UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Jump out of the frying pan into the fire.小難をのがれて大難に陥る。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
That book is familiar to all young children.その本は小さな子供たちがみんな知っている。
10 people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
Look! There's a bird in that tree.ほら!あの木に小鳥がいる。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
His family had been wheat farmers.彼の家族は小麦農家だった。
Her novel was translated into Japanese.彼女の小説は日本語に翻訳されました。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
Turn that radio down at once.そのラジオ、今すぐ小さくしてくれ。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
The dusty track descends to a valley.その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
This is a very small book.これはとても小さい本です。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
He saved a little boy from drowning.彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
I heard a little girl crying.私は小さな女の子がないているのを聞いた。
I'll soon finish reading this novel.もうすぐこの小説を読み終えます。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
His novel is beyond my comprehension.彼の小説は私には理解できない。
The elephant is liked by little children.その象は小さな子供たちに好かれている。
I have been busy writing a short story.私は短編小説を書くのに忙しい。
Little children always question things we adults take for granted.小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
What an interesting novel this is!これはなんておもしろい小説だろう。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
That little girl is my sister's friend.あの小さい女の子は、私の妹の友達です。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Mr Robinson didn't write the novel.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
His house was small and old.彼の家は小さくて古かった。
Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night.小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
They are too far in debt to get the small business loan.彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
Mr Koizumi is really full of himself.小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。
Let me have the novel when you have done with it.その小説があいたら貸してください。
He held a package under his arm.彼は包みを小脇に抱えていた。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
I've loved French cakes since elementary school.私のフランスケーキ好きは小学校の時からです。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
He was struck with polio when he was five.彼は五歳の時に小児麻痺にかかった。
I tried writing a novel.私はためしに小説を書いてみた。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
Besides teaching English, he writes novels.彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
There used to be a small shrine around here.以前このあたりに小さなお宮があった。
I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven.私は小さい頃よくおねしょをしたものだったが、7歳までには直った。
Make it smaller.もっと小さくして。
Do you have one that is a little smaller?もう少し小さいのはありますか。
He is a novelist rather than a politician.彼は政治家というよりむしろ小説家である。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
She was discouraged from publishing her first novel.彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
Our mother bought us a puppy.母は私たちに小犬を買ってくれた。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
The muddy track descends to a valley.そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。
I have a good opinion of this novel.この小説はたいした物だと思う。
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.10年前その川には小さな橋が架かっていた。
My younger brother used to often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
This loaf of bread is small.このパンは小さい。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
The small intestine consists of three parts.小腸は大きく3つに分けることができる。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Let me know when you get the package.小包を受け取ったら、知らせてください。
The park was designed for small children.その公園は小さな子ども用に造られた。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
He is writing a novel.彼は小説を書いている。
She brought me many novels in German.彼女は私にドイツ語の小説を多く持ってきてくれた。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
The pond was alive with tiny fishes.その池は小さな魚でいっぱいだった。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
I can't read small letters.小さい文字が読めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License