Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is Mr Ozawa going to be the next manager? 小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。 It is said that his new novel is based on his own experiences. 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 I mailed a parcel to him. 彼に小包を送った。 He translated a Japanese novel into French. 彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。 The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 The novel was published after his death. その小説は彼の死後出版された。 The other day I attended a class reunion of my elementary school. 先日小学校のクラス会に出席した。 He made a small dog house. 彼は小さな犬小屋を作った。 The buildings look so tiny. 建物がとっても小さく見えるよ。 Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself. ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。 She behaved as if she were a little girl to his sons. 彼女は小娘のように振る舞った。 One of my cousins is married to a novelist. 私のいとこのひとりは小説家と結婚している。 I borrowed Father's hammer to build a dog house. 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 His novels are popular among young people. 彼の小説は若者に愛読されている。 He is a novelist rather than a politician. 彼は政治家というよりむしろ小説家である。 Do you have one that is a little smaller? もう少し小さいのはありますか。 Naoki was poor and lived in a cabin. 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 Their hut is situated in the valley. あの人たちの小屋は谷間にある。 I tried writing a novel. 私はためしに小説を書いてみた。 Germs are too tiny for our eyes to see. 細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。 The earth is small compared with the sun. 太陽に比べると地球は小さい。 He won fame as a novelist. 彼は小説家として名声を得た。 The baby has pretty little fingers. 赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。 Elves are Santa's little helpers. 妖精たちはサンタの小さな助っ人です。 We can hear the bird sing. 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 This is the hut in which he lived. 彼がその中に住んでいた小屋。 The other day I attended a class reunion of my elementary school. この前小学校の同窓会に行った。 He found the shoes too small for him. 彼にはその靴が小さすぎると解った。 Never have I read so terrifying a novel as this. こんな怖い小説は初めてだ。 A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 "Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat. 「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。 Mrs Ogawa is really good at tennis. 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 This book is the smallest of all the books. この本はすべての本の中で一番小さい。 Tom is reading a short story. トムは短編小説を読んでいる。 I'm halfway through this crime novel. この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。 The novel has sold almost 20,000 copies. その小説はほぼ2万部を売った。 Tiny pets are in fashion now. 今、ごく小さなペットが流行っている。 Tom recommended the novel to them. トムは彼らにその小説を薦めた。 We had a history quiz this morning. 今朝は歴史の小テストがあった。 They lodged by twos and threes in the cottage. 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 "I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit. 「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。 I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven. 私は小さい頃よくおねしょをしたものだったが、7歳までには直った。 Do you pay for it in cash or by check? それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。 This problem is too difficult for primary school children to solve. この問題は難しすぎて小学生には解けない。 The little girl grew into a beautiful woman. その小さな女の子は美しい女性になった。 The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine. 実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。 The importance of music is underrated. 音楽の重要性は過小評価されている。 In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill. 夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。 We had a quiz today. 今日、小テストがありました。 He tied the parcel up. 彼はその小包を縛った。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 He prefers poetry to fiction. 彼は小説よりも詩を好む。 Turn the radio down a little. もう少しラジオの音を小さくしてくれません。 He keeps a small poultry yard. 彼は小さな鶏舎を持っている。 Bread is made from wheat. パンは小麦から作られます。 Her hands are small, but not so small that she can't play the piano. 彼女の手は小さい。だがピアノが弾けないほど小さくはない。 My foot is small beside yours. 私の足はあなたのに比べて小さい。 A musician can appreciate small differences in sounds. 音楽家は音の小さな違いが分かる。 You can get only NHK in the Ogasawara islands. 小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。 I'm tired of her complaints. 私は彼女の小言にうんざりしている。 A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile. モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。 That box is too small to hold all these things. あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。 What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 The fallen tree arrested the current of a brook. 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 Don't underestimate your own strength. 自分の力を過小評価しちゃだめだよ。 The path winds through the woods. 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 You cannot read this novel without crying. この小説を読めば必ず涙が出てくる。 He reads detective stories on occasion. 彼はときどき探偵小説を読む。 A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 Let me have the novel when you have done with it. その小説があいたら貸してください。 He reads a novel every day. 彼は毎日小説を読む。 "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 Small cars are very economical because of their low fuel consumption. 小型車は低燃費で経済的だ。 "What is your wish?" asked the little white rabbit. 「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 `Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita. "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 I think his novel is boring. 私は彼の小説をつまらないと思う。 Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 In general, little girls are fond of dolls. 一般的に小さい女の子は人形が好きだ。 My mother died when I was a kid. 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 Don't you have anything smaller than this? これよりも小さいのはないですか。 A small car takes little room. 小さい車は、あまり場所をとりません。 We saw an old hut standing at the margin of the forest. 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 I give a good scolding. さんざん小言をいってやる。 The small car boom is ending. 小型車のブームは終わろうとしている。 He came across this old coin in an antique shop. 彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。 My father owns a small business in Fukuoka. 父は福岡に小さな店を持っています。 That small one is also mine. あの小さいのも私のです。 He was cheated into accepting the forged check. 彼は偽小切手をつかまされた。 "Then I will be all yours," said the little white rabbit. 「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。 The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter. かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。 I do not care for such a novel. 私はそういう小説は好きではない。 The stable is right behind the farm house. 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 This novel consists of three parts. この小説は三部構成だ。