UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
Birds are singing in the trees.小鳥が木立の中で囀っている。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He will be reading a historical novel.彼は歴史小説を読んでいるだろう。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven.私は小さい頃よくおねしょをしたものだったが、7歳までには直った。
Don't worry about such a trifle thing.そんな小さなことは心配するな。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を増した。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
She stooped to pick up a pebble.彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
He was able to build a small house.彼は小さな家を建てることができました。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
"Forever and always?" asked the little black rabbit.「いつも、そしていつまでも?」と小さい黒いウサギはききました。
The boy bent his steps from the path.少年は方向を変えて小道から離れた。
Large countries shouldn't interfere with smaller countries.大国は小国に干渉すべきではない。
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.10年前その川には小さな橋が架かっていた。
I spent the whole day reading that novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
This wheat is made into flour.この小麦は粉にされる。
He told me that Poe's novels were interesting.彼は私にポーの小説はおもしろいといった。
I haven't read the final page of the novel yet.僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I'd like you to send this package for me right away.この小包をすぐ送ってもらいたい。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
This hat is too small for me.この帽子は小さすぎて、私にはかぶれない。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
The pond was alive with various tiny fishes.その池はさまざまな小さな魚でいっぱいだった。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
The girl is not old enough to be responsible.この女の子はまだ小さくてもののよしあしがわからない。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
This is a small book.これは小さい本です。
He is in fourth grade of elementary school.彼は小学4年生です。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
I used to read detective stories before going to bed.僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
He was a little old man with thick glasses.彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。
However small it is, I want a house of my own.どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
She carried the box under her arm.彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。
They keep lambs for meat in Arabia.アラビアでは肉をとるために小羊を飼っている。
Do you have any smaller sizes?もっと小さいサイズの物はありますか。
I want you to send this parcel at once.この小包をすぐ送ってもらいたい。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
Can you see that small house?あの小さな家が見えますか?
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
We grind wheat into flour.私たちは小麦をひいて粉にする。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
Do you have smaller sizes?もっと小さいサイズのはありますか?
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
This novel bores me.この小説は退屈だ。
Would you turn down the stereo a little?少しステレオの音を小さくしてください。
I will have read the novels through by that time.そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。
I want to send this parcel at once.この小包をすぐ送りたい。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
What is the first novel that was written in Japanese?日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
We saw a little light in the distance.遠方に小さな明かりが見えた。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
His happy life went on in a small village.小さな村で彼の幸せが続いた。
The class was too big so we split up into two smaller groups.クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
A Mr. Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License