small retail outlet is only a front for a much larger entity.あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。
Your dog is big and mine is small.あなたの犬は大きくて私のは小さい。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
He suddenly took a liking to detective stories.彼は突然探偵小説が好きになった。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
It is like casting pearls before swine.それじゃ猫に小判だ。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License