The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '届'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't reach the ceiling.
私は天井まで手が届かない。
You have a message here.
伝言が届いております。
This medicine must not be placed within the reach of children.
この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。
Your order is ready.
あなたのご注文なさった商品が届きました。
Have any letters arrived for me?
私あての手紙が届いていますか。
We can deliver within a week.
1週間以内にお届けします。
You should keep the medicine box away from your child.
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.
先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
It was not until few days later that the news arrived.
その知らせが届いたのは2・3日たってからだった。
Now she is out of my reach.
彼女は今や私の手の届かないところにいる。
I'd like to report a theft.
盗難の届をだしたいのですけど。
My sister's hair reaches to her shoulders.
姉の髪は肩まで届きます。
We waited for the news with a lot of anxiety.
私たちはひどく心配しながら知らせが届くのを待った。
Put that medicine out of the baby's reach.
その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
Her dress is above the knee.
彼女の服は膝まで届いていない。
Put the ashtray within eyes reach.
灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.
私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
We look forward to receiving the catalog soon.
カタログが届くのを楽しみにしています。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.
すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
They had their marriage registered on February 5.
2人は2月5日に婚姻届を出した。
Put it where children can't get at it.
それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
Can you reach the top shelf?
棚の一番上に手が届きますか。
You may not set up a roadside stall without prior notice.
届け出なしに路上に出店してはならない。
Can you reach what's on the top shelf?
棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?
Can you deliver it to my house?
家に届けていただけますか。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.