UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's too small.小さすぎるわ。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
It's in a small room at the end of garden.それは庭の隅の小さな部屋にあります。
You don't have to go getting so hairy about such a small thing.そんな小さなことに目くじら立てなくてもいいじゃないの。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
My shoes are too small. I need new ones.靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
He held a package under his arm.彼は包みを小脇に抱えていた。
He said to her under his breath.彼は彼女に小声で言った。
Lower your voice.小さい声で話してください。
I have a small vegetable garden on my patio.中庭に小さな菜園があります。
When will you harvest your wheat?いつ小麦の取り入れをするのですか。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any.100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を高めた。
Sometimes I have to read boring novels.退屈な小説を読まなくてはならないときもあります。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
Send this parcel to him in care of his company.会社気付で彼にこの小包を送ってください。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
Not only did he teach school, but he wrote novels.彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
I was absorbed in reading a novel.私は小説を読むのに熱中していた。
I live in a small town.私は小さな町に住んでいる。
This is smaller than that.これはあれよりも小さい。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
This film is an adaptation of a novel.この映画は小説をもとにしている。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.先日小学校のクラス会に出席した。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
Could you lower your voice?声を小さくしてくださいませんか?
This camera is small, but very good.このカメラは小さいが、大変優れている。
I think his novel is boring.私は彼の小説をつまらないと思う。
She lost no time in reading a best-selling novel.彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。
This novel of his is inferior to the previous one.この彼の小説は、前作より劣っています。
A small, naked bulb gave the only illumination.小さな裸電球が唯一の明りだった。
It's possible that he came here when he was a boy.彼が小さい頃にここに来たことがあるというのは、あり得る話だ。
I didn't like my name when I was young.小さい頃、名前が気に入らなかった。
He did nothing but read novels in his junior high school days.彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
They described the girl as being small.彼らはその少女は小柄だと言った。
Let me know when you get the package.小包を受け取ったら、知らせてください。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Please turn down the stereo a little.少しステレオの音を小さくしてください。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The boxes vary in size from small to large.箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Speak quietly.小さい声で話してください。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
He is reading a novel now.彼は今小説を読んでいる。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Do you know where I might find small cowboy boots?どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
The little girl grew into a beautiful woman.その小さな女の子は美しい女性になった。
Many little red birds always sing merrily in the trees.たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
We saw a little light in the distance.遠方に小さな明かりが見えた。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
It took him five years to write this novel.彼はこの小説を書くのに5年かかった。
After he finished supper, he began to read the novel.夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
He didn't dare to jump the brook.彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
He was a bright little fellow of eleven.彼は11歳の賢い小さな子でした。
Do you have one that is a little smaller?もう少し小さいのはありますか。
He cut a twig from the tree with his knife.彼はナイフでその木の小枝を切り取った。
She turned down the radio.彼女はラジオの音を小さくした。
His name is Tomoyuki Ogura.彼の名前は小倉知之です。
Have you got any preference between beef and lamb?牛肉と小羊の肉のうちどちらがお好みですか。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License