The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '届'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By evening the shadow of the tree reached the wall.
夕方までにその木の影は壁に届いた。
I can't reach the top shelf.
私は一番上の棚まで手が届かない。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
Such a book would be within his reach.
そういう本ならば彼の手に届くだろう。
He was too short to get at the grapes.
彼は背が低すぎてぶどうに手が届かなかった。
Do you know when they will arrive?
それらがいつ届くかわかりますか。
I can't reach the transom.
明かり窓に届かない。
My sister's hair reaches to her shoulders.
姉の髪は肩まで届きます。
Her hair was so long as to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
Can you reach the ceiling?
天井に手が届きますか。
Her hair was long enough to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
My letter should have reached him about this time.
私の手紙は今頃彼のところに届いているはずだ。
It was not until last night that I got the news.
昨夜になってやっと知らせが届いた。
Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take.
明日は履修届けを出しに学校へ行きます。
Medicine containers should be kept out of reach of children.
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
The garden is tended with great care.
その庭は手入れが行き届いている。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.
パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
Have any letters arrived for me?
私あての手紙が届いていますか。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.
彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.
彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
There was nothing but water as far as the eye could reach.
目の届く限り水ばかりだ。
The mail has arrived.
郵便が届いた。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
Her skirt is so long as to reach the floor.
彼女のスカートは床に届くほど長い。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.
犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.
彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
Put that knife where the children can't get at it.
そのナイフを子供の手の届かないところに置きなさい。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.