UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sent out the parcel the day before yesterday.彼は小包をおととい発送した。
I haven't read both of his novels.彼の小説の両方とも読んだわけではない。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
The novel had an initial print-run of 10,000.その小説の初刷は10000部だった。
We grind wheat into flour.私たちは小麦をひいて粉にする。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
She has a bag under her arm.彼女は鞄を小脇に抱えています。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
The girl is not old enough to be responsible.この女の子はまだ小さくてもののよしあしがわからない。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
He said the words in a very small voice.彼のその言葉をとても小さな声で言った。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
Will you take a check?小切手で受け取ってもらえますか。
The inn was no better than a log cabin.宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小屋を立てた。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
Speak softly.小さい声で話してください。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
There were eight pebbles there.そこに八つの小石があった。
Could you lower your voice?声を小さくしてくださいませんか?
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
Hire a minivan by the hour.小型ワゴン車を時間で借りる。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
I made this kennel by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Little children always question things we adults take for granted.小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
These are all much the same.これらはみな大同小異だ。
The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
He has been absorbed in the novel all day without eating.彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
His happy life went on in a small village.小さな村で彼の幸せが続いた。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
This hat is too small for me.この帽子は私には小さすぎる。
These shoes are too small.この靴は小さすぎる。
Can you build a fire with twigs?小枝で火はおこせますか。
The big nations should not interfere with the smaller nations.大国は小国に干渉すべきではない。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
Birds are singing here and there in the park.小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
He makes a mountain out of a molehill.小さいことを大げさに騒ぐ。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。
He is now writing a sister volume to his novel.彼は小説の姉妹編を執筆中だ。
Little birds are singing merrily.小さな鳥が楽しげにさえずっている。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
I was browned to a nice tan.私はこんがりと小麦色に日焼けした。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
He is engaged upon a new novel.彼は新しい小説を書いている。
A small spark often kindles a large flame.小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
She was discouraged from publishing her first novel.彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。
That primary school has a strong soccer team.あの小学校はサッカーが強い。
I live in a small town.私は小さな町に住んでいる。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Why do you need change?どんな事で小銭が必要ですか。
I haven't read either of her novels.彼女の小説は両方とも読んでいない。
She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
The pond was alive with various tiny fishes.その池はさまざまな小さな魚でいっぱいだった。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
I will spend next Sunday reading novels.次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
My baby brother sleeps ten hours a day.私の小さい弟は1日10時間眠ります。
He said to her under his breath.彼は彼女に小声で言った。
His essay is rubbish.彼の小論はばかげた物だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License