UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
This novel is more interesting than the one I read last week.この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
This is the cutest puppy I've ever seen.私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。
You're all cowards.おまえらはみんな小心者だ。
The job will take a minimum of ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
Under no circumstances can we accept checks.どんなことがあっても小切手は受け取れません。
She was walking along a garden path.彼女は庭の小道を歩いていた。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.この前小学校の同窓会に行った。
I like her novel.私は彼女の小説を愛読している。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I'm looking for a small suitcase.小さいスーツケースを探しています。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
He is too young to go swimming alone.彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。
He said to her under his breath, "I love you."彼は彼女に小声で「愛してるよ」と言った。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
This novel is interesting enough.この小説はとてもおもしろい。
Could you turn it down?もっと小さくして。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
She has a book under her arm.彼女は本を一冊小脇にかかえている。
This is by far the most interesting of his novels.これは彼の小説の中で断然おもしろい。
The fewer, the better.ごちそうは小人数ほどよい。
I think that his novel is boring.私は彼の小説をつまらないと思う。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
This book is small.この本は小さい。
Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night.小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。
My little brother goes to an elementary school.弟は小学校へ通っています。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Why do you need change?どんな事で小銭が必要ですか。
This hat is too small for me.この帽子は私には小さすぎる。
He is as great a novelist as ever lived.彼は偉大な小説家だ。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
I had a puppy when I was a boy.子供の頃小犬を飼っていた。
I didn't like my name when I was young.小さい頃、名前が気に入らなかった。
The girl is not old enough to be responsible.この女の子はまだ小さくてもののよしあしがわからない。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
Kingdoms and small countries then developed.王国や小さな国が現れた。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
Could you lower your voice?声を小さくしてくださいませんか?
I give a good scolding.さんざん小言をいってやる。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
I remember reading this novel before.私は以前この小説を読んだ覚えがある。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
It's too small.小さすぎるわ。
It's too small.これ小さすぎるよ。
I concentrated my attention on the little things of history.私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
His writing of a novel surprised us.彼が小説を書くのには驚いた。
I'm halfway through this crime novel.この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
Large or small?大か、小か。
It's too small.小さすぎる。
"Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit.「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The success of her novel made her rich.小説が成功して彼女は金持ちになった。
Never have I seen such a cute puppy as this.私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
The cabin was torn asunder by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Little birds sing merrily.小鳥達は楽しそうに歌う。
"I really do," replied the little black rabbit.「その通りだよ」と小さい黒いウサギは言いました。
I was born in a small town called Nara.私は、奈良の小さな町で生まれた。
Some of the books that he has are English novels.彼の持っている本の中には英語の小説もある。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
She spoke to me in a whisper.彼女は私に小声で話した。
Tom takes good care of the birds.トムは小鳥の世話をよくする。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
That little girl is my sister's friend.あの小さい女の子は、私の妹の友達です。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
I haven't read the final page of the novel yet.僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
He is reading a novel now.彼は今小説を読んでいる。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License