The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '届'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Put that medicine out of the baby's reach.
その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
Can you deliver it to my house?
家に届けていただけますか。
I'd like to report a theft.
盗難の届をだしたいのですけど。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
Her voices did not carry well over the noise.
彼女の声は騒音でよく届かなかった。
In most cases, we can deliver within three business days.
休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
The marriage must be reported in a document in Japan.
日本では結婚は文章で届けなければならない。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
I want you to take this paper to her right away.
この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
The arrow fell short of the target.
矢は的に届かなかった。
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I reported the theft of my car to the police.
私は車が盗まれたことを警察に届けた。
We can deliver the product in June.
製品は6月にお届けできます。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.
彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
She receives scores of fan letters every day.
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
This segment is brought to you by the Ford Motor Company.
この部品はフォード社から君に届いたものだ。
By evening the shadow of the tree reached the wall.
夕方までにその木の影は壁に届いた。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.
パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.
彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
Your order is ready.
あなたのご注文なさった商品が届きました。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon