UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Whales feed on plankton and small fish.鯨はプランクトンと小魚を餌にしている。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
She has small feet.彼女は足が小さい。
Let me have the novel when you have done with it.その小説があいたら貸してください。
His novels are popular among young people.彼の小説は若者に愛読されている。
There used to be a hut around here.以前はこのあたりに小屋があった。
Oh, he eats like a bird.あいつは小食なんだ。
He suddenly took a liking to detective stories.彼は突然探偵小説が好きになった。
We must preserve birds.小鳥を保護しなければならない。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
The pond was alive with tiny fishes.その池は小さな魚でいっぱいだった。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
This book is smaller.この本の方が小さい。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
I was browned to a nice tan.私はこんがりと小麦色に日焼けした。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it?大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
I want to send this parcel at once.この小包をすぐ送りたい。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Can you tell barley from wheat at first sight?大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
Have you finished reading the novel?あなたはその小説を読み終えましたか。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
My baby brother sleeps ten hours a day.私の小さい弟は1日10時間眠ります。
My family is small.私のうちは小人数です。
What a small television set! Does it really work?なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
Mr Robinson didn't write the novel.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.彼は日曜大工で犬小屋を作った。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
The track descends.その小道は下って行く。
That book is small.あの本は小さい。
A woman friend of ours took a trip to a small town last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
Have you seen a little girl with short black hair?黒髪でショートヘアの小さな女の子を見ましたか。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
We headed for the mountain cottage.我々は小屋に向かって進んでいた。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降った。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
Mother, Father, Look at your little monster.母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。
The small dog tried to get away.その小さな犬は逃げようとしました。
I've loved French cakes since elementary school.私のフランスケーキ好きは小学校の時からです。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
I saw a little boy running.私は小さな男の子が走るのを見た。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
He is engaged upon a new novel.彼は新しい小説を書いている。
He grew up in a little village.彼は小さな村で成長した。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
She will often sit there feeding birds.彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
By next Sunday, I'll have read through the novel.来週の日曜までにはその小説を読んでしまっているだろう。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
I haven't read both of her novels.彼女の小説の両方とも読んだわけではない。
He amused himself by reading a detective story.彼は推理小説を読んで楽しんだ。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
She turned down the radio.彼女はラジオの音を小さくした。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We import flour from America.私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
Do you have any small change?小銭をお持ちですか。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
I read novels at random.手当たり次第小説を読んだ。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
He's started writing a novel.彼は小説を書き始めました。
She spoke in a small voice.彼女は小さい声で話した。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The dog growled at a little boy.その犬は小さな男の子に向かって唸った。
The farmer scattered the wheat seeds in the field.農業家が小麦の種を畑に撒いた。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
His car is small and takes up little room.彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
She was born in a small village.彼女は小さな村で生まれました。
I was absorbed in reading a novel.私は小説を読むのに熱中していた。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.彼の新しい家を私は気に入ったが、そんなに小さな家だとは思っていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License