He has written a number of exciting detective stories.
彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
Who do you think is the writer of this novel?
この小説の作者はだれだと思いますか。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
I have a friend whose father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
This English novel is not easy enough for you to read in a week.
この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。
I want my own house, even if it's a shack.
掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
Who is the author of this story?
この小説の作者は誰ですか。
Canada produces good wheat.
カナダは良質の小麦を生産する。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Birds are singing here and there in the park.
小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
The buildings look so tiny.
建物がとっても小さく見えるよ。
The wheat is ready for harvest.
小麦はもう収穫できる。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
I don't like a novel without a hero.
私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Whether he wrote the novel or not is not known.
彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
I was encouraged by his words.
私はその小説を読んで深く感動した。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を増した。
This is a small house, but it will do for us.
この家は小さいが我々には十分です。
He went about making a doghouse.
彼は犬小屋作りに取りかかった。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.
メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
This is smaller than that.
これはあれよりも小さい。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
Even a little child knows its name.
小さな子どもでもその名前を知っている。
The hermit lived in a wooden hut.
隠者は木造の小屋に住んでいた。
The stream winds through the meadow.
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Make it smaller.
もっと小さくして。
Can you build a fire with twigs?
小枝で火はおこせますか。
Bread is made from wheat.
パンは小麦から作られます。
His writing of a novel surprised us.
彼が小説を書くのには驚いた。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.
彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。
I made this kennel by myself.
私は一人でこの犬小屋を作った。
Please change these bills into coins.
このお札を小銭にしてください。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
What an interesting novel this is!
これはなんて興味深い小説なんでしょう。
My father gave me a puppy for my birthday.
お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
The noise grew fainter, till it was heard no more.
音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
This novel consists of three parts.
この小説は三部からなりたっている。
His new novel will come out next month.
彼の新しい小説は来月出版される。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
I haven't read either of his novels.
彼の小説は両方とも読んでいない。
Getting the novel, he begin to read it.
その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
Detective stories hold a special attraction for me.
私は推理小説に興味があります。
His novels are, for the most part, very boring.
彼の小説の大部分はとても退屈だ。
He is from some small town in Nagano.
彼は長野県のある小さな町の出身です。
I have not the least interest in detective stories.
推理小説には全く関心がありません。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.
何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
There was a water mill below the dam.
ダムの下流に水車小屋があった。
We read the full text of his speech.
私たちは彼の小説の全文を読んだ。
We came to a place where the road branched into two lanes.
道が2つの小道に分かれるところへきた。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.
わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
I recommend that you read that novel.
その小説を読むことを薦めます。
She encouraged him to write a novel.
彼女は彼に小説を書くように励ました。
The writer is tackling the now new novel.
その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
I spent the whole day reading that novel.
私は1日中その小説を読んで過ごした。
"Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"
「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
He lives in a little cozy house.
彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Watch out for big and small stones on the road!
道路上の大小の石に気をつけなさい。
This book is the smallest of all the books.
この本はすべての本の中で一番小さい。
The hut was set on fire.
その小屋に火がつけられた。
The novel was published after his death.
その小説は彼の死後出版された。
It is like casting pearls before swine.
それじゃ猫に小判だ。
I built this doghouse by myself.
私は一人でこの犬小屋を作った。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
We put up at a small hotel on the edge of the town.
私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
I do not care for such a novel.
私はそういう小説は好きではない。
She is a short story writer.
彼女は短編小説作家です。
When will his new novel come out?
彼の新しい小説はいつ出版されますか?
There was a light rain yesterday.
昨日は小雨だった。
Could you lower your voice?
声を小さくしてくださいませんか?
Her teacher advised her to read more and more novels.
彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
She is staying at a little hotel by the castle.
彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.