UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
I haven't read either of her novels.彼女の小説は両方とも読んでいない。
Your dog is big and mine is small.あなたの犬は大きくて私のは小さい。
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。
There used to be a small castle on this hill.昔はこの丘の上に小さな城があった。
My younger brother used to often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
The big nations should not interfere with the smaller nations.大国は小国に干渉すべきではない。
A stream flows into the lake.小川が湖に注いでいる。
I lived in a small town.私は小さな町に住んでいました。
"Forever and always!" replied the little white rabbit.「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。
I haven't read the final page of the novel yet.僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
I miss my elementary school teachers.小学校の先生達のことが懐かしい。
Getting the novel, he begin to read it.その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
That small star is the brightest.あの小さい星が一番明るい。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.彼女の目の回りには、小じわができてきた。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
The hut was set on fire.その小屋に火がつけられた。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
You can make a cake with flour and milk and an egg.小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
The world is a small village.世界は小さな村である。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
It is true that we desire to live in a small town.私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
Frankly speaking, his new novel is not very interesting.率直に言って、彼の新しい小説はあまりおもしろくない。
She has a little bread.彼女は小さなパンを持っています。
I really like Jiro Akagawa's novels.私、赤川次郎の小説大好き。
Fiction is as old as fairy tales and myths.小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
The taxi I took was very old and small.私がひろったタクシーはとても古くて小さかった。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
She brought me many novels in German.彼女は私にドイツ語の小説を多く持ってきてくれた。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
The new novel added greatly to his reputation.今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
He's adept at jumping into profitable niches.彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
My mother died when I was a kid.母は私が小さかった頃に亡くなりました。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
He is a novelist and artist.彼は小説家兼画家である。
He's too young to live by himself yet.彼は一人暮らしをするにはまだ小さすぎる。
Turn down the television.テレビの音を小さくしなさい。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
He has been absorbed in the novel all day without eating.彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
Elementary school children go to school for a term of six years.小学生は6年間学校に通う。
Feed a cold and starve a fever.かぜには大食、熱には小食。
The hut kept the rain and dew out after a fashion.その小屋はどうにか雨露をしのげた。
Flour is made into bread.小麦粉はパンになる。
The boxes vary in size from small to large.箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ。
I will buy a new game-software,so that I save peny from today.今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
She carried the box under her arm.彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。
He is absorbed in reading detective novels.彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
There is a small pond here.ここに小さな沼があります。
Have you got any preference between beef and lamb?牛肉と小羊の肉のうちどちらがお好みですか。
It's too small.小さすぎる。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Small businesses will have to tighten their belts to survive.中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
The reviewer is sharply critical of the novel.その書評者はその小説に鋭く批判的である。
I want you to send this parcel at once.この小包をすぐ送ってもらいたい。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
Whether he wrote the novel or not is not known.彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
It is like casting pearls before swine.それじゃ猫に小判だ。
Tom recommended the novel to them.トムは彼らにその小説を薦めた。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The little birds broke forth in song.小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
The small boat was at the mercy of the wind.その小さなボートは風のなすがままになっていた。
Who is the author of the novel?その小説の作者は誰ですか。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
The cabin was built of logs.その小屋は丸太でできていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License