UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wheat crop bears a good harvest every year.毎年小麦は豊作だ。
The small dog tried to get away.その小さな犬は逃げようとしました。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
I have a small vegetable garden on my patio.中庭に小さな菜園があります。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I made this kennel by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
Tom is writing a novel now.トムさんは今小説を書いています。
"Forever and always?" asked the little black rabbit.「いつも、そしていつまでも?」と小さい黒いウサギはききました。
The schoolyard was very small.校庭はたいへん小さかったです。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
My little finger is swollen.小指がはれました。
This play was adapted from the novel.この劇は小説から脚色したものです。
There is not much difference between the two.この二つは大同小異だ。
There lives an old man in the hut by the lake.湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
Viruses are much smaller than bacteria.ウィルスはバクテリアより大分小さい。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Every miller draws water to his own mill.水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
Under no circumstances can we accept checks.どんなことがあっても小切手は受け取れません。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。
It wasn't a very interesting novel.あまり面白味のない小説だった。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Mom bought a puppy for us.母は私たちに小犬を買ってくれた。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
She was a little girl then.その時彼女は小さな子供だった。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
He sat up all night reading a novel.彼は小説を読んで徹夜した。
Mother, Father, Look at your little monster.母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。
My family is small.私のうちは小人数です。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
The success of her novel made her rich.小説が成功して彼女は金持ちになった。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
Putting the check in my pocket, I started for the door.小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Whales feed on small fish.鯨は小魚をえさにしている。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
Feed a cold and starve a fever.かぜには大食、熱には小食。
He saw a small Band-Aid on her left knee.彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
The park was designed for small children.その公園は小さな子ども用に造られた。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
Don't you have anything smaller than this?これよりも小さいのはないですか。
I heard a little girl crying.私は小さな女の子がないているのを聞いた。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
I haven't read both of her novels.彼女の小説の両方とも読んだわけではない。
Could you turn it down?もっと小さくして。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Speak quietly.小さい声で話してください。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Could you please lower your voice?もしよかったら声を小さくしていただけませんか?
He bought flour and oil in quantity.彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
This cake contains flour, milk, eggs and sugar.このケーキには小麦粉、牛乳、卵、砂糖が含まれています。
I haven't read this new novel, and my sister hasn't either.私はまだこの新しい小説を読んでいないし、妹もまだ読んでいない。
This loaf of bread is small.このパンは小さい。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
I'd like you to send this package for me right away.この小包をすぐ送ってもらいたい。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
It's no small matter.これは決して小さなことではない。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
My brother lives in a small village.私の兄は、小さな村に住んでいます。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
I said, "Could you please turn your television down?"「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
Will you take a personal check?小切手は使えますか。
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。
This is the hut in which he lived.彼がその中に住んでいた小屋。
He cut a twig from the tree with his knife.彼はナイフでその木の小枝を切り取った。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
I don't understand this novel's plot.その小説の筋はわからない。
The boy has a bat under his arm.少年はバットを小脇に抱えている。
I saw a little boy running.私は小さな男の子が走るのを見た。
I want you to send this parcel at once.この小包をすぐ送ってもらいたい。
The parcel was tied with string.その小包はひもで結んであった。
The cottage will not endure a strong wind.小屋は強風に持ちこたえられまい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License