The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
Will you take a check?
小切手で受け取ってもらえますか。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.
どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
We passed a night in a mountain hut.
私たちは山小屋で一夜を過ごした。
I've just been to the post office to send a package.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.
カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。
He's too young to live by himself yet.
彼は一人暮らしをするにはまだ小さすぎる。
The experiment failed because of some minor faults.
その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.
そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
May I pay by check?
小切手でお支払いしてもよいですか。
Elementary school children go to school for a term of six years.
小学生は6年間学校に通う。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The other day I attended a class reunion of my elementary school.
この前小学校の同窓会に行った。
She encouraged him to write a novel.
彼女は彼に小説を書くように励ました。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
The tree has too many twigs and branches.
その木は大枝小枝が茂りすぎている。
Every miller draws water to his own mill.
水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.
小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
He's adept at jumping into profitable niches.
彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。
I have been busy writing a short story.
私は短編小説を書くのに忙しい。
Can I pay for the book by check?
本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
I used to read novels at random in those days.
当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。
He is engaged upon a new novel.
彼は新しい小説を書いている。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.
彼は日曜大工で犬小屋を作った。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
I'm going to make reduced copies.
縮小コピーを撮ってくるよ。
The inn was no better than a log cabin.
宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
Thousands of small businesses went under during the recession.
無数の小企業が不景気のときに倒産した。
I made this kennel by myself.
私はひとりでこの犬小屋を作った。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.
赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Small things amuse small minds.
小人はつまらないことに興ずる。
I haven't read either of her novels.
彼女の小説は両方とも読んでいない。
This is the cutest puppy I've ever seen.
私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。
I tried writing a novel.
私はためしに小説を書いてみた。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
This science-fiction novel is very interesting.
このSF小説はとても面白い。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
He came across the Atlantic in a small sailboat.
彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
I like Christie's novels better than Dickens's.
私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.