Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That small one is also mine. あの小さいのも私のです。 He was cheated into accepting the forged check. 彼は偽小切手をつかまされた。 The boy has grown out of all his old clothes. 少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。 The novel takes its title from the Bible. その小説は聖書から題名をとっている。 Ann is a little girl. アンは小さな女の子です。 He has spent three years writing this novel. 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 That novel isn't for children. その小説は子供むけでない。 She was walking along a garden path. 彼女は庭の小道を歩いていた。 Penny wise, pound foolish. 小金に賢く大金に愚か。 This machine is driven by a small motor. この機械は小さいモーターで動いている。 Turn that radio down at once. そのラジオ、今すぐ小さくしてくれ。 This is by far the best novel that has been published this year. これは今年出版された断然最高の小説です。 The birds fluttered away at the noise. 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 The kitten was drinking milk under the table. 小猫がテーブルの下でミルクを飲んでいた。 This large sofa would be out of place in a small room. この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。 It's a special holiday for people who like detective stories. 推理小説愛好家のための特別な休日です。 Would you mind turning down the radio? すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。 The small statue is said to be made of fine gold. その小さな像は純金でできていると言われている。 He is two years older than Ogawa. 彼は小川の二つ上だ。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 Disarmament is in practice difficult in many countries. 多くの国において軍備縮小は実際には難しい。 I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 His house was small and old. 彼の家は小さくて古かった。 Turn down the television. テレビの音を小さくしなさい。 Only I was able to jump across the stream then. そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。 Don't trouble about small things. 小さなことでくよくよするな。 Please turn down the volume a little bit more. もう少し小さくして。 That job will take at least ten days. その仕事は最小限10日はかかるだろう。 A small car takes little room. 小さい車は、あまり場所をとりません。 Turn down the volume, please. 音を小さくしてください。 She has a book under her arm. 彼女は本を一冊小脇にかかえている。 Except for a few minor mistakes, your writing is good. 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 Could you turn down the radio? ラジオの音を小さくしていただけませんか。 She was a little girl then. その時彼女は小さな子供だった。 Whether he wrote the novel or not is not known. 彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。 I made this kennel by myself. 私は一人でこの犬小屋を作った。 We had to make the best of our small house. 私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。 We passed a night in a mountain hut. 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 The houses and cars looked tiny from the sky. 空から見ると家も車もごく小さく見えた。 "Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?" 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 Can you see that small house? あの小さな家が見えますか? The novelist is pretty popular among teenagers. その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。 Long, long ago, there lived an old king on a small island. 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 Our dog is in the kennel. うちの犬は犬小屋にいる。 I've already spent all my pocket money for this month. 今月のお小遣いもう全部使っちゃった。 A musician can appreciate small differences in sounds. 音楽家は音の小さな違いが分かる。 This novel consists of three parts. この小説は三部構成だ。 He came to be known as a great novelist. 彼は偉大な小説家として知られるようになった。 There lives an old man in the hut by the lake. 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation. 国内市場の縮小はインフレに依るものです。 You're all cowards. おまえらはみんな小心者だ。 I haven't read all of his novels. 私は彼の小説を全部読んだわけではない。 Don't you have anything smaller than this? これより小さいのはないのですか。 Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller. 現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。 Mr Kojima had a smoke after breakfast. 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. 小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。 These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council. その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。 It took me five hours to make this kennel. この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。 Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 Don't worry about such a trifle thing. そんな小さなことは心配するな。 Bacteria are just tiny cells, harmless. 細菌はただの小さい細胞です、無害です。 The dusty track descends to a valley. その埃っぽい小道は谷へと下って行く。 A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 He is carrying a parcel under his right arm. 彼は小包を右脇に抱えている。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 The novel added to his reputation. その小説は彼の名声を増した。 He has a large desk in his small room. 彼は小さい部屋に大きい机を置いている。 The boy is his father in miniature. その少年は父親を小型にしたようだ。 My dog goes to its house. 私の犬は自分の犬小屋に帰ります。 At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 She has started to get a few wrinkles around her eyes. 彼女の目の回りには、小じわができてきた。 Our boat approached the small island. 我々の船はその小島に近づいた。 Jack has a cat under his arm. ジャックは小猫を小脇に抱えている。 He lives in a cozy little house. 彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 I'm tired of her complaints. 彼女の小言にはうんざりしている。 Little lights were blinking on and off in the distance. 遠くで小さな明かりがちらちらしていた。 I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard. 俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。 Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。 My father owns a small business in Fukuoka. 父は福岡に小さな店を持っています。 These are all much the same. これらはみな大同小異だ。 She spoke in a small voice. 彼女は小さい声で話した。 One of my cousins is married to a novelist. 私のいとこのひとりは小説家と結婚している。 Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 Please cash this check. この小切手を現金に換えてください。 Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table. 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 His novels are popular among young people. 彼の小説は若者に愛読されている。 He lives in a small village in Kyushu. 彼は九州の小さな村に住んでいる。 Judy spent hours on end writing and rewriting her essay. ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。 Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel. 彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。 I put up a small hut in the backyard. 私は裏庭に小屋を立てた。 His mother died when he was young, and his grandmother brought him up. 彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。 My son is small for his age. 息子は年の割には小柄だ。 The novel had an initial print-run of 10,000. その小説の初刷は10000部だった。 I have a pain in my little toe. 足の小指が痛む。 After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad. しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。 You got the date wrong when you were filling in the check. あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。 I saw some small animals running away in all directions. 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 Have you finished reading the novel? その小説を読み終えましたか。 They built a small village on an island. 彼らは島に小さな村をつくった。