UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
I was browned to a nice tan.私はこんがりと小麦色に日焼けした。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
A woman friend of ours took a trip to a small town last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
The little girl grew into a beautiful woman.その小さな女の子は美しい女性になった。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
She hummed her child to sleep.彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。
She has small feet.彼女は足が小さい。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
Please include lots of small change.小銭を多めに入れてください。
I haven't read his novel, and my brother hasn't either.私は彼の小説を読んでいないし、私の兄もない。
He sent out the parcel the day before yesterday.彼は小包をおととい発送した。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
The novel takes its title from the Bible.その小説は聖書から題名をとっている。
Will you please turn down the radio?ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
Don't worry about such a trifle thing.そんな小さなことは心配するな。
That small star is brightest.あの小さい星が一番明るい。
The rains entered a lull.雨が小やみになった。
I spent last Sunday reading novels.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
His nagging distressed her.彼のうるさい小言に彼女は悩まされた。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
His happy life went on in a small village.小さな村で彼の幸せが続いた。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
Her teacher advised her to read more and more novels.彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Little Peach Tree is from Germany.小桃ちゃんはドイツ出身です。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
That box is bigger than this one.あの箱はこの箱ほど小さくない。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
I want to send this parcel at once.この小包をすぐ送りたい。
The stomach connects to the small intestine.胃は小腸に繋がっている。
Mr Koizumi is really full of himself.小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
They have assigned me a small room.彼らは私に小さな部屋を割り当てた。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
We grow wheat here.ここで小麦を作る。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
Mr Green keeps a little dog.グリーン氏は小さな犬を飼っている。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降った。
This novel consists of three parts.この小説は三部構成だ。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
"Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it?「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小屋を立てた。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
He tied the parcel up.彼はその小包を縛った。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
He makes a mountain out of a molehill.小さいことを大げさに騒ぐ。
Besides teaching English, he writes novels.彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨だった。
He saved a little boy from drowning.彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
This film is based on a novel.この映画は小説をもとにしている。
I have been absorbed in reading a mystery.推理小説にのめり込んでいる。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Everybody calls the small cat Tora.みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
That book is familiar to all young children.その本は小さな子供たちがみんな知っている。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
What is the theme of his latest novel?彼の最新の小説は何ですか。
A hummingbird is no larger than a butterfly.ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。
Farmers sow grain seeds in spring.農家の人は春に小麦の種まきをする。
I want a compact car with an air conditioner.エアコン付きの小型車がいいのですが。
That book is small.あの本は小さい。
Novels aren't being read as much as they used to be.小説は以前ほど読まれていない。
He bought a lot of flour and oil.彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
This novel is so easy that even a child can read it.この小説は子供でも読めるほどやさしい。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
He amused himself by reading a detective story after supper.彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
He is in fourth grade of elementary school.彼は小学4年生です。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
"This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。
That bicycle is too small for you.その自転車は君には小さすぎるね。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License