UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
Large countries shouldn't interfere with smaller countries.大国は小国に干渉すべきではない。
"Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
The boy has a bat under his arm.少年はバットを小脇に抱えている。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
They live in a little village in England.彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
A small bridge arched the stream.小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。
This English novel is not easy enough for you to read in a week.この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。
What's his most recent novel?彼の最新の小説は何ですか。
There is a small pond in back of my house.私の家の裏に小さな池がある。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
That job will take at least ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
The great fish eat the small.大魚は小魚を食う。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
Speak quietly.小さい声で話してください。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Who is the author of the novel?その小説の作者は誰ですか。
My family is small.私のうちは小人数です。
I'd like to rent a compact car.小型車を借りたいのですが。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
We grow wheat here.ここで小麦を作る。
The novel had an initial print-run of 10,000.その小説の初刷は10000部だった。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
This is the hut in which he lived.彼がその中に住んでいた小屋。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
Please turn down the volume a little bit more.もう少し小さくして。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I lived in a small town.私は小さな町に住んでいました。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House.そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。
She was walking along a garden path.彼女は庭の小道を歩いていた。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
He reddened like a schoolboy.彼はまるで小学生のように赤くなった。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
We will have a math quiz tomorrow.明日数学の小テストがある。
Birds are singing here and there in the park.小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
He's started writing a novel.彼は小説を書き始めました。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
His name is Tomoyuki Ogura.彼の名前は小倉知之です。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.国内市場の縮小はインフレに依るものです。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
That small star is brightest.あの小さい星が一番明るい。
The boy has grown out of all his old clothes.少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
"Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit.「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。
His next two books were novels.彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
Can you tell barley from wheat at first sight?大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
Mr Robinson didn't write the novel.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
My brother lives in a small village.私の兄は、小さな村に住んでいます。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
I read detective stories exclusively.私は、もっぱら推理小説を読む。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
She got me a tiny toy.彼女は私に小さいおもちゃを買ってくれた。
There is a small pond in our garden.うちの庭には小さな池がある。
He is absorbed in reading detective novels.彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
There is a small teacup and an egg on the table.テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
Could you please turn your television down?テレビの音を小さくしてもらえませんか。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に訳した。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
I don't understand this novel's plot.その小説の筋はわからない。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
Tom takes good care of the birds.トムは小鳥の世話をよくする。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
He wrote this novel at twenty.彼は20歳の時にこの小説を書いた。
I saw a little boy running.小さな男の子が走っているのを見ました。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
My little brother goes to an elementary school.弟は小学校へ通っています。
This book contains a lot of short stories.この本には短編小説がたくさん入っている。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
The parcel was tied with string.その小包はひもで結んであった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
My older brother often stayed up all night reading novels.兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License