It is true that we desire to live in a small town.
私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。
He suggested that we take a short rest.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.
小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。
The garden is railed off from the path.
庭は柵で小道と仕切られている。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He is now writing a sister volume to his novel.
彼は小説の姉妹編を執筆中だ。
Can I pay for the book by check?
本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
He crossed the river in a small boat.
彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
He signed the check.
彼は小切手に署名した。
He took out his pen to sign his check.
彼はペンを取り出して小切手にサインした。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.
「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.
「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Our school library is small, but new.
私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
I think his novel is boring.
私は彼の小説をつまらないと思う。
He lives in a small village in Kyushu.
彼は九州の小さな村に住んでいる。
He found the shoes too small for him.
彼にはその靴が小さすぎると解った。
This is by far the most interesting of all his novels.
これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
There are many such birds in the park.
公園にはそのような小鳥がたくさんいます。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.