The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '届'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can make yourself heard even from here.
ここからでも声は届くよ。
My sister's hair reaches to her shoulders.
姉の髪は肩まで届きます。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
The long black coat reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
How do I report a theft?
盗難届はどのようにすればいいのですか。
The garden is tended with great care.
その庭は手入れが行き届いている。
The huge building seemed to touch the sky.
その巨大なビルは空に届くように思えた。
I imagine that you are wondering when your new PC will arrive.
いつ新しいコンピューターが届くかお知りになりたくないのですか。
He was too short to get at the grapes.
彼は背が低すぎてぶどうに手が届かなかった。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.
目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。
We can deliver it this evening.
今日の夕方にはお届できます。
Can you reach the top shelf?
棚の一番上に手が届きますか。
I was having a very good time, when the sad news came.
とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
You have a message here.
伝言が届いております。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!
今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
I'm looking forward to your letter.
君から手紙が届くのが楽しみです。
I got your fax the other day.
この間、君からFAXが届いた。
I'm not moving out of range of that telephone.
私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.
すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
I like to have my dictionary within easy reach.
私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
Put it where children can't get at it.
それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
This medicine must not be placed within the reach of children.
この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。
Keep all medicines out of reach of children.
薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
He sent me a letter asking if the book had reached me.
その本は届いたかと彼から問い合わせの手紙が来た。
I can't reach the ceiling.
私は天井まで手が届かない。
I'm looking forward to hearing from you.
君から手紙が届くのが楽しみです。
I'm looking forward to getting your letter.
君から手紙が届くのが楽しみです。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.
その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
Can you reach the box on that shelf?
棚の上の箱に手が届きますか。
The children were told to stay within reach of their mother's voice.
子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.