As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
I concentrated my attention on the little things of history.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
I have been busy writing a short story.
私は短編小説を書くのに忙しい。
A few minor mistakes apart, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
The buildings look so tiny.
建物がとっても小さく見えるよ。
Tom lived in a small fishing village.
トムは小さな漁村に住んでいた。
The bill passed by a small majority of 10 votes.
議案は10票の小差で通過した。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
We grind wheat into flour.
私たちは小麦をひいて粉にする。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.
かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
I told them again to turn down the radio.
彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
"Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"
「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
The baby has pretty little fingers.
赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.
彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
I stayed up late last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
She got me a tiny toy.
彼女は私に小さいおもちゃを買ってくれた。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.
何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
He is two years older than Ogawa.
彼は小川より二歳年上です。
That naughty boy annoys me by his pranks.
あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
He is now writing a sister volume to his novel.
彼は小説の姉妹編を執筆中だ。
I haven't read any of his novels.
彼の小説は1つも読んでいない。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I don't like a novel without a hero.
私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I am short of pocket money.
私は小遣いが不足している。
This novel is so easy that even a child can read it.
この小説は子供でも読めるほどやさしい。
The novel had an initial print-run of 10,000.
その小説の初刷は10000部だった。
She watched the grass turn green.
小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
This large sofa would be out of place in a small room.
この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
Novels aren't being read as much as they used to be.
小説は以前ほど読まれていない。
This novel is both interesting and instructive.
この小説はおもしろくもあり、ためにもなる。
These gadgets seem to be of no use.
これらの小道具は役に立ちそうにない。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.
彼の新しい家を私は気に入ったが、そんなに小さな家だとは思っていなかった。
The tree has too many twigs and branches.
その木は大枝小枝が茂りすぎている。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.
小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
Mother, Father, Look at your little monster.
母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。
She encouraged him to write a novel.
彼女は彼に小説を書くように励ました。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
The path led to the village.
その小道は村に通じていた。
We have large, medium, and small. What size do you want?
大中小ありますがどれにしますか。
This loaf of bread is small.
このパンは小さい。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.
「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
He is in fourth grade of elementary school.
彼は小学4年生です。
He sat up all night reading a novel.
彼は小説を読んで徹夜した。
Under no circumstances can we accept checks.
どんなことがあっても小切手は受け取れません。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.
去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
He did nothing but read novels in his junior high school days.
彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
Can you build a fire with twigs?
小枝で火はおこせますか。
His novel has been translated into Japanese.
彼の小説は日本語に翻訳された。
Will you please turn down the radio?
ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.
カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。
That novel wasn't written by Mr. Robinson.
その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
Small print looks dim.
小さい活字がかすんで見えます。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.
彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.
面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
He held a package under his arm.
彼は包みを小脇に抱えていた。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
A small stream runs by my house.
私の家の近くを小川が流れている。
The novel has sold almost 20,000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.
彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
The small retail outlet is only a front for a much larger entity.
あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。
"Forever and always?" asked the little black rabbit.
「いつも、そしていつまでも?」と小さい黒いウサギはききました。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.
名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
This novel is boring.
この小説はつまらない。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.
その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
He bound twigs in faggots.
彼は小枝を束にした。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.