The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '届'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
Will you take this document to the branch?
この書類を支社に届けてくれませんか。
In most cases, we can deliver within three business days.
休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。
Do you know when they will arrive?
それらがいつ届くかわかりますか。
We are able to deliver within a week.
1週間以内にお届けします。
The shipment has reached us safely.
積み荷は無事届きました。
My letter should have reached him about this time.
私の手紙は今頃彼のところに届いているはずだ。
Let's have a gander at this insolent man.
その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
I'm looking forward to hearing from you.
君から手紙が届くのが楽しみです。
I imagine that you are wondering when your new PC will arrive.
いつ新しいコンピューターが届くかお知りになりたくないのですか。
The long black coat reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
The baby is too short to get at the drawer.
赤ん坊は背が低くて引き出しに手が届かない。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
You have a message here.
伝言が届いております。
I was having a very good time, when the sad news came.
とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
I reported the theft of my car to the police.
私は車が盗まれたことを警察に届けた。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.
彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
Can you reach to the top of the bookshelf?
本棚の上に手が届きますか。
Golf is now within the reach of everyone.
ゴルフは今では誰でも手が届く。
Patty was so short that she couldn't reach the branch.
パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
Can you deliver it to my house?
家に届けていただけますか。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.
その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
You should keep the medicine box away from your child.
薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
Can you reach the ceiling?
天井に手が届きますか。
By evening the shadow of the tree reached the wall.
夕方までにその木の影は壁に届いた。
I like to have my dictionary within easy reach.
私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.