The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屈'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
We mustn't give way to these impudent demands.
私たちはこれからの厚かましい要求に屈してはならない。
He yielded to pressure.
彼は圧力に屈した。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
The game was slow, and it was also boring.
その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。
Don't give way to their request.
彼らの要求に屈してはいけません。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
I'm bored.
退屈だな~。
I'm just a little bored.
ちょっぴり退屈だ。
What makes life dreary is the want of motivation.
人生を退屈にするのは動機の欠如である。
He gave in to my views.
彼は私の意見に屈した。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.
退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
How boring this game is!
この試合は何と退屈なのだろう。
I've got to go to another dreary meeting tomorrow.
私は明日もう一つ別の退屈な会合に出なければならない。
Train compartments soon get cramped.
列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
Never have I read such a dull book.
私はこんな退屈な本を読んだことがない。
The journey, as I recall it, was long and tedious.
その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。
He finally surrendered to her.
彼は最後には彼女に屈した。
My first day in the university was rather boring.
大学での初日はかなり退屈だった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w