The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で成長した。
In general, little girls are fond of dolls.
一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
His new novel will come out next month.
彼の新しい小説が来月出版される。
She watched the grass turn green.
小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.
日本へ小包を船便で送りたいのですが。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
The path twists through the mountains.
その小道は山中を縫って続いている。
Could you turn it down?
もっと小さくして。
The little boy said hello to me.
小さな男の子が私にこんにちはと言った。
That primary school has a strong soccer team.
あの小学校はサッカーが強い。
I spent the whole day reading that novel.
私は1日中その小説を読んで過ごした。
Farmers sow grain seeds in spring.
農家の人は春に小麦の種まきをする。
She danced with joy.
彼女は喜んで小躍りをした。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
You may as well call a cat a small tiger as call a tiger a big cat.
虎を大きな猫というなら、同じように猫を小さな虎といってもよい。
Look! There's a bird in that tree.
ほら!あの木に小鳥がいる。
I haven't read all of his novels.
私は彼の小説を全部読んだわけではない。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.
大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Detective stories are amusing.
探偵小説はおもしろい。
I'm sorry, we don't accept checks.
申し訳ありませんが、小切手はお受けしておりません。
We arrived at a small town in Hokkaido.
私たちは北海道の小さな町に着いた。
She was born in a small village.
彼女は小さな村で生まれました。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
There was a light rain yesterday.
昨日の雨は小雨だった。
I like love stories.
私は恋愛小説が好きです。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
A stream flows into the lake.
小川が湖に注いでいる。
He enjoys reading novels on holiday.
彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
He stayed up all night reading a novel.
彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
We can hear a brook murmuring.
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
We passed a night in a mountain hut.
私たちは山小屋で一夜を過ごした。
Our school stands on a hill.
私たちの学校は小高い丘の上にあります。
I think little of his novel.
私は彼の小説をつまらないと思う。
There were eight pebbles there.
そこに八つの小石があった。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Can I pay for the book by check?
ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.
それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。
He is always speaking to her in whisper.
彼はいつも彼女に小声で話した。
I saw a little boy running.
小さな男の子が走っているのを見ました。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
Getting the novel, he begin to read it.
その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を増した。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
This scientific article reads like a novel.
この科学論文は小説のように読める。
It's not a road, but a path.
それは道路ではなくてただの小道です。
The pond was alive with various tiny fishes.
その池はさまざまな小さな魚でいっぱいだった。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The boy clasped the puppy to his chest.
少年は小犬を胸に抱き締めた。
He is too young to go swimming alone.
彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。
It's a tiny country that most people have never heard of.
それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
Little birds sing merrily.
小鳥達は楽しそうに歌う。
This camera is small, but very good.
このカメラは小さいが、大変優れている。
This is fairly good except for minor mistakes.
小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。
A little pot is soon hot.
小鍋はすぐ熱くなる。
London is smaller than Tokyo.
ロンドンは東京に比べて小さい。
His next two books were novels.
彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.