UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Drink water from a stream.小川の水を飲む。
The little boy has lost the money given to him by his father.その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。
The girl is small for her age.その少女は年の割に小さい。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。
This parcel is addressed to you.この小包は君宛てだ。
Kingdoms and small countries then developed.王国や小さな国が現れた。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
Draw a small circle.小さな円を書きなさい。
This book is smaller than that one.この本はあの本よりも小さい。
We grow wheat here.ここで小麦を作る。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I was browned to a nice tan.私はこんがりと小麦色に日焼けした。
I'll finish reading this novel soon.もうすぐこの小説を読み終えます。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を増した。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を高めた。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
This novel bores me.この小説は退屈だ。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
Everyone is more or less conceited.誰でも大なり小なり自惚れはある。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
A woman friend of ours took a trip to a small town last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
There were eight pebbles there.そこに八つの小石があった。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を更に高めた。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
I tried writing a novel.私はためしに小説を書いてみた。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
They have assigned me a small room.彼らは私に小さな部屋を割り当てた。
I think little of his novel.私は彼の小説をつまらないと思う。
The wheat crop bears a good harvest every year.毎年小麦は豊作だ。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
The old man gave her a small doll.その老人は彼女に小さい人形をあげました。
The hut was set on fire.その小屋に火がつけられた。
The novel has been translated into many languages.その小説は多くの言語に翻訳されてきた。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
The teachers greeted the little boys.その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
She was a little girl then.その時彼女は小さな子供だった。
Mr Koizumi is really full of himself.小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。
The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。
Then she was a little girl.その時彼女は小さな子供だった。
He would often read detective stories after supper.彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
How long did it take him to write this novel?彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
Hello, are you Mr Ogawa?もしもし。小川さんですか。
The heroine of the novel committed suicide.その小説のヒロインは自殺した。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
He saved a little boy from drowning.彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
This film is based on a novel.この映画は小説をもとにしている。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
My older brother often stayed up all night reading novels.兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Small businesses will have to tighten their belts to survive.中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
That house is very small.あの家は大変小さい。
She saw the shabby little house, but she didn't hurry by.彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。
He said the words in a very small voice.彼のその言葉をとても小さな声で言った。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
Can I pay for the book by check?ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
This check was not honored.この小切手は不渡りになりました。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
We import flour from America.私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
It's too small.小さすぎる。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
She turned down the radio.彼女はラジオの音を小さくした。
I'm reading a novel by Sidney Sheldon.私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。
A Mr Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
"I really do," replied the little black rabbit.「その通りだよ」と小さい黒いウサギは言いました。
This book is as small as that one.この本はあの本と同じくらい小さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License