Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He bought a lot of flour and oil. 彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。 Life in a small town is boring. 小さな町の生活は退屈だ。 Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 The barn was small, but it was strong. その納屋は小さかったが頑丈だった。 To teach young children is not easy. 小さな子供たちを教えるのはやさしくない。 The novel added to his reputation. その小説は彼の名声を増した。 Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months. 収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。 In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 Small children can be very destructive. 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. 「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。 This story will do for a novel. この話は小説に役に立つだろう。 Now, think about England and Wales, and imagine them divided into smaller parts. さて、イングランドとウェールズについてですが、ここがさらに小さな地方に分かれているものと思ってください。 He is writing a novel. 彼は小説を書いている。 A small stream runs by my house. 私の家の近くを小川が流れている。 The boy clasped the puppy to his chest. 少年は小犬を胸に抱き締めた。 The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 Who do you think is the writer of this novel? この小説の作者はだれだと思いますか。 Tiny particles in the air can cause cancer. 空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。 My hobby is reading novels. 私の趣味は小説を読むことです。 Tom lives in a small village. トムは小さな村に住んでいる。 "Forever and always!" replied the little white rabbit. 「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。 Small children are very curious. 小さな子供は大変好奇心が強い。 The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park. 女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。 I have enjoyed reading this novel. この小説を読んで楽しかった。 Whales feed on small fish. 鯨は小魚をえさにしている。 She bought flour and oil in quantity. 彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。 I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven. 私は小さい頃よくおねしょをしたものだったが、7歳までには直った。 He is engaged upon a new novel. 彼は新しい小説を書いている。 I want to exchange this for a smaller size. これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。 That novel wasn't written by Mr. Robinson. その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。 Large countries shouldn't interfere with smaller countries. 大国は小国に干渉すべきではない。 There was a light rain yesterday. 昨日は小雨が降っていました。 I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 They eat half the world's wheat. 彼らは世界の小麦の半分を食べる。 The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 I haven't read any of his novels. 彼の小説は1つも読んでいない。 We can hear a brook murmuring. 小川がさらさらと流れる音が聞こえる。 A small spark often kindles a large flame. 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 His latest novel is well worth reading. 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger. 虎は大きい猫だということができるならば、猫は小さい虎だということもできるでしょう。 This is the longest novel that I have ever read. これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 He felt a sudden urge to write a novel. 彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。 The cabin was built of logs. その小屋は丸太でできていた。 This novel is so easy that even a child can read it. この小説は子供でも読めるほどやさしい。 This book is the smallest of all the books. この本はすべての本の中で一番小さい。 His novels are too deep for me. 彼の小説は私には難しすぎる。 He is a novelist and artist. 彼は小説家兼画家である。 The mystery story is so hard that I don't like it. その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 I miss my elementary school teachers. 小学校の先生達のことが懐かしい。 "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession. 小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。 A small town lies between the big cities. 小さい町が大都市の間にある。 I'll soon finish reading this novel. もうすぐこの小説を読み終えます。 Have you finished reading the novel? 君はその小説を読み終えましたか。 I want you to send this parcel at once. この小包をすぐ送ってもらいたい。 A small bridge arched the stream. 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 His room is anything but neat. 彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。 The novel added to his reputation. その小説は彼の名声を更に高めた。 Three pieces, including a small one. 小さいのを入れて3個です。 The tiny birthmark took nothing from her loveliness. 小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。 This check was not honored. この小切手は不渡りになりました。 The cabin was torn to pieces by the storm. 小屋はあらしでばらばらになった。 My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked. ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。 The address on this parcel is wrong. この小包の宛名が間違っている。 Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man. 小泉首相は決して冷血漢ではない。 I used to read novels at random. もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。 Tom recommended the novel to them. トムは彼らにその小説を薦めた。 Hello. This is Ogawa speaking. もしもし。小川ですが。 Several slight shocks followed the earthquake. 地震のあと小さなゆれが何回かあった。 I lived in a small town. 私は小さな町に住んでいました。 This shirt is too small for me to wear. このシャツは小さすぎて着られない。 That big boy is bullying the little children. あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。 The little boy said hello to me. 小さな男の子が私にこんにちはと言った。 I have no small change on me. 私は小銭の持ち合わせがない。 He is two years older than Ogawa. 彼は小川の二つ上だ。 "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 This is a doghouse of my own making. これは私が自分で作った犬小屋です。 We passed a night in a mountain hut. 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 He is in fourth grade of elementary school. 彼は小学4年生です。 He's the novelist I admire the most. 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 Why do you need change? どんな事で小銭が必要ですか。 The human body is composed of billions of small cells. 人体は何十億という小さな細胞から構成されている。 The apartment consists of three small rooms and a bath. そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。 Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. 私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。 He is as great a novelist as ever lived. 彼は偉大な小説家だ。 She tied up the parcel with string. 彼女はその小包にしっかりと紐をかけた。 I saw some small animals running away in all directions. 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 He took her cubs, and ran up the mountain without looking back. 彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。 There's a trend these days towards small families. 最近は小家族化の傾向がある。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 Keep an eye on the naughty kid. そのいたずら小僧から目を離すな。 Mystery novels are loved by a lot of people. 推理小説は多くの人に愛されています。 Tiny pets are in fashion now. 今、ごく小さなペットが流行っている。 I'd like to have smaller bills mixed in. 小銭を混ぜてください。 What is the first novel that was written in Japanese? 日本語で書かれた最初の小説は何ですか。 This English novel is not easy enough for you to read in a week. この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 Do you go to an elementary school? あなたは小学校に通っているの。 I have read the novel before. その小説は以前読んだことがある。