UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is engaged upon a new novel.彼は新しい小説を書いている。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
She watched the grass turn green.小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
The boxes vary in size from small to large.箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
I told them again to turn down the radio.彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
The cabin was torn to pieces by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
He lives in a cozy little house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
That box is bigger than this one.あの箱はこの箱ほど小さくない。
He's adept at jumping into profitable niches.彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
The novel was adapted for a film.この小説は映画用に脚色された。
I'd like to have this parcel registered.この小包を書留にしたいのですが。
The novel was published after his death.その小説は彼の死後出版された。
Australia is smaller than South America.オーストラリアは南アメリカより小さい。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
The girl is small for her age.その少女は年の割に小さい。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Do you have any smaller sizes?もっと小さいサイズの物はありますか。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
Little girls in general are fond of dolls.小さな女の子は概して人形が好きだ。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Detective stories are amusing.探偵小説はおもしろい。
Could you please turn your television down?テレビの音を小さくしてもらえませんか。
She had a little round object in her hand.彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
I may have read the novel, but I don't remember it.その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
There were eight pebbles there.そこに八つの小石があった。
There is a cottage beyond the bridge.橋の向こうに小屋がある。
I'm sorry, I don't have smaller change.小銭をもっていないのですが。
This hat is too small for me.この帽子は小さすぎて、私にはかぶれない。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
He named his puppy Pooch.彼は自分の小犬をポチと名づけた。
Please include lots of small change.小銭を多めに入れてください。
My little finger is swollen.小指がはれました。
He is a teacher and novelist.彼は教師でもあり小説家でもある。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
Indeed this car is small, but it is powerful.なるほどこの車は小さいが力強い。
The inn was no better than a log cabin.宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
This film is based on a novel.この映画は小説をもとにしている。
This novel consists of three parts.この小説は三部構成だ。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
This is too small.これ小さすぎるよ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
Noodles are usually made from wheat.麺はふつう小麦粉から作られる。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
This is by far the most interesting of his novels.これは彼の小説の中で断然おもしろい。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
Mother bought us a puppy.母は私たちに小犬を買ってくれた。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
Tom is reading a novel.トムは小説を読んでいる。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
He has spent three years writing this novel.彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
This novel is both interesting and instructive.この小説はおもしろくもあり、ためにもなる。
I like her novel.私は彼女の小説を愛読している。
He was small, but strong.彼は小さいが強かった。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
I was reading a novel then.あの時小説を読んでいました。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
I read novels at random.手当たり次第小説を読んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License