The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her teacher advised her to read more and more novels.
彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
This is by far the most interesting of his novels.
これは彼の小説の中で断然おもしろい。
I was absorbed in reading a novel.
私は小説を読むのに熱中していた。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
It is too small a hat for you.
その帽子はあなたには小さすぎる。
This book is smaller.
この本の方が小さい。
The small statue is said to be made of fine gold.
その小さな像は純金でできていると言われている。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は重さが1ポンドを越える。
They are not little children.
彼らは小さな子供ではありません。
I spent last Sunday reading novels.
この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
Our dog is in the kennel.
うちの犬は犬小屋にいる。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.
可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
I mailed a parcel to him.
彼に小包を送った。
The tree has too many twigs and branches.
その木は大枝小枝が茂りすぎている。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I haven't read his novel, and my brother hasn't either.
私は彼の小説を読んでいないし、私の兄もない。
When will his new novel come out?
彼の新しい小説はいつ出版されますか?
After all is said and done, he was a first-rate novelist.
彼は結局は一流の小説家であった。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.
私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Only I was able to jump across the stream then.
そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
Hire a minivan by the hour.
小型ワゴン車を時間で借りる。
The desk is too small for Meg.
その机はメグには小さすぎる。
He was born in a small town in Italy.
彼はイタリアの小さな町で生まれた。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.
「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 `Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
I like reading mystery novels.
ミステリー小説を読むのが好きです。
I've just been to the post office to send a package.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
Please send this parcel by sea.
この小包を船便で送ってください。
His next two books were novels.
彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
This book is the smallest of all the books.
この本はすべての本の中で一番小さい。
The cottage will not endure a strong wind.
小屋は強風に持ちこたえられまい。
My children often ask me for money.
うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。
This novel is difficult to understand.
小説を理解する事は難しい。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
He went about making a doghouse.
彼は犬小屋作りに取りかかった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.