UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
She has small feet.彼女は足が小さい。
Little birds are singing merrily in the trees.小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning.その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
Putting the check in my pocket, I started for the door.小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
He has a wife and two young children to provide for.彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
I haven't read either of his novels.彼の小説は両方とも読んでいない。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
We have only a small garden.うちには小さな庭しかない。
This cottage reminds me of the one I was born in.この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
He amused himself by reading a detective story.彼は推理小説を読んで楽しんだ。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Our mother bought us a puppy.母は私たちに小犬を買ってくれた。
His new novel will come out next month.彼の新しい小説は来月出版される。
The fallen tree arrested the current of a brook.倒れた木が小川の流れをせきとめた。
The girl danced for joy.少女はうれしさのあまり小躍りした。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
There used to be a hut around here.以前はこのあたりに小屋があった。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
There was a fledgling bird there.そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。
It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any.100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
He had an old pickup truck and a big, battered mower.彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.彼の新しい家はいいと思うが、こんなに小さな家だとは思っていなかった。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
My little finger is swollen.小指がはれました。
This driver is too small and isn't very useful.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
Lower your voice.小さい声で話してください。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
The small fork is for your salad, and the large one is for the main course.小さなフォークはサラダ用、大きなフォークはメインディッシュ用です。
Have you seen a little girl with short black hair?黒髪でショートヘアの小さな女の子を見ましたか。
She has a little bread.彼女は小さなパンを持っています。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I will have read the novels through by that time.そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
Little birds are singing merrily.小さな鳥が楽しげにさえずっている。
There are many such birds in the park.公園にはそのような小鳥がたくさんいます。
What's his most recent novel?彼の最新の小説は何ですか。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。
Even a little child knows its name.小さな子どもでもその名前を知っている。
He is a novelist rather than a politician.彼は政治家というよりむしろ小説家である。
Will you take a check?小切手で受け取ってもらえますか。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The address on this parcel is wrong.この小包の宛名が間違っている。
He has a large desk in his small room.彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
10 people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
He sat up all night reading a novel.彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
You're one narrow minded individual.おまえはケツの穴の小さい男だな。
It's too small.小さすぎる。
I stayed home all day long reading novels.私は小説を読んで一日中家にいた。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven.私は小さい頃よくおねしょをしたものだったが、7歳までには直った。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
I have a friend whose father is a famous novelist.私には父親が有名な小説家である友達がいる。
The girl is not old enough to be responsible.この女の子はまだ小さくてもののよしあしがわからない。
My baby brother sleeps ten hours a day.私の小さい弟は1日10時間眠ります。
The reviewer is sharply critical of the novel.その書評者はその小説に鋭く批判的である。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
She stooped to pick up a pebble.彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
The barn was small, but it was strong.その納屋は小さかったが頑丈だった。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
Keep your voice down.小さい声で話してください。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
His voice dropped to a whisper.彼の声は小さくなってささやき声になった。
The job will take a minimum of ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
Light cares speak, great ones are dumb.小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License