UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
I spent last Sunday reading novels.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
The small boat was at the mercy of the wind.その小さなボートは風のなすがままになっていた。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
The cottage will not endure a strong wind.小屋は強風に持ちこたえられまい。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
My little brother goes to an elementary school.弟は小学校へ通っています。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
She has a book under her arm.彼女は本を一冊小脇にかかえている。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Novels aren't being read as much as they used to be.小説は以前ほど読まれていない。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
I don't understand this novel's plot.その小説の筋はわからない。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
This T-shirt is too small for me.このTシャツはぼくには小さすぎる。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
His nagging distressed her.彼のうるさい小言に彼女は悩まされた。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
I have read the novel before.その小説は以前読んだことがある。
He sat down to read a novel.彼は小説を読むために腰を下ろした。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
The novel was published after his death.その小説は彼の死後出版された。
I'm sorry, I don't have smaller change.小銭をもっていないのですが。
That naughty boy annoys me by his pranks.あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
He was struck with polio when he was five.彼は五歳の時に小児麻痺にかかった。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
The sound grew fainter and fainter.その音はだんだん小さくなっていった。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
This book is as small as that one.この本はあの本と同じくらい小さい。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
This is by far the most interesting of his novels.これは彼の小説の中で断然おもしろい。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
Speak softly.小さい声で話してください。
The great fish eat the small.大魚は小魚を食う。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
This novel is boring.この小説はつまらない。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
They are not little children.彼らは小さな子供ではありません。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
It is true that we desire to live in a small town.私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降っていました。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He saw a small Band-Aid on her left knee.彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。
The new novel added greatly to his reputation.今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。
Sometimes I have to read boring novels.退屈な小説を読まなくてはならないときもあります。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
The dog growled at a little boy.その犬は小さな男の子に向かって唸った。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
I had a puppy when I was a boy.子供の頃小犬を飼っていた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
I remember reading this novel before.私は以前この小説を読んだ覚えがある。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。
The reviewer is sharply critical of the novel.その書評者はその小説に鋭く批判的である。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License