UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was cheated into accepting the forged check.彼は偽小切手をつかまされた。
He amused himself by reading a detective story.彼は推理小説を読んで楽しんだ。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
There is a small pond in the court.中庭に小さい池がある。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
I'd like to be paid the balance in change.残りを小銭でいただきましょう。
That small star is brightest.あの小さい星が一番明るい。
He is always speaking to her in whisper.彼はいつも彼女に小声で話した。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
He is now writing a sister volume to his novel.彼は小説の姉妹編を執筆中だ。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
The cap is too small for me.その帽子は私には小さすぎる。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
His novel sold well.彼の小説はよく売れた。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。
He has been absorbed in the novel all day without eating.彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
He tied the parcel up.彼はその小包を縛った。
You don't have to go getting so hairy about such a small thing.そんな小さなことに目くじら立てなくてもいいじゃないの。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
The boy has grown out of all his old clothes.少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
He has written a number of exciting detective stories.彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
"Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it?「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。
What trifles are you making a great fuss about?何を小さなことに大騒ぎしているのか。
That novel wasn't written by Mr. Robinson.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
Send this parcel to him in care of his company.会社気付で彼にこの小包を送ってください。
How can I get my toddler to eat vegetables?どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
It's too small.小さすぎるわ。
Little birds sing merrily.小鳥達は楽しそうに歌う。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
The hut was set on fire.その小屋に火がつけられた。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The job will take a minimum of ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。
The barn was small, but it was strong.その納屋は小さかったが頑丈だった。
A small stream runs by my house.私の家の近くを小川が流れている。
This book is as small as that one.この本はあの本と同じくらい小さい。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
I saw a cottage in the distance.遠くに小屋が見えた。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
She had a little round object in her hand.彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
Tom was holding a small box in his hands.トムは両手で小さな箱を持っていた。
The boy bent his steps from the path.少年は方向を変えて小道から離れた。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Have you seen a little girl with short black hair?黒髪でショートヘアの小さな女の子を見ましたか。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小さな小屋を建てた。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Small businesses will have to tighten their belts to survive.中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
What is the first novel that was written in Japanese?日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
Can you build a fire with twigs?小枝で火はおこせますか。
She turned down the radio.彼女はラジオの音を小さくした。
Indeed this car is small, but it is powerful.なるほどこの車は小さいが力強い。
I will buy a new game-software,so that I save peny from today.今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。
"Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit.「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
Feed a cold and starve a fever.かぜには大食、熱には小食。
Don't you have anything smaller than this?これより小さいのはないのですか。
This is too small.これ小さすぎるよ。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
He is absorbed in reading detective novels.彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
When will you harvest your wheat?いつ小麦の取り入れをするのですか。
Keep an eye on the naughty kid.そのいたずら小僧から目を離すな。
Speak softly.小さい声で話してください。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に訳した。
He amused himself by reading a detective story after supper.彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License