The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '尾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The male peacock has colorful tail feathers.
雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
I'm aware that you failed.
君の不首尾は承知している。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
This type of cat has no tail.
この種の猫には尾が無い。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
The dog, wagging its tail, followed its master.
その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
The boy passed the examination with success.
少年は首尾よく試験に合格しました。
She is consistent in her opinions.
彼女の考えは首尾一貫している。
Like All Ball, this one doesn't have a tail.
オールボールのように、この子猫にも尾がないのです。
Tails are absent in some cats.
尻尾のない猫もいる。
I saw the white trail of his frozen breath.
私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
She went to the back of the line.
彼女は列の最後尾に並んでしまった。
No one has succeeded in solving the mystery.
今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
The caged tiger lashed its tail.
檻に入れられた虎は盛んに尾を振った。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
My dog is wagging his tail.
私の犬が尾を振っている。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.
尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.
きつねの尾はウサギのより長い。
A fish swims by moving its tail.
魚は尾を動かして泳ぐ。
Better to be the head of a dog than the tail of a lion.
ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。
The boy caught the dog by the tail.
その少年はその犬の尾をつかんだ。
The detective shadowed the suspect for four blocks.
その刑事は容疑者を4ブロックに渡って尾行した。
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.
ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。
He succeeded in entering the university.
彼は首尾よくその大学に入学した。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
The boy was holding a mouse by the tail.
少年はねずみの尻尾をつかんでいた。
He succeeded in swimming across the river.
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
I have supported you throughout.
私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
Someone! Catch that man!
誰か尾の男を捕まえてください。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
The dog wagged its tail eagerly.
犬は盛んに尾を振った。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
This kind of cat doesn't have a tail.
この種の猫には尾が無い。
You are not consistent in your actions.
君の行動が首尾一貫していない。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.
「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.