UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人々に愛されています。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
He sent out the parcel the day before yesterday.彼は小包をおととい発送した。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
I have a small vegetable garden on my patio.中庭に小さな菜園があります。
They grind wheat into flour.彼らは小麦を引いて粉にする。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
But my place is like a rabbit hutch.部屋は兎小屋みたいだけど。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
She bought flour and oil in quantity.彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
The novels he wrote are interesting.彼が書いた小説は面白い。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched.小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
The little boy said hello to me.小さな男の子が私にこんにちはと言った。
He is known to us all as a novelist.彼は小説家として私たちみんなに知られている。
I'm sorry, but I don't have any small change.すみませんが小銭がありません。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
Let me know when you get the package.小包を受け取ったら、知らせてください。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
Our world is getting smaller and smaller.私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
Don't you have anything smaller than this?これよりも小さいのはないですか。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです。
Tom takes good care of the birds.トムは小鳥の世話をよくする。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
A little pot is soon hot.小鍋はすぐ熱くなる。
She had a little round object in her hand.彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
I used to read detective stories before going to bed.僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
May I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
I like her novel.私は彼女の小説を愛読している。
His novel had a great vogue for a long time.彼の小説は長い間たいへん人気があった。
He bought a lot of flour and oil.彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
The girl is not old enough to be responsible.この女の子はまだ小さくてもののよしあしがわからない。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
He lived in a small town near by.彼は近くの小さな町に住んでいた。
He will be reading a historical novel.彼は歴史小説を読んでいるだろう。
Do you have any smaller sizes?もっと小さいサイズの物はありますか。
They live in a little village in England.彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Then she was a little girl.その時彼女は小さな子供だった。
These shoes are too small.この靴は小さすぎる。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The novel added to his reputation.この小説は彼の名声を増した。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
Ann is a little girl.アンは小さな女の子です。
She lost no time in reading a best-selling novel.彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。
How small this book is!この本は何と小さいのだろう。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
I read through the novel.私はその小説を読み終えた。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。
She saw the shabby little house, but she didn't hurry by.彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
I'm tired of her complaints.私は彼女の小言にうんざりしている。
Could you turn it down?もっと小さくして。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
They have assigned me a small room.彼らは私に小さな部屋を割り当てた。
He reads detective stories on occasion.彼はときどき探偵小説を読む。
Don't trouble about small things.小さなことでくよくよするな。
The baby held out his tiny hand.赤ん坊は小さな手を差し出した。
The girl is small for her age.その少女は年の割に小さい。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
A small stream ran down among the rocks.岩の間を小さな小川が流れている。
Draw a small circle.小さな円を書きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License