UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Our class is a small one.私達のクラスは小人数のクラスである。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
This is smaller than that.これはあれよりも小さい。
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
The small dog tried to get away.その小さな犬は逃げようとしました。
You can make a cake with flour and milk and an egg.小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
When will you harvest your wheat?いつ小麦の取り入れをするのですか。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
She hummed her child to sleep.彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。
Drink water from a stream.小川の水を飲む。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を増した。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
Hire a minivan by the hour.小型ワゴン車を時間で借りる。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
This play was adapted from the novel.この劇は小説から脚色したものです。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
The fewer, the better.ごちそうは小人数ほどよい。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
That big boy is bullying the little children.あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
I used to read detective stories before going to bed.僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
The empire absorbed all the small states.その帝国はすべての小国を併合した。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
The Earth is a small but beautiful planet.地球は小さいけど美しい惑星だ。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
I saw a cottage in the distance.遠くに小屋が見えた。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I was born in a small town called Nara.私は、奈良の小さな町で生まれた。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
Birds are singing here and there in the park.小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
My son is small for his age.息子は年の割には小柄だ。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
His paper reads like a novel.彼の論文は小説のように読める。
Do you have any small change?小銭をお持ちですか。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Will you take a check?小切手で受け取ってもらえますか。
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。
Do you have any smaller sizes?もっと小さいサイズの物はありますか。
This novel was translated from English.この小説は英語から訳されました。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
His novel has been translated into Japanese.彼の小説は日本語に翻訳された。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
It is true that we desire to live in a small town.私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
Tom takes good care of the birds.トムは小鳥の世話をよくする。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
Look! There's a bird in that tree.ほら!あの木に小鳥がいる。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
Her novel was translated into Japanese.彼女の小説は日本語に翻訳されました。
I haven't read this new novel, and my sister hasn't either.私はまだこの新しい小説を読んでいないし、妹もまだ読んでいない。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
"Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit.「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger.虎は大きい猫だということができるならば、猫は小さい虎だということもできるでしょう。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
Speak softly.小さい声で話してください。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。
After he finished supper, he began to read the novel.夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
His happy life went on in a small village.小さな村で彼の幸せが続いた。
Could you lower your voice?声を小さくしてくださいませんか?
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
He bought flour and oil in quantity.彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License