The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cabin was torn to pieces by the storm.
小屋はあらしでばらばらになった。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
You're one narrow minded individual.
おまえはケツの穴の小さい男だな。
This camera is small, but very good.
このカメラは小さいが、大変優れている。
What's his most recent novel?
彼の最新の小説は何ですか。
The birds are singing merrily.
小鳥たちはたのしそうにさえずっています。
There are 16 characters named Tom in this novel.
この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it?
大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
The dog attacked the little boy.
犬が小さな男の子を襲った。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Speak softly.
小さい声で話してください。
We read the full text of his speech.
私たちは彼の小説の全文を読んだ。
I'm a little hungry.
ちょっと小腹がすいたな。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.
名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
I'm a bit hungry.
ちょっと小腹がすいたな。
My friend's father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched.
小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。
He has not more than a hundred novels.
彼は多くても100冊しか小説を持っていない。
The muddy track descends to a valley.
そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。
He tied the parcel up.
彼はその小包を縛った。
I don't have any change.
私には全然小銭がありません。
They live in a wretched little house.
彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。
I'm slightly hungry.
ちょっと小腹がすいたな。
Not only did he teach school, but he wrote novels.
彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。
She has small feet.
彼女は足が小さい。
The little boy has lost the money given to him by his father.
その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
I read an exciting story.
はらはらするような小説を読んだ。
Little birds are singing merrily in the trees.
小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
She sent me the enclosed check.
彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。
She watched the bird carefully.
彼女は小鳥を注意して見つめた。
Some of the books that he has are English novels.
彼の持っている本の中には英語の小説もある。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
He lives in a little cozy house.
彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
Flour is made into bread.
小麦粉はパンになる。
He sat up all night reading a novel.
彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
That book is familiar to all young children.
その本は小さな子供たちがみんな知っている。
This is the doghouse that I made myself.
これは私が自分で作った犬小屋です。
The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning.
その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。
The park was designed for small children.
その公園は小さな子ども用に造られた。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
The ball rolled into the stream.
球は小川の中に転がり込んだ。
The houses and cars looked tiny from the sky.
空から見ると家も車もごく小さく見えた。
Would you mind turning down the radio?
すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
He cleared the path of snow.
小道から雪を取り除いた。
"Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"
「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
This cottage reminds me of the one I was born in.
この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
He tied the small branches into a bundle.
彼は小枝を束にした。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.
娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
The stable is right behind the farm house.
農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
The small animal gave off a bad smell.
その小さな動物はひどいにおいを発した。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Little Peach Tree is from Germany.
小桃ちゃんはドイツ出身です。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
The farmer seeded the field with wheat.
農業家が小麦の種を畑に撒いた。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.
小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
She was walking along a garden path.
彼女は庭の小道を歩いていた。
There is a small pond in the court.
中庭に小さい池がある。
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Speak quietly.
小さい声で話してください。
Birds are singing here and there in the park.
小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
I'm looking for a small suitcase.
小さいスーツケースを探しています。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.
私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
This novel bores me.
この小説は退屈だ。
He is writing a novel.
彼は小説を書いている。
I like reading mysteries.
私は推理小説を読むのが好きです。
There's a little black spot on the sun today.
今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を更に高めた。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
The old man gave her a small doll.
その老人は彼女に小さい人形をあげました。
His novels also appear in French.
彼の小説はフランス語でもでています。
I built this dog house all by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Please speak in a low voice.
小さな声で話してください。
What an interesting novel this is!
これはなんて興味深い小説なんでしょう。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.
「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 `Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
Tom was holding a small box in his hands.
トムは両手で小さな箱を持っていた。
The track descends.
その小道は下って行く。
What a small television set! Does it really work?
なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
Watch out for big and small stones on the road!
道路上の大小の石に気をつけなさい。
There lives an old man in the hut by the lake.
湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.
よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。
I'll give these kittens to whoever likes cats.
私はこの小猫を猫の好きな人には誰にでもあげます。
The wheat is ready for harvest.
小麦はもう収穫できる。
I like her novel.
私は彼女の小説を愛読している。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
This is a novel written by Hemingway.
これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
That path is apt to be muddy after rain.
あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
The novelist is popular among our generation.
その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
Ann is a little girl.
アンは小さな女の子です。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
My dog goes to its house.
私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The rains entered a lull.
雨が小やみになった。
About two million pounds of flour are exported annually.