The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think that his novel is boring.
私は彼の小説をつまらないと思う。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
You cannot read this novel without crying.
この小説は涙なしでは読めないよ。
Did you get the package I sent you?
お送りした小包、受け取りましたか。
The path led to the village.
その小道は村に通じていた。
The apartment consists of three small rooms and a bath.
そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
Canada produces good wheat.
カナダは良質の小麦を生産する。
She strode over the brook.
彼女は小川をひょいとまたいだ。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.
その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
That small star is brightest.
あの小さい星が一番明るい。
A hummingbird is no larger than a butterfly.
ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。
I have read many of his novels in translation.
私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Can I pay for the book by check?
本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.
彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
Will you mail this parcel for me?
この小包を郵便で出してくれませんか。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.
「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 `Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
Birds build nests of twigs.
鳥は小枝で巣を作る。
This problem is too difficult for primary school children to solve.
この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Please send this package right away.
この小包をすぐ送ってもらいたい。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
I found his latest novel interesting.
彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
He's adept at jumping into profitable niches.
彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。
That was the most interesting novel that I had ever read.
あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
He has got as many as fifty novels written in English.
彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.
10年前その川には小さな橋が架かっていた。
She hummed her child to sleep.
彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。
Flour is made into bread.
小麦粉はパンになる。
That book is familiar to all young children.
その本は小さな子供たちがみんな知っている。
He lives in a small town near Osaka.
彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
He read a most interesting novel yesterday.
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
The new novel added greatly to his reputation.
今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.
彼の新しい家を私は気に入ったが、そんなに小さな家だとは思っていなかった。
Oh, he eats like a bird.
あいつは小食なんだ。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.