The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '届く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The huge building seemed to touch the sky.
その巨大なビルは空に届くように思えた。
We waited for the news with a lot of anxiety.
私たちはひどく心配しながら知らせが届くのを待った。
Jim jumped for joy when the news came.
ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
I'm looking forward to receiving letters from you.
君から手紙が届くのが楽しみです。
The children were told to stay within reach of their mother's voice.
子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.
私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
I like to have my dictionary within easy reach.
私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
You can make yourself heard even from here.
ここからでも声は届くよ。
Her hair was long enough to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
This medicine must not be placed within the reach of children.
この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。
The secretary is within call all the time.
秘書はいつも声の届くところに待機しています。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
She receives scores of fan letters every day.
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.
目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。
There was nothing but water as far as the eye could reach.
目の届く限り水ばかりだ。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.
すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon