The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '尾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Someone! Catch that man!
誰か尾の男を捕まえてください。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The dog, wagging its tail, followed its master.
その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
She is consistent in her opinions.
彼女の考え方は首尾一貫している。
You are not consistent in your actions.
君の行動が首尾一貫していない。
Like All Ball, this one doesn't have a tail.
オールボールのように、この子猫にも尾がないのです。
They succeeded in catching the tiger alive.
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
My dog is wagging his tail.
私の犬が尾を振っている。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.
尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The boy caught the dog by the tail.
その少年はその犬の尾をつかんだ。
The caged tiger lashed its tail.
檻に入れられた虎は盛んに尾を振った。
The dog wagged its tail eagerly.
犬は盛んに尾を振った。
Better to be the head of a dog than the tail of a lion.
ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.
きつねの尾はウサギのより長い。
Tails are absent in some cats.
尻尾のない猫もいる。
Seeing me, the dog wagged its tail.
私を見たとき、犬は尾を振った。
She is consistent in her opinions.
彼女の考えは首尾一貫している。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.
トムは探偵に尾行されていると思っている。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.
「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
This type of cat has no tail.
この種の猫には尾が無い。
She went to the back of the line.
彼女は列の最後尾に並んでしまった。
This kind of cat doesn't have a tail.
この種の猫には尾が無い。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.
ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.