UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
This science-fiction novel is very interesting.このSF小説はとても面白い。
Farmers sow grain seeds in spring.農家の人は春に小麦の種まきをする。
A little pot is soon hot.小鍋はすぐ熱くなる。
He lives in a cozy little house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
I'm very low on change right now.今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。
I can't remember which sweets I liked as a child.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
The boy has grown out of all his old clothes.少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
I had a puppy when I was a boy.子供の頃小犬を飼っていた。
"Forever and always!" replied the little white rabbit.「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。
He reads detective stories on occasion.彼はときどき探偵小説を読む。
Japanese houses are small.日本の家は小さい。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
That desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
Turn down the radio.ラジオの音を小さくしなさい。
The new novel added greatly to his reputation.今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
Australia is smaller than South America.オーストラリアは南アメリカより小さい。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
He lives in a small village in Kyushu.彼は九州の小さな村に住んでいる。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
I'll finish reading this novel soon.もうすぐこの小説を読み終えます。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
He will be reading a historical novel.彼は歴史小説を読んでいるだろう。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
"I really do," replied the little black rabbit.「その通りだよ」と小さい黒いウサギは言いました。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The cottage looked as if nobody were living in it.その小屋には誰も住んでないように見えた。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
The man terrified the little children.男は小さな子供たちを怖がらせた。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
Naoki was poor and lived in a small cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
She hummed her child to sleep.彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
She was discouraged from publishing her first novel.彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。
What a small television set! Does it really work?なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。
He was so happy he did a little dance.彼はうれしさのあまり小躍りした。
He signed the check.彼は小切手に署名した。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Our school stands on a hill.私たちの学校は小高い丘の上にあります。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
I stayed up late last night reading a novel.夕べは徹夜して小説を読んだ。
My older brother often stayed up all night reading novels.兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を高めた。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
This book is as small as that one.この本はあの本と同じくらい小さい。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
He was struck with polio when he was five.彼は五歳の時に小児麻痺にかかった。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
There were eight pebbles there.そこに八つの小石があった。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Do you have smaller sizes?もっと小さいサイズのはありますか?
The cabin was torn asunder by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
This novel is more interesting than the one I read last week.この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
He was born in a small town in Italy.彼はイタリアの小さな町で生まれた。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
The heroine of the novel committed suicide.その小説のヒロインは自殺した。
Do you have any preference between beef and lamb?牛肉と小羊の肉のうちどちらがお好みですか。
I have a good opinion of this novel.この小説はたいした物だと思う。
It was a pretty little house, strong and well-built.それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
The pond was alive with tiny fishes.その池は小さな魚でいっぱいだった。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Among his novels, I like this best.彼の小説の中でこれが一番好きだ。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
I like reading mystery novels.推理小説を読むのが好きです。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
Make it smaller.もっと小さくして。
You're all cowards.おまえらはみんな小心者だ。
There used to be an elementary school here.ここにもとは小学校があった。
The reviewer is sharply critical of the novel.その書評者はその小説に鋭く批判的である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License