UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man gave her a small doll.その老人は彼女に小さい人形をあげました。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
Large or small?大か、小か。
Who is the author of the novel?その小説の作者は誰ですか。
Don't pick at me.小言を言わないでください。
Whales feed on plankton and small fish.鯨はプランクトンと小魚を餌にしている。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
I used to like chocolate when I was small.私は小さいころチョコレートが好きだった。
Naoki was poor and lived in a hut.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The taxi I took was very old and small.私がひろったタクシーはとても古くて小さかった。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
This novel consists of three parts.この小説は三部からなりたっている。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
He was a little old man with thick glasses.彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
These shoes are too small.この靴は小さすぎる。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Do you go to an elementary school?あなたは小学校に通っているの。
I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car.トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
I felt like reading the detective story.私はその探偵小説を読みたい気がした。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
Little girls in general are fond of dolls.小さな女の子は概して人形が好きだ。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降った。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Whales feed on small fish.鯨は小魚をえさにしている。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
She turned down the radio.彼女はラジオの音を小さくした。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
The girl is not old enough to be responsible.この女の子はまだ小さくてもののよしあしがわからない。
This is a small book.これは小さい本です。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
The little girl grew into a beautiful woman.その小さな女の子は美しい女性になった。
I have no small change about me.私は小銭の持ち合わせがない。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
Sometimes I have to read boring novels.退屈な小説を読まなくてはならないときもあります。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Have you got any preference between beef and lamb?牛肉と小羊の肉のうちどちらがお好みですか。
Please turn down the stereo a little.少しステレオの音を小さくしてください。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降りました。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
He amused himself by reading a detective story.彼は推理小説を読んで楽しんだ。
The big nations should not interfere with the smaller nations.大国は小国に干渉すべきではない。
This check was not honored.この小切手は不渡りになりました。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
That desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
Little birds sing merrily.小鳥達は楽しそうに歌う。
A small, naked bulb gave the only illumination.小さな裸電球が唯一の明りだった。
May I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
We saw a little light in the distance.遠方に小さな明かりが見えた。
Quieter.もっと小さくして。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
The boy bent his steps from the path.少年は方向を変えて小道から離れた。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
I want a compact car with an air conditioner.エアコン付きの小型車がいいのですが。
He saw a small Band-Aid on her left knee.彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。
He has a wife and two young children to provide for.彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
That bicycle is too small for you.その自転車は君には小さすぎるね。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
Even a little child knows its name.小さな子どもでもその名前を知っている。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
He sat up all night reading a novel.彼は小説を読んで徹夜した。
Please turn down the volume.もっと小さくして。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
My family is small.私のうちは小人数です。
My brother would often stay up all night reading novels.兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License