Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The room is too small to play in. その部屋は小さいので、中では遊べない。 He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 Turn down the volume, please. 音を小さくしてください。 Do you go to an elementary school? あなたは小学校に通っているの。 The small fork is for your salad, and the large one is for the main course. 小さなフォークはサラダ用、大きなフォークはメインディッシュ用です。 Be kind to little animals. 小さい動物に親切にしなさい。 He had an old pickup truck and a big, battered mower. 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 Please speak in a low voice. 小声で話してください。 Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner. 迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。 We invited a novelist and poet to the party. 私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。 I can see some small fish swimming about in the water. 水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。 Canada produces good wheat. カナダは良質の小麦を生産する。 He lives in a small town near Osaka. 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 Your gift will go far towards helping to build the children's hospital. あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。 I think little of his novel. 私は彼の小説をつまらないと思う。 Few students are interested in reading this novel. この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 I come from a small town in the Midwest. 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 A small car takes little room. 小さい車は、あまり場所をとりません。 Small print looks dim. 小さい活字がかすんで見えます。 Do you have any small change? 小銭をお持ちですか。 Can you change this into small money? これを小銭に換えてもらえますか。 In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 By next Sunday, I'll have read through the novel. 来週の日曜までにはその小説を読んでしまっているだろう。 This writer is at his best in his short stories. この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 Quieter. もっと小さくして。 She hummed her child to sleep. 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 Have you got any preference between beef and lamb? 牛肉と小羊の肉のうちどちらがお好みですか。 I haven't read this new novel, and my sister hasn't either. 私はまだこの新しい小説を読んでいないし、妹もまだ読んでいない。 Small children can be very destructive. 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 She behaved as if she were a little girl to his sons. 彼女は小娘のように振る舞った。 I said, "Could you please turn your television down?" 「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ! You cannot read this novel without crying. この小説は涙なしでは読めないよ。 We spoke in a low voice to avoid waking up the baby. 赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。 Many novels have been written by him. 多くの小説が彼によって書かれた。 The bungalow is approached only by a narrow path. そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。 They have assigned me a small room. 彼らは私に小さな部屋を割り当てた。 His novel had a great vogue for a long time. 彼の小説は長い間たいへん人気があった。 I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 The town in which I live is rather small. 私の住んでいる町は割と小さいです。 Every time I read this novel, I find it very interesting. この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 It's not a road, but a path. それは道路ではなくてただの小道です。 It's no small matter. これは決して小さなことではない。 I am short of pocket money. 私は小遣いが不足している。 Can you tell one bird from another by hearing them? 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 The success of her novel made her rich. 小説が成功して彼女は金持ちになった。 Germs are too tiny for our eyes to see. 細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。 He is not so much a politician as a novelist. 彼は政治家というよりは小説家である。 That primary school has a strong soccer team. あの小学校はサッカーが強い。 They eat half the world's wheat. 彼らは世界の小麦の半分を食べる。 Tom takes good care of the birds. トムは小鳥の世話をよくする。 This book contains a lot of short stories. この本には短編小説がたくさん入っている。 Let me have the novel when you have done with it. その小説があいたら貸してください。 I prefer poetry to novels. 私は小説より詩の方が好きです。 As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 Luxembourg is a small country. ルクセンブルクは小さな国です。 Little girls are dancing in the woods. 小さな女の子たちが森の中で踊っている。 In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 A woman friend of ours took a trip to a small town last week. 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 He reddened like a schoolboy. 彼はまるで小学生のように赤くなった。 Will you please turn down the radio? ラジオをの音を小さくしてくれませんか。 That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around. あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。 The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 We go to Odawara castle. 私たちは、小田原城に行く。 She made up a parcel of old clothes for the refugees. 彼女は難民のために古着の小包みを送った。 Do you have any smaller sizes? もっと小さいサイズの物はありますか。 He made a small dog house. 彼は小さな犬小屋を作った。 It took him five years to write this novel. 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 He suggested that we take a short rest. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 This cottage reminds me of the one I was born in. この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。 He expressed it in the form of fiction. 彼はそれを小説の形式で表した。 It is like casting pearls before swine. それじゃ猫に小判だ。 This hat is too small for me. この帽子は私には小さすぎる。 My father gave me a puppy for my birthday. お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 The house is small, but it's enough for us. その家は小さいが、私たちには十分だ。 I read not only his novels but also his poems. 私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。 I can see the tiniest spot. どんな小さな点でも見ることができる。 We are giving a small party this evening. 今晩小さなパーティーをひらくことになっている。 He is sailing a little boat on the water. 彼は小さな船を水に浮かべている。 How small this book is! この本は何と小さいのだろう。 The pebble I threw skipped along the surface of the water. 投げた小石は水を切って飛んだ。 Everyone is more or less conceited. 誰でも大なり小なり自惚れはある。 Never have I seen such a cute puppy as this. 私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。 "Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit. 「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。 She turned down the radio. 彼女はラジオの音を小さくした。 I saw a hut in the distance. 遠くに小屋が見えた。 The small boat was at the mercy of the wind. その小さなボートは風のなすがままになっていた。 A bill came along with the package. 小包と一緒に請求書が送られてきた。 "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 I spent last Sunday reading a novel. この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 He is reading a novel now. 彼は今小説を読んでいる。 "Forever and always!" replied the little white rabbit. 「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。 The Earth is a small but beautiful planet. 地球は小さいけど美しい惑星だ。 I read a most interesting novel yesterday. 私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。 A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。 The crew jumped for joy. 乗組員たちは小躍りして喜んだ。