UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
That's too small to fit on your head.それはあなたには小さすぎてかぶれない。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
His happy life went on in a small village.小さな村で彼の幸せが続いた。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.彼の新しい家を私は気に入ったが、そんなに小さな家だとは思っていなかった。
That bicycle is too small for you.その自転車は君には小さすぎるね。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Then she was a little girl.その時彼女は小さな子供だった。
Don't you have anything smaller than that?それよりもっと小さいものはありませんか?
How do you find his new novel?彼の今度の小説はいかがでしたか。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
The hut was set on fire.その小屋に火がつけられた。
"This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
I can't read small letters.小さい文字が読めない。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
Mother bought us a puppy.母は私たちに小犬を買ってくれた。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
He tied the parcel up.彼はその小包を縛った。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
He is as great a novelist as ever lived.彼は偉大な小説家だ。
She has always lived in Otaru.彼女はずっと小樽で暮らしている。
I'll soon finish reading this novel.もうすぐこの小説を読み終えます。
Could you turn down the radio?ラジオの音を小さくしていただけませんか。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
You're one narrow minded individual.おまえはケツの穴の小さい男だな。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
I saw a little boy fall over a few steps ahead.数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。
My little son can drive a car.私の小さい息子は車を運転できる。
This novel is more interesting than the one I read last week.この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
They keep lambs for meat in Arabia.アラビアでは肉をとるために小羊を飼っている。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
He has been absorbed in the novel all day without eating.彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
Whales feed on small fish.鯨は小魚をえさにしている。
My shoes are too small. I need new ones.靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
We saw a little light in the distance.遠方に小さな明かりが見えた。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Farmers sow grain seeds in spring.農家の人は春に小麦の種まきをする。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
I'm sorry, we don't accept checks.申し訳ありませんが、小切手はお受けしておりません。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
Everyone is more or less conceited.誰でも大なり小なり自惚れはある。
The dusty track descends to a valley.その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
I'm going to make reduced copies.縮小コピーを撮ってくるよ。
This cake contains flour, milk, eggs and sugar.このケーキには小麦粉、牛乳、卵、砂糖が含まれています。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
This is a very small book.これはとても小さい本です。
Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House.そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
He bought flour and oil in quantity.彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
I saw a little boy called Tony Evans.私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
This shirt is too small for me to wear.このシャツは小さすぎて着られない。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を高めた。
I used to like chocolate when I was small.私は小さいころチョコレートが好きだった。
I'm very low on change right now.今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。
A person named Ono has dropped by to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
These shoes are too small for me to put on.この靴は小さすぎて私にははけない。
Besides teaching English, he writes novels.彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
We climbed up the stream in the mountain.我々は山の中で小川に沿って登った。
This is fairly good except for minor mistakes.小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。
He was cheated into accepting the forged check.彼は偽小切手をつかまされた。
The child picked up a small stone.その子供は小さな石を拾い上げた。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
My children often ask me for money.うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
This check was not honored.この小切手は不渡りになりました。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
He told me that Poe's novels were interesting.彼は私にポーの小説はおもしろいといった。
Please turn down the volume.もっと小さくして。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
I was reading a novel then.あの時小説を読んでいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License