UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
His family had been wheat farmers.彼の家族は小麦農家だった。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
A person named Ono has dropped by to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
The park was designed for small children.その公園は小さな子ども用に造られた。
This hat is too small for me.この帽子は私には小さすぎる。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
When will his new novel come out?彼の新しい小説はいつ出版されますか?
I want you to send this parcel at once.この小包をすぐ送ってもらいたい。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
The tree has too many twigs and branches.その木は大枝小枝が茂りすぎている。
She was born in a small village.彼女は小さな村で生まれました。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
It's too small.小さすぎるわ。
I want to send a parcel to Japan.日本に小包を送りたいのですが。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
The dog growled at a little boy.その犬は小さな男の子に向かって唸った。
It took him three years to write the novel.彼はその小説を書くのに3年かかった。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
This book is the smallest of all the books.この本はすべての本の中で一番小さい。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
This is smaller than that.これはあれよりも小さい。
It's too small.小さすぎる。
He was born in a small town in Italy.彼はイタリアの小さな町で生まれた。
This loaf of bread is small.このパンは小さい。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
We have only a small garden.うちには小さな庭しかない。
The little boy said hello to me.小さな男の子が私にこんにちはと言った。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
It might be a bit big but this envelope will do just fine. It's better to be too big than too small.ちょっと大きいけど、この封筒でいいや。大は小を兼ねるって言うし。
This is fairly good except for minor mistakes.小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
The little birds broke forth in song.小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
His voice dropped to a whisper.彼の声は小さくなってささやき声になった。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
His novels also appear in French.彼の小説はフランス語でもでています。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
The cabin was built of logs.その小屋は丸太でできていた。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人々に愛されています。
She was a little girl then.その時彼女は小さな子供だった。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
What a small television set! Does it really work?なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
Jack has a cat under his arm.ジャックは小猫を小脇に抱えている。
Our mother bought us a puppy.母は私たちに小犬を買ってくれた。
The fallen tree arrested the current of a brook.倒れた木が小川の流れをせきとめた。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
That novel isn't for children.その小説は子供むけでない。
I haven't read both of her novels.彼女の小説の両方とも読んだわけではない。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
I'll give these kittens to whoever likes cats.私はこの小猫を猫の好きな人には誰にでもあげます。
I want a compact car with an air conditioner.エアコン付きの小型車がいいのですが。
We went down the river in a small boat.私たちは小さなボートで川を下った。
The teachers greeted the little boys.その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
This is too small.これ小さすぎるよ。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
I miss my elementary school teachers.小学校の先生達のことが懐かしい。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
He's too young to live by himself yet.彼は一人暮らしをするにはまだ小さすぎる。
The play was adapted from a novel.その劇は小説を改作したものだ。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
He made a kennel along with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
The schoolyard was very small.校庭はたいへん小さかったです。
The farmer seeded the field with wheat.農業家が小麦の種を畑に撒いた。
The novel takes its title from the Bible.その小説は聖書から題名をとっている。
He is not so much a politician as a novelist.彼は政治家というよりは小説家である。
My older brother often stayed up all night reading novels.兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License