UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
He was small, but strong.彼は小さいが強かった。
Be an angel and turn the radio down.お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
Mr Robinson didn't write the novel.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
The desk seems small in this room.この部屋ではその机が小さく見えます。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
He is in fourth grade of elementary school.彼は小学4年生です。
I stayed up late last night reading a novel.夕べは徹夜して小説を読んだ。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
He would often read detective stories after supper.彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
He suddenly took a liking to detective stories.彼は突然探偵小説が好きになった。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
Tom has small hands.トムは手が小さい。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
He told me that Poe's novels were interesting.彼は私にポーの小説はおもしろいといった。
The reviewer is sharply critical of the novel.その書評者はその小説に鋭く批判的である。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
Even a little child knows its name.小さな子どもでもその名前を知っている。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
I didn't like my name when I was young.小さい頃、名前が気に入らなかった。
The mystery contains more dialogue than narrative.その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
His voice dropped to a whisper.彼の声は小さくなってささやき声になった。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
This is by far the most interesting of all his novels.これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
My son is small for his age.息子は年の割には小柄だ。
Turn that radio down at once.そのラジオ、今すぐ小さくしてくれ。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The child picked up a small stone.その子供は小さな石を拾い上げた。
Then the monkey went round with a little tin cup.するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
He is now writing a sister volume to his novel.彼は小説の姉妹編を執筆中だ。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Let me know when you get the package.小包を受け取ったら、知らせてください。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Detective stories are amusing.探偵小説はおもしろい。
The empire absorbed all the small states.その帝国はすべての小国を併合した。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
I'm very low on change right now.今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
It's too small.これ小さすぎるよ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
This is the house where the famous novelist was born.これがあの有名な小説家が生まれた家です。
Speak quietly.小さい声で話してください。
He has written a number of exciting detective stories.彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
"Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit.「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Getting the novel, he begin to read it.その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
A small stream ran down among the rocks.岩の間を小さな小川が流れている。
I'm sorry, but I don't have any small change.すみませんが小銭がありません。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I'd like to have smaller bills mixed in.小銭を混ぜてください。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
I saw a little boy fall over a few steps ahead.数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
This hat is too small. Please show me another one.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
The boy has grown out of all his old clothes.少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
We import flour from America.私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。
The dusty track descends to a valley.その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
His novel had a great vogue for a long time.彼の小説は長い間たいへん人気があった。
She encouraged him to write a novel.彼女は彼に小説を書くように励ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License