The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '届'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She receives scores of fan letters every day.
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Can you hear I'm calling?
僕の声は届いていますか。
In most cases, we can deliver within three business days.
休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。
Her hope didn't come true.
彼女の願いは届かなかった。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.
彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
The garden is tended with great care.
その庭は手入れが行き届いている。
Put that medicine out of the baby's reach.
その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
Can you reach the ceiling?
天井に手が届きますか。
Can you deliver it to my house?
家に届けていただけますか。
And why do you think that is?
どうして届かないのか分かってる?
I have not heard from you. I was wondering if maybe my mail never got to you.
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
He is too short to get at the book on the shelf.
彼は棚の上の本まで手が届かないほど背が低いです。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.
先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
I'm still waiting for my order.
私が頼んだものがまだ届いていません。
Keep the medicine away from children.
薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。
Can't you reach the book on the shelf?
棚の本に届きませんか。
How do I report a theft?
盗難届はどのようにすればいいのですか。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
I would like to report a theft.
盗難の届をだしたいのですけど。
The huge building seemed to touch the sky.
その巨大なビルは空に届くように思えた。
Her voices did not carry well over the noise.
彼女の声は騒音でよく届かなかった。
Can you reach the top shelf?
棚の一番上に手が届きますか。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
I'm looking forward to receiving letters from you.
君から手紙が届くのが楽しみです。
I got your fax the other day.
この間、君からFAXが届いた。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.
君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.
クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.
野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.
彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The marriage must be reported in a document in Japan.
日本では結婚は文章で届けなければならない。
We can deliver it this evening.
今日の夕方にはお届できます。
I'm looking forward to your letter.
君から手紙が届くのが楽しみです。
Such extravagance is beyond my reach.
こんな贅沢は私には手が届かない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon