The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '届く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can make yourself heard even from here.
ここからでも声は届くよ。
I'm looking forward to hearing from you.
君から手紙が届くのが楽しみです。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.
すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
Golf is now within the reach of everyone.
ゴルフは今では誰でも手が届く。
Can you get this, man?
これが届くと思うか。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.
私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
Children should be seen and not heard.
子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。
A lot of birthday cards will arrive soon.
たくさんのバースデーカードがもうすぐ届くでしょう。
The huge building seemed to touch the sky.
その巨大なビルは空に届くように思えた。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
How long does it take to reach Okinawa?
沖縄に届くのにどれくらいかかりますか。
We look forward to receiving the catalog soon.
カタログが届くのを楽しみにしています。
Her skirt is so long as to reach the floor.
彼女のスカートは床に届くほど長い。
Put the ashtray within eyes reach.
灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。
Her hair was long enough to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
This medicine must not be placed within the reach of children.
この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。
I'm looking forward to your letter.
君から手紙が届くのが楽しみです。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon