UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fiction is as old as fairy tales and myths.小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
Turn that radio down at once.そのラジオ、今すぐ小さくしてくれ。
Who is the author of the novel?その小説の作者は誰ですか。
I gave it to the little boy.私はそれを小さな男の子にあげた。
The schoolyard was very small.校庭はたいへん小さかったです。
He is now writing a sister volume to his novel.彼は小説の姉妹編を執筆中だ。
The class was too big so we split up into two smaller groups.クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
There was a fledgling bird there.そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
He's too young to live by himself yet.彼は一人暮らしをするにはまだ小さすぎる。
Can you build a fire with twigs?小枝で火はおこせますか。
He won fame by the novel.彼はその小説で名を売った。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
We found a poor little cat in the yard.私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
I like her novel.私は彼女の小説を愛読している。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
Never have I seen such a cute puppy as this.私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
The heroine of the novel committed suicide.その小説のヒロインは自殺した。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
He bought a lot of flour and oil.彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
I haven't read this new novel, and my sister hasn't either.私はまだこの新しい小説を読んでいないし、妹もまだ読んでいない。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
I have a small vegetable garden on my patio.中庭に小さな菜園があります。
This is fairly good except for minor mistakes.小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
The cabin was torn asunder by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
A small stream runs by my house.私の家の近くを小川が流れている。
Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House.そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
Kingdoms and small countries then developed.王国や小さな国が現れた。
He held a package under his arm.彼は包みを小脇に抱えていた。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
However small it is, I want a house of my own.どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。
Besides teaching English, he writes novels.彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。
The novel takes its title from the Bible.その小説は聖書から題名をとっている。
The small intestine is about seven meters long.小腸は7メートルくらいだ。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
Never have I read so terrifying a novel as this.こんな怖い小説は初めてだ。
He is always speaking to her in whisper.彼はいつも彼女に小声で話した。
Have you finished reading the novel?あなたはその小説を読み終えましたか。
Lower your voice.小さい声で話してください。
I had a puppy when I was a boy.子供の頃小犬を飼っていた。
This novel is both interesting and instructive.この小説はおもしろくもあり、ためにもなる。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
The wheat crop bears a good harvest every year.毎年小麦は豊作だ。
His novel was translated into Japanese.彼の小説は日本語に翻訳された。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I've loved French cakes since elementary school.私のフランスケーキ好きは小学校の時からです。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
I mailed a parcel to him.彼に小包を送った。
It is true that we desire to live in a small town.私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。
The small boat was at the mercy of the wind.その小さなボートは風のなすがままになっていた。
I saw him walking with a book under his arm.私は彼が本を小脇に抱えて歩いているのを見た。
That small house was clean and tidy.その小さな家は清潔でよく整理されていた。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
Can you tell barley from wheat at first sight?大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
The fewer, the better.ごちそうは小人数ほどよい。
We import flour from America.私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Speak quietly.小さい声で話してください。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Among his novels, I like this best.彼の小説の中でこれが一番好きだ。
What is the theme of his latest novel?彼の最新の小説は何ですか。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
I'm halfway through this crime novel.この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
Have you got any preference between beef and lamb?牛肉と小羊の肉のうちどちらがお好みですか。
I haven't read either of his novels.彼の小説は両方とも読んでいない。
I'll finish reading this novel soon.もうすぐこの小説を読み終えます。
We have only a small garden.うちには小さな庭しかない。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License