UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
You can make a cake with flour and milk and an egg.小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
That box is bigger than this one.あの箱はこの箱ほど小さくない。
I haven't read any of his novels.彼の小説は1つも読んでいない。
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
His house was small and old.彼の家は小さくて古かった。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
But my place is like a rabbit hutch.部屋は兎小屋みたいだけど。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
The ball rolled into the stream.球は小川の中に転がり込んだ。
This is the cutest puppy I've ever seen.私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
We translated the novel from Japanese into English.私たちはその小説を日本語から英語に訳した。
I haven't read the final page of the novel yet.僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
She carried the box under her arm.彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。
This novel consists of three parts.この小説は三部からなりたっている。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Never have I read so terrifying a novel as this.こんな怖い小説は初めてだ。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The tree has too many twigs and branches.その木は大枝小枝が茂りすぎている。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
"Then I will be all yours," said the little white rabbit.「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
It's possible that he came here when he was a boy.彼が小さい頃にここに来たことがあるというのは、あり得る話だ。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
As many as ten people live in this small house.10人もの人がこの小さな家に住んでいる。
The hut was set on fire.その小屋に火がつけられた。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
They live in a wretched little house.彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
He stayed up all night reading a novel.彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
How small this book is!この本は何と小さいのだろう。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。
Luxembourg is a small country.ルクセンブルクは小さな国です。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
He is too young to go swimming alone.彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
He was cheated into accepting the forged check.彼は偽小切手をつかまされた。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
I didn't like my name when I was young.小さい頃、名前が気に入らなかった。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
In the park birds are singing all around.公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
These shoes are too small for me to put on.この靴は小さすぎて私にははけない。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
She lost no time in reading a best-selling novel.彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。
To teach young children is not easy.小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
We must preserve birds.小鳥を保護しなければならない。
Your dog is big and mine is small.あなたの犬は大きくて私のは小さい。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
I'm halfway through this crime novel.この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
The bungalow is approached only by a narrow path.そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Her novel was translated into Japanese.彼女の小説は日本語に翻訳されました。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
He is known to us all as a novelist.彼は小説家として私たちみんなに知られている。
I was born in a small town called Nara.私は、奈良の小さな町で生まれた。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
The success of her novel made her rich.小説が成功して彼女は金持ちになった。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
He sat up all night reading a novel.彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
Tom is writing a novel now.トムさんは今小説を書いています。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
She has always lived in Otaru.彼女はずっと小樽で暮らしている。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
She had a little round object in her hand.彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
He was a little old man with thick glasses.彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。
She has a small black dog.彼女は小さな黒い犬を飼っている。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
Could you turn down the radio?ラジオの音を小さくしていただけませんか。
He held a package under his arm.彼は包みを小脇に抱えていた。
They live in a little village in England.彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License