When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.
庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.
農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
Tom was holding a small box in his hands.
トムは両手で小さな箱を持っていた。
The package will arrive in London on August 17.
小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.
Have you seen a little girl with short black hair?
黒髪でショートヘアの小さな女の子を見ましたか。
I lived in a small town.
私は小さな町に住んでいました。
Is it too small?
小さすぎる?
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
The little flowers open at night.
その小さな花は夜に咲く。
His happy life went on in a small village.
小さな村で彼の幸せが続いた。
I found that there was a little girl sobbing.
一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
Turn down the radio.
ラジオの音を小さくしなさい。
I don't have any change.
私には全然小銭がありません。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.
彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car.
トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。
My father gave me a puppy for my birthday.
お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。
I saw a young boy crossing the street by himself.
私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
That car in the middle of the path is an inconvenience.
小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.
よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
She is staying at a little hotel by the castle.
彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
He has written a number of exciting detective stories.
彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
This book is small.
この本は小さい。
It was a pretty little house, strong and well-built.
それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
They grind wheat into flour.
彼らは小麦を引いて粉にする。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
He was small, but strong.
彼は小さいが強かった。
That small star is the brightest.
あの小さい星が一番明るい。
This is a very small book.
これはとても小さい本です。
We exulted at our good fortune.
私達は幸運に小躍りして喜んだ。
Their hut is situated in the valley.
あの人たちの小屋は谷間にある。
Jack has a cat under his arm.
ジャックは小猫を小脇に抱えている。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
He read a most interesting novel yesterday.
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
What a small television set! Does it really work?
なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。
In the park birds are singing all around.
公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
I have read many of his novels in translation.
私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。
He sat up all night reading a novel.
彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
A small stream runs by my house.
私の家の近くを小川が流れている。
Our paths have crossed very often.
私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
I haven't read the final page of the novel yet.
僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
I used to read detective stories before going to bed.
僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
What's his most recent novel?
彼の最新の小説は何ですか。
Turn that radio down at once.
そのラジオ、今すぐ小さくしてくれ。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
His room is anything but neat.
彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
London is smaller than Tokyo.
ロンドンは東京に比べて小さい。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
He translated a Japanese novel into French.
彼は日本の小説をフランス語に訳した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.