UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
The old man gave her a small doll.その老人は彼女に小さい人形をあげました。
"Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit.「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。
He saved a little boy from drowning.彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
He named his puppy Pooch.彼は自分の小犬をポチと名づけた。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He said to her under his breath, "I love you."彼は彼女に小声で「愛してるよ」と言った。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
The cabin was torn to pieces by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
He saw a small Band-Aid on her left knee.彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。
This film is based on a novel.この映画は小説をもとにしている。
His novel has been translated into Japanese.彼の小説は日本語に翻訳された。
I haven't read both of his novels.彼の小説の両方とも読んだわけではない。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
The path led to the village.その小道は村に通じていた。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
He is a doctor and also a novelist.彼は医者でもあり小説家でもある。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
He amused himself by reading a detective story after supper.彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
I have a small vegetable garden on my patio.中庭に小さな菜園があります。
I will have read the novels through by that time.そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。
Can you tell barley from wheat at first sight?大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
This novel is both interesting and instructive.この小説はおもしろくもあり、ためにもなる。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
That novel isn't for children.その小説は子供むけでない。
She has a little bread.彼女は小さなパンを持っています。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
Tom has small hands.トムは手が小さい。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
He has been absorbed in the novel all day without eating.彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
He is writing a novel.彼は小説を書いている。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Can you cash this check for me?この小切手を現金にしてくれますか。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
"Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit.「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。
The tree has too many twigs and branches.その木は大枝小枝が茂りすぎている。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
Bread is made from flour.パンは小麦粉で作られる。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
When will you harvest your wheat?いつ小麦の取り入れをするのですか。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
Whether he wrote the novel or not is not known.彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
The small intestine consists of three parts.小腸は大きく3つに分けることができる。
Please include lots of small change.小銭を多めに入れてください。
I have read the novel before.その小説は以前読んだことがある。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
He sat down to read a novel.彼は小説を読むために腰を下ろした。
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
We must preserve birds.小鳥を保護しなければならない。
Oh, he eats like a bird.あいつは小食なんだ。
Mother, Father, Look at your little monster.母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Putting the check in my pocket, I started for the door.小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
He reddened like a schoolboy.彼はまるで小学生のように赤くなった。
They have assigned me a small room.彼らは私に小さな部屋を割り当てた。
I'd like to have smaller bills mixed in.小銭を混ぜてください。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
He is engaged upon a new novel.彼は新しい小説を書いている。
Now they like cars of small or middle size.今は彼らは小型車または中型車を好む。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
Little birds are singing merrily.小さな鳥が楽しげにさえずっている。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
Sometimes I have to read boring novels.退屈な小説を読まなくてはならないときもあります。
There is a water mill above the bridge.この橋の上流に水車小屋がある。
He was born in a small town in Italy.彼はイタリアの小さな町で生まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License