The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
You are not consistent in your actions.
君の行動が首尾一貫していない。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
No one has succeeded in solving the mystery.
今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
They succeeded in catching the tiger alive.
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
The dog bit the cat on the tail.
犬が猫の尻尾に噛み付いた。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.
「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
I have supported you throughout.
私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
My dog is wagging his tail.
私の犬が尾を振っている。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.
トムは探偵に尾行されている気がしている。
The male peacock has colorful tail feathers.
雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
The dog wagged its tail eagerly.
犬は盛んに尾を振った。
The peacock has a truly gorgeous tail.
クジャクは本当に目のさめるような美しい尾をしている。
A fish swims by moving its tail.
魚は尾を動かして泳ぐ。
The dog, wagging its tail, followed its master.
その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.
尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Tails are absent in some cats.
尻尾のない猫もいる。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
The boy caught the dog by the tail.
その少年はその犬の尾をつかんだ。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.
トムは探偵に尾行されていると思っている。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.
「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
This kind of cat doesn't have a tail.
この種の猫には尾が無い。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.