UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
He was born in a small town in Italy.彼はイタリアの小さな町で生まれた。
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it?大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The empire absorbed all the small states.その帝国はすべての小国を併合した。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
Viruses are much smaller than bacteria.ウィルスはバクテリアより大分小さい。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
What is the theme of his latest novel?彼の最新の小説は何ですか。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
Please change these bills into coins.このお札を小銭にしてください。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
He was so happy he did a little dance.彼はうれしさのあまり小躍りした。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
The huts were built with a space of 50 meters in between.小屋は50メートルの間隔で建てられた。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
Your dog is big and mine is small.あなたの犬は大きくて私のは小さい。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
He would sit for hours reading detective stories.彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
The park was designed for small children.その公園は小さな子ども用に造られた。
Can you see that small house?あなたはあの小さな家が見えますか。
There used to be a small shrine around here.以前このあたりに小さなお宮があった。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
When will his new novel come out?彼の新しい小説はいつ出版されますか?
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
He found the shoes too small for him.彼にはその靴が小さすぎると解った。
This machine is driven by a small motor.この機械は小さいモーターで動いている。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
Can you see that small house?あの小さな家が見えますか?
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
This camera is small, but very good.このカメラは小さいが、大変優れている。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
He cleared the path of snow.小道から雪を取り除いた。
The taxi I took was very old and small.私がひろったタクシーはとても古くて小さかった。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
Keep an eye on the naughty kid.そのいたずら小僧から目を離すな。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
She hummed her child to sleep.彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。
I was born in a small town called Nara.私は、奈良の小さな町で生まれた。
He will be reading a historical novel.彼は歴史小説を読んでいるだろう。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
That desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
Getting the novel, he begin to read it.その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
She was walking along a garden path.彼女は庭の小道を歩いていた。
He signed the check.彼は小切手に署名した。
The buildings look so tiny.建物がとっても小さく見えるよ。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
The cabin was torn asunder by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
Noodles are usually made from wheat.麺はふつう小麦粉から作られる。
I do not read his novels.彼の小説は読みません。
It's in a small room at the end of garden.それは庭の隅の小さな部屋にあります。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
He lives in a cozy little house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
A Mr Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
Her teacher advised her to read more and more novels.彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
This book is as small as that one.この本はあの本と同じくらい小さい。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
He has written a number of exciting detective stories.彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
Tom was holding a small box in his hands.トムは両手で小さな箱を持っていた。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
Birds are singing here and there in the park.小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
The fewer, the better.ごちそうは小人数ほどよい。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License