The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spent the whole day reading a novel.
私は終日小説を読んで過ごした。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
He read a most interesting novel yesterday.
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
We have only a small garden.
うちには小さな庭しかない。
A small stream runs by my house.
私の家の近くを小川が流れている。
This hat is too small for me.
この帽子は小さすぎて、私にはかぶれない。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.
「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
There is a small pond in the court.
中庭に小さい池がある。
I have not the least interest in detective stories.
推理小説には全く関心がありません。
This novel is much longer than that.
この小説はあの小説よりずっと長い。
You can make a cake with flour and milk and an egg.
小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.
小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.
赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
Everybody calls the small cat Tora.
みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
He lived in a small town near by.
彼は近くの小さな町に住んでいた。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.
彼の新しい家を私は気に入ったが、そんなに小さな家だとは思っていなかった。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。
This novel is so easy that even a child can read it.
この小説は子供でも読めるほどやさしい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Have you seen a little girl with short black hair?
黒髪でショートヘアの小さな女の子を見ましたか。
The girl is not old enough to be responsible.
この女の子はまだ小さくてもののよしあしがわからない。
I don't have the numbers of my checks.
小切手番号がわからない。
I think little of his novel.
私は彼の小説をつまらないと思う。
They live in a wretched little house.
彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。
He is writing a novel.
彼は小説を書いている。
This novel is interesting enough.
この小説はとてもおもしろい。
The buildings look so tiny.
建物がとっても小さく見えるよ。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.
オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
Small print looks dim.
小さい活字がかすんで見えます。
Ten people were packed into the small room.
10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
He makes a mountain out of a molehill.
小さいことを大げさに騒ぐ。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
As I've got no cash, can I pay by check?
現金がないので、小切手で払えますか。
Don't waste your pocket money.
お小遣いは無駄遣いしないでください。
Have you finished reading the novel?
君はその小説を読み終えましたか。
Her teacher advised her to read more and more novels.
彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
He peered at the small print in a newspaper.
彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
We go to Odawara castle.
私たちは、小田原城に行く。
Your dog is big and mine is small.
あなたの犬は大きくて私のは小さい。
I'm sorry, but I don't have any small change.
すみませんが小銭がありません。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
I stayed up late last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
That was the most interesting novel that I had ever read.
あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
Hello. My name is Ogawa.
こんにちは。小川と申します。
She behaved as if she were a little girl to his sons.
彼女は小娘のように振る舞った。
He has not more than a hundred novels.
彼は多くても100冊しか小説を持っていない。
Who is the author of this story?
この小説の作者は誰ですか。
Bread is made from wheat.
パンは小麦から作られます。
A child should not get more spending money than is necessary.
子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
I want a compact car with an air conditioner.
エアコン付きの小型車がいいのですが。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.
クリスティーの推理小説は断然面白い。
I was reading a novel then.
あの時小説を読んでいました。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Detective stories hold a special attraction for me.
私は推理小説に興味があります。
This country road leads to a small town ten miles away.
この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
That bicycle is too small for you.
その自転車は君には小さすぎるね。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.
私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
I put up a small hut in the backyard.
私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。
You're all cowards.
おまえらはみんな小心者だ。
I'll soon finish reading this novel.
もうすぐこの小説を読み終えます。
It was a very slow train. It stopped at every little station.
それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Your feet are swollen because your shoes are too small.
靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
His next two books were novels.
彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
The little birds broke forth in song.
小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Find this function's global maximum and global minimum.
次の関数の最大値と最小値を求めよ。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
That hut is crawling with lizards and insects.
あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。
His voice dropped to a whisper.
彼の声は小さくなってささやき声になった。
Lower your voice.
小さい声で話してください。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は一ポンドより重い。
Whether he wrote the novel or not is not known.
彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.