Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hello. My name is Ogawa. こんにちは。小川と申します。 "I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth. 「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。 The class was too big so we split up into two smaller groups. クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。 This book is small. この本は小さい。 The novelist is popular among our generation. その小説家は私達の世代でかなり人気がある。 Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper. 小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。 That small one is also mine. あの小さいのも私のです。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 This loaf of bread is small. このパンは小さい。 The little girl never smiles at anyone other than Emily. その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 There's a little black spot on the sun today. 今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。 On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription. 良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。 He lives in a small town near Osaka. 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 He's too young to live by himself yet. 彼は一人暮らしをするにはまだ小さすぎる。 That little girl is my sister's friend. あの小さい女の子は、私の妹の友達です。 This machine is driven by a small electric motor. この機械は小さな電気モーターで作動する。 I found his latest novel interesting. 彼の最新作の小説はおもしろいと思った。 The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father. 4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。 "Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit. 「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。 The little girl grew into a beautiful woman. その小さな女の子は美しい女性になった。 He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 It was a very slow train. It stopped at every little station. それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 The dog attacked the little boy. 犬が小さな男の子を襲った。 The wheat is coming very well this year. 今年は小麦がよく育っている。 He was so happy he did a little dance. 彼はうれしさのあまり小躍りした。 They keep lambs for meat in Arabia. アラビアでは肉をとるために小羊を飼っている。 This cap is too small. Please show me another. この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。 They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country. 大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。 It was then that my father's reproof had come home to me. 父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。 We have only a small garden. うちには小さな庭しかない。 "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 "Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat. 「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。 He tied the parcel up. 彼はその小包を縛った。 He is absorbed in reading a detective story. 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 He proposed that we take a small break. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 I'm sorry, but I don't have any small change. すみませんが小銭がありません。 This writer is at his best in his short stories. この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 Many little red birds always sing merrily in the trees. たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 The path winds through the woods. 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children. 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 He told me that Poe's novels were interesting. 彼は私にポーの小説はおもしろいといった。 This novel is so easy that even a child can read it. この小説は子供でも読めるほどやさしい。 Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 I will spend next Sunday reading novels. 次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。 It's in a small room at the end of garden. それは庭の隅の小さな部屋にあります。 The small intestine is about seven meters long. 小腸は7メートルくらいだ。 I have no small change about me. 私は小銭の持ち合わせがない。 Small businesses are often absorbed by a major company. 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 The novel is worthy of praise. その小説は賞賛に値する。 I'd like to see Mr Kosugi. 小杉さんにお目にかかりたいのですが。 A musician can appreciate small differences in sounds. 音楽家は音の小さな違いが分かる。 That bicycle is too small for you. その自転車は君には小さすぎるね。 A woman friend of ours took a trip to a small town last week. 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 There was a light rain yesterday. 昨日は小雨が降った。 However small it is, I want a house of my own. どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。 She is not a poet but a novelist. 彼女は詩人ではなく小説家だ。 Even a small sound from the TV interferes with my concentration. テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。 The dog is brown, small and thin. その犬は茶色で小さくて、やせています。 There is not much difference between the two. この二つは大同小異だ。 I'd rather have a room of my own, no matter how small it is. どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 Do you have any smaller sizes? もっと小さいサイズの物はありますか。 In addition to being a doctor, he was a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. 旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。 Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 He won fame as a novelist. 彼は小説家として名声を得た。 Then she was a little girl. その時彼女は小さな子供だった。 We talked in a low voice so as not to be heard. 私達は、人に聞かれないように小声で話した。 Evan is just a little boy. How should he know what to do? エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。 It's no small matter. これは決して小さなことではない。 He prefers poetry to fiction. 彼は小説よりも詩を好む。 Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it? 大麦と小麦を一目見て見分けられますか。 There was a light rain yesterday. 昨日は小雨が降っていました。 What is the first novel that was written in Japanese? 日本語で書かれた最初の小説は何ですか。 The experiment failed because of some minor faults. その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。 "I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit. 「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。 We saw a little light in the distance. 遠方に小さな明かりが見えた。 I'll try to jump over this stream on a horse. 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 His novel was translated into Japanese. 彼の小説は日本語に翻訳された。 I'm very low on change right now. 今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。 My older brother often stayed up all night reading novels. 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 This fish has a lot of small bones in it. この魚はずいぶん小骨が多い。 We talked in low voices so we wouldn't wake the baby. 赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。 My mother died when I was a kid. 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 This T-shirt is too small for me. このTシャツはぼくには小さすぎる。 A few minor mistakes apart, your writing is good. 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 About two million pounds of flour are exported annually. 毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。 They described the girl as being small. 彼らはその少女は小柄だと言った。 This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it. この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。 The cottage will not endure a strong wind. 小屋は強風に持ちこたえられまい。 I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer. 彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。 One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor. 一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。 The earth is small compared with the sun. 太陽に比べると地球は小さい。 His new novel is worth reading. 彼の新しい小説は読んでみる価値がある。 This novel consists of three parts. この小説は三部からなりたっている。 There were eight pebbles there. そこに八つの小石があった。 It is said that his new novel is based on his own experiences. 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven. 私は小さい頃よくおねしょをしたものだったが、7歳までには直った。