The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is engaged upon a new novel.
彼は新しい小説を書いている。
She is staying at a little hotel by the castle.
彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
She watched the grass turn green.
小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
This novel isn't as good as his last one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
The boxes vary in size from small to large.
箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ。
I don't have any change.
私には全然小銭がありません。
Turn the radio down a little.
もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
I told them again to turn down the radio.
彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
The cabin was torn to pieces by the storm.
小屋はあらしでばらばらになった。
He lives in a cozy little house.
彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
That box is bigger than this one.
あの箱はこの箱ほど小さくない。
He's adept at jumping into profitable niches.
彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.
俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。
I'd like to have this parcel registered.
この小包を書留にしたいのですが。
The novel was published after his death.
その小説は彼の死後出版された。
Australia is smaller than South America.
オーストラリアは南アメリカより小さい。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
The girl is small for her age.
その少女は年の割に小さい。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Roux is made while cooking flour and butter together.
ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The stream winds through the meadow.
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Do you have any smaller sizes?
もっと小さいサイズの物はありますか。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.
そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
This booklet is free of charge.
この小冊子は無料だ。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.
娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
Little girls in general are fond of dolls.
小さな女の子は概して人形が好きだ。
We passed a night in a mountain hut.
私たちは山小屋で一夜を過ごした。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Detective stories are amusing.
探偵小説はおもしろい。
Could you please turn your television down?
テレビの音を小さくしてもらえませんか。
She had a little round object in her hand.
彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
I may have read the novel, but I don't remember it.
その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
There were eight pebbles there.
そこに八つの小石があった。
There is a cottage beyond the bridge.
橋の向こうに小屋がある。
I'm sorry, I don't have smaller change.
小銭をもっていないのですが。
This hat is too small for me.
この帽子は小さすぎて、私にはかぶれない。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
He named his puppy Pooch.
彼は自分の小犬をポチと名づけた。
Please include lots of small change.
小銭を多めに入れてください。
My little finger is swollen.
小指がはれました。
He is a teacher and novelist.
彼は教師でもあり小説家でもある。
It is hard to adapt this story for children.
この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
Indeed this car is small, but it is powerful.
なるほどこの車は小さいが力強い。
The inn was no better than a log cabin.
宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
This film is based on a novel.
この映画は小説をもとにしている。
This novel consists of three parts.
この小説は三部構成だ。
The noise grew fainter, till it was heard no more.
音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
This is too small.
これ小さすぎるよ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.