UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
I have just been to the post office to send a parcel.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
There is a small pond in our garden.うちの庭には小さな池がある。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I give a good scolding.さんざん小言をいってやる。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
I used to read novels at random.もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Novels aren't being read as much as they used to be.小説は以前ほど読まれていない。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
That novel wasn't written by Mr. Robinson.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
He has got as many as fifty novels written in English.彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
You can make a cake with flour and milk and an egg.小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
"Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit.「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
Please turn down the volume.もっと小さくして。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
The muddy track descends to a valley.そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
There was a light rain yesterday.昨日の雨は小雨だった。
This cottage reminds me of the one I was born in.この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
His nagging distressed her.彼のうるさい小言に彼女は悩まされた。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を高めた。
This is a handy little box.これは使いやすい小箱です。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
He has been absorbed in the novel all day without eating.彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
He cleared the path of snow.小道から雪を取り除いた。
Turn that radio down at once.そのラジオ、今すぐ小さくしてくれ。
Speak softly.小さい声で話してください。
I like love stories.私は恋愛小説が好きです。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
The novels he wrote are interesting.彼が書いた小説は面白い。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
I have no small change about me.私は小銭の持ち合わせがない。
I'd like to have this parcel registered.この小包を書留にしたいのですが。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
The little boy has lost the money given to him by his father.その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
Did you get the package I sent you?お送りした小包、受け取りましたか。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
He was poor and lived in a small cabin.彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.彼は日曜大工で犬小屋を作った。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
The address on this parcel is wrong.この小包の宛名が間違っている。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The job will take a minimum of ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
He would sit for hours reading detective stories.彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。
I used to read novels at random.私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
The ball rolled into the stream.球は小川の中に転がり込んだ。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
The big nations should not interfere with the smaller nations.大国は小国に干渉すべきではない。
May I pay with a travelers' check?旅行小切手で払ってもいいですか。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降っていました。
My dog is smaller than yours is.僕の犬は君のより小さい。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
We grind wheat into flour.私たちは小麦をひいて粉にする。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
A small gear is missing here.ここの小さな歯車がない。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car.トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
The fewer, the better.ごちそうは小人数ほどよい。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
The rains entered a lull.雨が小やみになった。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
I like reading mystery novels.ミステリー小説を読むのが好きです。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Don't you have anything smaller than this?これより小さいのはないのですか。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
I'd like to have smaller bills mixed in.小銭を混ぜてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License