UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody calls the small cat Tora.みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Speak softly.小さい声で話してください。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
The cabin was built of logs.その小屋は丸太でできていた。
There is a small pond in back of my house.私の家の裏に小さな池がある。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
Before I knew it, I couldn't see the birds.いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
She has a book under her arm.彼女は本を一冊小脇にかかえている。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Whales feed on small fish.鯨は小魚をえさにしている。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
Tom has small hands.トムは手が小さい。
The little boy said hello to me.小さな男の子が私にこんにちはと言った。
He took out his pen to sign his check.彼はペンを取り出して小切手にサインした。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に訳した。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
My dog is smaller than yours is.僕の犬は君のより小さい。
This is the house where the famous novelist was born.これがあの有名な小説家が生まれた家です。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
I used to read novels at random.もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
My shoes are too small. I need new ones.靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
The empire absorbed all the small states.その帝国はすべての小国を併合した。
He is writing a novel.彼は小説を書いている。
This novel is boring.この小説はつまらない。
I will spend next Sunday reading novels.次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
What a small television set! Does it really work?なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
In general, little girls are fond of dolls.一般に小さい女の子は人形が好きだ。
I read novels at random.手当たり次第小説を読んだ。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I felt like reading the detective story.私はその探偵小説を読みたい気がした。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
He lives in a small village in Kyushu.彼は九州の小さな村に住んでいる。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を増した。
He is a novelist rather than a politician.彼は政治家というよりむしろ小説家である。
The stable is right behind the farm house.農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
Birds were singing up in the tree.小鳥たちが木の上でないていた。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
That primary school has a strong soccer team.あの小学校はサッカーが強い。
It is like casting pearls before swine.それじゃ猫に小判だ。
Indeed this car is small, but it is powerful.なるほどこの車は小さいが力強い。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
This novel is boring.この小説は退屈だ。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Oh, he eats like a bird.あいつは小食なんだ。
Japanese houses are small.日本の家は小さい。
I was browned to a nice tan.私はこんがりと小麦色に日焼けした。
Have you got any preference between beef and lamb?牛肉と小羊の肉のうちどちらがお好みですか。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
The trees are barren or bear only small fruit.その木は実がならないかあるいは小さな実しかつけない。
A small stream ran down among the rocks.岩の間を小さな小川が流れている。
I'm sorry, I don't have smaller change.小銭をもっていないのですが。
"I really do," replied the little black rabbit.「その通りだよ」と小さい黒いウサギは言いました。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
He has written a number of exciting detective stories.彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
That small one is also mine.あの小さいのも私のです。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
The novel ends with the heroine's death.その小説はヒロインの死で終わっている。
My brother would often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
Let me know when you get the package.小包を受け取ったら、知らせてください。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
I was born in a small town called Nara.私は、奈良の小さな町で生まれた。
All in all, the novel was a success.小説はまず成功だった。
My little son can drive a car.私の小さい息子は車を運転できる。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Do you have smaller sizes?もっと小さいサイズのはありますか?
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
The girl is not old enough to be responsible.この女の子はまだ小さくてもののよしあしがわからない。
I can't remember which sweets I liked as a child.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License