The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hermit lived in a wooden hut.
隠者は木造の小屋に住んでいた。
What trifles are you making a great fuss about?
何を小さなことに大騒ぎしているのか。
That book is small.
あの本は小さい。
It took me five hours to make this kennel.
この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
Jack has a cat under his arm.
ジャックは小猫を小脇に抱えている。
Turn down the TV.
テレビの音小さくして。
He reads detective stories on occasion.
彼は推理小説を時々読む。
Little girls in general are fond of dolls.
小さな女の子は概して人形が好きだ。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
Last night someone broke into the small shop near my house.
昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
It is smaller than Tokyo.
それは東京より小さい。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.
小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.
深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
He would sit for hours reading detective stories.
彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
She lost no time in reading a best-selling novel.
彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
She carried the box under her arm.
彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。
Feed a cold and starve a fever.
かぜには大食、熱には小食。
There lives an old man in the hut by the lake.
湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。
Please turn down the volume a little bit more.
もう少し小さくして。
His next two books were novels.
彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
Don't you have anything smaller than that?
それよりもっと小さいものはありませんか?
Our world is only one small part of the universe.
我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.
彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
A saint's maid quotes Latin.
門前の小僧習わぬ経を読む。
Mr Koizumi is really full of himself.
小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。
I used to read novels at random.
私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
I saw a young boy crossing the street by himself.
私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
She saw the shabby little house, but she didn't hurry by.
彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
His father got records of bird songs for him.
彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.
彼の新しい家はいいと思うが、こんなに小さな家だとは思っていなかった。
This is by far the most interesting of all his novels.
これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
It's possible that he came here when he was a boy.
彼が小さい頃にここに来たことがあるというのは、あり得る話だ。
I want to send this parcel at once.
この小包をすぐ送りたい。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.
その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
He translated a Japanese novel into French.
彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.
私は家にいて小説でも読む方がよい。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
At first they drove through streets of small, gray houses.
最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
The path twists through the mountains.
その小道は山中を縫って続いている。
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.
アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。
There is a small pond in back of my house.
私の家の裏に小さな池がある。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.
春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
Deposit this check in my checking account.
この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.