UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
Do you know where I might find small cowboy boots?どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
The cap is too small for me.その帽子は私には小さすぎる。
I saw a little boy called Tony Evans.私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
I made this kennel by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
Drink water from a stream.小川の水を飲む。
The small intestine is about seven meters long.小腸は7メートルくらいだ。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
She has a bag under her arm.彼女は鞄を小脇に抱えています。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
I have read the novel before.その小説は以前読んだことがある。
I read novels at random.手当たり次第小説を読んだ。
Don't pick at me.小言を言わないでください。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
"I really do," replied the little black rabbit.「その通りだよ」と小さい黒いウサギは言いました。
He is a novelist and artist.彼は小説家兼画家である。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
His novels are, for the most part, very boring.彼の小説の大部分はとても退屈だ。
Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
He reddened like a schoolboy.彼はまるで小学生のように赤くなった。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
There were eight pebbles there.そこに八つの小石があった。
I like reading mystery novels.推理小説を読むのが好きです。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
I have been absorbed in reading a mystery.推理小説にのめり込んでいる。
After all is said and done, he was a first-rate novelist.彼は結局は一流の小説家であった。
Birds are singing here and there in the park.小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
After he finished supper, he began to read the novel.夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
Please speak in a low voice.小さな声で話してください。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Hire a minivan by the hour.小型ワゴン車を時間で借りる。
I have enjoyed reading this novel.この小説を読んで楽しかった。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
The fewer, the better.ごちそうは小人数ほどよい。
Before I knew it, I couldn't see the birds.いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
Little girls in general are fond of dolls.小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
I'd like to have this parcel registered.この小包を書留にしたいのですが。
The cottage will not endure a strong wind.小屋は強風に持ちこたえられまい。
To teach young children is not easy.小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
I'm sorry, but I don't have any small change.すみませんが小銭がありません。
I walked along the footpath.小道を歩いて行った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
A Mr Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
He sat up all night reading a novel.彼は小説を読んで徹夜した。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
There is a small pond in the court.中庭に小さい池がある。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
He tied the parcel up.彼はその小包を縛った。
This book is smaller.この本の方が小さい。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
Little lights were blinking on and off in the distance.遠くで小さな明かりがちらちらしていた。
The novel had an initial print-run of 10,000.その小説の初刷は10000部だった。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
He won fame as a novelist.彼は小説家として名声を得た。
It might be a bit big but this envelope will do just fine. It's better to be too big than too small.ちょっと大きいけど、この封筒でいいや。大は小を兼ねるって言うし。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
Naoki was poor and lived in a hut.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
Don't you have anything smaller than that?それよりもっと小さいものはありませんか?
He amused himself by reading a detective story after supper.彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
He is not so much a professor as a school teacher.彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
Why do you need change?どんな事で小銭が必要ですか。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
This book is smaller than that one.この本はあの本よりも小さい。
A small spark often kindles a large flame.小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
Naoki was poor and lived in a small cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
This hat is a little too small for me.この帽子は私には少し小さすぎる。
Little birds are singing merrily.小さな鳥が楽しげにさえずっている。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License