The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother bought us a puppy.
母は私たちに小犬を買ってくれた。
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?
また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。
Bread is made from flour.
パンは小麦粉で作られる。
She saw the shabby little house, but she didn't hurry by.
彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
The factory had to cut back its production.
工場は生産を縮小せざるをえなかった。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Small children often like books about dragons and other monsters.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
I give a good scolding.
さんざん小言をいってやる。
This check was not honored.
この小切手は不渡りになりました。
Life in a small town is boring.
小さな町の生活は退屈だ。
The apartment consists of three small rooms and a bath.
そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は重さが1ポンドを越える。
Small businesses will have to tighten their belts to survive.
中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
He took out his pen to sign his check.
彼はペンを取り出して小切手にサインした。
This book is the smallest of all the books.
この本はすべての本の中で一番小さい。
He was struck with polio when he was five.
彼は五歳の時に小児麻痺にかかった。
He suddenly took a liking to detective stories.
彼は突然探偵小説が好きになった。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
You have a habit of exaggerating everything.
お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Besides teaching English, he writes novels.
彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。
Large or small?
大か、小か。
He is engaged upon a new novel.
彼は新しい小説を書いている。
The small animal gave off a bad smell.
その小さな動物はひどいにおいを発した。
Detective stories are amusing.
探偵小説はおもしろい。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.
彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
His novel is beyond my comprehension.
彼の小説は私には理解できない。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
These are all much the same.
これらはみな大同小異だ。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.
登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
Please turn down the stereo a little.
少しステレオの音を小さくしてください。
I found his latest novel interesting.
彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
I didn't like my name when I was young.
小さい頃、名前が気に入らなかった。
She has a bag under her arm.
彼女は鞄を小脇に抱えています。
I like reading American novels.
私はアメリカの小説を読むのが好きだ。
His voice dropped to a whisper.
彼の声は小さくなってささやき声になった。
His nagging distressed her.
彼のうるさい小言に彼女は悩まされた。
Our world is getting smaller and smaller.
私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
The novelist wrote several romances.
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
That big boy is bullying the little children.
あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。
I have a friend whose father is a famous novelist.
私には父親が有名な小説家である友達がいる。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.
国内市場の縮小はインフレに依るものです。
Don't trouble about small things.
小さなことでくよくよするな。
The job will take a minimum of ten days.
その仕事は最小限10日はかかるだろう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The novel takes its title from the Bible.
その小説は聖書から題名をとっている。
These shoes are too small for me to put on.
この靴は小さすぎて私にははけない。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.
公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I have no small change about me.
私は小銭の持ち合わせがない。
He is as great a novelist as ever lived.
彼は偉大な小説家だ。
I saw a hut in the distance.
遠くに小屋が見えた。
He was so happy he did a little dance.
彼はうれしさのあまり小躍りした。
He was poor and lived in a small cabin.
彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
I think little of his novel.
私は彼の小説をつまらないと思う。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.
彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。
We set out when the rain had eased.
我々は雨が小降りになったとき出発した。
I haven't read the final page of the novel yet.
僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.