UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
It is true that we desire to live in a small town.私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。
How can I get my toddler to eat vegetables?どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。
She stooped to pick up a pebble.彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
Please speak in a low voice.小声で話してください。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
As many as ten people live in this small house.10人もの人がこの小さな家に住んでいる。
This is the house where the famous novelist was born.これがあの有名な小説家が生まれた家です。
I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car.トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。
I gave it to the little boy.私はそれを小さな男の子にあげた。
The track descends.その小道は下って行く。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
Send this parcel to him in care of his company.会社気付で彼にこの小包を送ってください。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
He lives in a cozy little house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
His novels are popular among young people.彼の小説は若者に愛読されている。
I'd like to be paid the balance in change.残りを小銭でいただきましょう。
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.先日小学校のクラス会に出席した。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
The Earth is a small but beautiful planet.地球は小さいけど美しい惑星だ。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
There is a cottage beyond the bridge.橋の向こうに小屋がある。
The garden is railed off from the path.庭は柵で小道と仕切られている。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
There are many such birds in the park.公園にはそのような小鳥がたくさんいます。
It's possible that he came here when he was a boy.彼が小さい頃にここに来たことがあるというのは、あり得る話だ。
Little Peach Tree is from Germany.小桃ちゃんはドイツ出身です。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
He took out his pen to sign his check.彼はペンを取り出して小切手にサインした。
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
The boy has grown out of all his old clothes.少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
That big boy is bullying the little children.あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。
She has always lived in Otaru.彼女はずっと小樽で暮らしている。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
She carried the box under her arm.彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。
The little flowers open at night.その小さな花は夜に咲く。
The novel was published after his death.その小説は彼の死後出版された。
I really like Jiro Akagawa's novels.私、赤川次郎の小説大好き。
Keep your voice down.小さい声で話してください。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
My children often ask me for money.うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。
He was small, but strong.彼は小さいが強かった。
I'm reading a novel by Sidney Sheldon.私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven.私は小さい頃よくおねしょをしたものだったが、7歳までには直った。
I want a compact car with an air conditioner.エアコン付きの小型車がいいのですが。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
I have a friend whose father is a famous novelist.私には父親が有名な小説家である友達がいる。
These shoes are too small.この靴は小さすぎる。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
There is a water mill above the bridge.この橋の上流に水車小屋がある。
However small it is, I want a house of my own.どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
The cat crept toward the bird.猫は小鳥に忍び寄った。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
This is a very small book.これはとても小さい本です。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
I saw him walking with a book under his arm.私は彼が本を小脇に抱えて歩いているのを見た。
The little boat bobbed on the rough sea.小舟は荒波で激しく揺れた。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
She brought me many novels in German.彼女は私にドイツ語の小説を多く持ってきてくれた。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨だった。
There is a small pond in the court.中庭に小さい池がある。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
I give a good scolding.さんざん小言をいってやる。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
The cabin was torn asunder by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
She has a small black dog.彼女は小さな黒い犬を飼っている。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
He is as great a novelist as ever lived.彼は偉大な小説家だ。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
She has a little bread.彼女は小さなパンを持っています。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
I miss my elementary school teachers.小学校の先生達のことが懐かしい。
The house is small, but it's enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
The parcel was tied with string.その小包はひもで結んであった。
Farmers sow grain seeds in spring.農家の人は春に小麦の種まきをする。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
Mr Koizumi is really full of himself.小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Ann is a little girl.アンは小さな女の子です。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Now they like cars of small or middle size.今は彼らは小型車または中型車を好む。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License