Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
He has spent three years writing this novel.
彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
I saw a hut in the distance.
遠くに小屋が見えた。
This loaf of bread is small.
このパンは小さい。
This novel is difficult to understand.
小説を理解する事は難しい。
He has written a number of exciting detective stories.
彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
It is worthwhile reading the novel.
その小説を読むことはそれだけの価値がある。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
The little boy has lost the money given to him by his father.
その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
Whales feed on plankton and small fish.
鯨はプランクトンと小魚を餌にしている。
That hut is crawling with lizards and insects.
あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
The desk is too small for Meg.
その机はメグには小さすぎる。
The success of her novel made her rich.
小説が成功して彼女は金持ちになった。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.
彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I crossed the river by boat.
私は小船に乗って川を渡った。
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.
私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
Tom lived in a small fishing village.
トムは小さな漁村に住んでいた。
The trees are barren or bear only small fruit.
その木は実がならないかあるいは小さな実しかつけない。
She stooped to pick up a pebble.
彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
I come from a small town in the Midwest.
私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.
私の知る限りではその小説は和訳されていない。
Would you please turn down the TV?
どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
This is a doghouse of my own making.
これは私が自分で作った犬小屋です。
"Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit.
「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。
My hobby is reading novels.
私の趣味は小説を読むことです。
The novel is centered on the Civil War.
その小説は南北戦争を軸にしている。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.
クリスティーの推理小説は断然面白い。
A small bridge arched the stream.
小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
He felt a sudden urge to write a novel.
彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
This is the longest novel that I have ever read.
これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.
アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
It is like casting pearls before swine.
それじゃ猫に小判だ。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.