Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is often said that the world is becoming smaller and smaller. 世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。 He aimed at the bird. 彼は小鳥を狙った。 Besides teaching English, he writes novels. 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 My little son can drive a car. 私の小さい息子は車を運転できる。 Mr Koizumi is really full of himself. 小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。 Take care of the pence and the pounds will take care of themselves. 小事を軽んずるなかれ。 Her dress has an understated charm. 彼女、小粋な服装してるよね。 Flour is the main ingredient in cakes. 小麦粉はケーキの主な材料だ。 We might have underestimated his ability. 私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。 Ann is a little girl. アンは小さな女の子です。 60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree". 60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。 A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 There is a small pond in the court. 中庭に小さい池がある。 A little pot is soon hot. 小鍋はすぐ熱くなる。 I'd rather have a room of my own, however small it may be. どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 Mr Koizumi is now sure of election. 選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。 I think he is not so much a scholar as a novelist. 彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。 He came across this old coin in an antique shop. 彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。 The baby held out his tiny hand. 赤ん坊は小さな手を差し出した。 The Earth is a small but beautiful planet. 地球は小さいけど美しい惑星だ。 I read a most interesting novel yesterday. 私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。 You cannot read this novel without crying. この小説は涙なしでは読めないよ。 You got the date wrong when you were filling in the check. あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。 This book is smaller. この本の方が小さい。 Left alone, the little girl began to cry. 一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。 His house seems small beside mine. 彼の家は私の家と比べて小さく見える。 Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake. ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。 I spent the whole day in reading the novel. 私は1日中その小説を読んで過ごした。 The small country is making great efforts to keep up with other developing countries. その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。 Life is very flat in a small village. 小さな村では生活はひどく単調です。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 He is not so much a poet as a novelist. 彼は詩人というよりむしろ小説家だ。 The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 Indeed this car is small, but it is powerful. なるほどこの車は小さいが力強い。 His name is Tomoyuki Ogura. 彼の名前は小倉知之です。 The hut kept the rain and dew out after a fashion. その小屋はどうにか雨露をしのげた。 Every miller draws water to his own mill. 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 The parcel weighs more than one pound. その小包は一ポンドより重い。 "That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards." 「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。 This is a novel written by Hemingway. これはヘミングウエイによって書かれた小説です。 Speak softly. 小さい声で話してください。 Dole out your wisdom a little at a time. 知恵は小出しにせよ。 Hello, are you Mr Ogawa? もしもし。小川さんですか。 I felt like reading the detective story. 私はその探偵小説を読みたい気がした。 He lives in a small village in Kyushu. 彼は九州の小さな村に住んでいる。 God never forgets even a small kindness. 神は小さな親切でも決してお忘れになりません。 It wasn't a very interesting novel. あまり面白味のない小説だった。 I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 Please include lots of small change. 小銭を多めに入れてください。 Bread is made from flour. パンは小麦粉で作られる。 This novel is difficult to understand. 小説を理解する事は難しい。 The brain needs a continuous supply of blood. 小脳は血液の不断の供給を必要とする。 When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows. 十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。 My goal in life is to be a novelist. 私の人生の目標は小説家になることです。 I think he is not so much a novelist as he is a scholar. 彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。 They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country. 大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。 Have you got any preference between beef and lamb? 牛肉と小羊の肉のうちどちらがお好みですか。 The pond was alive with tiny fishes. その池は小さな魚でいっぱいだった。 Tom is writing a novel now. トムさんは今小説を書いています。 This is an exquisite little painting. これは小さくて極めて美しい絵画だ。 Tom was raised in a small village. トムは小さな村で育った。 Frankly speaking, his new novel is not very interesting. 率直に言って、彼の新しい小説はあまりおもしろくない。 This is fairly good except for minor mistakes. 小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。 What is the theme of his latest novel? 彼の最新の小説は何ですか。 Do you go to an elementary school? あなたは小学校に通っているの。 There was a light rain yesterday. 昨日は小雨が降りました。 A musician can appreciate small differences in sounds. 音楽家は音の小さな違いが分かる。 This English novel is not easy enough for you to read in a week. この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 The small island came into sight. その小さな島が見えてきた。 Your feet are swollen because your shoes are too small. 靴が小さいのは足がむくんだせいですね。 His novels also appear in English and French. 彼の小説は英語とフランス語でも出ています。 As well be hanged for a sheep as a lamb. 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 The child picked up a small stone. その子供は小さな石を拾い上げた。 Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 I tried writing a novel. 私はためしに小説を書いてみた。 Turn that radio down at once. そのラジオ、今すぐ小さくしてくれ。 I think his novel is boring. 私は彼の小説をつまらないと思う。 That house is small, but it's big enough for us. その家は小さいが、私たちには十分だ。 At one time I was saying I want to become a novelist. 小説家になりたいと言っていた時期がある。 My brother is small but strong. 弟は体が小さいけれど健康だ。 I saw him walking with a book under his arm. 私は彼が本を小脇に抱えて歩いているのを見た。 The novelist talked to a large audience. 小説家は大勢の聴衆に向かって話した。 How can I get my toddler to eat vegetables? どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。 Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. 日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。 The address on this parcel is wrong. この小包の宛名が間違っている。 Quieter. もっと小さくして。 He made a small dog house. 彼は小さな犬小屋を作った。 This novel is difficult to understand. この小説は難解だ。 Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road. ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。 I'm very low on change right now. 今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。 He is carrying a parcel under his right arm. 彼は小包を右脇に抱えている。 It's possible that he came here when he was a boy. 彼が小さい頃にここに来たことがあるというのは、あり得る話だ。 Three pieces, including a small one. 小さいのを入れて3個です。 I used to read novels at random. 僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。 He saved a little boy from drowning. 彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。 Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood. 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 His essay was full of original ideas. 彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。 He lives in a small town near Osaka. 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 Small children tend to wander off if you don't watch them all the time. 小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。