The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.
尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Seeing me, the dog wagged its tail.
私を見たとき、犬は尾を振った。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.
トムは探偵に尾行されていると思っている。
Better to be the head of a dog than the tail of a lion.
ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。
He turned his tail and ran.
彼は尻尾を巻いて逃げた。
Someone! Catch that man!
誰か尾の男を捕まえてください。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
This kind of cat doesn't have a tail.
この種の猫には尾が無い。
I have supported you throughout.
私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
I saw the white trail of his frozen breath.
私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。
The detective shadowed the suspect for four blocks.
その刑事は容疑者を4ブロックに渡って尾行した。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
They succeeded in catching the tiger alive.
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.