The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His house seems small beside mine.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Dole out your wisdom a little at a time.
知恵は小出しにせよ。
Turn down the television.
テレビの音を小さくしなさい。
Tom lived in a small fishing village.
トムは小さな漁村に住んでいた。
On average, these packages weigh two pounds.
これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
This is a very small book.
これはとても小さい本です。
The dusty track descends to a valley.
その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
A check is a method of paying money to somebody.
小切手は人にお金を払う一つの方法です。
We have to reduce the cost to a minimum.
我々は原価を最小限に下げないといけない。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.
「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.
僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
Your feet are swollen because your shoes are too small.
靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
This novel is difficult to understand.
小説を理解する事は難しい。
Only I was able to jump across the stream then.
そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
He suddenly took a liking to detective stories.
彼は突然探偵小説が好きになった。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
Don't pick at me.
小言を言わないでください。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
He is always speaking to her in whisper.
彼はいつも彼女に小声で話した。
He cut a twig from the tree with his knife.
彼はナイフでその木の小枝を切り取った。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
I haven't read any of his novels.
彼の小説は1つも読んでいない。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Would you please turn down the TV?
どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
I built this dog house all by myself.
私は一人でこの犬小屋を作った。
Whether he wrote the novel or not is not known.
彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
That book is small.
その本は小さい。
Please turn down the volume.
もっと小さくして。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.
彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
The farmer regretted having wasted some wheat.
その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.
何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
Do you go to an elementary school?
あなたは小学校に通っているの。
His voice dropped to a whisper.
彼の声は小さくなってささやき声になった。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
It's too small.
これ小さすぎるよ。
Clean out the shed and throw away things you don't need.
小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
We talked in a low voice so as not to be heard.
私達は、人に聞かれないように小声で話した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.