UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
He made a kennel along with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
A small spark often kindles a large flame.小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
This book is smaller.この本の方が小さい。
Will you take a check?小切手で受け取ってもらえますか。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.彼の新しい家はいいと思うが、こんなに小さな家だとは思っていなかった。
His new novel will come out next month.彼の新しい小説は来月出版される。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
"Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit.「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。
The hut was set on fire.その小屋に火がつけられた。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
The success of her novel made her rich.小説が成功して彼女は金持ちになった。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
I was browned to a nice tan.私はこんがりと小麦色に日焼けした。
Jack has a cat under his arm.ジャックは小猫を小脇に抱えている。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
This loaf of bread is small.このパンは小さい。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
This wheat is made into flour.この小麦は粉にされる。
This film is an adaptation of a novel.この映画は小説をもとにしている。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
This check was not honored.この小切手は不渡りになりました。
Luxembourg is a small country.ルクセンブルクは小さな国です。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
Fiction is as old as fairy tales and myths.小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
Little Peach Tree is from Germany.小桃ちゃんはドイツ出身です。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
How can I get my toddler to eat vegetables?どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。
He did nothing but read novels in his junior high school days.彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
The huts were built with a space of 50 meters in between.小屋は50メートルの間隔で建てられた。
There is a hut at the back of our house.家の後ろに小屋がある。
His novels are too deep for me.彼の小説は私には難しすぎる。
Could you find me a house that has a small garden?小さな庭つきの家を探してくれませんか。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Could you please lower your voice?もしよかったら声を小さくしていただけませんか?
Little lights were blinking on and off in the distance.遠くで小さな明かりがちらちらしていた。
They live in a little village in England.彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
I will spend next Sunday reading novels.次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
The rains entered a lull.雨が小やみになった。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The novel had an initial print-run of 10,000.その小説の初刷は10000部だった。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Please speak in a low voice.小さな声で話してください。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Put the flour on the shelf.小麦粉を棚に入れて。
He lives in a little cozy house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Our world is getting smaller and smaller.私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
Never have I seen such a cute puppy as this.私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。
He reads detective stories on occasion.彼はときどき探偵小説を読む。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
I have read the novel before.その小説は以前読んだことがある。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
Tom recommended the novel to them.トムは彼らにその小説を薦めた。
Do you have small change with you?小銭の持ち合わせはありますか。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
He is a novelist and artist.彼は小説家兼画家である。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
This film is based on a novel.この映画は小説をもとにしている。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
"Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit.「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
Large or small?大か、小か。
His name is Tomoyuki Ogura.彼の名前は小倉知之です。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Whales feed on small fish.鯨は小魚をえさにしている。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License