UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog growled at a little boy.その犬は小さな男の子に向かって唸った。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Only I was able to jump across the stream then.そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
His novels are, for the most part, very boring.彼の小説の大部分はとても退屈だ。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
Will you take a personal check?小切手は使えますか。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
I haven't read either of his novels.彼の小説は両方とも読んでいない。
The garden is railed off from the path.庭は柵で小道と仕切られている。
Their hut is situated in the valley.あの人たちの小屋は谷間にある。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
He was poor and lived in a small cabin.彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Light cares speak, great ones are dumb.小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。
He lives in a small village in Kyushu.彼は九州の小さな村に住んでいる。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
A stream flows into the lake.小川が湖に注いでいる。
Luxembourg is a small country.ルクセンブルクは小さな国です。
She is bored with this novel.彼女はこの小説に退屈しています。
Do you have smaller sizes?もっと小さいサイズのはありますか?
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
The elephant is liked by little children.その象は小さな子供たちに好かれている。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
She bought flour and oil in quantity.彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
The cabin was torn asunder by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
The dog attacked the little boy.犬が小さな男の子を襲った。
Each of the girls was dressed neatly.どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Ann is a little girl.アンは小さな女の子です。
There was a fledgling bird there.そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
He was born in a small town in Italy.彼はイタリアの小さな町で生まれた。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
He makes a mountain out of a molehill.小さいことを大げさに騒ぐ。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
It's too small.小さすぎます。
The desk seems small in this room.この部屋ではその机が小さく見えます。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
They grind wheat into flour.彼らは小麦を引いて粉にする。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
That bicycle is too small for you.その自転車は君には小さすぎるね。
We can hear the bird sing.私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I used to read novels at random.私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The parcel was tied with string.その小包はひもで結んであった。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
She has a small black dog.彼女は小さな黒い犬を飼っている。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
The trees are barren or bear only small fruit.その木は実がならないかあるいは小さな実しかつけない。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
Our dog is in the kennel.うちの犬は犬小屋にいる。
Could you turn it down?もっと小さくして。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
What a small television set! Does it really work?なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。
Do you have one that is a little smaller?もう少し小さいのはありますか。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
What trifles are you making a great fuss about?何を小さなことに大騒ぎしているのか。
A female friend of ours took a trip to a small village last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
Tom is reading a novel.トムは小説を読んでいる。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
He cleared the path of snow.小道から雪を取り除いた。
He is in fourth grade of elementary school.彼は小学4年生です。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
He sent out the parcel the day before yesterday.彼は小包をおととい発送した。
The rains entered a lull.雨が小やみになった。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
That naughty boy annoys me by his pranks.あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Lower your voice.小さい声で話してください。
There used to be a hut about here.以前はこのあたりに小屋があった。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
I think little of his novel.私は彼の小説をつまらないと思う。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
My little son can drive a car.私の小さい息子は車を運転できる。
I spent the whole day reading that novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
That little girl is my sister's friend.あの小さい女の子は、私の妹の友達です。
Keep your voice down.小さい声で話してください。
Tom lived in a small fishing village.トムは小さな漁村に住んでいた。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License