UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the park birds are singing all around.公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
I said, "Could you please turn your television down?"「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
The dog growled at a little boy.その犬は小さな男の子に向かって唸った。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
Jack has a cat under his arm.ジャックは小猫を小脇に抱えている。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Please turn down the stereo a little.少しステレオの音を小さくしてください。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
Mr Koizumi is really full of himself.小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。
She spoke to me in a whisper.彼女は私に小声で話した。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
Her teacher advised her to read more and more novels.彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
My goal in life is to be a novelist.私の人生の目標は小説家になることです。
He's too young to live by himself yet.彼は一人暮らしをするにはまだ小さすぎる。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
I haven't read either of her novels.彼女の小説は両方とも読んでいない。
He was born in a small town in Italy.彼はイタリアの小さな町で生まれた。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
Tom lives in a small town on the outskirts of Boston.トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
We had a history quiz this morning.今朝は歴史の小テストがあった。
Light cares speak, great ones are dumb.小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
I spent last Sunday reading novels.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
She has small feet.彼女は足が小さい。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
Is it too small?小さすぎる?
The cabin was built of logs.その小屋は丸太でできていた。
I'm very low on change right now.今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
I have no small change about me.私は小銭の持ち合わせがない。
My baby brother sleeps ten hours a day.私の小さい弟は1日10時間眠ります。
There is a cottage beyond the bridge.橋の向こうに小屋がある。
Bread is made from flour.パンは小麦粉で作られる。
That box is bigger than this one.あの箱はこの箱ほど小さくない。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
My little finger is swollen.小指がはれました。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
"This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。
He took out his pen to sign his check.彼はペンを取り出して小切手にサインした。
There is a hut at the back of our house.家の後ろに小屋がある。
The world is a small village.世界は小さな村である。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
The birds are singing merrily.小鳥たちはたのしそうにさえずっています。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
The cabin was torn asunder by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
Flour is made from wheat.小麦粉は小麦から作られる。
I felt like reading the detective story.私はその探偵小説を読みたい気がした。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
Can you cash this check for me?この小切手を現金にしてくれますか。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
I concentrated my attention on the little things of history.私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
I'm reading a novel by Sidney Sheldon.私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。
The girl is not old enough to be responsible.この女の子はまだ小さくてもののよしあしがわからない。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
We spent a night at the mountain hut.山小屋で一夜を明かした。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
He is known to us all as a novelist.彼は小説家として私たちみんなに知られている。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
I think little of his novel.私は彼の小説をつまらないと思う。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
Whether he wrote the novel or not is not known.彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
My son is small for his age.息子は年の割には小柄だ。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
I'd like to be paid the balance in change.残りを小銭でいただきましょう。
Never have I read so terrifying a novel as this.こんな怖い小説は初めてだ。
The little girl grew into a beautiful woman.その小さな女の子は美しい女性になった。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
I'd like to have this parcel registered.この小包を書留にしたいのですが。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning.その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License