UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
She has a small black dog.彼女は小さな黒い犬を飼っている。
I have read many of his novels in translation.私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
This film is based on a novel.この映画は小説をもとにしている。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
I've loved French cakes since elementary school.私のフランスケーキ好きは小学校の時からです。
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
"Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?"「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
Indeed this car is small, but it is powerful.なるほどこの車は小さいが力強い。
I'm sorry, but I don't have any small change.すみませんが小銭がありません。
Flour is made into bread.小麦粉はパンになる。
Tom lived in a small fishing village.トムは小さな漁村に住んでいた。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
The stomach connects to the small intestine.胃は小腸に繋がっている。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
He sat up all night reading a novel.彼は小説を読んで徹夜した。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
There is a hut below the bridge.橋の下流に小屋がある。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
He amused himself by reading a detective story after supper.彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
These shoes are too small for me to put on.この靴は小さすぎて私にははけない。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
The mystery story is so hard that I don't like it.その探偵小説は大変難しいので、好きではない。
Can you build a fire with twigs?小枝で火はおこせますか。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
Mother bought us a puppy.母は私たちに小犬を買ってくれた。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
The cabin was torn asunder by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
I'm sorry, I don't have smaller change.小銭をもっていないのですが。
He tied the parcel up.彼はその小包を縛った。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
He said the words in a very small voice.彼のその言葉をとても小さな声で言った。
Feed a cold and starve a fever.かぜには大食、熱には小食。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
"Forever and always!" replied the little white rabbit.「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
What trifles are you making a great fuss about?何を小さなことに大騒ぎしているのか。
We went down the river in a small boat.私たちは小さなボートで川を下った。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
They described the girl as being small.彼らはその少女は小柄だと言った。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
This novel is interesting enough.この小説はとてもおもしろい。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
He said to her under his breath.彼は彼女に小声で言った。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
The big fish eat the small ones.大きい魚は小さい魚を食べます。
I saw a cottage in the distance.遠くに小屋が見えた。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
The little girl grew into a beautiful woman.その小さな女の子は美しい女性になった。
The path led to the village.その小道は村に通じていた。
There is a small pond in our garden.うちの庭には小さな池がある。
Quieter.もっと小さくして。
It's too small.小さすぎる。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Turn down the radio.ラジオの音を小さくしなさい。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Please send this package right away.この小包をすぐ送ってもらいたい。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
He wrote this novel at twenty.彼は20歳の時にこの小説を書いた。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
Naoki was poor and lived in a cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
His car is small and takes up little room.彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
Hello. My name is Ogawa.こんにちは。小川と申します。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
He found the shoes too small for him.彼にはその靴が小さすぎると解った。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
He's started writing a novel.彼は小説を書き始めました。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Who is the author of this story?この小説の作者は誰ですか。
I'm tired of her complaints.私は彼女の小言にうんざりしている。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License