UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
The mystery contains more dialogue than narrative.その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
I'm sorry, but I don't have any small change.すみませんが小銭がありません。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
This novel was translated from English.この小説は英語から訳されました。
We grind wheat into flour.私たちは小麦をひいて粉にする。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
It's too small.小さすぎる。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
I'm tired of her complaints.彼女の小言にはうんざりしている。
Don't worry about such a trifle thing.そんな小さなことは心配するな。
This hat is too small for me.この帽子は私には小さすぎる。
It's in a small room at the end of garden.それは庭の隅の小さな部屋にあります。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
Under no circumstances can we accept checks.どんなことがあっても小切手は受け取れません。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
He bought a lot of flour and oil.彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
This hat is a little too small for me.この帽子は私には少し小さすぎる。
She has a small black dog.彼女は小さな黒い犬を飼っている。
Draw a small circle.小さな円を書きなさい。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
I'll try to jump over this stream on a horse.馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
This loaf of bread is small.このパンは小さい。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
What an interesting novel this is!これはなんておもしろい小説だろう。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Even a little child knows its name.小さな子どもでもその名前を知っている。
Japan is smaller than Canada.日本はカナダより小さい。
The Earth is a small but beautiful planet.地球は小さいけど美しい惑星だ。
A small town lies between the big cities.小さい町が大都市の間にある。
That bicycle is too small for you.その自転車は君には小さすぎるね。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
His novels are popular among young people.彼の小説は若者に愛読されている。
He sat down to read a novel.彼は小説を読むために腰を下ろした。
Only I was able to jump across the stream then.そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
My brother would often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
The cabin was torn asunder by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
The novel was published after his death.その小説は彼の死後出版された。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
Put the flour on the shelf.小麦粉を棚に入れて。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
I used to like chocolate when I was small.私は小さいころチョコレートが好きだった。
The inn was no better than a log cabin.宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
His novels also appear in French.彼の小説はフランス語でもでています。
I gave it to the little boy.私はそれを小さな男の子にあげた。
He reads detective stories on occasion.彼はときどき探偵小説を読む。
I will have read the novels through by that time.そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。
We found a poor little cat in the yard.私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
We import flour from America.私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。
That novel wasn't written by Mr. Robinson.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
This is a handy little box.これは使いやすい小箱です。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
Novels aren't being read as much as they were in the past.小説は以前ほど読まれていない。
The new novel added greatly to his reputation.今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
He makes a mountain out of a molehill.小さいことを大げさに騒ぐ。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
I live in a small town.私は小さな町に住んでいる。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House.そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。
The old man gave her a small doll.その老人は彼女に小さい人形をあげました。
Do you know who wrote this novel?誰がこの小説を書いたか知っていますか。
I lived in a small town.私は小さな町に住んでいました。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
A small stream runs by my house.私の家の近くを小川が流れている。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
She stooped to pick up a pebble.彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License