The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.
冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
I'll soon finish reading this novel.
もうすぐこの小説を読み終えます。
He bought flour and oil in quantity.
彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
I made this doghouse by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.
彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
Her teacher advised her to read more and more novels.
彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
It was a pretty little house, strong and well-built.
それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
I built this doghouse by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.
彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Dole out your wisdom a little at a time.
知恵は小出しにせよ。
The crew jumped for joy.
乗組員たちは小躍りして喜んだ。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.
彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
I saw him walking with a book under his arm.
私は彼が本を小脇に抱えて歩いているのを見た。
I can see some small fish swimming about in the water.
水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
Birds feed on berries and corn seeds.
鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
You're one narrow minded individual.
おまえはケツの穴の小さい男だな。
Don't you have anything smaller than that?
それよりもっと小さいものはありませんか?
The dog growled at a little boy.
その犬は小さな男の子に向かって唸った。
The fiction reduced girls to tears.
その小説を読んで少女達は涙を流した。
His nagging distressed her.
彼のうるさい小言に彼女は悩まされた。
Could you lower your voice?
声を小さくしてくださいませんか?
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.
小包に間違った宛名を書いたような気がします。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
I'd like to have smaller bills mixed in.
小銭を混ぜてください。
He enjoys reading novels on holiday.
彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
She saw the shabby little house, but she didn't hurry by.
彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
She was walking along a garden path.
彼女は庭の小道を歩いていた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The noise grew fainter, till it was heard no more.
音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
The factory had to cut back its production.
工場は生産を縮小せざるをえなかった。
That novel wasn't written by Mr. Robinson.
その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
I found that there was a little girl sobbing.
一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
I love romance novels.
私は恋愛小説が好きです。
The huts were built with a space of 50 meters in between.
小屋は50メートルの間隔で建てられた。
I spent the whole day reading that novel.
私は1日中その小説を読んで過ごした。
The dog attacked the little boy.
犬が小さな男の子を襲った。
He is absorbed in reading detective novels.
彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
They have run this small hotel since it was established.
彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
The play was adapted from a novel.
その劇は小説を改作したものだ。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.
とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
The farmer seeded the field with wheat.
農業家が小麦の種を畑に撒いた。
Naoki was poor and lived in a hut.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.
娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
I stayed home all day long reading novels.
私は小説を読んで一日中家にいた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.