The other day I attended a class reunion of my elementary school.
この前小学校の同窓会に行った。
It's no small matter.
これは決して小さなことではない。
There were eight pebbles there.
そこに八つの小石があった。
She has always lived in Otaru.
彼女はずっと小樽で暮らしている。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。
I can see the tiniest spot.
どんな小さな点でも見ることができる。
He bought a lot of flour and oil.
彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
The pond was alive with tiny fishes.
その池は小さな魚でいっぱいだった。
The job will take a minimum of ten days.
その仕事は最小限10日はかかるだろう。
This big gate is disproportionate to the small garden.
この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.
彼女の目の回りには、小じわができてきた。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
There is a small pond in the court.
中庭に小さい池がある。
I have just been to the post office to send a parcel.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
We grind wheat into flour.
私たちは小麦をひいて粉にする。
Bread is made from flour.
パンは小麦粉で作られる。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
This novel was translated from English.
この小説は英語から訳されました。
Some large birds prey upon small birds and animals.
大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
This novel is much longer than that.
この小説はあの小説よりずっと長い。
His new novel will come out next month.
彼の新しい小説が来月出版される。
The New Year came in with a light fall of snow.
新年は小雪で始まった。
Tom is writing a novel now.
トムさんは今小説を書いています。
These gadgets seem to be of no use.
これらの小道具は役に立ちそうにない。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.
「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
Your feet are swollen because your shoes are too small.
靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.
部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.
小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。
I saw a hut in the distance.
遠くに小屋が見えた。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.