The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep an eye on the naughty kid.
そのいたずら小僧から目を離すな。
Whether he wrote the novel or not is not known.
彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
His novels also appear in English and French.
彼の小説は英語とフランス語でも出ています。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.
昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Put the flour on the shelf.
小麦粉を棚に入れて。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
My son is small for his age.
息子は年の割には小柄だ。
I give a good scolding.
さんざん小言をいってやる。
The rain has let up, so we can begin.
小雨になりました。開始できます。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
There is a water mill above the bridge.
この橋の上流に水車小屋がある。
He sat up all night reading a novel.
彼は小説を読んで徹夜した。
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Please speak in a low voice.
小さな声で話してください。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Little lights were blinking on and off in the distance.
遠くで小さな明かりがちらちらしていた。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
He tied the small branches into a bundle.
彼は小枝を束にした。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.
その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
There is a path through the fields.
野原の間に1本の小道があります。
This book is smaller than that one.
この本はあの本よりも小さい。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
Hello. This is Ogawa speaking.
もしもし。小川ですが。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
I've already spent all my pocket money for this month.
今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
That was the most interesting novel that I had ever read.
あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
He bought a lot of flour and oil.
彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
It is difficult to understand this novel.
この小説は理解するには難しい。
After all is said and done, he was a first-rate novelist.
彼は結局は一流の小説家であった。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Love me little, love me long.
愛は小出しにせよ。
I can see the tiniest spot.
どんな小さな点でも見ることができる。
He read a most interesting novel yesterday.
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
There is a cottage beyond the bridge.
橋の向こうに小屋がある。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
We have to submit an essay by Wednesday.
水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
They have run this small hotel since it was established.
彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
My shoes are too small. I need new ones.
靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
I was absorbed in reading a novel.
私は小説を読むのに熱中していた。
We refer to this city as Little Kyoto.
我々はこの町を小京都と呼ぶ。
Hello. My name is Ogawa.
こんにちは。小川と申します。
God never forgets even a small kindness.
神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
I'd like to see Mr Kosugi.
小杉さんにお目にかかりたいのですが。
I'm tired of her complaints.
私は彼女の小言にうんざりしている。
He amused himself by reading a detective story.
彼は推理小説を読んで楽しんだ。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.
「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
I read through the novel.
私はその小説を読み終えた。
There were eight pebbles there.
そこに八つの小石があった。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.
大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Many little red birds always sing merrily in the trees.
たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."
「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.
公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
I spent the whole day reading that novel.
私は1日中その小説を読んで過ごした。
By next Sunday, I'll have read through the novel.
来週の日曜までにはその小説を読んでしまっているだろう。
Checks should be made payable to the ABC Company.
小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
Fred was very troubled by his wife's nagging.
奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.