Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The path continues straight ahead for miles on end. その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。 The lives of little children are full of fears. 小さな子供達の生活は恐れに満ちている。 Not only did he teach school, but he wrote novels. 彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。 There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 The mystery story is so hard that I don't like it. その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 I have read all his novels. 彼の小説は全部読んでいます。 He reads detective stories on occasion. 彼はときどき探偵小説を読む。 This hut is in danger of falling down. この小屋は倒壊のおそれがある。 I'd like to mail this package to Canada. この小包をカナダへ送りたいのですが。 Please change these bills into coins. このお札を小銭にしてください。 This novel bores me. この小説は退屈だ。 That is too small a box to hold all these things. その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。 I like reading mysteries. 私は推理小説を読むのが好きです。 Once there lived an old woman on a small island. 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 This large sofa would be out of place in a small room. この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。 You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 It is impossible for children to read through the novel at a sitting. 子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。 We set out when the rain had eased. 我々は雨が小降りになったとき出発した。 We talked in a low voice so as not to be heard. 私達は、人に聞かれないように小声で話した。 The novelist gathered materials for his work. その小説家は本を書くために材料を集めた。 Do you have small change with you? 小銭の持ち合わせはありますか。 Love me little, love me long. 愛は小出しにせよ。 She had a little round object in her hand. 彼女は手に小さな丸いものを持っていた。 I saw some small animals running away in all directions. 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 He aimed at the bird. 彼は小鳥を狙った。 The writer's latest novel is well worth reading. その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 The fewer, the better. ごちそうは小人数ほどよい。 That novel was widely read. あの小説は広く読まれました。 This novel is so easy that even a child can read it. この小説は子供でも読めるほどやさしい。 That job will take at least ten days. その仕事は最小限10日はかかるだろう。 Christi's mysteries are most decidedly interesting. クリスティーの推理小説は断然面白い。 I haven't read any of his novels. 彼の小説は1つも読んでいない。 He has a small frame. 彼は小柄な男です。 He had been working on his novel for six months when we visited him. 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 "Forever and always!" replied the little white rabbit. 「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。 That novel isn't for children. その小説は子供むけでない。 Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 She brought me many novels in German. 彼女は私にドイツ語の小説を多く持ってきてくれた。 "What's the matter?" asked the little white rabbit. 「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。 Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 He made a small dog house. 彼は小さな犬小屋を作った。 The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 Compared to Tokyo, London is small ロンドンは東京に比べて小さい。 The novelist talked to a large audience. 小説家は大勢の聴衆に向かって話した。 We spent a night at the mountain hut. 山小屋で一夜を明かした。 She turned down the radio. 彼女はラジオの音を小さくした。 He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check. 彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。 What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 His company was singled out as the most successful small business in the region. 彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。 The elephant is liked by little children. その象は小さな子供たちに好かれている。 There is a small pond in back of my house. 私の家の裏に小さな池がある。 Our world is only one small part of the universe. 我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。 This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it. この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。 The rain has let up, so we can begin. 小雨になりました。開始できます。 The inn was no better than a log cabin. 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 Please cash this check. この小切手を現金に換えてください。 The little boy was lost in the forest. 小さな男の子が森で道に迷った。 I saw him walking with a book under his arm. 私は彼が本を小脇に抱えて歩いているのを見た。 Among modern novels, this is the best. 近代小説の中でこれが最高傑作だ。 That big boy is bullying the little children. あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。 Small print looks dim. 小さい活字がかすんで見えます。 They keep lambs for meat in Arabia. アラビアでは肉をとるために小羊を飼っている。 Do you pay for it in cash or by check? それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。 With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. 超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。 My brother lives in a small village. 私の兄は、小さな村に住んでいます。 I'm a little hungry. ちょっと小腹がすいたな。 The room is too small to play in. その部屋は小さいので、中では遊べない。 Under no circumstances can we accept checks. どんなことがあっても小切手は受け取れません。 Life is very flat in a small village. 小さな村では生活はひどく単調です。 Ann is a little girl. アンは小さな女の子です。 He bought a lot of flour and oil. 彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。 This novel is interesting enough. この小説はとてもおもしろい。 At one time I was saying I want to become a novelist. 小説家になりたいと言っていた時期がある。 I think it impossible for me to write a novel in French. 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 The small country was annexed to its larger neighbor. その小国は隣の大国に併合された。 In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession. 小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。 A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat. 猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。 Small children tend to wander off if you don't watch them all the time. 小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。 He is a novelist and poet. 彼は小説家であり詩人である。 She behaved as if she were a little girl to his sons. 彼女は小娘のように振る舞った。 Please include lots of small change. 小銭を多めに入れてください。 On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription. 良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。 That small one is also mine. あの小さいのも私のです。 His novels, having been translated into English, are widely read in America. 彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。 Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table. 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 His novels also appear in English and French. 彼の小説は英語とフランス語でも出ています。 The novelist is popular among our generation. その小説家は私達の世代でかなり人気がある。 He suddenly took a liking to detective stories. 彼は突然探偵小説が好きになった。 His novel has been translated into Japanese. 彼の小説は日本語に翻訳された。 Can you change this into small money? これを小銭に換えてもらえますか。 There is a small teacup and an egg on the table. テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。 That bicycle is too small for you. その自転車は君には小さすぎるね。 Leaves lay thick in the lane. 小道に落ち葉が厚く積もっていた。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 The great fish eat the small. 大魚は小魚を食う。 Except for a few minor mistakes, your writing is good. 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 I stayed up late last night reading a novel. 夕べは徹夜して小説を読んだ。 During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 My brother would often stay up all night reading novels. 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 That naughty boy annoys me by his pranks. あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。