The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to reduce the cost to a minimum.
我々は原価を最小限に下げないといけない。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
I'd like to have this parcel registered.
この小包を書留にしたいのですが。
This novel is both interesting and instructive.
この小説はおもしろくもあり、ためにもなる。
I miss my elementary school teachers.
小学校の先生達のことが懐かしい。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The writer is tackling the now new novel.
その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
The tree has too many twigs and branches.
その木は大枝小枝が茂りすぎている。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
There's a little black spot on the sun today.
今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
I come from a small town in the Midwest.
私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
I had a puppy when I was a boy.
子供の頃小犬を飼っていた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
I have read all his novels.
彼の小説は全部読んでいます。
Little birds are singing merrily.
小さな鳥が楽しげにさえずっている。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.
この間小学校のクラス会に出席した。
He lives in a cozy little house.
彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
The small statue is said to be made of fine gold.
その小さな像は純金でできていると言われている。
Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night.
小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。
He had been working on his novel for six months when we visited him.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
None but little children would believe it.
小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
I used to read novels at random in those days.
当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.
部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
His novels are, for the most part, very boring.
彼の小説の大部分はとても退屈だ。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
They have run this small hotel since it was established.
彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
This novel is boring.
この小説は退屈だ。
I didn't like my name when I was young.
小さい頃、名前が気に入らなかった。
This novel is boring.
この小説はつまらない。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
How much wheat does each field yield?
それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.
彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。
We went down the river in a small boat.
私たちは小さなボートで川を下った。
He is not so much a professor as a school teacher.
彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。
I can't read small letters.
小さい文字が読めない。
I give a good scolding.
さんざん小言をいってやる。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.
彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
Flour is the main ingredient in cakes.
小麦粉はケーキの主な材料だ。
Among his novels, I like this best.
彼の小説の中でこれが一番好きだ。
I spent last Sunday reading a novel.
この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
He lives in a small town near Osaka.
彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Ann is a little girl.
アンは小さな女の子です。
This is the house where the famous novelist was born.
これがあの有名な小説家が生まれた家です。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Deposit this check in my checking account.
この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.
彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
This film is based on a novel.
この映画は小説をもとにしている。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
Please speak in a low voice.
小さな声で話してください。
She watched the bird carefully.
彼女は小鳥を注意して見つめた。
We exulted at our good fortune.
私達は幸運に小躍りして喜んだ。
Do you have one a little smaller?
もう少し小さいのはありますか。
He is the novelist whom I admire most.
彼は私が最も尊敬している小説家だ。
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
My brother would often stay up all night reading novels.
弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
That book is small.
その本は小さい。
The Earth is a small but beautiful planet.
地球は小さいけど美しい惑星だ。
Our world is getting smaller and smaller.
私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分も読んでない。
They keep lambs for meat in Arabia.
アラビアでは肉をとるために小羊を飼っている。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
These shoes are too small.
この靴は小さすぎる。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The novelist is interested in human beings.
小説家というものは人間に興味を持っている。
Elementary school children go to school for a term of six years.
小学生は6年間学校に通う。
I haven't read this new novel, and my sister hasn't either.
私はまだこの新しい小説を読んでいないし、妹もまだ読んでいない。
The novel takes its title from the Bible.
その小説は聖書から題名をとっている。
Small children often like books about dragons and other monsters.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.
わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
Tom is writing a novel now.
トムさんは今小説を書いています。
Who do you think the author of this novel is?
この小説の作者はだれだと思いますか。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.
それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
The girl has a sweet, small mouth.
その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.
私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.
このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
I spent the whole day reading that novel.
私は1日中その小説を読んで過ごした。
Turn down the volume, please.
音を小さくしてください。
We put up at a small hotel on the edge of the town.
私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
There used to be an elementary school here.
ここにもとは小学校があった。
I like reading mystery novels.
推理小説を読むのが好きです。
"Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it?
「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。
"This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.