The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '届'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.
目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。
I was having a very good time, when the sad news came.
とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
Her hair was so long as to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
I can't reach it.
手が届かない。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.
彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
Can you reach the ceiling?
天井に手が届きますか。
Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take.
明日は履修届けを出しに学校へ行きます。
Can you reach to the top of the bookshelf?
本棚の上に手が届きますか。
The marriage must be reported in a document in Japan.
日本では結婚は文章で届けなければならない。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.
パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
Please put this where children can't reach it.
子供の手の届かないところの置いてください。
Can you reach the top shelf?
棚の一番上に手が届きますか。
My letter should have reached him about this time.
私の手紙は今頃彼のところに届いているはずだ。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
We look forward to receiving the catalog soon.
カタログが届くのを楽しみにしています。
The mail has arrived.
郵便が届いた。
A lot of birthday cards will arrive soon.
たくさんのバースデーカードがもうすぐ届くでしょう。
Put it where children can't get at it.
それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
Her hair came down to her shoulders.
彼女の髪は肩まで届いていた。
The garden is tended with great care.
その庭は手入れが行き届いている。
He is very thorough about everything.
彼は何事にも行き届いた人だ。
The children were told to stay within reach of their mother's voice.
子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。
We can deliver it this evening.
今日の夕方にはお届できます。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon