UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was absorbed in reading a novel.私は小説を読むのに熱中していた。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
She watched the bird carefully.彼女は小鳥を注意して見つめた。
Little Peach Tree is from Germany.小桃ちゃんはドイツ出身です。
I built this dog house all by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
This hat is too small for me.この帽子は小さすぎて、私にはかぶれない。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
He lives in a little cozy house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
I live in a small town.私は小さな町に住んでいる。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を高めた。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
Please include lots of small change.小銭を多めに入れてください。
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです。
Cast pearls before swine.猫に小判。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
You can make a cake with flour and milk and an egg.小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
He won fame as a novelist.彼は小説家として名声を得た。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Her hands are small, but not so small that she can't play the piano.彼女の手は小さい。だがピアノが弾けないほど小さくはない。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Novels aren't being read as much as they used to be.小説は以前ほど読まれていない。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger.虎は大きい猫だということができるならば、猫は小さい虎だということもできるでしょう。
This book is very small.この本はとても小さい。
Whales feed on plankton and small fish.鯨はプランクトンと小魚を餌にしている。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
They described the girl as being small.彼らはその少女は小柄だと言った。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
There lives an old man in the hut by the lake.湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
I like her novel.私は彼女の小説を愛読している。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
The success of her novel made her rich.小説が成功して彼女は金持ちになった。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The house is small, but it's enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
Please send this package right away.この小包をすぐ送ってもらいたい。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
This novel was translated from English.この小説は英語から訳されました。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
My goal in life is to be a novelist.私の人生の目標は小説家になることです。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
The desk seems small in this room.この部屋ではその机が小さく見えます。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
I love romance novels.私は恋愛小説が好きです。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Let me know when you get the package.小包を受け取ったら、知らせてください。
She saw the shabby little house, but she didn't hurry by.彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
I want a compact car with an air conditioner.エアコン付きの小型車がいいのですが。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
The boy has grown out of all his old clothes.少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Is it too small?小さすぎる?
We will have a math quiz tomorrow.明日数学の小テストがある。
Not only did he teach school, but he wrote novels.彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
Hello. My name is Ogawa.こんにちは。小川と申します。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
Light cares speak, great ones are dumb.小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。
She was walking along a garden path.彼女は庭の小道を歩いていた。
This is by far the most interesting of all his novels.これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
Little lights were blinking on and off in the distance.遠くで小さな明かりがちらちらしていた。
As many as ten people live in this small house.10人もの人がこの小さな家に住んでいる。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
Don't you have anything smaller than that?それよりもっと小さいものはありませんか?
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
The huts were built with a space of 50 meters in between.小屋は50メートルの間隔で建てられた。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
The old man gave her a small doll.その老人は彼女に小さい人形をあげました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License