UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。
It's in a small room at the end of garden.それは庭の隅の小さな部屋にあります。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
I haven't read either of her novels.彼女の小説は両方とも読んでいない。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.国内市場の縮小はインフレに依るものです。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
Is it too small?小さすぎる?
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
We went down the river in a small boat.私たちは小さなボートで川を下った。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
Hire a minivan by the hour.小型ワゴン車を時間で借りる。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
The small retail outlet is only a front for a much larger entity.あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。
However small it is, I want a house of my own.どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。
It's too small.これ小さすぎるよ。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
What a small television set! Does it really work?なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
A small spark often kindles a large flame.小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
There is a water mill above the bridge.この橋の上流に水車小屋がある。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
Our world is getting smaller and smaller.私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
Do you know who wrote this novel?誰がこの小説を書いたか知っていますか。
There used to be a small shrine around here.以前このあたりに小さなお宮があった。
He sat up all night reading a novel.彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
Mr Koizumi is really full of himself.小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。
Put the flour on the shelf.小麦粉を棚に入れて。
My brother lives in a small village.私の兄は、小さな村に住んでいます。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
He amused himself by reading a detective story after supper.彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
Speak quietly.小さい声で話してください。
In the park birds are singing all around.公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
They grind wheat into flour.彼らは小麦を引いて粉にする。
She has small feet.彼女は足が小さい。
I'd like to have this parcel registered.この小包を書留にしたいのですが。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
I'm going to make reduced copies.縮小コピーを撮ってくるよ。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
We have only a small garden.うちには小さな庭しかない。
Please speak in a low voice.小さな声で話してください。
I think that his novel is boring.私は彼の小説をつまらないと思う。
I was absorbed in reading a novel.私は小説を読むのに熱中していた。
Do you have one that is a little smaller?もう少し小さいのはありますか。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
He named his puppy Pooch.彼は自分の小犬をポチと名づけた。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
This room looks like a pigsty.この部屋はまるで豚小屋だな。
If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger.虎は大きい猫だということができるならば、猫は小さい虎だということもできるでしょう。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
I was browned to a nice tan.私はこんがりと小麦色に日焼けした。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
The cap is too small for me.その帽子は私には小さすぎる。
He is always speaking to her in whisper.彼はいつも彼女に小声で話した。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
Their hut is situated in the valley.あの人たちの小屋は谷間にある。
That hut is crawling with lizards and insects.あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。
The baby held out his tiny hand.赤ん坊は小さな手を差し出した。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
He is too young to go swimming alone.彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
He is in fourth grade of elementary school.彼は小学4年生です。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
The house is small, but it's enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
He is a doctor and also a novelist.彼は医者でもあり小説家でもある。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
His next two books were novels.彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
I've loved French cakes since elementary school.私のフランスケーキ好きは小学校の時からです。
The stable is right behind the farm house.農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
Don't trouble about small things.小さなことでくよくよするな。
Feed a cold and starve a fever.かぜには大食、熱には小食。
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
The girl danced for joy.少女はうれしさのあまり小躍りした。
The novel had an initial print-run of 10,000.その小説の初刷は10000部だった。
The hut was set on fire.その小屋に火がつけられた。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
The big nations should not interfere with the smaller nations.大国は小国に干渉すべきではない。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
He is a critic rather than a novelist.彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
A Mr Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
I have read the novel before.その小説は以前読んだことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License