When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I think that his novel is boring.
私は彼の小説をつまらないと思う。
The cottage looked as if nobody were living in it.
その小屋には誰も住んでないように見えた。
The stories written by Amy Church are all interesting.
エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
We refer to this city as Little Kyoto.
我々はこの町を小京都と呼ぶ。
The girl has a sweet, small mouth.
その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
How long did it take him to write this novel?
彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
The rains entered a lull.
雨が小やみになった。
I have no small change about me.
私は小銭の持ち合わせがない。
Bless these little children.
これらの小さき子らを祝福したまえ。
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.
天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.
小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。
We climbed up the stream in the mountain.
我々は山の中で小川に沿って登った。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Please speak in a low voice.
小さな声で話してください。
She has a little bread.
彼女は小さなパンを持っています。
Please cash this check.
この小切手を現金に換えてください。
Little birds are singing merrily.
小さな鳥が楽しげにさえずっている。
Have you seen a little girl with short black hair?
黒髪でショートヘアの小さな女の子を見ましたか。
Australia is smaller than South America.
オーストラリアは南アメリカより小さい。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Mother, Father, Look at your little monster.
母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。
His house seems small beside mine.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Our world is only one small part of the universe.
我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.
日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
This book is smaller than that one.
この本はあの本よりも小さい。
I have enjoyed reading this novel.
この小説を読んで楽しかった。
He bought flour and oil in quantity.
彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
He has a large desk in his small room.
彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
They lodged by twos and threes in the cottage.
彼らは山小屋に三々五々泊まった。
He would often read detective stories after supper.
彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
This novel is by far more interesting than that one.
この小説はあれよりずっと面白い。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。
I do not read his novels.
彼の小説は読みません。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.
名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
This is the cutest puppy I've ever seen.
私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。
That job will take at least ten days.
その仕事は最小限10日はかかるだろう。
This hat is too small for me.
この帽子は私には小さすぎる。
The hut was set on fire.
その小屋に火がつけられた。
Do you have one a little smaller?
もう少し小さいのはありますか。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
I love romance novels.
私は恋愛小説が好きです。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.
アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He has a wife and two young children to provide for.
彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
Will you mail this parcel for me?
この小包を郵便で出してくれませんか。
She hummed her child to sleep.
彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。
You may take either the big box or the small one.
君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
Can you see that small house?
あなたはあの小さな家が見えますか。
On average, these packages weigh two pounds.
これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。
She stooped to pick up a pebble.
彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back.
そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.
その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
We import flour from America.
私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。
The town has many narrow lanes.
その町には狭い小路が多い。
I'll finish reading this novel soon.
もうすぐこの小説を読み終えます。
Let me have the novel when you have done with it.
その小説があいたら貸してください。
She has always lived in Otaru.
彼女はずっと小樽で暮らしている。
His new novel will come out next month.
彼の新しい小説が来月出版される。
He is working on a new novel.
彼は新しい小説に取り組んでいる。
A little kindness goes a long way.
小さな親切大きな成果。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
He reddened like a schoolboy.
彼はまるで小学生のように赤くなった。
This is a small house, but it will do for us.
この家は小さいが我々には十分です。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
I'd like to be paid the balance in change.
残りを小銭でいただきましょう。
The hut kept the rain and dew out after a fashion.
その小屋はどうにか雨露をしのげた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
This film is based on a novel.
この映画は小説をもとにしている。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
I'm going to make reduced copies.
縮小コピーを撮ってくるよ。
He was able to build a small house.
彼は小さな家を建てることができました。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.