UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Sometimes I have to read boring novels.退屈な小説を読まなくてはならないときもあります。
Naoki was poor and lived in a cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
This book contains a lot of short stories.この本には短編小説がたくさん入っている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
My dog is smaller than yours is.僕の犬は君のより小さい。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Did you get the package I sent you?お送りした小包、受け取りましたか。
To teach young children is not easy.小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
That's too small to fit on your head.それはあなたには小さすぎてかぶれない。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
I have a good opinion of this novel.この小説はたいした物だと思う。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Speak softly.小さい声で話してください。
The novel has been translated into many languages.その小説は多くの言語に翻訳されてきた。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.この間小学校のクラス会に出席した。
Flour is made from wheat.小麦粉は小麦から作られる。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
Who is the author of the novel?その小説の作者は誰ですか。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
He was cheated into accepting the forged check.彼は偽小切手をつかまされた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Whales feed on plankton and small fish.鯨はプランクトンと小魚を餌にしている。
This check was not honored.この小切手は不渡りになりました。
He is a novelist and artist.彼は小説家兼画家である。
This play was adapted from the novel.この劇は小説から脚色したものです。
I spent last Sunday reading novels.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
This film is an adaptation of a novel.この映画は小説をもとにしている。
Small businesses will have to tighten their belts to survive.中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
The empire absorbed all the small states.その帝国はすべての小国を併合した。
Bread is made from flour.パンは小麦粉で作られる。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Small things amuse small minds.小人はつまらないことに興ずる。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.彼の新しい家を私は気に入ったが、そんなに小さな家だとは思っていなかった。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
This is by far the most interesting of all his novels.これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
She was walking along a garden path.彼女は庭の小道を歩いていた。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
It wasn't a very interesting novel.あまり面白味のない小説だった。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.彼女の目の回りには、小じわができてきた。
Please turn down the volume.もっと小さくして。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
He saved a little boy from drowning.彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
She watched the grass turn green.小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
Birds were singing up in the tree.小鳥たちが木の上でないていた。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
His novels are too deep for me.彼の小説は私には難しすぎる。
Tom is reading a short story.トムは短編小説を読んでいる。
My little finger is swollen.小指がはれました。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
However small it is, I want a house of my own.どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
This hat is too small. Please show me another one.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven.私は小さい頃よくおねしょをしたものだったが、7歳までには直った。
She got me a tiny toy.彼女は私に小さいおもちゃを買ってくれた。
Each of the girls was dressed neatly.どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
She spoke in a small voice.彼女は小さい声で話した。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
There used to be a hut about here.以前はこのあたりに小屋があった。
They live in a little village in England.彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
Please turn down the volume a little bit more.もう少し小さくして。
I'm halfway through this crime novel.この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
The novel was adapted for a film.この小説は映画用に脚色された。
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
My baby brother sleeps ten hours a day.私の小さい弟は1日10時間眠ります。
Putting the check in my pocket, I started for the door.小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
Getting the novel, he begin to read it.その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
Our dog is in the kennel.うちの犬は犬小屋にいる。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
He suddenly took a liking to detective stories.彼は突然探偵小説が好きになった。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
There is a small pond in the court.中庭に小さい池がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License