UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The little girl grew into a beautiful woman.その小さな女の子は美しい女性になった。
I saw a hut in the distance.遠くに小屋が見えた。
This film is an adaptation of a novel.この映画は小説をもとにしている。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
He has got as many as fifty novels written in English.彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
His name is Tomoyuki Ogura.彼の名前は小倉知之です。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
Mr Green keeps a little dog.グリーン氏は小さな犬を飼っている。
Every miller draws water to his own mill.水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
This book contains a lot of short stories.この本には短編小説がたくさん入っている。
Tom lives in a small town on the outskirts of Boston.トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。
She watched the bird carefully.彼女は小鳥を注意して見つめた。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Novels aren't being read as much as they used to be.小説は以前ほど読まれていない。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
"Forever and always!" replied the little white rabbit.「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。
He has spent three years writing this novel.彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
The muddy track descends to a valley.そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。
Flour is made from wheat.小麦粉は小麦から作られる。
He lives in a cozy little house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
He is in fourth grade of elementary school.彼は小学4年生です。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He crossed the river in a small boat.彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
You can make a cake with flour and milk and an egg.小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Her dress has an understated charm.彼女、小粋な服装してるよね。
I live in a small town.私は小さな町に住んでいる。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
The small intestine consists of three parts.小腸は大きく3つに分けることができる。
These are all much the same.これらはみな大同小異だ。
In the park birds are singing all around.公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
There is a small teacup and an egg on the table.テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
His novels also appear in French.彼の小説はフランス語でもでています。
I concentrated my attention on the little things of history.私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
I haven't read both of her novels.彼女の小説の両方とも読んだわけではない。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.この間小学校のクラス会に出席した。
He is not so much a professor as a school teacher.彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。
I saw a cottage in the distance.遠くに小屋が見えた。
I stayed up late last night reading a novel.夕べは徹夜して小説を読んだ。
The boy is his father in miniature.その少年は父親を小型にしたようだ。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
She strode over the brook.彼女は小川をひょいとまたいだ。
This wheat is made into flour.この小麦は粉にされる。
It took him five years to write this novel.彼はこの小説を書くのに5年かかった。
She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched.小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。
That little girl is my sister's friend.あの小さい女の子は、私の妹の友達です。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
This novel consists of three parts.この小説は三部からなりたっている。
To teach young children is not easy.小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Father would often read detective stories in his spare time.父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
That small star is the brightest.あの小さい星が一番明るい。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
Drink water from a stream.小川の水を飲む。
The trees are barren or bear only small fruit.その木は実がならないかあるいは小さな実しかつけない。
I mailed a parcel to him.彼に小包を送った。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
Will you take a check?小切手で受け取ってもらえますか。
Tom was holding a small box in his hands.トムは両手で小さな箱を持っていた。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
I used to read detective stories before going to bed.僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Send this parcel to him in care of his company.会社気付で彼にこの小包を送ってください。
What a small television set! Does it really work?なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The path led to the village.その小道は村に通じていた。
He cleared the path of snow.小道から雪を取り除いた。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
The little birds broke forth in song.小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
All in all, the novel was a success.小説はまず成功だった。
I sat up all last night reading a novel.夕べは徹夜して小説を読んだ。
He is a critic rather than a novelist.彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
The little boat bobbed on the rough sea.小舟は荒波で激しく揺れた。
She was born in a small village.彼女は小さな村で生まれました。
Could you please turn your television down?テレビの音を小さくしてもらえませんか。
Don't trouble about small things.小さなことでくよくよするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License