UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Elementary school children go to school for a term of six years.小学生は6年間学校に通う。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
What a small television set! Does it really work?なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
I tried writing a novel.私はためしに小説を書いてみた。
Tom was holding a small box in his hands.トムは両手で小さな箱を持っていた。
He is not so much a politician as a novelist.彼は政治家というよりは小説家である。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
I was absorbed in reading a novel.私は小説を読むのに熱中していた。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
Australia is smaller than South America.オーストラリアは南アメリカより小さい。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Her dress has an understated charm.彼女、小粋な服装してるよね。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
Who is the author of this story?この小説の作者は誰ですか。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
I like reading mystery novels.推理小説を読むのが好きです。
I'm going to make reduced copies.縮小コピーを撮ってくるよ。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
I gave it to the little boy.私はそれを小さな男の子にあげた。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
This cake contains flour, milk, eggs and sugar.このケーキには小麦粉、牛乳、卵、砂糖が含まれています。
The novel has been translated into many languages.その小説は多くの言語に翻訳されてきた。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
I used to read novels at random.もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
I like reading American novels.私はアメリカの小説を読むのが好きだ。
A small town lies between the big cities.小さい町が大都市の間にある。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
Will you please turn down the radio?ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
I was reading a novel then.あの時小説を読んでいました。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
Naoki was poor and lived in a hut.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
This is by far the most interesting of his novels.これは彼の小説の中で断然おもしろい。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
This book is as small as that one.この本はあの本と同じくらい小さい。
You have a habit of exaggerating everything.お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。
We found a poor little cat in the yard.私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。
The new novel added greatly to his reputation.今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
His novels are too deep for me.彼の小説は私には難しすぎる。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
This machine is driven by a small motor.この機械は小さいモーターで動いている。
Whether he wrote the novel or not is not known.彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
The small boat was at the mercy of the wind.その小さなボートは風のなすがままになっていた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
She was born in a small village.彼女は小さな村で生まれました。
We saw a little light in the distance.遠方に小さな明かりが見えた。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
Hire a minivan by the hour.小型ワゴン車を時間で借りる。
He sent out the parcel the day before yesterday.彼は小包をおととい発送した。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
The ball rolled into the stream.球は小川の中に転がり込んだ。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
She carried the box under her arm.彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。
Tom lives in a small village.トムは小さな村に住んでいる。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
He would often read detective stories after supper.彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を更に高めた。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
I'm tired of her complaints.彼女の小言にはうんざりしている。
I miss my elementary school teachers.小学校の先生達のことが懐かしい。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
The cottage looked as if nobody were living in it.その小屋には誰も住んでないように見えた。
The small retail outlet is only a front for a much larger entity.あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。
A small, naked bulb gave the only illumination.小さな裸電球が唯一の明りだった。
She has a little bread.彼女は小さなパンを持っています。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Then the monkey went round with a little tin cup.するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
A little pot is soon hot.小鍋はすぐ熱くなる。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License