Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now. あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。 I saw a little boy called Tony Evans. 私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。 Large countries shouldn't interfere with smaller countries. 大国は小国に干渉すべきではない。 Little birds are singing merrily. 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 This novel is difficult to understand. 小説を理解する事は難しい。 The cat crept toward the bird. 猫は小鳥に忍び寄った。 This parcel is addressed to you. この小包は君宛てだ。 "Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat. 「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。 The little flowers open at night. その小さな花は夜に咲く。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 This novel is too difficult for me to read. この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 Tom is reading a novel. トムは小説を読んでいる。 The dusty track descends to a valley. その埃っぽい小道は谷へと下って行く。 Will you take a check? 小切手で受け取ってもらえますか。 "Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?" 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 He said the words in a very small voice. 彼のその言葉をとても小さな声で言った。 He has written a number of exciting detective stories. 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 He won fame as a novelist. 彼は小説家として名声を得た。 Be an angel and turn the radio down. お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。 It took him five years to write this novel. 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 He peered at the small print in a newspaper. 彼は新聞の小さな活字をじっとみた。 Small things amuse small minds. 小人はつまらないことに興ずる。 There go the twelve bars blues. 懐かしい12小節のブルース。 The little birds broke forth in song. 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 Crying loudly, the little girl hurried to the door. わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 I walked along a lane bordered with hedgerows. 私は垣根に沿った小道を歩いた。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 There's a little black spot on the sun today. 今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。 I borrowed my father's hammer to build a dog house. 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 This novel isn't as good as his last one. 彼のこの小説は、前作より出来が悪い。 The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds. 主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。 Little birds sing merrily in the trees. 小鳥達は木で楽しげに歌います。 We need flour, sugar and eggs to make this cake. このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。 As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 I have been busy writing a short story. 私は短編小説を書くのに忙しい。 His car is small and takes up little room. 彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。 In general, little girls are fond of dolls. 一般的に小さい女の子は人形が好きだ。 He grew up in a little village. 彼は小さな村で育った。 He sat up all night reading a novel. 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 I was dwarfed by his gigantic frame. 彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。 A musician can appreciate small differences in sounds. 音楽家は音の小さな違いが分かる。 Tom is writing a novel now. トムさんは今小説を書いています。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 Attention should be paid to even the smallest detail of the report. その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。 They have assigned me a small room. 彼らは私に小さな部屋を割り当てた。 The work will give birth to a new school of novel. その作品は小説の新流派を生むだろう。 He sat down to read a novel. 彼は小説を読むために腰を下ろした。 Speak softly. 小さい声で話してください。 I haven't read both of her novels. 彼女の小説の両方とも読んだわけではない。 In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory. 日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。 Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back. そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。 That small house was clean and tidy. その小さな家は清潔でよく整理されていた。 How much wheat does each field yield? それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。 I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 This novel is boring. この小説は退屈だ。 He reached out and took down a small leather bound book. 彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。 He saved a little boy from drowning. 彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。 I'm sorry, but I don't have any small change. すみませんが小銭がありません。 I'm sorry, I don't have smaller change. 小銭をもっていないのですが。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 This is fairly good except for minor mistakes. 小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 I give a good scolding. さんざん小言をいってやる。 The human body is composed of billions of small cells. 人体は何十億という小さな細胞から構成されている。 I built this dog house all by myself. 私はひとりでこの犬小屋を作った。 In general, little girls are fond of dolls. 一般に小さい女の子は人形が好きだ。 It's not a road, but a path. それは道路ではなくてただの小道です。 We can hear a brook murmuring. 小川がさらさらと流れる音が聞こえる。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 Americans eat lots of wheat, rye and other grains. アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。 Her new novel is really interesting as opposed to her last one. 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 Tom lived in a small fishing village. トムは小さな漁村に住んでいた。 Farmers sow grain seeds in spring. 農家の人は春に小麦の種まきをする。 The birds fluttered away at the noise. 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, 私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。 Flour is sold by the pound. 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going. 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 I put up a small hut in the backyard. 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 Even a small sound from the TV interferes with my concentration. テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。 In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 The world is a small village. 世界は小さな村である。 Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep. テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。 "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. 「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。 The boy has grown out of all his old clothes. 少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。 I'd rather have a room of my own, however small it may be. どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 Getting the novel, he begin to read it. その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。 It's no small matter. これは決して小さなことではない。 He is the novelist whom I admire most. 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 They live in a wretched little house. 彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。 We had a quiz today. 今日、小テストがありました。 I'm a little bit hungry. ちょっと小腹がすいたな。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 He's started writing a novel. 彼は小説を書き始めました。 The novel had an initial print-run of 10,000. その小説の初刷は10000部だった。 The mystery story is so hard that I don't like it. その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 This is a novel written by Hemingway. これはヘミングウエイによって書かれた小説です。 This machine is driven by a small motor. この機械は小さいモーターで動いている。 Mother bought us a puppy. 母は私たちに小犬を買ってくれた。