Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
When will you harvest your wheat?
いつ小麦の取り入れをするのですか。
This novel consists of three parts.
この小説は三部から成っている。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.
去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
His novels also appear in English and French.
彼の小説は英語とフランス語でも出ています。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
He amused himself by reading a detective story.
彼は推理小説を読んで楽しんだ。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.
彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。
Cast pearls before swine.
猫に小判。
Would you please turn down the TV?
どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
I haven't read both of his novels.
彼の小説の両方とも読んだわけではない。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
The pond was alive with various tiny fishes.
その池はさまざまな小さな魚でいっぱいだった。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.
私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.
昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Speak softly.
小さい声で話してください。
She got angry with the naughty boy.
彼女は腕白小僧に腹を立てている。
He has been absorbed in the novel all day without eating.
彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
She was living alone in a hut.
彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
That path is apt to be muddy after rain.
あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
Bread is made from wheat.
パンは小麦から作られます。
She has a small black dog.
彼女は小さな黒い犬を飼っている。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
She watched the grass turn green.
小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.
彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
I'm sorry, I don't have smaller change.
小銭をもっていないのですが。
She is bored with this novel.
彼女はこの小説に退屈しています。
I read detective stories exclusively.
私は、もっぱら推理小説を読む。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.
可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
All in all, the novel was a success.
小説はまず成功だった。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
A Mr. Ono called to see you.
あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
I built this dog house all by myself.
私は一人でこの犬小屋を作った。
The novelist wrote several romances.
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
Who do you think is the writer of this novel?
この小説の作者はだれだと思いますか。
I think it impossible for me to write a novel in French.
私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
This is by far the best novel that has been published this year.
これは今年出版された断然最高の小説です。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.
小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
He was a bright little fellow of eleven.
彼は11歳の賢い小さな子でした。
Endorse this check.
この小切手を裏書きしてください。
I didn't like my name when I was young.
小さい頃、名前が気に入らなかった。
Do you have one a little smaller?
もう少し小さいのはありますか。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
This check is payable to the bearer.
この小切手は持参人払いだ。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
That house is small, but it's big enough for us.
その家は小さいが、私たちには十分だ。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
She had only a small sum of money.
彼女は小額の金しか持っていなかった。
Lower your voice.
小さい声で話してください。
I have read the novel before.
その小説は以前読んだことがある。
I like reading mystery novels.
ミステリー小説を読むのが好きです。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
The small dog tried to get away.
その小さな犬は逃げようとしました。
A family is the smallest unit of society.
家族は社会の最小構成単位である。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
This novel is so easy that even a child can read it.
この小説は子供でも読めるほどやさしい。
The girl danced for joy.
少女はうれしさのあまり小躍りした。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.
係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.