The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
It's no small matter.
これは決して小さなことではない。
There are 16 characters named Tom in this novel.
この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.
小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
The small dog tried to get away.
その小さな犬は逃げようとしました。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
He is always speaking to her in whisper.
彼はいつも彼女に小声で話した。
She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched.
小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。
They have run this small hotel since it was established.
彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
Will you take a personal check?
小切手は使えますか。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.
小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."
「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
"I really do," replied the little black rabbit.
「その通りだよ」と小さい黒いウサギは言いました。
May I pay by check?
小切手は使えますか。
Feed a cold and starve a fever.
かぜには大食、熱には小食。
He is in fourth grade of elementary school.
彼は小学4年生です。
It's not a road, but a path.
それは道路ではなくてただの小道です。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Cast pearls before swine.
猫に小判。
You cannot read this novel without crying.
この小説を読めば必ず涙が出てくる。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.
多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger.
虎は大きい猫だということができるならば、猫は小さい虎だということもできるでしょう。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Little birds sing merrily.
小鳥達は楽しそうに歌う。
That primary school has a strong soccer team.
あの小学校はサッカーが強い。
The novelist gathered materials for his work.
その小説家は本を書くために材料を集めた。
Make it smaller.
もっと小さくして。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
He had an old pickup truck and a big, battered mower.
彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
The cabin was torn asunder by the storm.
小屋はあらしでばらばらになった。
It was then that my father's reproof had come home to me.
父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
I made this kennel by myself.
私は一人でこの犬小屋を作った。
The pond was alive with tiny fishes.
その池は小さな魚でいっぱいだった。
She is a short story writer.
彼女は短編小説作家です。
A little kindness goes a long way.
小さな親切大きな成果。
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it?
大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
He made a small dog house.
彼は小さな犬小屋を作った。
He was struck with polio when he was five.
彼は五歳の時に小児麻痺にかかった。
I built this dog house all by myself.
私はひとりでこの犬小屋を作った。
I want to exchange this for a smaller size.
これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.