The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was able to build a small house.
彼は小さな家を建てることができました。
The tree has too many twigs and branches.
その木は大枝小枝が茂りすぎている。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Many small companies went bankrupt.
多くの小さな会社が倒産した。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The teachers greeted the little boys.
その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。
The little girl grew into a beautiful woman.
その小さな女の子は美しい女性になった。
She is bored with this novel.
彼女はこの小説に退屈しています。
Do you have a smaller size?
もっと小さいサイズがありますか。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.
世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
Tom is writing a novel now.
トムさんは今小説を書いています。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
Hello. My name is Ogawa.
こんにちは。小川と申します。
The farmer scattered the wheat seeds in the field.
農業家が小麦の種を畑に撒いた。
He is engaged upon a new novel.
彼は新しい小説を書いている。
I'd like to rent a compact car.
小型車を借りたいのですが。
By next Sunday, I'll have read through the novel.
来週の日曜までにはその小説を読んでしまっているだろう。
We put up at a small hotel on the edge of the town.
私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
This novel is both interesting and instructive.
この小説はおもしろくもあり、ためにもなる。
Can you tell barley from wheat at first sight?
大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
There is a hut at the back of our house.
家の後ろに小屋がある。
I have a small vegetable garden on my patio.
中庭に小さな菜園があります。
Little birds sing merrily.
小鳥達は楽しそうに歌う。
I don't like a novel without a hero.
私は英雄のいない小説は嫌いだ。
There was a light rain yesterday.
昨日の雨は小雨だった。
Did he dare to jump the brook?
彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
My house seems small beside his.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.
多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
May I exchange this shirt for a smaller size?
このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.
「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Small children often like books about dragons and other monsters.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
His happy life went on in a small village.
小さな村で彼の幸せが続いた。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I found that there was a little girl sobbing.
一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
He lives in a little cozy house.
彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
He has a wife and two young children to provide for.
彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
We found a poor little cat in the yard.
私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。
He is known to us all as a novelist.
彼は小説家として私たちみんなに知られている。
Don't you have anything smaller than this?
これよりも小さいのはないですか。
Could you please turn your television down?
テレビの音を小さくしてもらえませんか。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Life in a small town is boring.
小さな町の生活は退屈だ。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
Please send this package right away.
この小包をすぐ送ってもらいたい。
This cottage reminds me of the one I was born in.
この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
The stable is right behind the farm house.
農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Everyone is more or less conceited.
誰でも大なり小なり自惚れはある。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.
そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
We thought much of his first novel.
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
I really like Jiro Akagawa's novels.
私、赤川次郎の小説大好き。
How long did it take him to write this novel?
彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
My father gave me a puppy for my birthday.
お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。
The schoolyard was very small.
校庭はたいへん小さかったです。
I mailed a parcel to him.
彼に小包を送った。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?
また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.
春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.
彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
The novel had an initial print-run of 10,000.
その小説の初刷は10000部だった。
After he finished supper, he began to read the novel.
夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
It's no small matter.
これは決して小さなことではない。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
It is too small a hat for you.
その帽子はあなたには小さすぎる。
I found his latest novel interesting.
彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
This novel is difficult to understand.
この小説は難解だ。
My foot is small beside yours.
私の足はあなたのに比べて小さい。
Don't you have anything smaller than this?
これより小さいのはないのですか。
Mother bought us a puppy.
母は私たちに小犬を買ってくれた。
There is a hut below the bridge.
橋の下流に小屋がある。
Tom is reading a short story.
トムは短編小説を読んでいる。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".