We know absolutely nothing about the bird's life whatever.
私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
This book is smaller.
この本の方が小さい。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
The Earth is a small but beautiful planet.
地球は小さいけど美しい惑星だ。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."
「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
This is the pen which the famous novelist wrote with.
これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
She has a little bread.
彼女は小さなパンを持っています。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.
新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.
彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Canada produces good wheat.
カナダは良質の小麦を生産する。
We grind wheat into flour.
私たちは小麦をひいて粉にする。
He came across the Atlantic in a small sailboat.
彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
There lives an old man in the hut by the lake.
湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
After he finished supper, he began to read the novel.
夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
The apartment consists of three small rooms and a bath.
そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
The girl has a sweet, small mouth.
その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
Do you have small change with you?
小銭の持ち合わせはありますか。
He is absorbed in reading detective novels.
彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
We have to submit an essay by Wednesday.
水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
This big gate is disproportionate to the small garden.
この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out.
ったくケイコちゃんって可愛いんだか小憎らしいんだか・・・。
The barn was small, but it was strong.
その納屋は小さかったが頑丈だった。
I made this doghouse by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.
「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 `Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
You got the date wrong when you were filling in the check.
あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
Quieter.
もっと小さくして。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.
彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
He amused himself by reading a detective story after supper.
彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.
君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
He has a morbid fondness for murder mysteries.
彼は殺人推理小説を異常な程好む。
Hello. My name is Ogawa.
こんにちは。小川と申します。
We saw a little light in the distance.
遠方に小さな明かりが見えた。
There was a light rain yesterday.
昨日は小雨だった。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
The translation of the French novel took him more than three months.
彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
The novel is very exciting.
この小説はとても興奮する。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.
私は家にいて小説でも読む方がよい。
I've already spent all my pocket money for this month.
今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
That book is small.
あの本は小さい。
He was small, but strong.
彼は小さいが強かった。
Her new novel will come out next month.
彼女の新作の小説は来月出版される。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Whales feed on small fish.
鯨は小魚をえさにしている。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.
オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.