She behaved as if she were a little girl to his sons.
彼女は小娘のように振る舞った。
If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger.
虎は大きい猫だということができるならば、猫は小さい虎だということもできるでしょう。
Who is the author of the novel?
その小説の作者は誰ですか。
I put up a small hut in the backyard.
私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
They are not little children.
彼らは小さな子供ではありません。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
His novel has been translated into Japanese.
彼の小説は日本語に翻訳された。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The boy is his father in miniature.
その少年は父親を小型にしたようだ。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
He is absorbed in reading a detective story.
彼は探偵小説を読むことに熱中している。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.
わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
This book is smaller.
この本の方が小さい。
Naoki was poor and lived in a hut.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Ann is a little girl.
アンは小さな女の子です。
The earth is small in comparison with the sun.
地球は太陽に比べて小さい。
We came by several small villages on our way here.
私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
He has a small frame.
彼は小柄な男です。
The small boys rang the door bell and ran away.
小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
I haven't read either of her novels.
彼女の小説は両方とも読んでいない。
In general, little girls are fond of dolls.
一般に小さい女の子は人形が好きだ。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.
猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
Please cash this check.
この小切手を現金に換えてください。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.