The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屈'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane spent a very flat weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
The work required to investigate that is boring and wearisome.
それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。
She always yielded to his opinion.
彼女はいつも彼の意見に屈してしまった。
I would rather die than live in dishonor.
屈辱を受けて生きるくらいなら死んだ方がましだ。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
Perfection is a trifle dull.
完璧というのはちょっと退屈なものなのである。
I am no match for boredom.
私は退屈でかなわない。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
That child got bored.
その子は退屈した。
Far from being bored, I had a great time.
退屈するどころか、結構楽しかった。
How boring this game is!
この試合は何と退屈なのだろう。
Listening to him, she got tired.
彼の話を聞いていて彼女は退屈した。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
The audience looked bored.
聴衆は退屈そうだった。
Cocktail parties can be boring.
カクテルパーティーは退屈なときもある。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac