Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner. 迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。 Please speak in a low voice. 小さな声で話してください。 He crossed the river in a small boat. 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 There used to be an elementary school here. ここにもとは小学校があった。 Don't underestimate your own strength. 自分の力を過小評価しちゃだめだよ。 May I pay with a travelers' check? 旅行小切手で払ってもいいですか。 Mystery novels are loved by a lot of people. 推理小説は多くの人に愛されています。 He was able to build a small house. 彼は小さな家を建てることができました。 He is a doctor and also a novelist. 彼は医者でもあり小説家でもある。 Do you mind if I turn down the TV? テレビの音を小さくしてもいい? Mrs. Ogawa is really good at tennis. 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 My friend's father is a famous novelist. 私の友達の父親は有名な小説家だ。 I used to read detective stories before going to bed. 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 Can you tell one bird from another by hearing them? 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 Before I knew it, I couldn't see the birds. いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 A small car takes little room. 小さい車は、あまり場所をとりません。 I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 They keep lambs for meat in Arabia. アラビアでは肉をとるために小羊を飼っている。 I saw a little boy running. 小さな男の子が走っているのを見ました。 I have a friend whose father is a famous novelist. 私の友達の父親は有名な小説家だ。 This is smaller than that. これはあれよりも小さい。 He wrote this novel at twenty. 彼は20歳の時にこの小説を書いた。 Naoki was poor and lived in a hut. 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 We have large, medium, and small. What size do you want? 大中小ありますがどれにしますか。 I walked along the footpath. 小道を歩いて行った。 Keep an eye on the naughty kid. そのいたずら小僧から目を離すな。 This hamster is small enough to carry in your pocket. このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。 It's in a small room at the end of garden. それは庭の隅の小さな部屋にあります。 Do you know who wrote this novel? 誰がこの小説を書いたか知っていますか。 What do you think of his new novel? 彼の新作の小説をどう思いますか。 We must preserve birds. 小鳥を保護しなければならない。 I haven't read his novel, and my brother hasn't either. 私は彼の小説を読んでいないし、私の兄もない。 The novel gives a manifold picture of human life. その小説は人生を多面的に描いている。 We refer to this city as Little Kyoto. 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 Flour is the main ingredient in cakes. 小麦粉はケーキの主な材料だ。 There used to be a small bridge over the river 10 years ago. 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 Tom is reading a short story. トムは短編小説を読んでいる。 This is the longest novel that I have ever read. これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 What trifles are you making a great fuss about? 何を小さなことに大騒ぎしているのか。 I want to send a parcel to Japan. 日本に小包を送りたいのですが。 The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter. かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。 My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 I think this novel shows the author at his best. この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。 The farmer regretted having wasted some wheat. その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。 I can't read small letters. 小さい文字が読めない。 We passed a night in a mountain hut. 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 She had a little round object in her hand. 彼女は手に小さな丸いものを持っていた。 I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 I have a pain in my little toe. 足の小指が痛む。 Draw a small circle. 小さな円を書きなさい。 This writer is at his best in his short stories. この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 Did he dare to jump the brook? 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 40, 50, is a snot-nosed brat. 四十五十は鼻たれ小僧。 I have read many of his novels in translation. 私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。 This cap is too small. Please show me another. この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。 The novelist is interested in human beings. 小説家というものは人間に興味を持っている。 The taxi I took was very old and small. 私がひろったタクシーはとても古くて小さかった。 I'll try to jump over this stream on a horse. 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 The damage was held to a minimum. 被害は最小限に食い止められた。 He is reading a novel now. 彼は今小説を読んでいる。 This hat is too small for me. この帽子は小さすぎて、私にはかぶれない。 "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 The job will take a minimum of ten days. その仕事は最小限10日はかかるだろう。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 "I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit. 「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。 His novels are too deep for me. 彼の小説は私には難しすぎる。 I haven't read both of his novels. 彼の小説の両方とも読んだわけではない。 The other day I attended a class reunion of my elementary school. 先日小学校のクラス会に出席した。 I think little of his novel. 私は彼の小説をつまらないと思う。 He has a morbid fondness for murder mysteries. 彼は殺人推理小説を異常な程好む。 This scientific article reads like a novel. この科学論文は小説のように読める。 Small cars are very economical because of their low fuel consumption. 小型車は低燃費で経済的だ。 He lives in a cozy little house. 彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。 It's a tiny country that most people have never heard of. それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。 Endorse this check. この小切手を裏書きしてください。 We had a quiz today. 今日、小テストがありました。 The dog attacked the little boy. 犬が小さな男の子を襲った。 Turn the radio down a little. もう少しラジオの音を小さくしてくれません。 The big dog remained calm as the small dog hung from its leg. その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。 At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders. 何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。 Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House. そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。 Her new novel will come out next month. 彼女の新作の小説は来月出版される。 Elves are Santa's little helpers. 妖精たちはサンタの小さな助っ人です。 The world is a small village. 世界は小さな村である。 The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. 木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。 Can you tell wheat from barley? 君は大麦と小麦の区別ができますか。 It is great fun to play with a puppy. 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 Could you turn it down? もっと小さくして。 I put up a small hut in the backyard. 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat. 猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。 Little birds are singing merrily. 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 The angle would be too narrow. それでは角度が小さすぎよう。 The factory had to cut back its production. 工場は生産を縮小せざるをえなかった。 Mr Kojima had a smoke after breakfast. 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 The little flowers open at night. その小さな花は夜に咲く。 The small dog tried to get away. その小さな犬は逃げようとしました。