It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
Don't be a dog.
卑屈な奴。
We can hardly settle things by theory alone.
物事を理屈だけで解決することはほとんどできない。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
Never have I read such a dull book.
私はこんな退屈な本を読んだことがない。
It is useless to reason with a bigot.
偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I'm bored.
退屈しちゃったよ。
It was his narrative that bored me to death.
私は死ぬほど退屈させたのは、なによりもかれの話だ。
It is contrary to reason.
それは理屈に合わない。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
If it were not for books, life would be boring.
もし本がなければ、人生は退屈だろう。
She was mortified by his frank remark.
彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
I'm bored.
退屈だなあ。
She is bored with this novel.
彼女はこの小説に退屈しています。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.
映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
He gave in to my views.
彼は私の意見に屈した。
Far from being bored, I had a great time.
退屈するどころか、結構楽しかった。
The speech was so boring that they went away one by one.
話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
He gave in to the temptation.
彼はその誘惑に屈した。
I was bored because I had seen the movie before.
以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
As a matter of fact, his lecture was boring.
実際のところ、彼の講義は退屈であった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
She gave in to the temptation.
彼女はその試みに屈した。
It's a dull job to clean a bike.
自転車の掃除は退屈だ。
He gave in to my views.
彼は私の意見に屈した(私の意見を受け入れた)。
I saw my old classmate last week. She's as boring as ever.
私は先週、昔のクラスメートに会った。彼女は、相変わらず退屈なひとだった。
The holiday continues to be very boring.
休みがつづくととても退屈です。
He succumbed to authority.
彼は権力に屈した。
Your remark amounts almost to insult.
君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
The teacher gave way to the students' demand.
教師は学生達の要求に屈した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w