UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the first novel that was written in Japanese?日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
That house is very small.あの家は大変小さい。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
There used to be a small castle on this hill.昔はこの丘の上に小さな城があった。
She turned down the radio.彼女はラジオの音を小さくした。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
That book is familiar to all young children.その本は小さな子供たちがみんな知っている。
This hat is too small for me.この帽子は私には小さすぎる。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Do you have smaller sizes?もっと小さいサイズのはありますか?
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
He was a bright little fellow of eleven.彼は11歳の賢い小さな子でした。
His essay is rubbish.彼の小論はばかげた物だ。
He is absorbed in reading detective novels.彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
He was struck with polio when he was five.彼は五歳の時に小児麻痺にかかった。
Mom bought a puppy for us.母は私たちに小犬を買ってくれた。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
This shirt is too small for me to wear.このシャツは小さすぎて着られない。
I've just been to the post office to send a package.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
Mr Koizumi is really full of himself.小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
A small gear is missing here.ここの小さな歯車がない。
That small star is the brightest.あの小さい星が一番明るい。
This screwdriver is too small to be any use.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
He cleared the path of snow.小道から雪を取り除いた。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
However small it is, I want a house of my own.どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。
She bought flour and oil in quantity.彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
I'd like to have this parcel registered.この小包を書留にしたいのですが。
I felt like reading the detective story.私はその探偵小説を読みたい気がした。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
The little boy has lost the money given to him by his father.その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Tom is reading a short story.トムは短編小説を読んでいる。
I do not care for such a novel.私はそういう小説は好きではない。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を高めた。
The buildings look so tiny.建物がとっても小さく見えるよ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The girl is not old enough to be responsible.この女の子はまだ小さくてもののよしあしがわからない。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
There are many such birds in the park.公園にはそのような小鳥がたくさんいます。
Under no circumstances can we accept checks.どんなことがあっても小切手は受け取れません。
I was browned to a nice tan.私はこんがりと小麦色に日焼けした。
The stomach connects to the small intestine.胃は小腸に繋がっている。
He is not so much a professor as a school teacher.彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。
"Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit.「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.先日小学校のクラス会に出席した。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He had an old pickup truck and a big, battered mower.彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
He was a little old man with thick glasses.彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
Could you please turn your television down?テレビの音を小さくしてもらえませんか。
I saw him walking with a book under his arm.私は彼が本を小脇に抱えて歩いているのを見た。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
That box is bigger than this one.あの箱はこの箱ほど小さくない。
Your dog is big and mine is small.あなたの犬は大きくて私のは小さい。
This hat is too small. Please show me another one.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。
Now they like cars of small or middle size.今は彼らは小型車または中型車を好む。
Farmers sow grain seeds in spring.農家の人は春に小麦の種まきをする。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです。
I have been absorbed in reading a mystery.推理小説にのめり込んでいる。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
He bought flour and oil in quantity.彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
Putting the check in my pocket, I started for the door.小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
His nagging distressed her.彼のうるさい小言に彼女は悩まされた。
I have a good opinion of this novel.この小説はたいした物だと思う。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
Our dog is in the kennel.うちの犬は犬小屋にいる。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に訳した。
I have been busy writing a short story.私は短編小説を書くのに忙しい。
There used to be an elementary school here.ここにもとは小学校があった。
The schoolyard was very small.校庭はたいへん小さかったです。
That desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License