UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will buy a new game-software,so that I save peny from today.今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。
He named his puppy Pooch.彼は自分の小犬をポチと名づけた。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The cap is too small for me.その帽子は私には小さすぎる。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
He cleared the path of snow.小道から雪を取り除いた。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
A small gear is missing here.ここの小さな歯車がない。
I saw a little boy running.私は小さな男の子が走るのを見た。
My children often ask me for money.うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
The small animal gave off a bad smell.その小さな動物はひどいにおいを発した。
The hut kept the rain and dew out after a fashion.その小屋はどうにか雨露をしのげた。
Her teacher advised her to read more and more novels.彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House.そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。
It's too small.小さすぎる。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.彼女の目の回りには、小じわができてきた。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人々に愛されています。
She has a small black dog.彼女は小さな黒い犬を飼っている。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
This novel bores me.この小説は退屈だ。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.この前小学校の同窓会に行った。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.彼の新しい家を私は気に入ったが、そんなに小さな家だとは思っていなかった。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
The kitten was drinking milk under the table.小猫がテーブルの下でミルクを飲んでいた。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
I'm sorry, we don't accept checks.申し訳ありませんが、小切手はお受けしておりません。
I like reading mystery novels.推理小説を読むのが好きです。
I read an exciting story.はらはらするような小説を読んだ。
Will you take a check?小切手で受け取ってもらえますか。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
I'd like to rent a compact car.小型車を借りたいのですが。
Her dress has an understated charm.彼女、小粋な服装してるよね。
The cottage will not endure a strong wind.小屋は強風に持ちこたえられまい。
The big fish eat the small ones.大きい魚は小さい魚を食べます。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
She will often sit there feeding birds.彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
I felt like reading the detective story.私はその探偵小説を読みたい気がした。
Please speak in a low voice.小声で話してください。
Mr Robinson didn't write the novel.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
The great fish eat the small.大魚は小魚を食う。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Never have I read so terrifying a novel as this.こんな怖い小説は初めてだ。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
May I pay by check?小切手は使えますか。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
I want a compact car with an air conditioner.エアコン付きの小型車がいいのですが。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
He grew up in a little village.彼は小さな村で成長した。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
"Forever and always?" asked the little black rabbit.「いつも、そしていつまでも?」と小さい黒いウサギはききました。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
She tied up the parcel with string.彼女はその小包にしっかりと紐をかけた。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.彼の新しい家はいいと思うが、こんなに小さな家だとは思っていなかった。
Oh, he eats like a bird.あいつは小食なんだ。
There is a small pond here.ここに小さな沼があります。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
We grow wheat here.ここで小麦を作る。
In general, little girls are fond of dolls.一般に小さい女の子は人形が好きだ。
They live in a wretched little house.彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。
Viruses are much smaller than bacteria.ウィルスはバクテリアより大分小さい。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
She has a bag under her arm.彼女は鞄を小脇に抱えています。
His name is Tomoyuki Ogura.彼の名前は小倉知之です。
I haven't read both of his novels.彼の小説の両方とも読んだわけではない。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
That house is very small.あの家は大変小さい。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
I'd like to be paid the balance in change.残りを小銭でいただきましょう。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
When will you harvest your wheat?いつ小麦の取り入れをするのですか。
I'll finish reading this novel soon.もうすぐこの小説を読み終えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License