UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
Bread is made from flour.パンは小麦粉で作られる。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
He has not more than a hundred novels.彼は多くても100冊しか小説を持っていない。
I saw a little boy fall over a few steps ahead.数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。
The cabin was built of logs.その小屋は丸太でできていた。
This film is based on a novel.この映画は小説をもとにしている。
We grind wheat into flour.私たちは小麦をひいて粉にする。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
He bought a lot of flour and oil.彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
Naoki was poor and lived in a hut.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.この間小学校のクラス会に出席した。
The small boat was at the mercy of the wind.その小さなボートは風のなすがままになっていた。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
I'd like to be paid the balance in change.残りを小銭でいただきましょう。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
I think little of his novel.私は彼の小説をつまらないと思う。
Tom is reading a short story.トムは短編小説を読んでいる。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
We went down the river in a small boat.私たちは小さなボートで川を下った。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
She will often sit there feeding birds.彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
I used to read novels at random.私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
Turn down the television.テレビの音を小さくしなさい。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
There is a cottage beyond the bridge.橋の向こうに小屋がある。
A small bridge arched the stream.小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
I had a puppy when I was a boy.子供の頃小犬を飼っていた。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
Jump out of the frying pan into the fire.小難をのがれて大難に陥る。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
He is a teacher and novelist.彼は教師でもあり小説家でもある。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
He is as great a novelist as ever lived.彼は偉大な小説家だ。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
Cast pearls before swine.猫に小判。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
His house was small and old.彼の家は小さくて古かった。
Tom recommended the novel to them.トムは彼らにその小説を薦めた。
The kitten was drinking milk under the table.小猫がテーブルの下でミルクを飲んでいた。
The address on this parcel is wrong.この小包の宛名が間違っている。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
Could you please turn your television down?テレビの音を小さくしてもらえませんか。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
I will have read the novels through by that time.そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。
Indeed this car is small, but it is powerful.なるほどこの車は小さいが力強い。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
I'll soon finish reading this novel.もうすぐこの小説を読み終えます。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
As many as ten people live in this small house.10人もの人がこの小さな家に住んでいる。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人々に愛されています。
The teachers greeted the little boys.その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。
My mother died when I was a kid.母は私が小さかった頃に亡くなりました。
A small, naked bulb gave the only illumination.小さな裸電球が唯一の明りだった。
My little finger is swollen.小指がはれました。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
She bought flour and oil in quantity.彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out.ったくケイコちゃんって可愛いんだか小憎らしいんだか・・・。
I like reading mysteries.私は推理小説を読むのが好きです。
My family is small.私のうちは小人数です。
Tiny pets are in fashion now.今、ごく小さなペットが流行っている。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
Father would often read detective stories in his spare time.父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
The rains entered a lull.雨が小やみになった。
The stomach connects to the small intestine.胃は小腸に繋がっている。
He sat up all night reading a novel.彼は小説を読んで徹夜した。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
Did you get the package I sent you?お送りした小包、受け取りましたか。
I built this doghouse by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
I miss my elementary school teachers.小学校の先生達のことが懐かしい。
He was a little old man with thick glasses.彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
Japan is smaller than Canada.日本はカナダより小さい。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
Don't trouble about small things.小さなことでくよくよするな。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
It is like casting pearls before swine.それじゃ猫に小判だ。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License