The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.
面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
I like Christie's novels better than Dickens's.
私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
These shoes are too small.
この靴は小さすぎる。
This is the hut in which he lived.
彼がその中に住んでいた小屋。
I read novels at random.
手当たり次第小説を読んだ。
The path continues straight ahead for miles on end.
その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
Bread is made from flour.
パンは小麦粉で作られる。
Who do you think is the writer of this novel?
この小説の作者はだれだと思いますか。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
We have to reduce the cost to a minimum.
我々は原価を最小限に下げないといけない。
Do you have a smaller size?
もっと小さいサイズがありますか。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
Small children are very curious.
小さな子供は好奇心が旺盛です。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
He has a wife and two young children to provide for.
彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
He is too young to go swimming alone.
彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。
10 people were packed into the small room.
10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
There is a small pond in back of my house.
私の家の裏に小さな池がある。
Please speak in a low voice.
小さな声で話してください。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
She saw the shabby little house, but she didn't hurry by.
彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。
That small one is also mine.
あの小さいのも私のです。
That car in the middle of the path is an inconvenience.
小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
I had a puppy when I was a boy.
子供の頃小犬を飼っていた。
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。
The cat crept toward the bird.
猫は小鳥に忍び寄った。
I'm sorry, I don't have smaller change.
小銭をもっていないのですが。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Detective stories are amusing.
探偵小説はおもしろい。
What is the first novel that was written in Japanese?
日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
Do you mind if I turn down the TV?
テレビの音を小さくしてもいい?
We grind wheat into flour.
私たちは小麦をひいて粉にする。
Birds were singing up in the tree.
小鳥たちが木の上でないていた。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.
どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
Elves are Santa's little helpers.
妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
Would you please turn down the TV?
どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
The little boat bobbed on the rough sea.
小舟は荒波で激しく揺れた。
We passed a night in a mountain hut.
私たちは山小屋で一夜を過ごした。
Viruses are much smaller than bacteria.
ウィルスはバクテリアより大分小さい。
He's started writing a novel.
彼は小説を書き始めました。
Small print looks dim.
小さい活字がかすんで見えます。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.
「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
Who is the author of this story?
この小説の作者は誰ですか。
I didn't like my name when I was young.
小さい頃、名前が気に入らなかった。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
He is writing a novel.
彼は小説を書いている。
I saw a hut in the distance.
遠くに小屋が見えた。
I've loved French cakes since elementary school.
私のフランスケーキ好きは小学校の時からです。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.
小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Could you lower your voice?
声を小さくしてくださいませんか?
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.
登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.
このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.
とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
This cap is too small. Please show me another.
この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
This is a small book.
これは小さい本です。
Birds are singing in the trees.
小鳥が木立の中で囀っている。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
It is hard to adapt this story for children.
この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
Each of the girls was dressed neatly.
どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
The parcel was tied with string.
その小包はひもで結んであった。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.
彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
I have no small change about me.
私は小銭の持ち合わせがない。
What do you think of his new novel?
彼の新作の小説をどう思いますか。
Turn down the TV.
テレビの音小さくして。
I have not the least interest in detective stories.
推理小説には全く関心がありません。
This novel was written by an American writer.
この小説は米国の作家によって書かれた。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.