UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom has small hands.トムは手が小さい。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Small businesses will have to tighten their belts to survive.中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
The novel takes its title from the Bible.その小説は聖書から題名をとっている。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
The schoolyard was very small.校庭はたいへん小さかったです。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
Whales feed on plankton and small fish.鯨はプランクトンと小魚を餌にしている。
We headed for the mountain cottage.我々は小屋に向かって進んでいた。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
Her dress has an understated charm.彼女、小粋な服装してるよね。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Put the flour on the shelf.小麦粉を棚に入れて。
He complained of the room being too small.彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
Would you please turn down the TV?どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
He didn't dare to jump the brook.彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
Tom lived in a small fishing village.トムは小さな漁村に住んでいた。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
I do not care for such a novel.私はそういう小説は好きではない。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Not only did he teach school, but he wrote novels.彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。
We can hear the bird sing.私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
Naoki was poor and lived in a hut.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Keep your voice down.小さい声で話してください。
Please speak in a low voice.小声で話してください。
I think his novel is boring.私は彼の小説をつまらないと思う。
He makes a mountain out of a molehill.小さいことを大げさに騒ぐ。
He did nothing but read novels in his junior high school days.彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
He is absorbed in reading a detective story.彼は探偵小説を読むことに熱中している。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
The cottage will not endure a strong wind.小屋は強風に持ちこたえられまい。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
You don't have to go getting so hairy about such a small thing.そんな小さなことに目くじら立てなくてもいいじゃないの。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
"This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。
Who is the author of the novel?その小説の作者は誰ですか。
Whales feed on small fish.鯨は小魚をえさにしている。
She was born in a small village.彼女は小さな村で生まれました。
His novels are too deep for me.彼の小説は私には難しすぎる。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
His novel had a great vogue for a long time.彼の小説は長い間たいへん人気があった。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.彼の新しい家はいいと思うが、こんなに小さな家だとは思っていなかった。
My son is small for his age.息子は年の割には小柄だ。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
Flour is made from wheat.小麦粉は小麦から作られる。
Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night.小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。
Will you take a check?小切手で受け取ってもらえますか。
He made a kennel along with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。
It's possible that he came here when he was a boy.彼が小さい頃にここに来たことがあるというのは、あり得る話だ。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back.そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。
She turned down the radio.彼女はラジオの音を小さくした。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
The stomach connects to the small intestine.胃は小腸に繋がっている。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
To teach young children is not easy.小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
The little flowers open at night.その小さな花は夜に咲く。
Feed a cold and starve a fever.かぜには大食、熱には小食。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
"Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it?「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
His father got records of bird songs for him.彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Have you finished reading the novel?その小説を読み終えましたか。
I mailed a parcel to him.彼に小包を送った。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License