The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
This kind of cat doesn't have a tail.
この種の猫には尾が無い。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.
「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
He succeeded in entering the university.
彼は首尾よくその大学に入学した。
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.
ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。
Seeing me, the dog wagged its tail.
私を見たとき、犬は尾を振った。
I have supported you throughout.
私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
Tails are absent in some cats.
尻尾のない猫もいる。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The male peacock has colorful tail feathers.
雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
Like All Ball, this one doesn't have a tail.
オールボールのように、この子猫にも尾がないのです。
The detective shadowed the suspect for four blocks.
その刑事は容疑者を4ブロックに渡って尾行した。
A fish swims by moving its tail.
魚は尾を動かして泳ぐ。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.