UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby held out his tiny hand.赤ん坊は小さな手を差し出した。
We had a quiz today.今日、小テストがありました。
This novel is both interesting and instructive.この小説はおもしろくもあり、ためにもなる。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
Tom is reading a short story.トムは短編小説を読んでいる。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Elementary school children go to school for a term of six years.小学生は6年間学校に通う。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
Little children always question things we adults take for granted.小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
I have no small change about me.私は小銭の持ち合わせがない。
Never have I read so terrifying a novel as this.こんな怖い小説は初めてだ。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger.虎は大きい猫だということができるならば、猫は小さい虎だということもできるでしょう。
Then she was a little girl.その時彼女は小さな子供だった。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
I'm halfway through this crime novel.この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
He is the novelist whom I admire most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
He makes a mountain out of a molehill.小さいことを大げさに騒ぐ。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
I want to send a parcel to Japan.日本に小包を送りたいのですが。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Speak softly.小さい声で話してください。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
The novel was published after his death.その小説は彼の死後出版された。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
He saw a small Band-Aid on her left knee.彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。
I'm sorry, but I don't have any small change.すみませんが小銭がありません。
His car is small and takes up little room.彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
The farmer seeded the field with wheat.農業家が小麦の種を畑に撒いた。
He did nothing but read novels in his junior high school days.彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
This is too small.これ小さすぎるよ。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
A small gear is missing here.ここの小さな歯車がない。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
"This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
I was born in a small town called Nara.私は、奈良の小さな町で生まれた。
The small intestine consists of three parts.小腸は大きく3つに分けることができる。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
He cleared the path of snow.小道から雪を取り除いた。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
His novels are popular among young people.彼の小説は若者に愛読されている。
There is not much difference between the two.この二つは大同小異だ。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
But my place is like a rabbit hutch.部屋は兎小屋みたいだけど。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
This novel is much longer than that.この小説はあの小説よりずっと長い。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
He won fame as a novelist.彼は小説家として名声を得た。
The buildings look so tiny.建物がとっても小さく見えるよ。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
This book is very small.この本はとても小さい。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Their hut is situated in the valley.あの人たちの小屋は谷間にある。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
He's adept at jumping into profitable niches.彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。
This check was not honored.この小切手は不渡りになりました。
Let me have the novel when you have done with it.その小説があいたら貸してください。
I will buy a new game-software,so that I save peny from today.今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
I like reading mysteries.私は推理小説を読むのが好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License