UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made this kennel by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
I used to read novels at random.もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
There was a water mill below the dam.ダムの下流に水車小屋があった。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
She is a short story writer.彼女は短編小説作家です。
There is a small pond in the court.中庭に小さい池がある。
Little birds are singing merrily.小さな鳥が楽しげにさえずっている。
He sent out the parcel the day before yesterday.彼は小包をおととい発送した。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
She is like a hen with one chicken.彼女は小うるさい女だ。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
She had a little round object in her hand.彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
I don't have time to be bothered by such small things.私はそんな小さなことにわずらわされるヒマはない。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
I want to send this parcel at once.この小包をすぐ送りたい。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
I'd like to have this parcel registered.この小包を書留にしたいのですが。
Don't trouble about small things.小さなことでくよくよするな。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
The class was too big so we split up into two smaller groups.クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
Her teacher advised her to read more and more novels.彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
I want you to send this parcel at once.この小包をすぐ送ってもらいたい。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
That's too small to fit on your head.それはあなたには小さすぎてかぶれない。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Indeed this car is small, but it is powerful.なるほどこの車は小さいが力強い。
Do you have one a little smaller?もう少し小さいのはありますか。
My goal in life is to be a novelist.私の人生の目標は小説家になることです。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
I'm sorry, but I don't have any small change.すみませんが小銭がありません。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に訳した。
I built this dog house all by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Tiny pets are in fashion now.今、ごく小さなペットが流行っている。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
He is the novelist whom I admire most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
I haven't read both of her novels.彼女の小説の両方とも読んだわけではない。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He is always speaking to her in whisper.彼はいつも彼女に小声で話した。
I'm going to make reduced copies.縮小コピーを撮ってくるよ。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
He did nothing but read novels in his junior high school days.彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
I will buy a new game-software,so that I save peny from today.今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
It's in a small room at the end of garden.それは庭の隅の小さな部屋にあります。
Mr Koizumi is really full of himself.小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
Let me have the novel when you have done with it.その小説があいたら貸してください。
Tom is writing a novel now.トムさんは今小説を書いています。
Cast pearls before swine.猫に小判。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
Who that has read his story can forget it?彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。
Tom is reading a short story.トムは短編小説を読んでいる。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
He is known to us all as a novelist.彼は小説家として私たちみんなに知られている。
The boy has a bat under his arm.少年はバットを小脇に抱えている。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
My father gave me a puppy for my birthday.お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。
We will have a math quiz tomorrow.明日数学の小テストがある。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
The wheat crop bears a good harvest every year.毎年小麦は豊作だ。
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
The little girl grew into a beautiful woman.その小さな女の子は美しい女性になった。
I haven't read his novel, and my brother hasn't either.私は彼の小説を読んでいないし、私の兄もない。
A small spark often kindles a large flame.小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
He would sit for hours reading detective stories.彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License