UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。
I saw a little boy running.小さな男の子が走っているのを見ました。
That bicycle is too small for you.その自転車は君には小さすぎるね。
He bought a lot of flour and oil.彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
This novel is interesting enough.この小説はとてもおもしろい。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
He sent out the parcel the day before yesterday.彼は小包をおととい発送した。
My little finger is swollen.小指がはれました。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.先日小学校のクラス会に出席した。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
He is as great a novelist as ever lived.彼は偉大な小説家だ。
He is a novelist and artist.彼は小説家兼画家である。
I saw a hut in the distance.遠くに小屋が見えた。
You may take either the big box or the small one.君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を更に高めた。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
Keep your voice down.小さい声で話してください。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
I haven't read this new novel, and my sister hasn't either.私はまだこの新しい小説を読んでいないし、妹もまだ読んでいない。
This machine is driven by a small motor.この機械は小さいモーターで動いている。
He was a little old man with thick glasses.彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
She spoke in a small voice.彼女は小さい声で話した。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
I have just been to the post office to send a parcel.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I spent last Sunday reading novels.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
Please send this package right away.この小包をすぐ送ってもらいたい。
This is smaller than that.これはあれよりも小さい。
We had a history quiz this morning.今朝は歴史の小テストがあった。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
I think that his novel is boring.私は彼の小説をつまらないと思う。
You can make a cake with flour and milk and an egg.小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
My goal in life is to be a novelist.私の人生の目標は小説家になることです。
There used to be a small castle on this hill.昔はこの丘の上に小さな城があった。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
He is a critic rather than a novelist.彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
10 people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The schoolyard was very small.校庭はたいへん小さかったです。
They are too far in debt to get the small business loan.彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Have you finished reading the novel?あなたはその小説を読み終えましたか。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
Even a little child knows its name.小さな子どもでもその名前を知っている。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
His novel is beyond my comprehension.彼の小説は私には理解できない。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
"Forever and always?" asked the little black rabbit.「いつも、そしていつまでも?」と小さい黒いウサギはききました。
I have no small change about me.私は小銭の持ち合わせがない。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
Fiction is as old as fairy tales and myths.小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
They live in a wretched little house.彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
It took him three years to write the novel.彼はその小説を書くのに3年かかった。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Never have I seen such a cute puppy as this.私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License