You got the date wrong when you were filling in the check.
あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
I read through the novel.
私はその小説を読み終えた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it?
大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.
小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。
Mom bought a puppy for us.
母は私たちに小犬を買ってくれた。
The little boy felt secure in his father's arms.
その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Deposit this check in my checking account.
この小切手を銀行の当座に入れなさい。
This is a very small book.
これはとても小さい本です。
I will spend next Sunday reading novels.
次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.
何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
Do you pay for it in cash or by check?
それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
The cottage looked as if nobody were living in it.
その小屋には誰も住んでないように見えた。
Large countries shouldn't interfere with smaller countries.
大国は小国に干渉すべきではない。
When will his new novel be published?
彼の新しい小説はいつ出版されますか?
There was a light rain yesterday.
昨日は小雨だった。
Besides teaching English, he writes novels.
彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。
Our world is getting smaller and smaller.
私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
I've just been to the post office to send a package.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
I found his latest novel interesting.
彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
It's too small.
小さすぎるわ。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.
君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
There is a small pond in back of my house.
私の家の裏に小さな池がある。
I mailed a parcel to him.
彼に小包を送った。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.
小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
He is absorbed in reading detective novels.
彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
Some large birds prey upon small birds and animals.
大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.