UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have assigned me a small room.彼らは私に小さな部屋を割り当てた。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
That big boy is bullying the little children.あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。
Little children always question things we adults take for granted.小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
There is a water mill above the bridge.この橋の上流に水車小屋がある。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
Novels aren't being read as much as they used to be.小説は以前ほど読まれていない。
I like reading mystery novels.ミステリー小説を読むのが好きです。
Tom is reading a short story.トムは短編小説を読んでいる。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
He's started writing a novel.彼は小説を書き始めました。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
He named his puppy Pooch.彼は自分の小犬をポチと名づけた。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
These are all much the same.これらはみな大同小異だ。
This cottage reminds me of the one I was born in.この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Please send this package right away.この小包をすぐ送ってもらいたい。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
That primary school has a strong soccer team.あの小学校はサッカーが強い。
We had a quiz today.今日、小テストがありました。
You cannot read this novel without crying.この小説は涙なしでは読めないよ。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.この前小学校の同窓会に行った。
He is not so much a politician as a novelist.彼は政治家というよりは小説家である。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
This English novel is not easy enough for you to read in a week.この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。
She encouraged him to write a novel.彼女は彼に小説を書くように励ました。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
The farmer scattered the wheat seeds in the field.農業家が小麦の種を畑に撒いた。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
He is a doctor and also a novelist.彼は医者でもあり小説家でもある。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
Novels aren't being read as much as they were in the past.小説は以前ほど読まれていない。
This loaf of bread is small.このパンは小さい。
Everyone is more or less conceited.誰でも大なり小なり自惚れはある。
That box is bigger than this one.あの箱はこの箱ほど小さくない。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
My brother would often stay up all night reading novels.兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
It might be a bit big but this envelope will do just fine. It's better to be too big than too small.ちょっと大きいけど、この封筒でいいや。大は小を兼ねるって言うし。
We can hear the bird sing.私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
He sat up all night reading a novel.彼は小説を読んで徹夜した。
I have a good opinion of this novel.この小説はたいした物だと思う。
He's adept at jumping into profitable niches.彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。
I read novels at random.手当たり次第小説を読んだ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
The world is a small village.世界は小さな村である。
My younger brother used to often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
She hummed her child to sleep.彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。
He said the words in a very small voice.彼のその言葉をとても小さな声で言った。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
It took him five years to write this novel.彼はこの小説を書くのに5年かかった。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Don't you have anything smaller than this?これより小さいのはないのですか。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
I tried writing a novel.私はためしに小説を書いてみた。
I'd like you to send this package for me right away.この小包をすぐ送ってもらいたい。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
There lives an old man in the hut by the lake.湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
A female friend of ours took a trip to a small village last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
"Forever and always?" asked the little black rabbit.「いつも、そしていつまでも?」と小さい黒いウサギはききました。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I have a friend whose father is a famous novelist.私には父親が有名な小説家である友達がいる。
He sat up all night reading a novel.彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
Turn down the radio.ラジオの音を小さくしなさい。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を増した。
These shoes are too small.この靴は小さすぎる。
I didn't like my name when I was young.小さい頃、名前が気に入らなかった。
The fewer, the better.ごちそうは小人数ほどよい。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
He is known to us all as a novelist.彼は小説家として私たちみんなに知られている。
Her dress has an understated charm.彼女、小粋な服装してるよね。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
A small gear is missing here.ここの小さな歯車がない。
Our mother bought us a puppy.母は私たちに小犬を買ってくれた。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License