The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '届'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't reach the top shelf.
私は一番上の棚まで手が届かない。
The long black coat reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
Put it where children can't get at it.
それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
We look forward to receiving the catalog soon.
カタログが届くのを楽しみにしています。
The items which you ordered arrived.
注文の品が届いた。
Can't you reach the book on the shelf?
棚の本に届きませんか。
There was nothing but water as far as the eye could reach.
目の届く限り水ばかりだ。
Jim jumped for joy when the news came.
ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
It was not until a few days later that the news arrived.
2、3日たってはじめてその知らせが届いた。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
Children should be seen and not heard.
子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。
The news that he was still alive reached us.
彼はまだ生きているという知らせが私たちに届いた。
Can you reach the ceiling?
天井に手が届きますか。
Tom has already delivered the package to Mary's house.
トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
Her skirt is so long as to reach the floor.
彼女のスカートは床に届くほど長い。
You should keep the medicine box away from your child.
薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
Actually, I haven't gotten any letters yet.
実のところまだ手紙が届いた事はないの。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.
君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
Keep this medicine out of the children's reach.
この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
He was too short to get at the grapes.
彼は背が低すぎてぶどうに手が届かなかった。
Her voices did not carry well over the noise.
彼女の声は騒音でよく届かなかった。
How long does it take to reach Okinawa?
沖縄に届くのにどれくらいかかりますか。
He is very thorough about everything.
彼は何事にも行き届いた人だ。
We can deliver it this evening.
今日の夕方にはお届できます。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.
目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon