The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '届'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you reach the top shelf?
棚の一番上に手が届きますか。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.
彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
I want you to take this paper to her right away.
この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
We can deliver it this evening.
今日の夕方にはお届できます。
Her voices did not carry well over the noise.
彼女の声は騒音でよく届かなかった。
It was not until few days later that the news arrived.
その知らせが届いたのは2・3日たってからだった。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.
宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
I'm looking forward to getting your letter.
君から手紙が届くのが楽しみです。
How do I report a theft?
盗難届はどのようにすればいいのですか。
Such a book would be within his reach.
そういう本ならば彼の手に届くだろう。
In most cases, we can deliver within three business days.
休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。
Did you receive my letter?
手紙は届きましたか。
How long does it take to reach Okinawa?
沖縄に届くのにどれくらいかかりますか。
I was having a very good time, when the sad news came.
とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
I'm looking forward to hearing from you.
君から手紙が届くのが楽しみです。
I'm still waiting for my order.
私が頼んだものがまだ届いていません。
Put the medicine where children can't get at it.
薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
I can't reach the ceiling.
私は天井まで手が届かない。
He is too short to get at the book on the shelf.
彼は棚の上の本まで手が届かないほど背が低いです。
Can you reach to the top of the bookshelf?
本棚の上に手が届きますか。
The marriage must be reported in a document in Japan.
日本では結婚は文章で届けなければならない。
She's too short to reach the top.
彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
They had their marriage registered on February 5.
2人は2月5日に婚姻届を出した。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
Put it where children can't get at it.
それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
Her dress is above the knee.
彼女の服は膝まで届いていない。
Put that knife where the children can't get at it.
そのナイフを子供の手の届かないところに置きなさい。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.