The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
A family is the smallest unit of society.
家族は社会の最小構成単位である。
This problem is too difficult for primary school children to solve.
この問題は難しすぎて小学生には解けない。
I made this doghouse by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.
彼の新しい家はいいと思うが、こんなに小さな家だとは思っていなかった。
It is great fun to play with a puppy.
小犬と遊ぶのはとても楽しい。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He built a doghouse with his son on Sunday.
彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
Do you know where I might find small cowboy boots?
どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
Do you have any small change?
小銭をお持ちですか。
The novel has sold almost 20000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
That desk is too small for Meg.
その机はメグには小さすぎる。
He cut a twig from the tree with his knife.
彼はナイフでその木の小枝を切り取った。
My older brother often stayed up all night reading novels.
兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
What trifles are you making a great fuss about?
何を小さなことに大騒ぎしているのか。
The New Year came in with a light fall of snow.
新年は小雪で始まった。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Your wonderful lecture was pearls before swine.
君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
He was struck with polio when he was five.
彼は五歳の時に小児麻痺にかかった。
He saved a little boy from drowning.
彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
His novels also appear in English and French.
彼の小説は英語とフランス語でも出ています。
It took me five hours to make this kennel.
この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
Mother, Father, Look at your little monster.
母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。
The track descends.
その小道は下って行く。
Then the monkey went round with a little tin cup.
するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
We must preserve birds.
小鳥を保護しなければならない。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
We can hear the bird sing.
私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
This cap is too small. Please show me another.
この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.
私は家にいて小説でも読む方がよい。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.