UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three pieces, including a small one.小さいのを入れて3個です。
I'd like to rent a compact car.小型車を借りたいのですが。
He is a novelist rather than a politician.彼は政治家というよりむしろ小説家である。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.この間小学校のクラス会に出席した。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
The farmer seeded the field with wheat.農業家が小麦の種を畑に撒いた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
What is the first novel that was written in Japanese?日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The heroine of the novel committed suicide.その小説のヒロインは自殺した。
I can't read small letters.小さい文字が読めない。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
I haven't read either of his novels.彼の小説は両方とも読んでいない。
My brother would often stay up all night reading novels.兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Will you please turn down the radio?ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
The fallen tree arrested the current of a brook.倒れた木が小川の流れをせきとめた。
I have a friend whose father is a famous novelist.私には父親が有名な小説家である友達がいる。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を高めた。
You don't have to go getting so hairy about such a small thing.そんな小さなことに目くじら立てなくてもいいじゃないの。
She was discouraged from publishing her first novel.彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。
He signed the check.彼は小切手に署名した。
This film is based on a novel.この映画は小説をもとにしている。
He is a critic rather than a novelist.彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
Please change these bills into coins.このお札を小銭にしてください。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
He is a novelist and artist.彼は小説家兼画家である。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
His novel had a great vogue for a long time.彼の小説は長い間たいへん人気があった。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
To teach young children is not easy.小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
The child picked up a small stone.その子供は小さな石を拾い上げた。
His new novel will come out next month.彼の新しい小説が来月出版される。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
I have just been to the post office to send a parcel.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
He came to be known as a great novelist.彼は偉大な小説家として知られるようになった。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
A person named Ono has dropped by to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降った。
He grew up in a little village.彼は小さな村で成長した。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
He lives in a cozy little house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
Bread is made from wheat.パンは小麦から作られます。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
This driver is too small and isn't very useful.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
He has a small frame.彼は小柄な男です。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
She hummed her child to sleep.彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。
The novel was published after his death.その小説は彼の死後出版された。
Can you cash this check for me?この小切手を現金にしてくれますか。
I think his novel is boring.私は彼の小説をつまらないと思う。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
He lives in a little cozy house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
He makes a mountain out of a molehill.小さいことを大げさに騒ぐ。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The novel was adapted for a film.この小説は映画用に脚色された。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
She was born in a small village.彼女は小さな村で生まれました。
I have enjoyed reading this novel.この小説を読んで楽しかった。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License