UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I stayed home all day long reading novels.私は小説を読んで一日中家にいた。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
We translated the novel from Japanese into English.私たちはその小説を日本語から英語に訳した。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The cabin was built of logs.その小屋は丸太でできていた。
Oh, he eats like a bird.あいつは小食なんだ。
I spent last Sunday reading novels.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
He suddenly took a liking to detective stories.彼は突然探偵小説が好きになった。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.彼の新しい家を私は気に入ったが、そんなに小さな家だとは思っていなかった。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
The dog is brown, small and thin.その犬は茶色で小さくて、やせています。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
How can I get my toddler to eat vegetables?どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
Teaching young children isn't easy.小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
Do you know where I might find small cowboy boots?どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
It's too small.小さすぎます。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I have been busy writing a short story.私は短編小説を書くのに忙しい。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
Mr Green keeps a little dog.グリーン氏は小さな犬を飼っている。
The baby held out his tiny hand.赤ん坊は小さな手を差し出した。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
This is by far the most interesting of all his novels.これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を高めた。
This novel is interesting enough.この小説はとてもおもしろい。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
Feed a cold and starve a fever.かぜには大食、熱には小食。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
I'd like to be paid the balance in change.残りを小銭でいただきましょう。
The heroine of the novel committed suicide.その小説のヒロインは自殺した。
Can you build a fire with twigs?小枝で火はおこせますか。
She saw the shabby little house, but she didn't hurry by.彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
He makes a mountain out of a molehill.小さいことを大げさに騒ぐ。
I have just been to the post office to send a parcel.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
This hat is too small for me.この帽子は私には小さすぎる。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
The cottage will not endure a strong wind.小屋は強風に持ちこたえられまい。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The farmer seeded the field with wheat.農業家が小麦の種を畑に撒いた。
The play was adapted from a novel.その劇は小説を改作したものだ。
That house is very small.あの家は大変小さい。
We grind wheat into flour.私たちは小麦をひいて粉にする。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
Her teacher advised her to read more and more novels.彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
He reads a novel every day.彼は毎日小説を読む。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
A small stream ran down among the rocks.岩の間を小さな小川が流れている。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
She will often sit there feeding birds.彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
This hat is a little too small for me.この帽子は私には少し小さすぎる。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
He did nothing but read novels in his junior high school days.彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
Drink water from a stream.小川の水を飲む。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
I have enjoyed reading this novel.この小説を読んで楽しかった。
This film is an adaptation of a novel.この映画は小説をもとにしている。
"Forever and always?" asked the little black rabbit.「いつも、そしていつまでも?」と小さい黒いウサギはききました。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
He aimed at the bird.彼は小鳥を狙った。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Never have I seen such a cute puppy as this.私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
"Then I will be all yours," said the little white rabbit.「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。
This play was adapted from the novel.この劇は小説から脚色したものです。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License