UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
I saw a hut in the distance.遠くに小屋が見えた。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Under no circumstances can we accept checks.どんなことがあっても小切手は受け取れません。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
These shoes are too small for me to put on.この靴は小さすぎて私にははけない。
I used to read novels at random in those days.当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。
Jack has a cat under his arm.ジャックは小猫を小脇に抱えている。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
That book is familiar to all young children.その本は小さな子供たちがみんな知っている。
This T-shirt is too small for me.このTシャツはぼくには小さすぎる。
Japan is smaller than Canada.日本はカナダより小さい。
I have a good opinion of this novel.この小説はたいした物だと思う。
Please turn down the volume.もっと小さくして。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
This check was not honored.この小切手は不渡りになりました。
The barn was small, but it was strong.その納屋は小さかったが頑丈だった。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
I walked along the footpath.小道を歩いて行った。
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。
He is the novelist whom I admire most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
They are too far in debt to get the small business loan.彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
"Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
The taxi I took was very old and small.私がひろったタクシーはとても古くて小さかった。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
My father gave me a puppy for my birthday.お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
You're one narrow minded individual.おまえはケツの穴の小さい男だな。
This English novel is not easy enough for you to read in a week.この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。
The novels he wrote are interesting.彼が書いた小説は面白い。
I'm very low on change right now.今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
Before I knew it, I couldn't see the birds.いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
Have you finished reading the novel?あなたはその小説を読み終えましたか。
He would sit for hours reading detective stories.彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
A Mr Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
A person named Ono has dropped by to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
Never have I read so terrifying a novel as this.こんな怖い小説は初めてだ。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
I used to like chocolate when I was small.私は小さいころチョコレートが好きだった。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
We translated the novel from Japanese into English.私たちはその小説を日本語から英語に訳した。
Farmers sow grain seeds in spring.農家の人は春に小麦の種まきをする。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He was so happy he did a little dance.彼はうれしさのあまり小躍りした。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
A small gear is missing here.ここの小さな歯車がない。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
Our dog is in the kennel.うちの犬は犬小屋にいる。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
He lives in a small village in Kyushu.彼は九州の小さな村に住んでいる。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
They were school children then.彼らはそのころ小学生でした。
This is a small book.これは小さい本です。
Turn down the television.テレビの音を小さくしなさい。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
I'd like to have this parcel registered.この小包を書留にしたいのですが。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
This science-fiction novel is very interesting.このSF小説はとても面白い。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
They keep lambs for meat in Arabia.アラビアでは肉をとるために小羊を飼っている。
A small bridge arched the stream.小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。
He said to her under his breath.彼は彼女に小声で言った。
The trees are barren or bear only small fruit.その木は実がならないかあるいは小さな実しかつけない。
The stable is right behind the farm house.農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
Who is the author of the novel?その小説の作者は誰ですか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
His novels are, for the most part, very boring.彼の小説の大部分はとても退屈だ。
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。
His voice dropped to a whisper.彼の声は小さくなってささやき声になった。
This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
She was walking along a garden path.彼女は庭の小道を歩いていた。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Don't worry about such a trifle thing.そんな小さなことは心配するな。
I'm looking for a small suitcase.小さいスーツケースを探しています。
This is by far the most interesting of his novels.これは彼の小説の中で断然おもしろい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License