A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Stop that, or I'll fix your wagon.
やめなさい、お尻をぶちますよ。
We look on her as a loose woman.
われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.
昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
My daughter's slowness to take action is a pain.
私の娘は尻が重いので困る。
His wife leads him by the nose.
奥さんの尻にしかれている。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
The dog bit the cat on the tail.
犬が猫の尻尾に噛み付いた。
No wonder he is a hen - pecked husband.
亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
He's always chasing girls.
彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
Tails are absent in some cats.
尻尾のない猫もいる。
I'm fed up with always backing you up.
もう君の尻拭いはごめんだ。
Quick to pounce on what people say and pick on them.
すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
When you wear that dress, you look like a slut.
そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
Don't follow anybody blindly.
人の尻馬などに乗るな。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
He turned his tail and ran.
彼は尻尾を巻いて逃げた。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
Protect yourself at all points.
頭隠して尻隠さず。
She dominates her husband.
彼女は夫を尻に敷いている。
When I was child, whenever I did something bad, I would get spanked.
子どもの頃、悪さをするといつもお尻を叩かれた。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.
佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
He is lazy.
彼は尻が重い。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.
大きな集団の尻につくより頭になれ。
Sue has a big bottom, but she doesn't care.
スーはお尻が大きいが、気にしていない。
The boy was holding a mouse by the tail.
少年はねずみの尻尾をつかんでいた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.