UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Birds are singing here and there in the park.小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
He stayed up all night reading a novel.彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
You cannot read this novel without crying.この小説は涙なしでは読めないよ。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
Ten people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
Tom has small hands.トムは手が小さい。
I have a good opinion of this novel.この小説はたいした物だと思う。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Bread is made from wheat.パンは小麦から作られます。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Have you seen a little girl with short black hair?黒髪でショートヘアの小さな女の子を見ましたか。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
That primary school has a strong soccer team.あの小学校はサッカーが強い。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Send this parcel to him in care of his company.会社気付で彼にこの小包を送ってください。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
I didn't like my name when I was young.小さい頃、名前が気に入らなかった。
Birds are singing in the trees.小鳥が木立の中で囀っている。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
He is reading a novel now.彼は今小説を読んでいる。
Little lights were blinking on and off in the distance.遠くで小さな明かりがちらちらしていた。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
Tom is writing a novel now.トムさんは今小説を書いています。
I had a puppy when I was a boy.子供の頃小犬を飼っていた。
Do you go to an elementary school?あなたは小学校に通っているの。
I've just been to the post office to send a package.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
In the park birds are singing all around.公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
The novel ends with the heroine's death.その小説はヒロインの死で終わっている。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
I was reading a novel then.あの時小説を読んでいました。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
This film is based on a novel.この映画は小説をもとにしている。
Do you know who wrote this novel?誰がこの小説を書いたか知っていますか。
The house is small, but it's enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
Oh, he eats like a bird.あいつは小食なんだ。
She was discouraged from publishing her first novel.彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
Could you please lower your voice?もしよかったら声を小さくしていただけませんか?
Everyone is more or less conceited.誰でも大なり小なり自惚れはある。
I saw a cottage in the distance.遠くに小屋が見えた。
There is a hut at the back of our house.家の後ろに小屋がある。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
Large or small?大か、小か。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
We import flour from America.私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
We can hear the bird sing.私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
He suddenly took a liking to detective stories.彼は突然探偵小説が好きになった。
I do not care for such a novel.私はそういう小説は好きではない。
Naoki was poor and lived in a small cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人々に愛されています。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人に愛されています。
Can you build a fire with twigs?小枝で火はおこせますか。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
There is a cottage beyond the bridge.橋の向こうに小屋がある。
Our dog is in the kennel.うちの犬は犬小屋にいる。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Her dress has an understated charm.彼女、小粋な服装してるよね。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
He is always speaking to her in whisper.彼はいつも彼女に小声で話した。
Getting the novel, he begin to read it.その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
"This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License