UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The other day I attended a class reunion of my elementary school.この前小学校の同窓会に行った。
This novel of his is inferior to the previous one.この彼の小説は、前作より劣っています。
She behaved as if she were a little girl to his sons.彼女は小娘のように振る舞った。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
The pond was alive with various tiny fishes.その池はさまざまな小さな魚でいっぱいだった。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
He saved a little boy from drowning.彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
There was a light rain yesterday.昨日の雨は小雨だった。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降った。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
The teachers greeted the little boys.その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。
He was a bright little fellow of eleven.彼は11歳の賢い小さな子でした。
His novel was translated into Japanese.彼の小説は日本語に翻訳された。
Tom lives in a small town on the outskirts of Boston.トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
My older brother often stayed up all night reading novels.兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
The stomach connects to the small intestine.胃は小腸に繋がっている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
There used to be a hut about here.以前はこのあたりに小屋があった。
It took him five years to write this novel.彼はこの小説を書くのに5年かかった。
"Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
The track descends.その小道は下って行く。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
His house was small and old.彼の家は小さくて古かった。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
A stream flows into the lake.小川が湖に注いでいる。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降りました。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
It is too small a hat for you.その帽子はあなたには小さすぎる。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
The novel has been translated into many languages.その小説は多くの言語に翻訳されてきた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
Look! There's a bird in that tree.ほら!あの木に小鳥がいる。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
It is true that we desire to live in a small town.私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
He is always speaking to her in whisper.彼はいつも彼女に小声で話した。
He will be reading a historical novel.彼は歴史小説を読んでいるだろう。
I'd like to be paid the balance in change.残りを小銭でいただきましょう。
He is absorbed in reading detective novels.彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
I heard a little girl crying.私は小さな女の子がないているのを聞いた。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
My dog is smaller than yours is.僕の犬は君のより小さい。
Let me have the novel when you have done with it.その小説があいたら貸してください。
This novel is both interesting and instructive.この小説はおもしろくもあり、ためにもなる。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
He has written a number of exciting detective stories.彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
I haven't read the final page of the novel yet.僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
Please turn down the stereo a little.少しステレオの音を小さくしてください。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
The schoolyard was very small.校庭はたいへん小さかったです。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
We headed for the mountain cottage.我々は小屋に向かって進んでいた。
The wheat crop bears a good harvest every year.毎年小麦は豊作だ。
Tom has small hands.トムは手が小さい。
Cast pearls before swine.猫に小判。
The hut was set on fire.その小屋に火がつけられた。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
She has a book under her arm.彼女は本を一冊小脇にかかえている。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Everyone is more or less conceited.誰でも大なり小なり自惚れはある。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
They keep lambs for meat in Arabia.アラビアでは肉をとるために小羊を飼っている。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
A small stream runs by my house.私の家の近くを小川が流れている。
There used to be an elementary school here.ここにもとは小学校があった。
That small star is the brightest.あの小さい星が一番明るい。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
I have been busy writing a short story.私は短編小説を書くのに忙しい。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨だった。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License