UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His new novel will come out next month.彼の新しい小説が来月出版される。
My brother would often stay up all night reading novels.兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
The cottage looked as if nobody were living in it.その小屋には誰も住んでないように見えた。
Do you go to an elementary school?あなたは小学校に通っているの。
The play was adapted from a novel.その劇は小説を改作したものだ。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Japan is smaller than Canada.日本はカナダより小さい。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
He has a small frame.彼は小柄な男です。
Hello, are you Mr Ogawa?もしもし。小川さんですか。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
She spoke in a small voice.彼女は小さい声で話した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
My baby brother sleeps ten hours a day.私の小さい弟は1日10時間眠ります。
The pond was alive with tiny fishes.その池は小さな魚でいっぱいだった。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
I built this dog house all by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Do you have one that is a little smaller?もう少し小さいのはありますか。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Could you find me a house that has a small garden?小さな庭つきの家を探してくれませんか。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
A small stream runs by my house.私の家の近くを小川が流れている。
The novel takes its title from the Bible.その小説は聖書から題名をとっている。
This play was adapted from the novel.この劇は小説から脚色したものです。
Will you take a check?小切手で受け取ってもらえますか。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
His house was small and old.彼の家は小さくて古かった。
I have been absorbed in reading a mystery.推理小説にのめり込んでいる。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
There was a light rain yesterday.昨日の雨は小雨だった。
His new novel will come out next month.彼の新しい小説は来月出版される。
It is like casting pearls before swine.それじゃ猫に小判だ。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
The dusty track descends to a valley.その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
Every miller draws water to his own mill.水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
He grew up in a little village.彼は小さな村で成長した。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
I felt like reading the detective story.私はその探偵小説を読みたい気がした。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
What is the theme of his latest novel?彼の最新の小説は何ですか。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
Would you turn down the stereo a little?少しステレオの音を小さくしてください。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
That book is small.その本は小さい。
How long did it take him to write this novel?彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
A small, naked bulb gave the only illumination.小さな裸電球が唯一の明りだった。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
The desk seems small in this room.この部屋ではその机が小さく見えます。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
The little birds broke forth in song.小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
His novel is beyond my comprehension.彼の小説は私には理解できない。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The huts were built with a space of 50 meters in between.小屋は50メートルの間隔で建てられた。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
Tom was holding a small box in his hands.トムは両手で小さな箱を持っていた。
I made this kennel by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
I'm sorry, I don't have smaller change.小銭をもっていないのですが。
He lives in a small village in Kyushu.彼は九州の小さな村に住んでいる。
I told them again to turn down the radio.彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
Large countries shouldn't interfere with smaller countries.大国は小国に干渉すべきではない。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
Speak softly.小さい声で話してください。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
There used to be a hut around here.以前はこのあたりに小屋があった。
He held a package under his arm.彼は包みを小脇に抱えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License