Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Little birds are singing merrily in the trees.
小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
I have no small change on me.
私は小銭の持ち合わせがない。
He lives in a cozy little house.
彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
I haven't read both of his novels.
彼の小説の両方とも読んだわけではない。
He has been absorbed in the novel all day without eating.
彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
I spent the whole day reading that novel.
私は1日中その小説を読んで過ごした。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
Fred was very troubled by his wife's nagging.
奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
She encouraged him to write a novel.
彼女は彼に小説を書くように励ました。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
Do you go to an elementary school?
あなたは小学校に通っているの。
She has a small black dog.
彼女は小さな黒い犬を飼っている。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Everybody calls the small cat Tora.
みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
The cat crept toward the bird.
猫は小鳥に忍び寄った。
Little birds are singing merrily.
小さな鳥が楽しげにさえずっている。
"Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"
「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
I will pay for it by check.
小切手で支払う。
There was a light rain yesterday.
昨日は小雨が降った。
This is the house where the famous novelist was born.
これがあの有名な小説家が生まれた家です。
Here are the number to my checks.
これが私の小切手番号です。
She was a little girl then.
その時彼女は小さな子供だった。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.
彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
He has a morbid fondness for murder mysteries.
彼は殺人推理小説を異常な程好む。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
There is a hut below the bridge.
橋の下流に小屋がある。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
The girl is not old enough to be responsible.
この女の子はまだ小さくてもののよしあしがわからない。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
I'll try to jump over this stream on a horse.
馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
The trees are barren or bear only small fruit.
その木は実がならないかあるいは小さな実しかつけない。
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.
カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。
Never have I seen such a cute puppy as this.
私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.
彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
The girl has a sweet, small mouth.
その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
That car in the middle of the path is an inconvenience.
小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
Can you tell one bird from another by hearing them?
小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で成長した。
There is a small teacup and an egg on the table.
テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
Whales feed on small fish.
鯨は小魚をえさにしている。
I walked along the footpath.
小道を歩いて行った。
This hat is too small for me.
この帽子は私には小さすぎる。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
He had an old pickup truck and a big, battered mower.
彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
She danced with joy.
彼女は喜んで小躍りをした。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,