UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '就'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I usually went to bed at ten in my school days.学校時代はたいてい10時に就寝していた。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
It seems to be becoming hard to get a good job.いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。
He went into teaching.彼は教職に就いた。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
Is there any chance that he'll resign?彼が就職する可能性はありますか。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
Thanks to him, I could get a job.彼のおかげで就職できた。
She refused to accept the post.彼女は仕事に就任するのを拒みました。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
Tom usually goes to bed at ten-forty.トムは普通10時40分に床に就きます。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
I usually went to bed at ten during the summer vacation.夏休み中はたいてい10時に就寝した。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
Go to your posts.各自の部署に就け。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
They succeeded in getting that job.彼らはうまくその仕事に就いた。
He's old enough to go to school.彼は就学できる年齢だ。
I had no choice but to stay in bed all day.私は丸一日就床せざるを得なかった。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
I talk in my sleep very often.就寝中、寝言が多いのです。
He took office two years ago.彼は二年前に就任した。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
I went to bed after preparing everything in advance.私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
I go to bed about ten.私は10時頃就寝します。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
I went to bed later than usual.わたしはいつもより遅く床に就いた。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
Is there any possibility of his resigning?彼が就職する可能性はありますか。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
Eleven o'clock is my regular time for going to bed.私はいつも11時に就寝します。
What's your job?どんな職業に就いていますか。
Why was I turned down for the job?なぜ就職を断られたのか。
Having finished it, he went to bed.それを終えて就寝した。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.シドニー支店長に就任すると伺いました。
He was sworn in as mayor.彼は市長に宣誓就任した。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスをつかんだ。
It will take her at least two years to be qualified for that post.彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
Let's put her in charge of that.彼女をその任務に就けよう。
She went to bed, having set the alarm for seven.7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
It's time to work now. Let's get down to business.もう就業時間です。仕事にとりかかりましょう。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
I got home, took my shoes off and went to bed.私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
We negotiated with the president about our working hours.我々は就労時間について社長と交渉した。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License