UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
The bungalow is approached only by a narrow path.そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
I'd like you to send this package for me right away.この小包をすぐ送ってもらいたい。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
I don't have time to be bothered by such small things.私はそんな小さなことにわずらわされるヒマはない。
I like love stories.私は恋愛小説が好きです。
There used to be a small castle on this hill.昔はこの丘の上に小さな城があった。
I'll soon finish reading this novel.もうすぐこの小説を読み終えます。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
I was absorbed in reading a novel.私は小説を読むのに熱中していた。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
When will his new novel be published?彼の新しい小説はいつ出版されますか?
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
This novel is so easy that even a child can read it.この小説は子供でも読めるほどやさしい。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
We went down the river in a small boat.私たちは小さなボートで川を下った。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
The birds are singing merrily.小鳥たちはたのしそうにさえずっています。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I felt like reading the detective story.私はその探偵小説を読みたい気がした。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
Turn down the television.テレビの音を小さくしなさい。
The fewer, the better.ごちそうは小人数ほどよい。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Put the flour on the shelf.小麦粉を棚に入れて。
Don't trouble about small things.小さなことでくよくよするな。
Do you have smaller sizes?もっと小さいサイズのはありますか?
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
A Mr Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
The boy bent his steps from the path.少年は方向を変えて小道から離れた。
"Forever and always!" replied the little white rabbit.「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
I read through the novel.私はその小説を読み終えた。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
We can hear the bird sing.私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
This is the house where the famous novelist was born.これがあの有名な小説家が生まれた家です。
I put up a small hut in the backyard.私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。
This T-shirt is too small for me.このTシャツはぼくには小さすぎる。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
What is the first novel that was written in Japanese?日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
Turn down the radio.ラジオの音を小さくしなさい。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
Only I was able to jump across the stream then.そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
It's too small.小さすぎる。
This novel is by far more interesting than that one.この小説はあれよりずっと面白い。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
There is a small pond in our garden.うちの庭には小さな池がある。
He has got as many as fifty novels written in English.彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The small retail outlet is only a front for a much larger entity.あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。
She got me a tiny toy.彼女は私に小さいおもちゃを買ってくれた。
Even a little child knows its name.小さな子どもでもその名前を知っている。
This is by far the most interesting of all his novels.これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
After he finished supper, he began to read the novel.夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
Some of the books that he has are English novels.彼の持っている本の中には英語の小説もある。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The tree has too many twigs and branches.その木は大枝小枝が茂りすぎている。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Could you turn it down?もっと小さくして。
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。
It is true that we desire to live in a small town.私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。
This is the pen which the famous novelist wrote with.これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
She behaved as if she were a little girl to his sons.彼女は小娘のように振る舞った。
"Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit.「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。
Getting the novel, he begin to read it.その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
Every miller draws water to his own mill.水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
These shoes are too small.この靴は小さすぎる。
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it?大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License